Télécharger Imprimer la page

Instrukcje Ogólne; Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem; Ochrona Środowiska; Gwarancja - Kärcher SC 4 EasyFix Iron Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SC 4 EasyFix Iron:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Moč gretja likalnika
Največji obratovalni tlak
Čas segrevanja
Stalno izparevanje
Maksimalni sunek pare
Polnilna količina
Rezervoar za vodo
Parni kotel
Mere in teže
Teža (brez pribora)
Dolžina
Širina
Višina
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
Spis treści

Instrukcje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . .

Ochrona środowiska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Akcesoria i części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . .
Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Urządzenia zabezpieczające . . . . . . . . . . . . . . . .
Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Działanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ważne zasady użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zastosowanie wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . .
Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pomoc w przypadku usterek . . . . . . . . . . . . . . . .
Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrukcje ogólne
Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać niniejszą ory-
ginalną instrukcję obsługi i poniższe za-
sady bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi
instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzysta-
nia lub dla następnego użytkownika.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastoso-
wania w gospodarstwach domowych. Urządzenie jest
przeznaczone do czyszczenia przy użyciu pary i może
być używane wraz z odpowiednim osprzętem w sposób
opisany w niniejszej instrukcji. Nie jest konieczne uży-
wanie środków czyszczących. Należy przestrzegać
wskazówek bezpieczeństwa.
Ochrona środowiska
Materiały, z których wykonano opakowania, na-
dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli-
zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, a często również takie
części składowe jak baterie, akumulatory lub olej,
które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-
dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie
dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak
W
700
MPa
0,35
Minute
4
g/min
50
g/min
110
l
0,8
l
0,5
kg
4,1
mm
350
mm
280
mm
270
111
111
111
111
111
111
111
112
112
113
114
114
116
117
117
Polski
te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy
urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie
można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domo-
wych.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można zna-
leźć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Akcesoria i części zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części za-
mienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza-
waryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych
można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opa-
kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy
sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie
elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akceso-
riach lub szkód powstałych w transporcie należy zwró-
cić się do dystrybutora.

Gwarancja

W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo-
ne przez dystrybutora urządzeń Kärcher. Ewentualne
usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji
bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiało-
wym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwaran-
cyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do
dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowe-
go.
(Adres znajduje się na odwrocie)

Urządzenia zabezpieczające

OSTROŻNIE
Brak urządzeń zabezpieczających lub zmiany wpro-
wadzone w urządzeniach
Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkownika.
Dlatego nigdy nie wolno zmieniać ani pomijać urządzeń
zabezpieczających.
Symbole na urządzeniu
(W zależności od typu urządzenia)
Niebezpieczeństwo oparzenia, po-
wierzchnia urządzenia nagrzewa się
podczas pracy urządzenia
Niebezpieczeństwo oparzenia parą
Przeczytać instrukcję obsługi
Regulator ciśnienia
Regulator ciśnienia utrzymuje ciśnienie w kotle paro-
wym na możliwie stałym poziomie podczas pracy.
Ogrzewanie wyłącza się w przypadku osiągnięcia mak-
symalnego ciśnienia roboczego w kotle parowym i po-
nownie załącza się w razie spadku ciśnienia w kotle pa-
rowym na skutek zużycia pary.
Termostat zabezpieczający
Termostat zabezpieczający zapobiega przegrzewaniu
się urządzenia. Jeśli regulator ciśnienia i termostat kotła
ulegną awarii, a urządzenie zacznie się przegrzewać,
termostat zabezpieczający wyłączy je. W celu zreseto-
wania termostatu zabezpieczającego należy zwrócić
się do serwisu KÄRCHER.
111

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sc 4 easyfix premium iron