Page 2
SC 3 EasyFix Deutsch SC 3 EasyFix Premium English Français SC 3 EasyFix Premium Plus Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Қазақша...
Page 6
Contenu cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur. Remarques générales ..... Garantie Utilisation conforme ..... . . Les conditions de garantie publiées par notre société...
Page 7
3. Faire glisser l'extrémité ouverte de l'accessoire sur Interrupteur - Arrêt la buse à jet crayon. Illustration I Gardiennage de parking pour buse pour sol 4. Relier les tubes de rallonge avec la poignée vapeur. Câble d'alimentation électrique avec fiche secteur a Pousser le 1er tube de rallonge sur la poignée vapeur jusqu'à...
Page 8
Régulation du débit de vapeur 5. Vider le réservoir d'eau. Illustration S Le sélecteur du débit de vapeur permet de réguler le dé- Rangement de l'appareil bit de vapeur qui s'écoule. Le sélecteur présente 3 positions : 1. Placer les tubes de rallonge dans les gros supports d'accessoires.
Page 9
Utilisation des accessoires ATTENTION Dégâts causés par l'imprégnation de vapeur Poignée vapeur La chaleur et l'humidification peuvent causer des dé- La poignée vapeur peut être utilisée sans accessoire gâts. pour les domaines d'application suivants : Vérifier, avant l’utilisation, la résistance à la chaleur et à ...
Page 10
Réaliser le nettoyage vapeur en utilisant le patin à mo- le témoin lumineux clignote plus rapidement 1 heure quette et le mode vapeur bas. avant la fin de la durée de marche. Ne pas orienter la vapeur en continu sur le même en- ...
Page 11
Niveaux de dureté de l'eau et impulsions cligno- afin que les chiffons puissent bien absorber les salis- sures. tantes 1. Laver les serpillières et revêtements à 60 ° max. en Plage de °dH mmol/l Nombre Espace- machine à laver. dureté d'impul- ment des Dépannage en cas de pannes...
Page 12
Mettre une nouvelle cartouche de détartrage en conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un place et réinitialiser l'indicateur de maintenance, successivo proprietario. voir le chapitre Remplacement de la cartouche de Impiego conforme alla destinazione détartrage. Questo apparecchio è...
Page 13
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und pro tieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and bene t from many advantages. Enregistrez votre produit et béné cier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.