Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
LAVE-VAISSELLE
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
LDFN343**
www.lg.com
MFL69261734
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Rev.00_020321

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LDFN343 Série

  • Page 1 Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS LDFN343** www.lg.com MFL69261734 Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés Rev.00_020321...
  • Page 2: Table Des Matières

    Autres options et fonctionnalités Chargement du lave-vaisselle Chargement du panier à ustensiles Chargement du panier inférieur Chargement du panier supérieur Ajout de produits de nettoyage 38 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 39 ENTRETIEN Nettoyage et entretien 43 DÉPANNAGE...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Page 4 • Ne modifiez et ne prolongez pas le câble dʼalimentation électrique. • Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser. • Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne modifiez pas les commandes. • En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone. •...
  • Page 6: Instructions De Mise À La Terre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Débranchez cet appareil de la prise électrique avant de le nettoyer et avant toute tentative dʼentretien. Lʼutilisation du panneau de commande pour éteindre lʼappareil ne coupe pas lʼalimentation. • Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut, retirez-en la porte pour éviter que des enfants ou des petits animaux y soient accidentellement enfermés.
  • Page 7: Gardez Ces Consignes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Entretien • Si de l’huile de cuisson est renversée sur la surface extérieure de l’appareil, essuyez-la immédiatement. Ne nettoyez pas la surface extérieure de l’appareil avec des produits de nettoyage contenant de l’alcool, du diluant, du javellisant, du benzène, du liquide inflammable ou des substances abrasives. Ces substances peuvent décolorer ou endommager l’appareil.
  • Page 8: Aperçu Du Produit

    à l’utilisation de pièces non autorisées et achetées séparément. • Ne retirez jamais le couvercle de sécurité. • Pour assurer sa fiabilité, chaque lave-vaisselle LG subit un contrôle de qualité approfondi avant de quitter l’usine. • Vous pouvez trouver des gouttelettes d’eau ou des taches d’eau résultant de ce processus dans votre nouveau lavevaisselle.
  • Page 9: Accessoires

    APERÇU DU PRODUIT Accessoires REMARQUE • Le panier à couverts est installé à lʼarrière du panier inférieur pour lʼexpédition de lʼappareil. Pour obtenir un rendement optimal, installez-le sur le côté droit. • Retirez tout le matériel dʼemballage à lʼintérieur Supports dʼinstallation (2 ch.) et à...
  • Page 10: 10 Installation

    10 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Pièces non fournies Tournevis plat Tournevis Phillips Scie-cloche à lame de 2 1/2 po (6,35 cm) min. Câble électrique Perceuse électrique Tube dʼalimentationen eau Gants Raccords pour tubes Lunettes de protection Coupleur Clé ajustable Ruban isolant Ruban à...
  • Page 11: Dimensions Du Produit

    INSTALLATION vidange et le câble électrique doivent être passés Préparer le lave-vaisselle dans cet emplacement. Glisser le lave-vaisselle dans l’ouverture de 24 / " (625 mm) lʼarmoire Raccordement de lʼalimentation en eau et branchement électrique Raccordement du tuyau de vidange Mettre à...
  • Page 12: Préparation Des Raccords Des Conduites D'eau Et Du Branchement Électrique

    Communiquez avec le centre d’information à comme indiqué dans le gabarit. la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat de tuyaux. • Branchement électrique - Utilisez un fusible temporisé ou un disjoncteur.
  • Page 13: Acheminement De La Conduite D'eau Et Du Câblage Électrique

    INSTALLATION Faites passer le câble électrique le long du MISE EN GARDE sol à une distance de 356 mm à 406 mm (14 po à 16 po) de la conduite d’eau • Lors du raccordement des conduites dʼeau du fixez-le avec du ruban adhésif. lave-vaisselle à...
  • Page 14: Armature Dʼexpédition Amovible

    14 INSTALLATION Armature dʼexpédition amovible par le perçage, utilisez les supports dʼinstallation en métal fournis. L’armature d’expédition située à l’arrière peut être Pour les comptoirs de granite, de marbre ou retirée si un espace de dégagement composés dʼautres matériaux qui risquent dʼêtre supplémentaire est nécessaire lors de l’installation endommagés par le perçage, utilisez les vis à...
  • Page 15: Positionnement Du Lave- Vaisselle Dans L'ouverture De Lʼarmoire

    INSTALLATION Positionnement du lave- REMARQUE vaisselle dans l’ouverture de • Ouvrez la porte et saisissez le bâti de lʼappareil et lʼarmoire lʼouverture avant supérieure de la cuve pour déplacer ou soulever le lave-vaisselle. Comment faire glisser le lave- vaisselle MISE EN GARDE •...
  • Page 16: Raccordement De Lʼalimentation En Eau Et Branchement Électrique

    16 INSTALLATION Raccordement de lʼalimentation en eau et branchement électrique Raccordement de lʼalimentation en Faites glisser progressivement le lave- Après avoir coupé l’alimentation en eau du vaisselle dans l’ouverture en vous assurant domicile, raccordez la conduite d’eau à la que la conduite d’eau et le câble électrique vanne d’entrée située à...
  • Page 17 INSTALLATION 4 pi (1 220 mm) du côté du lave-vaisselle et non derrière le lave-vaisselle. Insérez un serre-câbles dans la boîte de REMARQUE jonction en le faisant passer par le trou. • Le meilleur emplacement pour la conduite Serrez l’écrou à œil pour le fixer.
  • Page 18: Exigences Pour Le Tuyau De Vidange

    18 INSTALLATION Reliez les fils blanc, noir et vert aux fils REMARQUE correspondants du lave-vaisselle, puis tournez fermement les capuchons de • Pour lʼinstallation du tuyau de vidange, utilisez le connexion fournis pour connecter les fils collier de serrage fourni avec le lave-vaisselle qui correspondants.
  • Page 19: Raccordement À Un Broyeur Ou À Un Té De Vidange Avec Coupure

    INSTALLATION Retirez le bouchon en lʼenfonçant avec un marteau et un tournevis. MISE EN GARDE • Si le bouchon du tuyau de vidange nʼa pas été retiré, le lave-vaisselle ne pourra pas se vider correctement. Retirez le bouchon du broyeur AVERTISSEMENT •...
  • Page 20: Mise De Niveau Du Lave-Vaisselle

    20 INSTALLATION vérifier que le lave-vaisselle est de niveau en largeur. • Si vous n’avez pas de niveau, essayez plutôt d’utiliser l’application de niveau de votre téléphone intelligent. Si cela n’est pas déjà fait, fixez le raccord de tuyau en caoutchouc au té de vidange ou au té...
  • Page 21: Fixation Du Lave-Vaisselle Dans L'ouverture De Lʼarmoire

    INSTALLATION Fixation du lave-vaisselle soulever lʼavant de lʼappareil et dans lʼautre sens pour lʼabaisser. dans l’ouverture de lʼarmoire Deux options permettent de sécuriser le lave- vaisselle. Si le comptoir est fait de bois ou d’un matériau qui peut être percé sans danger, fixez le lave-vaisselle au comptoir à...
  • Page 22: Dernière Vérification De L'installation

    22 INSTALLATION Retirez les 2 capuchons en plastique des trous Mettez le lave-vaisselle en marche et d’accès du support de montage. démarrez un cycle Turbo pour vérifier le bon fonctionnement. Vérifiez l’étanchéité du tuyau de vidange et du raccord d’alimentation en eau. En cas de fuite d’eau, appuyez sur le bouton Start et maintenez-le enfoncé...
  • Page 23 INSTALLATION Code Cause possible et solution dʼerreur Le tuyau de vidange est plié ou pincé. • Faites passer les tuyaux de vidange et dʼentrée dʼeau par le trou sous lʼévier. Glissez ensuite le lave-vaisselle doucement dans lʼarmoire, tout en tirant sur les tuyaux sous lʼévier pour éviter dʼavoir du jeu.
  • Page 24: 24 Fonctionnement

    24 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. REMARQUE • Raccordez le lave-vaisselle à la source dʼeau chaude seulement. La température de la source dʼeau doit être dʼau minimum 120 °F (49 °C) pour un lavage optimal et un temps de cycle plus court.
  • Page 25 FONCTIONNEMENT après la sélection du bouton Start, ou si vous refermez la porte sans appuyer sur le bouton Start, le voyant à DEL blanche indiquant le temps se met à clignoter, une tonalité se fait entendre et le cycle ne démarre pas. Fin du cycle.
  • Page 26: Panneau De Commande

    26 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton Power • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • En cas de surtension, de panne de courant ou dʼinterruption de toute sorte, lʼalimentation est automatiquement coupée pour des raisons de sécurité. •...
  • Page 27: Cycles De Lavage

    FONCTIONNEMENT • : Night Dry - Ce témoin s’allume lorsque l’option Night Dry est sélectionnée. Bouton marche/arrêt des tonalités • Pour activer ou désactiver les tonalités des boutons, appuyez simultanément sur les boutons Cycles et Machine Clean pendant trois secondes. La tonalité de lʼalerte dʼerreur ne peut pas être désactivée. Bouton Cancel •...
  • Page 28: Extra Dry (Séchage Supplémentaire)

    28 FONCTIONNEMENT Extra Dry (Séchage • Appuyez plusieurs fois sur le bouton Flex Zone pour sélectionner les quatre modes de supplémentaire) nettoyage de la vaisselle. Sélectionnez l’option Extra Dry pour obtenir de meilleurs résultats de séchage. Cette option Mode Description permet d’ajouter du temps de séchage au cycle et Petites charges légèrement sales d’élever la température de rinçage.
  • Page 29: Chargement Du Lave-Vaisselle

    FONCTIONNEMENT Machine Cycle Auto Normal Heavy Turbo Clean Flex Zone High Temp. Options Extra Dry disponibles Night Dry **** **** **** Delay Start * La consommation réelle dʼeau variera selon le niveau de saleté et la dureté de lʼeau. ** Le temps de fonctionnement et le temps de cycle effectifs affichés peuvent varier en fonction de l’option choisie, le niveau du sol, la température de l’eau et la dureté...
  • Page 30: Chargement Du Panier Inférieur

    30 FONCTIONNEMENT Chargement des couverts dans le couteaux pointus avec le manche vers le haut afin de réduire le risque de blessure. panier Réglages du chargement de 10 couverts Chargement du panier inférieur 3 4 6 5 Chargement de la vaisselle dans le panier inférieur Réglages du chargement de 10 couverts...
  • Page 31: Rabattre Le Râtelier Inférieur

    FONCTIONNEMENT Chargement des plats et des lʼavant du lave-vaisselle, cela peut empêcher le jet dʼeau dʼatteindre le distributeur de détergent. casseroles • Assurez-vous que les manches des casseroles et autres grands objets nʼempêchent pas la rotation des bras de lavage. •...
  • Page 32: Chargement Du Panier Supérieur

    32 FONCTIONNEMENT Chargement des casseroles et des bols Pour obtenir un rendement optimal, installez-le sur le côté comme indiqué sur lʼillustration. REMARQUE • Le panier à couverts est installé à lʼarrière du panier inférieur pour lʼexpédition de lʼappareil. Chargement du panier supérieur Chargement de la vaisselle dans le panier supérieur...
  • Page 33: Réglages Du Chargement De 12 Couverts

    FONCTIONNEMENT Réglages du chargement de 12 Chargement des plats et des couverts casseroles Panier supérieur à hauteur réglable Conseils pour le chargement du panier supérieur : Le panier supérieur se règle vers le haut et vers le bas. Relevez le panier supérieur pour placer des •...
  • Page 34: Ajout De Produits De Nettoyage

    34 FONCTIONNEMENT Dimension possible des assiettes selon REMARQUE la position du panier supérieur • Avant de rentrer le panier supérieur dans le lave- vaisselle, assurez-vous que sa hauteur est la Dimension des assiettes en même de chaque côté. Si ce nʼest pas le cas, la Position du mm (po) porte du lave-vaisselle ne se refermera pas et le...
  • Page 35 FONCTIONNEMENT • Pour éviter d’endommager le distributeur, ne tirez pas dessus lorsque vous fermez la porte du lave-vaisselle. Ajoutez du détergent dans le compartiment principal jusquʼà ce que la quantité versée se situe entre les marques 15 et 25. • Dépassez la ligne 25 si votre eau est dure ou pour les charges très sales.
  • Page 36: Réglage Du Distributeur De Produit De Rinçage

    36 FONCTIONNEMENT Il est recommandé dʼutiliser un agent de rinçage pour prévenir les traces dʼeau sur les plats et pour améliorer le séchage. REMARQUE • Nʼutilisez que du produit de rinçage liquide dans ce lave-vaisselle. • Ne surchargez pas le distributeur de produit de rinçage.
  • Page 37: Rechargement Du Produit De Rinçage

    FONCTIONNEMENT Rechargement du produit de rinçage La fréquence de rechargement du produit de rinçage dépend de la fréquence dʼutilisation du lave-vaisselle et du niveau de distribution sélectionné. • Lʼicône Rinse Aid clignote quand plus dʼagent de rinçage est requis, à moins que le réglage du distributeur dʼagent de rinçage soit L0.
  • Page 38: 38 Fonctions Intelligentes

    Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au...
  • Page 39: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Pour maintenir une bonne performance et éviter les problèmes, il est important de vérifier lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, incluant les filtres et les bras de lavage, à intervalles réguliers. AVERTISSEMENT • Quand vous nettoyez lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, nʼutilisez pas de benzène ou de diluant. Autrement, cela pourrait causer un incendie ou une explosion.
  • Page 40: Nettoyage Des Filtres

    40 ENTRETIEN Tournez le filtre intérieur dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre et retirez lʼunité assemblée comprenant le filtre intérieur et le filtre en acier inoxydable. Une fois les filtres retirés, vérifiez l’ouverture du puisard et retirez toute substance étrangère, si tel est le cas Replacez le capuchon de plastique et le couvercle de la coupure antirefoulement.
  • Page 41: Nettoyage Du Bras De Lavage Inférieur

    ENTRETIEN lʼassemblage, tournez le filtre fermement jusquʼà entendre un clic. Nettoyage du bras de lavage Rincez ou agitez le bras de lavage pour enlever les miettes de nourriture. Si les trous du bras de lavage sont bloqués par des résidus alimentaires, la vaisselle pourrait ne pas être bien nettoyée à...
  • Page 42 42 ENTRETIEN dʼeau et débranchez le câble dʼalimentation électrique, ou éteignez le disjoncteur. Nettoyez le filtre, la cuve et le distributeur pour éviter les mauvaises odeurs. • Si vous vous absentez pour une longue période durant les mois de la saison froide et que le temps risque dʼêtre glacial, préparez les conduites dʼalimentation en eau et le lave- vaisselle pour lʼhiver.
  • Page 43: Dépannage

    Les lave-vaisselle LG sont conçus pour être utilisés avec un produit de rinçage. Le produit de nettoyage maximise la quantité dʼeau déjà évacuée des plats avant le début du cycle de séchage. Si vous utilisez un produit de rinçage et que les performances ne sont pas satisfaisantes, ajustez le...
  • Page 44 44 DÉPANNAGE Le lave-vaisselle ne se base pas sur un élément de chauffage pour la procédure de séchage; il se base plutôt sur la chaleur retenue par la vaisselle et la cuve durant les cycles de lavage et de rinçage pour transformer la vapeur dʼeau de la cuve en humidité.
  • Page 45: Vidéos D'aide Aux Utilisateurs

    Choisissez une catégorie de produits et un thème, ou effectuez une recherche à l’aide d’un mot-clé. REMARQUE • Balayez ce code QR pour accéder rapidement à la page de recherche de vidéos du site Internet de LG. Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions Problème dʼarrivée dʼeau.
  • Page 46 Symptômes Causes possibles et solutions Circuit de chauffage défectueux. • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada). Défaillance du thermistor. • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada).
  • Page 47 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Bruit Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement. • Ouverture du couvercle du bac de détergent. • La pompe de vidange est activée au début du cycle de vidange. Le lave-vaisselle nʼest pas à niveau. •...
  • Page 48 48 DÉPANNAGE Performances Symptômes Causes possibles et solutions Odeur Le cycle précédent a cessé avant la fin et lʼeau résiduelle reste dans le lave-vaisselle. • Allumez lʼappareil, exécutez lʼoption Cancel pour évacuer lʼeau résiduelle, puis exécutez le cycle Turbo avec du détergent, mais avec un lave-vaisselle vide. Des résidus alimentaires restent au fond de lʼappareil ou dans le filtre.
  • Page 49 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Traces et film sur les Température de lʼeau trop basse. plats. • La température de lʼalimentation en eau doit être dʼau moins 120 °F (49 °C) pour obtenir un lavage optimal. Surcharge. • Ne surchargez pas le lave-vaisselle. Chargement incorrect.
  • Page 50: Garantie Limitée

    150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre produit est situé à l’extérieur d’un rayon de 150 km du centre de service, tel que déterminé par LG Canada, il en tiendra de votre responsabilité...
  • Page 51 également exclues. • Les dommages résultant de la mauvaise utilisation, installation, réparation ou entretien, ou de lʼabus de lʼappareil. La mauvaise réparation comprend lʼutilisation de pièces non approuvées ou indiquées par LG Canada.
  • Page 52: Procédure De Règlement De Différend

    écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Page 53 Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
  • Page 54 54 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 55 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 56 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Table des Matières