Eg-Konformitätserklärung - Speck pumpen BADU Picco Instructions De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Inhaltsverzeichnis
/Table of contents /Table analytique
Montage- und Betriebsanleitung
Umwälzpumpen für Schwimmbad-Filteranlagen
Installation and operation manual
for swimming pool filter circulation pumps
Instructions de montage et d'utilisation
des pompes de circulation pour installation de
filtration de piscines
D
Seite 1
GB
Seite 13
F
Seite 25
EG-Konformitätserklärung
EC declaration of conformity / Déclaration de conformité CE /
ES prohlás ˇení o shode ˇ / ES vyhlásenie o schode
im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 89 / 392 / EWG, Anhang II A
as defined by machinery directive 89 / 392 / EEC, Annex II A
conformément à la directive CE relative aux machines 89 / 392 / CEE, Annexe II A /
dle strojní sme ˇrnice 89/392/ES pr ˇ íloha II A / podl'a strojní smernice 89/392/ES príloha II A
Hiermit erklären wir, dass das Pumpenaggregat
Herewith we declare that the pump unit
Par la présente, nous déclarons que le groupe moteur-pompe
Prohlas ˇujeme, z ˇe níz ˇe uvedené c ˇerpadlo / Vyhlasujeme, z ˇe niz ˇe uvedené c ˇ erpadlo
Type :
Type / Type / Typu: / Typu:
Auftrags-Nr.:
Commissions no. / N° d' ordre / Kód / Kód:
Baureihe :
Series / Série / Série: / Série:
❑ BADU Picco
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht :
complies with the following provisions applying to it / correspond aux dispositions pertinentes suivantes /
je v souladu s následujícími pr ˇ edpisy: / je v súladu s nasledujúcimi predpisy:
EG-Maschinenrichtlinie 98 / 37 / EG
EC-Machinery directive 98 / 37 / EC / Directives européennes 98 / 37 / CE /
ES - strojní sme ˇrnicí 98/37/ES: / ES - strojní smernicou 98/37/ES:
EMV-Richtlinie 89 / 336 / EWG, i.d.F. 93 / 68 / EWG
EMC-Machinery directive 89 / 336 / EEC, in succession 93 / 68 / EEC / Directives CE sur la compatibilité
électromagnétique 89 / 336 / CEE modifiées par 93 / 68 / CEE /
EMC sme ˇrnicí 89/336/EHS ve zne ˇní 93/68/EHS: / EMC smernicou 89/336/EHS v znení 93/68/EHS:
EG-Niederspannungsrichtlinie (73 / 23 / EWG) i.d.F. 93 / 68 / EWG
EC-Low voltage directive (73 / 23 / EEC) in succession 93 / 68 / EEC / Directives CE basse tension
(73 / 23 / CEE) suivies de 93 / 68 / CEE / ES - nízkonape ˇt'ovou sme ˇrnicí 73/23/EHS ve zne ˇní 93/68/EHS: /
ES - nízkonapät'ovou smernicou 73/23/EHS v znení 93/68/EHS:
Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere
applied harmonized standards, in particular
Normes harmonisées utilisées, notamment
pouz ˇit ´ ymi harmonizovan ´ ymi normami pr ˇ edevs ˇím / pouz ˇ it ´ ymi harmonizovan ´ ymi normami predovs ˇ etk ´ ym
EN 809
EN 292 T1
EN 292 T2
EN 60335-1
EN 60335-2
D-91205 Lauf, den 15.07.2004
ppa. R. Josua
Ort
Datum
(Technischer Leiter)
Place
date
(Technical director)
Fait à
le
(Directeur Technique)
Místo
Datum
(Technick ´ y r ˇ editel)
Miesto
Dátum
(Technick ´ y riaditel')
Adresse / Address / Adresse / Adresa / Adresa:
Röthenbacher Straße 30 · D-91207 Lauf
EN 50081-1-2
EN 50082-1-2
EN 60335-2-41 : 1990 /A1
i.V. A. Herger
(Vertriebs- und Marketingleiter)
(Director of Sales & Marketing)
(Directeur des Ventes & Marketing)
(Produkt manager)
(Produkt manager)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières