Page 1
OWNER’S MANUAL DISHWASHER Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LDS6040ST LDS5774ST LDF8574ST LDF8072ST LDF7561ST/WW/BB LDF7551ST/WW/BB LSDF9962ST www.lg.com P/No. : MFL62077185...
Page 2
Congratulations on your purchase and Folding Down the Lower Tines Loading the Silverware Basket Loading the Upper Rack welcome to the LG family. Your new LG Folding Down the Upper Tines Height Adjustable Upper Rack Dishwasher combines quiet, efficient Loading the Cutlery Rack (on some models)
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY IMFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: For a permanently connected dishwasher: Tip Hazard This appliance must be connected to a grounded metal, perma- Do not put excessive downward force on the open dishwasher nent wiring system, or an equipment grounding conductor must door prior to installation, as this could cause damage to the unit...
Page 5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION BEFORE USING THE DISHWASHER Before using the dishwasher, please read the Important Safety When loading the dishwasher, observe the following general Instructions. guidelines: Water supply temperature should be a minimum of 120°F (49°C) 1. Place items with deep dish bottoms at an angle to help water for better washing and reasonable cycle time.
Page 6
PARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURES FEATURES LARGE CAPACITY STEAM WASHING (not available on all models) LG dishwashers allow Steam technology pro- you to load very large vides better cleaning items in both the upper performance than regu- and lower racks. The lar wash systems.
Page 7
PARTS AND FEATURES PARTS 1. CONTROL PANEL 2. DOOR HANDLE Mesh filter 3. FRONT COVER 4. LOWER COVER Outer filter 5. LEVELING FEET Stainless 6. FRONT DISPLAY (SIGNALIGHT™) Steel Filter 7. BASE 8. TOP SPRAY ARM SIGNALIGHT (front display) 9. UPPER SPRAY ARM When a cycle is running, the SignaLight will illuminate for the active stage.
Page 8
PARTS AND FEATURES CONTROL PANEL (steam models) Steam Models (LDF8574, LDF8072, LSDF9962) Cycles TO CANCEL A CYCLE To cancel a cycle, open the door and then press and hold the Select your desired cycle. Steam Delicate and Normal buttons together for approxi- mately three seconds.
Page 9
Should you experience any problems with your dishwasher, 5. Close the door to begin the cycle. it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry & DW Application or via you tele- DIGITAL DISPLAY phone to the LG call center.
Page 10
PARTS AND FEATURES CONTROL PANEL (non-steam models) Display varies by model (LDF7561, LDF7551) Display varies by models (LDS6040) Cycles NORMAL This cycle is for normally soiled, everyday loads. Select your desired cycle. QUICK & DRY POWER SCRUB This is a shortened cycle that is intended for washing and dry- This cycle is for heavily and hard soiled dishes.
Page 11
PARTS AND FEATURES CONTROL PANEL Display varies by model (LDS6040) Cycle Options SPRAY (INTENSITY) First, select the desired cycle. Press the Spray button repeat- Press the desired cycle and then select the options for that edly until the desired spray intensity is selected. cycle.
Page 12
12 12 PARTS AND FEATURES CONTROL PANEL Display varies by model (LDS5774) Cycles Normal This cycle is for normally soiled, everyday loads. Select your desired cycle. Quick & dry Power Scrub This is a shortened cycle that is intended for washing and dry- This cycle is for heavily and hard soiled dishes.
Page 13
Smart Diagnosis Should you experience any problems with your dishwasher, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry & DW Application or via your tele- phone to the LG call center.
Page 14
PARTS AND FEATURES CYCLE OPTION CHART The cycle guide below shows the available options for each cycle. Available Spray Sanitary Sanitary/ Energy Cycle Level Extra Dry Extra Rinse Half Load Delay Start Rinse Extra Rinse Saving (default bold) Steam Power Strong Power Scrub Soft...
Page 15
PARTS AND FEATURES CYCLE SELECTION CHART The cycle guide below shows the default settings and available options for each cycle. Wash Rinse *Water **Cycle Spray Cycle Main Heated Usage Time Intensity Pre 1 Pre 2 Pre 3 Rinse 1 Rinse2 Wash Rinse 1400F 1580F 6.1 gal.
Page 16
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS QUICK START 1. LOAD THE DISHES CAUTION Scrape the dishes free of excess food, bones, and any other hard, non-soluble residue. Pull each rack out and load the Empty the lower rack first and then the upper rack. This will avoid dishes as described in this manual.
Page 17
CAUTION NON-DISHWASHER SAFE ITEMS The combination of high water temperature and dishwasher detergents may damage certain items. LG does not recommend washing the following items in the dishwasher: • Hand painted silver or gold leaf dishes • Wood or bone handled utensils • Iron or other rust prone utensils...
Page 18
OPERATING INSTRUCTIONS FOLDING DOWN THE LOWER TINES The tines are adjustable to fit dishes of various sizes. Rear Front LOADING DISHES & POTS LOADING POTS & BOWLS DIFFICULT TO REMOVE FOOD ON DISHES (steam models) Load items with difficult to remove or baked-on food near the steam spray arms, towards the left side of the lower rack, facing down.
Page 19
OPERATING INSTRUCTIONS LOADING THE SILVERWARE BASKET The silverware basket has separators to avoid scratching and tar- nishing of delicate silverware. The basket can be separated into three separate baskets that can be used individually in both the upper and lower racks. Unlock the tabs above the left and right side to separate.
Page 20
OPERATING INSTRUCTIONS LOADING THE UPPER RACK NOTE Use the upper rack for small or delicate items such as small plates, cups, saucers, glasses, and dishwasher-safe plastic items. Cups, When loading larger items in the upper rack, such glasses, and bowls must be positioned upside down. Extra cups as wine glasses or taller cups, it may be necessary to or cooking utensils can be laid on the fold down cup racks, which remove the cutlery rack.
Page 21
OPERATING INSTRUCTIONS HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACK NOTE The upper rack adjusts up and down. Adjust the upper rack up to allow tall and oversized items of up to 14 inches high in the low- After adjusting, make sure that dishes in the upper er rack.
Page 22
OPERATING INSTRUCTIONS LOADING THE CUTLERY RACK HEIGHT ADJUSTABLE TRAY (on some models) (on some models) Each side tray can be adjusted independently to a high or low position to accommodate different sizes of utensils or cutlery. Re- move dishes before adjusting the tray. The cutlery rack is best suited for flatware and most cooking or serving utensils.
Page 23
OPERATING INSTRUCTIONS ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER • Only use detergent intended for automatic dishwashers. NOTE • Detergent must be put into the detergent compartment be- DO NOT add detergent when the Rinse Only cycle is fore starting any cycle, except the Rinse Only cycle. selected.
Page 24
OPERATING INSTRUCTIONS ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER The Low Rinse Aid indicator will appear in the display when more rinse aid is needed. Only use liquid rinse aid in this dishwasher. The use of rinse aid is recommended to prevent water droplet spots on dishes and to enhance the drying performance.
Page 25
CARE & CLEANING CARE & CLEANING For best results, it is important to periodically check and care for the spray arms. WARNING To prevent injury during care and maintenance/cleaning, wear gloves and/or protective clothing. CLEANING THE FILTERS 1. Remove the lower rack first. Mesh Filter 2.
Page 26
CARE & CLEANING CLEANING THE INTERIOR CLEANING THE EXTERIOR y Clean the interior of your dishwasher periodically y In most cases, the exterior of your dishwasher can be with a soft, damp cloth or sponge to remove food cleaned with a soft damp cloth or sponge, then dried with and dirt particles.
Page 27
CARE & CLEANING CLEANING THE TOP SPRAY ARM Make sure that the water jet holes are not blocked After cleaning the top spray arm, replace it. Slide it back by food particles. When cleaning is necessary, use into place and make sure the retainer clip engages. a screwdriver to release the retainer clip from the bracket that holds the top spray arm assembly to the tub.
Page 28
Add an Extra Rinse to the cycle. Add Why is there a whistling sound? an Extra Rinse, or run a Steam Power or Power Scrub cycle. LG Dishwashers use less water than traditional dishwashers, so add- It is important to determine how long the noise occurs and when ing an Extra Rinse will aid in rinsing the film away.
Page 29
FAQS How long does the clean indicator stay lit after the PRODUCT FEATURES AND cycle is complete? OPERATION The clean light indicator on the dishwasher will stay lit for 4 min- What is the benefit of steam? utes before turning off. You can, however, program the dishwash- er so that the clean light stays on until the dishwasher door opens.
Page 30
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions Make sure that the door is completely closed and Door is not completely closed. latched. Dishwasher will not Power supply or power cord is not con- Connect the power supply or cord properly. operate nected.
Page 31
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions Select correct cycle based on soil level and Improper cycle selection. type of dishware being washed. Check water supply connection or water Water temperature too low. heater setting. Dish washing detergent was not used. Use recommended detergent.
Page 32
POWER button. If your dishwasher is the capability of transmitting data to your Smart Phone using the unable to turn on, then troubleshooting must be done without LG Smart Laundry & DW Application or via your telephone to the using Smart Diagnosis. LG call center.
Page 33
DISHWASHER LIMITED WARRANTY (USA) Should your LG Dishwasher prove to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below, effective from the date of original consumer purchase of the product, LG Electronics will replace the defective part(s). Replacement parts will meet intended fit and function of the original part.
Page 34
: Should your LG Dishwasher (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
Page 35
IMPORTANT SAFETY INFORMATION MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea detenidamente este manual del propietario antes de poner en funcionamiento el producto y consérvelo a mano para referencia futura. LDS6040ST LDS5774ST LDF8574ST LDF8072ST LDF7561ST/WW/BB LDF7551ST/WW/BB LSDF9962ST www.lg.com...
Page 36
Ajuste de las puntas separadoras inferiores Felicitaciones por su compra y bi- Carga del cesto de cubiertos Carga de la bandeja superior envenido a la familia LG. Su nuevo Ajuste de las puntas separadoras superiores Bandeja superior con altura ajustable Lavavajillas LG combina un funcio-...
Page 37
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS Su seguridad y la de otros son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y cumplir todos los mensajes de seguridad.
Page 38
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas que utilicen este arteacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Para conectar el lavavajillas de forma permanente: Sugerencias para evitar riesgos: Este artefacto debe estar conectado a un sistema permanente No aplique fuerza descendente excesiva en la puerta del lavav-...
Page 39
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS Antes de usar el lavavajillas, lea las "Instrucciones de seguri- Cuando cargue el lavavajillas, siga las siguientes instrucciones ge- dad importantes". nerales: La temperatura del suministro de agua debería ser de un 1.
Page 40
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS AMPLIA CAPACIDAD LAVADO A VAPOR (en algunos modelos) Los lavavajillas LG le per- La tecnología a vapor pro- miten cargar objetos muy porciona un rendimiento grandes, tanto en la bande- de limpieza superior a los...
Page 41
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS 1. PANEL DE CONTROL Filtro de malla 2. MANIJA DE LA PUERTA 3. CUBIERTA FRONTAL 4. CUBIERTA INFERIOR Filtro exterior 5. PIES DE NIVELACIÓN 6. PANTALLA FRONTAL (SIGNALIGHT™) Filtro acero inoxidable 7. BASE SIGNALIGHT (luz indicadora) 8. BRAZO ROCIADOR EXTREMO 9.
Page 42
TABLE OF CONTENTS PANEL DE CONTROL (en modelos de vapor) Modelos de vapor (LDF8574, LDF8072, LSDF9962) Ciclos CANCELAR Para cancelar un ciclo, abra la puerta y mantenga presiona- Seleccione el ciclo deseado. dos los botones "Steam Delicate" y "Normal" a la vez durante aproximadamente tres segundos.
Page 43
Smart Phone mediante la aplicación "LG Smart Laundry & DW", "Digital Display" en el panel de control muestra el tiempo o al centro de atención al cliente de LG a través de su teléfono. ESTIMATIVO del ciclo. Cuando se enciende el lavavajillas, la pantalla está...
Page 44
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PANEL DE CONTROL (en modelos que no sean de vapor) Modelos que no sean de vapor (LDF7561, LDF7551) Modelos que no sean de vapor (LDS6040) Ciclos NORMAL Este ciclo es para las cargas diarias, de suciedad normal. Seleccione el ciclo deseado.
Page 45
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CONTROL PANEL Modelos que no sean de vapor (LDS6040) Cycle Options HALF LOAD (MEDIA CARGA) ( Para cargas pequeñas, puede utilizar sólo la bandeja superior Elija el ciclo deseado y luego seleccione las opciones para ese o la bandeja inferior para ahorrar energía. Cada vez que pre- ciclo.
Page 46
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PANEL DE CONTROL Modelos que no sean de vapor (LDS5774) Ciclos Normal Este ciclo es para las cargas diarias, de suciedad normal. Seleccione el ciclo deseado. Quick & Dry (Rápido Y Seco) Power Scrub Este es un cliclo abreviado diseñado para lavar y secar vajilla re- TEste ciclo es para la vajilla extremadamente sucia.
Page 47
Smart Phone mediante la aplicación “LG Smart Laundry & Start”, el tiempo de retraso aumentará una hora. El tiempo de DW”, o al centro de atención al cliente de LG a través de su retraso de la iniciación puede establecerse de1 a 24 horas, enin- teléfono.
Page 48
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS TABLA DE OPCIONES DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados y las opciones disponibles para cada ciclo. Nivel de asper- Sanitary Sanitary Extra Rinse Delay Start sión disponible Extra Dry Rinse (Higiénico)/ Half Load Energy Ciclo (Extra...
Page 49
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS TABLA DE SELECCIÓN DE CICLOS Lavar Enjuagar *Uso de **Tiempo Intensidad de Ciclo Secar Lavado Enjuague Enjuague Enjuague agua del ciclo aspersión Pre 1 Pre 2 Pre 3 principal caliente STEAM 1400F 1580F 6.1 gal. POWER 600C 700C 165 Min. Fuerte (POTENCIA 23.0 Lts. DE VAPOR) Superior: STEAM...
Page 50
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO COMIENZO RÁPIDO 1. CARGUE LA VAJILLA PRECAUCIÓN Retire el exceso de comida, huesos y de cualquier otro resi- duo no soluble de la vajilla. Tire de la bandeja hacia afuera Vacíe primero la bandeja inferior y luego la bandeja superior. Esto y cargue la vajilla tal como se lo describe en este manual.
Page 51
OBJETOS NO ADECUADOS PARA EL LAVAVAJILLAS La combinación de agua a altas temperaturas y de detergentes para lavavajillas puede dañar ciertos objetos. LG recomienda no lavar los siguientes objetos en el lavavajillas: • Vajilla pintada a mano con oro o plata • Utensilios de madera o hueso...
Page 52
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORES Las puntas separadoras son ajustables para adecuarse a vajilla de diferente tamaño. Parte trasera Parte frontal CARGA DE PLATOS Y OLLAS CARGA DE OLLAS Y BOWLS DIFICULTAD PARA QUITAR LOS RESTOS DE COMIDA DE LA VA- Boquillas de JILLA (en modelos de vapor) vapor...
Page 53
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOS El cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar que se raspen y manchen los cubiertos delicados. El cesto puede divi- dirse en tres cestos separados que pueden utilizarse de forma in- dividual tanto en la bandeja superior como en la inferior.
Page 54
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR Utilice la bandeja superior para cargar objetos pequeños o deli- NOTA cados, como ser platos pequeños, tazas, platillos, vasos y objetos Cuando se cargan objetos más grandes en la bandeja plásticos aptos para lavavajillas. Las tazas, vasos y bowls deben superior, como por ejemplo copas de vino o copas posicionarse hacia abajo.
Page 55
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO BANDEJA SUPERIOR CON ALTURA AJUSTABLE NOTA La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Ajústela hacia arriba para dar lugar a objetos altos y grandes de más de Luego de ajustar la altura de la bandeja, asegúrese 14 pulgadas de altura en la bandeja inferior.
Page 56
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CARGA DE LA BANDEJA PARA PLACA CON ALTURA AJUSTABLE CUBIERTOS(en algunos modelos) (en algunos modelos) Cada placa lateral puede ajustarse independientemente en una posición más alta o más baja para adecuarse a los diversos tamaños de utensilios y cubiertos. Retire la vajilla antes de ajustar la placa. La bandeja para cubiertos es la más adecuada para la cubertería y para la mayoría de los utensilios de cocina.
Page 57
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADOR • Utilice solamente detergente especial para lavavajillas au- NOTA tomáticos. • El detergente debe colocarse en el compartimiento para de- NO AGREGUE detergente cuando seleccione el ciclo tergente antes de comenzar cualquier ciclo, salvo para el ciclo "Rinse Only"...
Page 58
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR El indicador de Abrillantador insuficiente aparecerá en la pantalla cuando se necesite más abrillantador. Utilice solamente abrillantador líquido en este lavavajillas. Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que queden mar- cas de gotas de agua en la vajilla y para mejorar el rendimiento del secado.
Page 59
CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA Para obtener mejores resultados, es importante controlar y cuidar periódicamente los brazos rociadores. ADVERTENCIA Para evitar lesiones físicas durante el cuidado y el mantenimiento/limpieza, use guantes y/o prendas protectoras. LIMPIEZA DE LOS FILTROS 1. Primero retire la bandeja inferior. Filtro de malla 2.
Page 60
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL INTERIOR LIMPIEZA DEL EXTERIOR • • Limpie el interior del lavavajillas periódicamente con un trapo suave En la mayoría de los casos, el exterior del lavavajil- y humedecido para eliminar las partículas de alimentos y suciedad. las se puede limpiar con un trapo o esponja suaves y humedecidos , y secar con un trapo suave.
Page 61
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMO Asegúrese de que los orificios propulsores de agua Luego de limpiar el brazo rociador extremo, vuelva no estén obstruidos con partículas de alimentos. a colocarlo. Deslícelo nuevamente hacia su lugar y Cuando sea necesario realizar una limpieza, utilice un asegúrese de que el gancho de sujeción quede bien destornillador para desajustar el gancho de sujeción sujeto.
Page 62
NOTA da un Extra Rinse o realice un ciclo Steam Power o Power Scrub. Los lavavajillas LG utilizan menos agua que los lavavajillas tradicionales; Se requiere abrillantador para mejorar el rendimiento por lo tanto, agregar un enjuague extra ayudará a quitar la película.
Page 63
PREGUNTAS FRECUENTES ¿Qué tipo de vajilla puede colocarse en el lavavajil- CARACTERÍSTICAS DEL PRODUC- las? TO Y FUNCIONAMIENTO Asegúrese que la vajilla que coloque en el lavavajillas sea apta para ¿Cuál es el beneficio del uso de vapor? lavavajillas. La vajilla plástica no se seca de manera tan efectiva como la vajilla de cristal o de metal.
Page 64
Si usted ha seguido esta guía de solución de problemas y el problema persiste, o si el problema que está experimentando no se encuentra en esta guía, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de LG al teléfono 1-800-243-0000 (EE.UU.), 1-888-542-2623 (Canadá).
Page 65
Si usted ha seguido esta guía de solución de problemas y el problema persiste, o si el problema que está experimentando no se encuentra en esta guía, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de LG al teléfono 1-800-243-0000(EE.UU.), 1-888-542-2623 (Canadá).
Page 66
Phone (Teléfono Inteligente) mediante la aplicación "LG Smart (Encendido). Si su lavavajillas no enciende, entonces el problema Laundry & DW", o al centro de atención al cliente de LG a través se deberá solucionar sin utilizar "Smart Diagnosis". de su teléfono.
Page 67
GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS (EE.UU.) En caso de que su lavavajillas LG presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso normal durante el período de garantía estab- lecido más abajo, el que será efectivo a partir de la fecha original de compra del producto por parte del consumidor final, LG Electro-nics reemplazará la/s pieza/s defectuosa/s.
Page 68
LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra. Esta garantía es válida únicamente para el comprador original del producto, y únicamente aplica para el Producto distribuido en Canadá, ya sea por LG Canadá o por distribuidor canadiense autorizado.
Page 69
IMPORTANT SAFETY INFORMATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LAVE-VAISSELLE Veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant de mettre l'appareil en fonctionnement, et le garder toujours à portée. LDS6040ST LDS5774ST LDF8574ST LDF8072ST LDF7561ST/WW/BB LDF7551ST/WW/BB LSDF9962ST www.lg.com...
Page 70
Chargement du panier à couverts Félicitations pour votre achat et bi- Chargement du panier supérieur Rabattre le ratelier supérieur envenue dans la famille LG. Votre Panier supérieur à hauteur réglable Chargement du panier à couverts nouvel lave-vaisselle LG associe un (sur certains modèles)
Page 71
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l'ensemble des mes- sages de sécurité...
Page 72
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS D'USAGE AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation de cet appareil, veuillez prendre des précautions d'usage, dont les suiv antes: Pour un lave-vaisselle branché en permanence : Risque de bascule Cet appareil doit être connecté...
Page 73
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE LAVE-VAISSELLE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, veuillez lire les consignes de sé- Lors du chargement du lave-vaisselle, respectez les règles gé- curité. nérales suivantes : La température de la source d'eau doit être de minimum 120°F 1.
Page 74
PIÈCES ET FONCTIONS PIÈCES ET FONCTIONS FONCTIONS GRANDE CAPACITÉ LAVAGE VAPEUR (sur certains modèles) Les lave-vaisselles LG vous La technologie vapeur permettent d’insérer de permet un meilleur net- très grands plats dans le toyage que les systèmes panier supérieur comme de lavage courants.
Page 75
PIÈCES ET FONCTIONS PIÈCES 1. PANNEAU DE CONTRÔLE Filtre 2. POIGNÉE DE PORTE Grillagé 3. COUVERCLE AVANT Filtre 4. COUVERCLE INFÉRIEUR Extérieur 5. PIEDS Filtre en 6. AFFICHAGE FRONTAL (SIGNALIGHT™) acier in- oxydable 7. SOCLE 8. BRAS DE LAVAGE AU SOMMET SignaLight < voyant lumineux > 9.
Page 76
PIÈCES ET FONCTIONS PANNEAU DE CONTRÔLE (sur les modèles à vapeur) sur certains modèles (LDF8574, LDF8072, LSDF9962) Cycles ANNULER Pour annuler un cycle, ouvrez la porte puis maintenez les Sélectionnez le cycle que vous désirez boutons Délicat Vapeur et Normal enfoncés pendant envi- ron trois secondes.
Page 77
à votre Smart- trois secondes. Le Verrouillage Enfant s'allumera à l'écran phone grâce à l'application LG Smart Laundry & DW, ou à trav- une fois que le verrou est activé. ers la fonction téléphone, au centre d'appel LG.
Page 78
PIÈCES ET FONCTIONS PANNEAU DE CONTRÔLE (sur les modèles sans vapeur) Sur certains modèles (LDF7561, LDF7551) Sur certains modèles (LDS6040) Cycles QUICK & DRY (RAPIDE & SÉCHAGE) Ce cycle raccourci permet de laver et de sécher les plats qui Sélectionnez le cycle que vous désirez viennent d'être utilisés ou les chargements peu sales.
Page 79
PIÈCES ET FONCTIONS CONTROL PANEL Sur certains modèles (LDS6040) SPRAY [JET (INTENSITÉ)] Options de cycle Choisissez d'abord le cycle désiré. Appuyez sur le bouton Jet de Appuyez sur le cycle désiré puis sélectionnez les options pour manière répétée jusqu'à sélectionner l'intensité de jet désirée. celui-ci.
Page 80
PIÈCES ET FONCTIONS PANNEAU DE CONTRÔLE Sur certains modèles (LDS5774) Cycles Quick & Dry (Rapide & Séchage) Ce cycle raccourci permet de laver et de sécher les plats qui Sélectionnez le cycle que vous désirez viennent d'être utilisés ou les chargements peu sales. Au cours Power Scrub de ce cycle, les deux bras de lavage fonctionnent en même Ce cycle convient à...
Page 81
à votre Smartphone grâce à le panier supérieur seulement, ou le panier inférieur seulement. l’application LG Smart Laundry & DW, ou à travers la fonction télé- Delay Start [Démarrage Programmé] phone, au centre d’appel LG.
Page 82
PIÈCES ET FONCTIONS TABLEAU DES OPTIONS DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous affiche les réglages par défaut et les options disponibles pour Niveau de Jet Dis- Rinçage Séchage Rinçage Rinçage Demi Démarrage Energy Cycle ponible Supplémentaire/ Supplémentaire désinfectant Supplémentaire charge programmé...
Page 83
PIÈCES ET FONCTIONS TABLEAU DE SÉLECTION DE CYCLE Lavage Rinçage *Utilisation **Temps Intensité Cycle Lavage- Rinçage Rin- Séchage Pré 1 Pré 2 Pré 3 Rinçage 1 d'eau de cycle de jet Principal çageChaud STEAM 1400F 1580F POWER 6.1 gal. 600C 700C (PUIS- 165 Min. Fort 23.0 L SANCE VAPEUR) 1540F...
Page 84
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE RAPIDE 1. CHARGER LES PLATS DANGER Débarrassez les plats de tout excès de nourriture, os, et au- tres résidus solifjdes et non-solubles. Tirez chaque panier et Videz d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. Cela insérez les plats comme décrit dans le manuel.
Page 85
VAISSELLE La combinaison d'une eau très chaude et des détergents pour lave-vaisselle peut endommager certains objets. LG ne recom- mande pas le lavage en machine des éléments suivants : • Plats avec de l'argent ou des feuilles d'or peints à la main.
Page 86
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT RABATTRE LE RÂTELIER INFÉRIEUR Les dents sont réglables pour accommoder des plats de différentes tailles. Arrière Avant CHARGEMENT DES PLATS ET CASSEROLES CHARGEMENT DES CASSEROLES ET BOLS NOURRITURE INCRUSTÉE SUR LES PLATS (sur les modèles à vapeur) Placez les éléments avec de la nourriture incrustée ou grillée près VAPORISATEUR des bras de lavage de vapeur, vers le côté...
Page 87
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER À COUVERTS Le panier à couverts possède des séparateurs afin d'éviter de ray- er ou ternir les couverts délicats. Le panier peut être divisé en trois paniers pouvant être placés dans le panier supérieur ou inférieur. Déverrouillez les ailettes du côté...
Page 88
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Servez-vous du panier supérieur pour les objets petits ou délicats NOTE tels que les petites assiettes, les tasses, les soucoupes, les verres et les objets en plastique lavables en lave-vaisselle. Les tasses, verres Lorsque vous chargez des objets larges sur le panier supéri- et bols doivent être placés à...
Page 89
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT PANIER SUPÉRIEUR À HAUTEUR RÉGLABLE NOTE Le panier supérieur se règle vers le haut et vers le bas. Relevez le panier supérieur pour permettre le placement d'objets grands ou Après le réglage, assurez-vous que les plats situés dans les paniers supérieur et inférieur n'empêchent pas la ro- surdimensionnés, jusqu'à...
Page 90
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER À COU- PLATEAU À HAUTEUR RÉGLABLE VERTS (sur certains modèles) (sur certains modèles) Le panier à couverts convient idéalement aux ustensiles plats, Chaque plateau de côté peut être réglé indépendamment en posi- pour cuisiner ou pour servir. Les ustensiles très sales ou les plats tion haute ou basse pour accommoder différentes tailles d'ustensiles ou de couverts.
Page 91
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT AJOUT DE DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR • N'utilisez que du détergent prévu pour les lave-vaisselle. NOTE • Le détergent doit être placé dans son compartiment avant le N'AJOUTEZ PAS de détergent lorsque le cycle RINSE début d'un cycle, excepté pour le cycle de Rinçage Seul. ONLY est sélectionné.
Page 92
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT AJOUT DE PRODUIT DE RINÇAGE DANS LE DISTRIBUTEUR Le voyant de Faible niveau de produit de rinçage s'allume lorsque plus de produit de rinçage est nécessaire. N'utilisez que du produit de rinçage liquide dans ce lave-vaisselle. Il est recommandé d'utiliser du produit de rinçage pour prévenir les traces d'eau sur les plats et pour améliorer le séchage.
Page 93
ENTRETIEN & NETTOYAGE ENTRETIEN & NETTOYAGE Pour de meilleurs résultats, il est important de vérifier et d'entretenir régulièrement les bras de lavage. AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures durant l'entretien et le nettoyage, portez des gants et/ou des vêtements de protection NETTOYAGE DES FILTRES 1.
Page 94
ENTRETIEN & NETTOYAGE NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR • • Nettoyez régulièrement l’intérieur de votre lave-vaisselle avec Dans la plupart des cas, l'extérieur de votre lave-vaisselle une éponge ou un chiffon doux humide pour retirer les résidus peut être nettoyé avec une éponge ou un chiffon doux de nourriture et les particules de saleté.
Page 95
ENTRETIEN & NETTOYAGE NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE AU SOMMET Assurez-vous que les trous du jet d'eau ne sont pas Après avoir nettoyé le bras de lavage au sommet, bloqués par des miettes de nourriture. Lorsqu'un replacez-le. Glissez-le de nouveau en place et assurez- nettoyage est nécessaire, utilisez un tournevis pour vous que la languette de maintien se bloque.
Page 96
à la main avant Les lave-vaisselle LG sont conçus pour être utilisés avec un produit d'être rangés à la fin du cycle. de rinçage. Le produit de nettoyage maximise la quantité d'eau déjà...
Page 97
QUESTIONS/RÉPONSES Puis-je effectuer un cycle de purge seulement? FONCTIONS ET UTILISATION DU PRODUIT Le lave-vaisselle ne possède pas de fonction de purge seule ; néan- moins, le lave-vaisselle se vidangera tout seul pendant les 45 pre- Quel est l'intérêt de la vapeur? mières secondes d'un nouveau cycle.
Page 98
DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE DÉPANNAGE Problem Causes Possibles Solutions Le lave-vaisselle ne fonc- La porte n'est pas complètement fermée. Assurez-vous que la porte est complètement fermée et tionne pas verrouillée. L'alimentation ou le cordon n'est pas branché. Branchez l'alimentation ou le cordon. Le fusible est grillé...
Page 99
DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions Sélectionnez le cycle approprié en fonction du niveau de Mauvaise sélection de cycle. salissure et du type de plats à laver. Vérifiez la connexion à l'arrivée d'eau ou le réglage de la Température de l'eau trop basse.
Page 100
à votre Smartphone à l'aide votre lave-vaisselle à l'aide du bouton Mise en Marche. Si votre de l'application LG Smart Laundry & DW, ou à travers la fonction lave-vaisselle ne peut pas s'allumer, le diagnostic doit être fait téléphone au centre d'appel LG.
Page 101
GARANTIE LIMITÉE DU LAVE-VAISSELLE (USA) Si votre lave-vaisselle LG est présente un défaut de fabrication ou main d'oeuvre dans des conditions normales d'utilisation et pendant la période de garantie détaillée ci- dessous, valide à partir de la date d'achat original de l'appareil, LG Electronics remplacera la pièce défectueuse. Les pièces de rechange auront la dimension et rempliront la fonction de la pièce originale.
Page 102
: Si votre lave-vaisselle (« l'appareil ») tombe en panne suite à une défaillance pièce ou main-d'oeuvre dans des conditions normales d'utilisation domestique durant la période de garantie détaillée ci-dessous, LG Canada se réserve le droit de réparer ou de remplacer l'appareil sous réception de la preuve d'achat originale.
Page 104
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...