Page 1
OWNER’S MANUAL DISHWASHER Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LDS6040ST LDF8574ST LDF8072ST LDF7561ST/WW/BB LDF7551ST/WW/BB LSDF9962ST www.lg.com P/No. : MFL62077185...
Congratulations on your purchase and Folding Down the Lower Tines Loading the Silverware Basket Loading the Upper Rack welcome to the LG family. Your new LG Folding Down the Upper Tines Height Adjustable Upper Rack Dishwasher combines quiet, efficient Loading the Cutlery Rack (on some models)
IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY IMFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: For a permanently connected dishwasher: Tip Hazard This appliance must be connected to a grounded metal, perma- Do not put excessive downward force on the open dishwasher nent wiring system, or an equipment grounding conductor must door prior to installation, as this could cause damage to the unit...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION BEFORE USING THE DISHWASHER Before using the dishwasher, please read the Important Safety When loading the dishwasher, observe the following general Instructions. guidelines: Water supply temperature should be a minimum of 120°F (49°C) 1. Place items with deep dish bottoms at an angle to help water for better washing and reasonable cycle time.
PARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURES FEATURES LARGE CAPACITY STEAM WASHING (not available on all models) LG dishwashers allow Steam technology pro- you to load very large vides better cleaning items in both the up- performance than regu- per and lower racks. The lar wash systems.
PARTS AND FEATURES PARTS 1. CONTROL PANEL 2. DOOR HANDLE Mesh filter 3. FRONT COVER 4. LOWER COVER Outer filter 5. LEVELING FEET Upper STS 6. FRONT DISPLAY (SIGNALIGHT™) filter 7. BASE 8. TOP SPRAY ARM SignaLight (front display) 9. UPPER SPRAY ARM When a cycle is running, the SignaLight will illuminate for the active stage.
PARTS AND FEATURES CONTROL PANEL (steam models) Steam Models (LDF8574, LDF8072, LSDF9962) Cycles TO CANCEL A CYCLE To cancel a cycle, open the door and then press and hold the Select your desired cycle. Steam Delicate and Normal buttons together for approxi- mately three seconds.
Should you experience any problems with your dishwasher, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone 5. Close the door to begin the cycle. using the LG Smart Laundry & DW Application or via you tele- DIGITAL DISPLAY phone to the LG call center.
PARTS AND FEATURES CONTROL PANEL (non-steam models) Display varies by model (LDF7561, LDF7551) Display varies by model (LDS6040) Cycles NORMAL This cycle is for normally soiled, everyday loads. Select your desired cycle. QUICK & DRY POWER SCRUB This is a shortened cycle that is intended for washing and dry- This cycle is for heavily and hard soiled dishes.
Page 11
PARTS AND FEATURES CONTROL PANEL Display varies by model (LDS6040) Cycle Options SPRAY (INTENSITY) First, select the desired cycle. Press the Spray button repeat- (Refer to the control panel on the next page) edly until the desired spray intensity is selected. Press the desired cycle and then select the options for that Soft ( ), Medium (...
PARTS AND FEATURES CYCLE OPTION CHART The cycle guide below shows the available options for each cycle. Available Spray Sanitary Sanitary/ Cycle Level Extra Dry Extra Rinse Half Load Delay Start *Eco Rinse Extra Rinse (default bold) Steam Power Strong Power Scrub Soft (upper arm)
PARTS AND FEATURES CYCLE SELECTION CHART The cycle guide below shows the default settings and available options for each cycle. Wash Rinse *Water **Cycle Spray Cycle Main Heated Usage Time Intensity Pre 1 Pre 2 Pre 3 Rinse 1 Rinse2 Wash Rinse 1400F 1580F 6.1 gal.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS QUICK START 1. LOAD THE DISHES CAUTION Scrape the dishes free of excess food, bones, and any other hard, non-soluble residue. Pull each rack out and load the Empty the lower rack first and then the upper rack. This will avoid dishes as described in this manual.
CAUTION NON-DISHWASHER SAFE ITEMS The combination of high water temperature and dishwasher detergents may damage certain items. LG does not recommend washing the following items in the dishwasher: • Hand painted silver or gold leaf dishes • Wood or bone handled utensils • Iron or other rust prone utensils...
OPERATING INSTRUCTIONS FOLDING DOWN THE LOWER TINES The tines are adjustable to fit dishes of various sizes. Rear Front LOADING DISHES & POTS LOADING POTS & BOWLS DIFFICULT TO REMOVE FOOD ON DISHES (steam models) Load items with difficult to remove or baked-on food near the steam spray arms, towards the left side of the lower rack, facing down.
OPERATING INSTRUCTIONS LOADING THE SILVERWARE BASKET The silverware basket has separators to avoid scratching and tar- nishing of delicate silverware. The basket can be separated into three separate baskets that can be used individually in both the upper and lower racks. Unlock the tabs above the left and right side to separate.
OPERATING INSTRUCTIONS LOADING THE UPPER RACK NOTE Use the upper rack for small or delicate items such as small plates, cups, saucers, glasses, and dishwasher-safe plastic items. Cups, When loading larger items in the upper rack, such glasses, and bowls must be positioned upside down. Extra cups as wine glasses or taller cups, it may be necessary to or cooking utensils can be laid on the fold down cup racks, which remove the cutlery rack.
OPERATING INSTRUCTIONS HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACK NOTE The upper rack adjusts up and down. Adjust the upper rack up to allow tall and oversized items of up to 14 inches high in the low- After adjusting, make sure that dishes in the upper er rack.
OPERATING INSTRUCTIONS LOADING THE CUTLERY RACK HEIGHT ADJUSTABLE TRAY (on some models) (on some models) Each side tray can be adjusted independently to a high or low position to accommodate different sizes of utensils or cutlery. Re- move dishes before adjusting the tray. The cutlery rack is best suited for flatware and most cooking or serving utensils.
OPERATING INSTRUCTIONS ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER • Only use detergent intended for automatic dishwashers. NOTE • Detergent must be put into the detergent compartment be- DO NOT add detergent when the Rinse Only cycle is fore starting any cycle, except the Rinse Only cycle. selected.
OPERATING INSTRUCTIONS ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER The Low Rinse Aid indicator will appear in the display when more rinse aid is needed. Only use liquid rinse aid in this dishwasher. The use of rinse aid is recommended to prevent water droplet spots on dishes and to enhance the drying performance.
CARE & CLEANING CARE & CLEANING For best results, it is important to periodically check and care for the spray arms. WARNING To prevent injury during care and maintenance/cleaning, wear gloves and/or protective clothing. CLEANING THE FILTERS 1. Remove the lower rack first. Mesh filter 2.
CARE & CLEANING CLEANING METALLIC PARTS Some exterior and interior parts can be cleaned with a damp cloth or sponge. A cloudy film may form on the surface of the stainless steel tub, especially with hard water. CLEANING THE LOWER SPRAY ARM y Make sure that the water jet holes are not blocked by food par- ticles.
CARE & CLEANING CLEANING THE TOP SPRAY ARM Make sure that the water jet holes are not blocked After cleaning the top spray arm, replace it. Slide it back by food particles. When cleaning is necessary, use into place and make sure the retainer clip engages. a screwdriver to release the retainer clip from the bracket that holds the top spray arm assembly to the tub.
Add an Extra Rinse to the cycle. Add Why is there a whistling sound? an Extra Rinse, or run a Steam Power or Power Scrub cycle. LG Dishwashers use less water than traditional dishwashers, so add- It is important to determine how long the noise occurs and when ing an Extra Rinse will aid in rinsing the film away.
Page 27
FAQS How long does the clean indicator stay lit after the PRODUCT FEATURES AND cycle is complete? OPERATION The clean light indicator on the dishwasher will stay lit for 4 min- What is the benefit of steam? utes before turning off. You can, however, program the dishwash- er so that the clean light stays on until the dishwasher door opens.
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions Door is not completely closed. Make sure that the door is completely closed and latched. Dishwasher will not Power supply or power cord is not connected. Connect the power supply or cord properly. operate Fuse is blown or circuit breaker tripped.
Page 29
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions Select correct cycle based on soil level and Improper cycle selection. type of dishware being washed. Check water supply connection or water Water temperature too low. heater setting. Dish washing detergent was not used. Use recommended detergent.
POWER button. If your dishwasher is the capability of transmitting data to your Smart Phone using the unable to turn on, then troubleshooting must be done without LG Smart Laundry & DW Application or via your telephone to the using Smart Diagnosis. LG call center.
DISHWASHER LIMITED WARRANTY (USA) Should your LG Dishwasher prove to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below, effective from the date of original consumer purchase of the product, LG Electronics will replace the defective part(s). Replacement parts will meet intended fit and function of the original part.
: Should your LG Dishwasher (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
Page 33
IMPORTANT SAFETY INFORMATION MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea detenidamente este manual del propietario antes de poner en funcionamiento el producto y consérvelo a mano para referencia futura. LDS6040ST LDF8574ST LDF8072ST LDF7561ST/WW/BB LDF7551ST/WW/BB LSDF9962ST www.lg.com...
Page 34
Ajuste de las puntas separadoras inferiores Felicitaciones por su compra y bi- Carga del cesto de cubiertos Carga de la bandeja superior envenido a la familia LG. Su nuevo Ajuste de las puntas separadoras superiores Bandeja superior con altura ajustable Lavavajillas LG combina un funcio-...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS Su seguridad y la de otros son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y cumplir todos los mensajes de seguridad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas que utilicen este arteacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Para conectar el lavavajillas de forma permanente: Sugerencias para evitar riesgos: Este artefacto debe estar conectado a un sistema permanente No aplique fuerza descendente excesiva en la puerta del lavav-...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS Antes de usar el lavavajillas, lea las "Instrucciones de seguri- Cuando cargue el lavavajillas, siga las siguientes instrucciones ge- dad importantes". nerales: La temperatura del suministro de agua debería ser de un 1.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS LAVADO A VAPOR (en algunos modelos) AMPLIA CAPACIDAD La tecnología a vapor pro- Los lavavajillas LG le per- porciona un rendimiento miten cargar objetos muy de limpieza superior a los grandes, tanto en la bande- sistemas de lavado tradi- ja superior como en la infe- cionales.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS 1. PANEL DE CONTROL Filtro de malla 2. MANIJA DE LA PUERTA 3. CUBIERTA FRONTAL 4. CUBIERTA INFERIOR Filtro exterior 5. PIES DE NIVELACIÓN Filtro STS 6. PANTALLA FRONTAL (SIGNALIGHT™) superior 7. BASE SignaLight (luz indicadora) 8. BRAZO ROCIADOR EXTREMO 9.
TABLE OF CONTENTS PANEL DE CONTROL (en modelos de vapor) Modelos de vapor (LDF8574, LDF8072, LSDF9962) Ciclos CANCELAR Para cancelar un ciclo, abra la puerta y mantenga presiona- Seleccione el ciclo deseado. dos los botones "Steam Delicate" y "Normal" a la vez durante aproximadamente tres segundos.
Smart Phone mediante la aplicación "LG Smart Laundry & DW", ESTIMATIVO del ciclo. Cuando se enciende el lavavajillas, la o al centro de atención al cliente de LG a través de su teléfono. pantalla está en blanco. Cuando se seleccionan el ciclo y las...
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PANEL DE CONTROL (en modelos que no sean de vapor) Modelos que no sean de vapor (LDF7561, LDF7551) Modelos que no sean de vapor (LDS6040) Ciclos NORMAL Este ciclo es para las cargas diarias, de suciedad normal. Seleccione el ciclo deseado.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CONTROL PANEL Modelos que no sean de vapor (LDS6040) Cycle Options HALF LOAD (MEDIA CARGA) ( Para cargas pequeñas, puede utilizar sólo la bandeja superior (Consulte la sección de panel de control en la página siguiente) o la bandeja inferior para ahorrar energía. Cada vez que pre- Elija el ciclo deseado y luego seleccione las opciones para ese sione el botón “Half Load”, se indicará...
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS TABLA DE OPCIONES DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados y las opciones disponibles para cada ciclo. Nivel de asper- Sanitary Sanitary Extra Rinse Delay Start sión disponible Extra Dry Rinse (Higiénico)/ Half Load Ciclo (Extra (Inicio...
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS TABLA DE SELECCIÓN DE CICLOS Lavar Enjuagar *Uso de **Tiempo Intensidad de Ciclo Secar Lavado Enjuague Enjuague Enjuague agua del ciclo aspersión Pre 1 Pre 2 Pre 3 principal caliente STEAM 1400F 1580F 6.1 gal. POWER 600C 700C 165 Min. Fuerte (POTENCIA 23.0 Lts. DE VAPOR) Superior: STEAM...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO COMIENZO RÁPIDO 1. CARGUE LA VAJILLA PRECAUCIÓN Retire el exceso de comida, huesos y de cualquier otro resi- duo no soluble de la vajilla. Tire de la bandeja hacia afuera Vacíe primero la bandeja inferior y luego la bandeja superior. Esto y cargue la vajilla tal como se lo describe en este manual.
OBJETOS NO ADECUADOS PARA EL LAVAVAJILLAS La combinación de agua a altas temperaturas y de detergentes para lavavajillas puede dañar ciertos objetos. LG recomienda no lavar los siguientes objetos en el lavavajillas: • Vajilla pintada a mano con oro o plata • Utensilios de madera o hueso...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORES Las puntas separadoras son ajustables para adecuarse a vajilla de diferente tamaño. Parte trasera Parte frontal CARGA DE PLATOS Y OLLAS CARGA DE OLLAS Y BOWLS DIFICULTAD PARA QUITAR LOS RESTOS DE COMIDA DE LA VA- Boquillas de JILLA (en modelos de vapor) vapor...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOS El cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar que se raspen y manchen los cubiertos delicados. El cesto puede divi- dirse en tres cestos separados que pueden utilizarse de forma in- dividual tanto en la bandeja superior como en la inferior.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR Utilice la bandeja superior para cargar objetos pequeños o deli- NOTA cados, como ser platos pequeños, tazas, platillos, vasos y objetos Cuando se cargan objetos más grandes en la bandeja plásticos aptos para lavavajillas. Las tazas, vasos y bowls deben superior, como por ejemplo copas de vino o copas posicionarse hacia abajo.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO BANDEJA SUPERIOR CON ALTURA AJUSTABLE NOTA La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Ajústela hacia arriba para dar lugar a objetos altos y grandes de más de Luego de ajustar la altura de la bandeja, asegúrese 14 pulgadas de altura en la bandeja inferior.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CARGA DE LA BANDEJA PARA PLACA CON ALTURA AJUSTABLE CUBIERTOS(en algunos modelos) (en algunos modelos) Cada placa lateral puede ajustarse independientemente en una posición más alta o más baja para adecuarse a los diversos tamaños de utensilios y cubiertos. Retire la vajilla antes de ajustar la placa. La bandeja para cubiertos es la más adecuada para la cubertería y para la mayoría de los utensilios de cocina.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADOR • Utilice solamente detergente especial para lavavajillas au- NOTA tomáticos. • El detergente debe colocarse en el compartimiento para de- NO AGREGUE detergente cuando seleccione el ciclo tergente antes de comenzar cualquier ciclo, salvo para el ciclo "Rinse Only"...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR El indicador de Abrillantador insuficiente aparecerá en la pantalla cuando se necesite más abrillantador. Utilice solamente abrillantador líquido en este lavavajillas. Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que queden mar- cas de gotas de agua en la vajilla y para mejorar el rendimiento del secado.
CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA Para obtener mejores resultados, es importante controlar y cuidar periódicamente los brazos rociadores. ADVERTENCIA Para evitar lesiones físicas durante el cuidado y el mantenimiento/limpieza, use guantes y/o prendas protectoras. LIMPIEZA DE LOS FILTROS 1. Primero retire la bandeja inferior. Filtro de malla 2.
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE PARTES METÁLICAS Algunas partes interiores y exteriores pueden limpiarse con un trapo o esponja húmeda. Podría formarse una película turbia en la superficie del compartimiento de acero inoxidable, especial- mente con el agua dura. LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR INFERIOR y Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obs-truidos con partículas de alimentos.
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMO Asegúrese de que los orificios propulsores de agua Luego de limpiar el brazo rociador extremo, vuelva no estén obstruidos con partículas de alimentos. a colocarlo. Deslícelo nuevamente hacia su lugar y Cuando sea necesario realizar una limpieza, utilice un asegúrese de que el gancho de sujeción quede bien destornillador para desajustar el gancho de sujeción sujeto.
NOTA da un Extra Rinse o realice un ciclo Steam Power o Power Scrub. Los lavavajillas LG utilizan menos agua que los lavavajillas tradicionales; Se requiere abrillantador para mejorar el rendimiento por lo tanto, agregar un enjuague extra ayudará a quitar la película.
Page 59
PREGUNTAS FRECUENTES ¿Qué tipo de vajilla puede colocarse en el lavavajil- TO Y FUNCIONAMIENTO las? ¿Cuál es el beneficio del uso de vapor? Asegúrese que la vajilla que coloque en el lavavajillas sea apta para El vapor permite que se realice una exhaustiva limpieza de los restos lavavajillas.
Si usted ha seguido esta guía de solución de problemas y el problema persiste, o si el problema que está experimentando no se encuentra en esta guía, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de LG al teléfono 1-800-243-0000 (EE.UU.), 1-888-542-2623 (Canadá).
Page 61
Si usted ha seguido esta guía de solución de problemas y el problema persiste, o si el problema que está experimentando no se encuentra en esta guía, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de LG al teléfono 1-800-243-0000(EE.UU.), 1-888-542-2623 (Canadá).
Phone (Teléfono Inteligente) mediante la aplicación "LG Smart (Encendido). Si su lavavajillas no enciende, entonces el problema Laundry & DW", o al centro de atención al cliente de LG a través se deberá solucionar sin utilizar "Smart Diagnosis". de su teléfono.
GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS (EE.UU.) En caso de que su lavavajillas LG presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso normal durante el período de garantía estab- lecido más abajo, el que será efectivo a partir de la fecha original de compra del producto por parte del consumidor final, LG Electro-nics reemplazará la/s pieza/s defectuosa/s.
Page 64
LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra. Esta garantía es válida únicamente para el comprador original del producto, y únicamente aplica para el Producto distribuido en Canadá, ya sea por LG Canadá o por distribuidor canadiense autorizado.
Page 65
IMPORTANT SAFETY INFORMATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LAVE-VAISSELLE Veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant de mettre l'appareil en fonctionnement, et le garder toujours à portée. LDS6040ST LDF8574ST LDF8072ST LDF7561ST/WW/BB LDF7551ST/WW/BB LSDF9962ST www.lg.com...
Page 66
Chargement du panier à couverts Félicitations pour votre achat et bi- Chargement du panier supérieur Rabattre le ratelier supérieur envenue dans la famille LG. Votre Panier supérieur à hauteur réglable Chargement du panier à couverts nouvel lave-vaisselle LG associe un (sur certains modèles)
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l'ensemble des messages de sécurité...
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS D'USAGE AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation de cet appareil, veuillez prendre des précautions d'usage, dont les suiv- antes: Pour un lave-vaisselle branché en permanence : N'exercez pas une force excessive sur la porte ouverte du lave-vaisselle avant son installation, cela pourrait endom- Cet appareil doit être connecté...
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE LAVE-VAISSELLE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, veuillez lire les consignes de les os, les cure-dents, ou les morceaux de papier, ont été re- sécurité. tirés. La température de la source d'eau doit être de minimum Lors du chargement du lave-vaisselle, respectez les règles 120°F (49°C) pour un lavage optimal et un temps de cycle rai- générales suivantes :...
PIÈCES ET FONCTIONS PIÈCES ET FONCTIONS FONCTIONS GRANDE CAPACITÉ de chauffage qui augmenterait la consommation d'énergie. lave-vaisselles LAVAGE VAPEUR LG vous permettent (sur certains d'insérer de très grands modèles) plats dans le panier su- périeur comme inféri- La technologie vapeur eur.
PIÈCES ET FONCTIONS PANNEAU DE CONTRÔLE (sur les modèles à vapeur) sur certains modèles (LDF8574, LDF8072, LSDF9962) Cycles ANNULER Pour annuler un cycle, ouvrez la porte puis maintenez Sélectionnez le cycle que vous désirez les boutons Délicat Vapeur et Normal enfoncés pendant environ trois secondes.
à l'écran une fois que le verrou est activé. selle, celui-ci peut transmettre des informations à votre 5. Fermez la porte pour débuter le cycle. Smartphone grâce à l'application LG Smart Laundry & DW, ou à travers la fonction téléphone, au centre d'appel AFFICHAGE NUMÉRIQUE L'affichage numérique sur le panneau de contrôle in-...
PIÈCES ET FONCTIONS PANNEAU DE CONTRÔLE (sur les modèles sans vapeur) Sur certains modèles (LDF7561, LDF7551) Sur certains modèles (LDS6040) Cycles NORMAL Ce cycle convient à la vaisselle normalement sale, aux rem- Sélectionnez le cycle que vous désirez plissages de tous les jours. POWER SCRUB QUICK &...
Page 75
PIÈCES ET FONCTIONS CONTROL PANEL Sur certains modèles (LDS6040) SPRAY [JET (INTENSITÉ)] Options de cycle Choisissez d'abord le cycle désiré. Appuyez sur le bouton Jet (Se référer au panneau de contrôle sur la page suivante) de manière répétée jusqu'à sélectionner l'intensité de jet dé- Appuyez sur le cycle désiré...
PIÈCES ET FONCTIONS TABLEAU DES OPTIONS DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous affiche les réglages par défaut et les options disponibles pour Niveau de Jet Dis- Rinçage Séchage Rinçage Rinçage Demi Démarrage Cycle ponible Supplémentaire/ *Éco Supplémentaire désinfectant Supplémentaire charge programmé...
PIÈCES ET FONCTIONS TABLEAU DE SÉLECTION DE CYCLE Lavage Rinçage *Utilisation **Temps Intensité Cycle Lavage- Rinçage Rin- Séchage Pré 1 Pré 2 Pré 3 Rinçage 1 d'eau de cycle de jet Principal çageChaud STEAM 1400F 1580F 6.1 gal. POWER 600C 700C 165 Min. Fort (PUISSANCE 23.0 L VAPEUR) 1540F 1580F...
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE RAPIDE 1. CHARGER LES PLATS DANGER Débarrassez les plats de tout excès de nourriture, os, et autres résidus solides et non-solubles. Tirez chaque Videz d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. panier et insérez les plats comme décrit dans le manuel. Cela évitera que de l'eau goutte depuis le panier supérieur sur les plats du panier inférieur.
VAISSELLE La combinaison d'une eau très chaude et des détergents pour lave-vaisselle peut endommager certains objets. LG ne re- commande pas le lavage en machine des éléments suivants : • Plats avec de l'argent ou des feuilles d'or peints à la main.
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT RABATTRE LE RÂTELIER INFÉRIEUR Les dents sont réglables pour accommoder des plats de différentes tailles. Arrière Avant CHARGEMENT DES PLATS ET CASSEROLES CHARGEMENT DES CASSEROLES ET BOLS NOURRITURE INCRUSTÉE SUR LES PLATS (sur les modèles à vapeur) Placez les éléments avec de la nourriture incrustée ou gril- VAPORISATEUR lée près des bras de lavage de vapeur, vers le côté...
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER À COUVERTS Le panier à couverts possède des séparateurs afin d'éviter de rayer ou ternir les couverts délicats. Le panier peut être divisé en trois paniers pouvant être placés dans le panier su- périeur ou inférieur. Déverrouillez les ailettes du côté droit et gauche pour séparer.
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Servez-vous du panier supérieur pour les objets petits ou dé- NOTE licats tels que les petites assiettes, les tasses, les soucoupes, les verres et les objets en plastique lavables en lave-vaisselle. Lorsque vous chargez des objets larges sur le panier Les tasses, verres et bols doivent être placés à...
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT PANIER SUPÉRIEUR À HAUTEUR RÉGLABLE NOTE Le panier supérieur se règle vers le haut et vers le bas. Rele- Après le réglage, assurez-vous que les plats situés vez le panier supérieur pour permettre le placement d'objets grands ou surdimensionnés, jusqu'à 14 pouces, dans le pan- dans les paniers supérieur et inférieur n'empêchent pas la rotation du bras de lavage.
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER À COU- PLATEAU À HAUTEUR RÉGLABLE VERTS (sur certains modèles) (sur certains modèles) Le panier à couverts convient idéalement aux ustensiles Chaque plateau de côté peut être réglé indépendamment en plats, pour cuisiner ou pour servir. Les ustensiles très sales ou position haute ou basse pour accommoder différentes tailles d'ustensiles ou de couverts.
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT AJOUT DE DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR • N'utilisez que du détergent prévu pour les lave-vaisselle. NOTE • Le détergent doit être placé dans son compartiment avant N'AJOUTEZ PAS de détergent lorsque le cycle le début d'un cycle, excepté pour le cycle de Rinçage Seul. RINSE ONLY est sélectionné.
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT AJOUT DE PRODUIT DE RINÇAGE DANS LE DISTRIBUTEUR Le voyant de Faible niveau de produit de rinçage s'allume lorsque plus de produit de rinçage est nécessaire. N'utilisez que du produit de rinçage liquide dans ce lave- vaisselle. Il est recommandé...
ENTRETIEN & NETTOYAGE ENTRETIEN & NETTOYAGE Pour de meilleurs résultats, il est important de vérifier et d'entretenir régulièrement les bras de lavage. AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures durant l'entretien et le nettoyage, portez des gants et/ou des vêtements de protection NETTOYAGE DES FILTRES 1.
ENTRETIEN & NETTOYAGE NETTOYAGE DES PIÈCES MÉTAL- LIQUES Certaines pièces extérieures et intérieures peuvent être nettoyées avec un chiffon ou une éponge humide. Un film brumeux peut se former à la surface du réservoir en inox, particulièrement avec des traces d'eau. NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE INFÉRIEUR y Assurez-vous que les trous du jet d'eau ne sont pas blo- qués par des miettes de nourriture.
ENTRETIEN & NETTOYAGE NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE AU SOMMET Assurez-vous que les trous du jet d'eau ne sont pas Après avoir nettoyé le bras de lavage au sommet, bloqués par des miettes de nourriture. Lorsqu'un replacez-le. Glissez-le de nouveau en place et nettoyage est nécessaire, utilisez un tournevis assurez-vous que la languette de maintien se pour libérer la languette de maintien du support...
à la main avant Les lave-vaisselle LG sont conçus pour être utilisés avec un d'être rangés à la fin du cycle. produit de rinçage. Le produit de nettoyage maximise la quantité...
QUESTIONS/RÉPONSES Puis-je effectuer un cycle de purge seulement? FONCTIONS ET UTILISATION DU PRODUIT Le lave-vaisselle ne possède pas de fonction de purge seule ; né- anmoins, le lave-vaisselle se vidangera tout seul pendant les 45 Quel est l'intérêt de la vapeur? premières secondes d'un nouveau cycle.
DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE DÉPANNAGE Problem Causes Possibles Solutions Le lave-vaisselle ne fonc- La porte n'est pas complètement fermée. Assurez-vous que la porte est complètement fermée tionne pas et verrouillée. L'alimentation ou le cordon n'est pas branché. Branchez l'alimentation ou le cordon. Le fusible est grillé...
Page 93
DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions Sélectionnez le cycle approprié en fonction du niveau Mauvaise sélection de cycle. de salissure et du type de plats à laver. Vérifiez la connexion à l'arrivée d'eau ou le réglage de Température de l'eau trop basse.
à votre Smart- lumé votre lave-vaisselle à l'aide du bouton Mise en Marche. phone à l'aide de l'application LG Smart Laundry & DW, ou à Si votre lave-vaisselle ne peut pas s'allumer, le diagnostic travers la fonction téléphone au centre d'appel LG.
GARANTIE LIMITÉE DU LAVE-VAISSELLE (USA) Si votre lave-vaisselle LG est présente un défaut de fabrication ou main d'oeuvre dans des conditions normales d'utilisation et pendant la période de garantie détaillée ci-dessous, valide à partir de la date d'achat original de l'appareil, LG Electronics remplacera la pièce défectueuse. Les pièces de rechange auront la dimension et rempliront la fonction de la pièce originale.
: Si votre lave-vaisselle (« l'appareil ») tombe en panne suite à une défaillance pièce ou main-d'oeuvre dans des conditions normales d'utilisation domestique durant la période de garantie détaillée ci-dessous, LG Canada se réserve le droit de réparer ou de remplacer l'appareil sous réception de la preuve d'achat originale.