Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

EN
60 V Cordless Jet Blower
DE
60 V kabelloser Jet-Laubbläser
ES
Soplador de chorro inalámbrico de 60 V
IT
Soffiatore Jet senza cavi da 60 V
FR
Souffleur à jet sans fil 60 V
PT
Soprador de jorro sem fios de 60 V
NL
60V draadloze blazer
RU
Беспроводная воздуходувка 60 В
FI
60 V langaton puhallin
SV
60 V kabelfri jetblåsare
NO
60V batteridrevet jet-blåser
DA
60V trådløs havestøvsuger
PL
Bezprzewodowa dmuchawa strumieniowa 60 V INSTRUKCJA OBSŁUGI
CS
60 V bezdrátový fukar s tryskou
SK
60 V akumulátorové prúdové dúchadlo
SL
60 V kabelfri jetblåsare
HR
Bežična mlazna puhalica od 60 V
HU
60 V Akkumulátoros légfúvó
RO
Aparat de suflat fără fir la 60 V
BG
Безжичен обдухвател, 60 V
EL
Ασύρματος φυσητήρας
AR
‫يكلسال ثافن خفان‬
TR
60
V Kablosuz Jet Yaprak Üfleme Makinesi
HE
‫םילע חופמ‬
60
‫לבכ אלל טלוו‬
LT
60 V belaidis srautinė orpūtė
LV
60 V bezvadu strūklas pūtējs
ET
Jugapuhur akuga 60 V
2401307
60
V
60
‫تلوف‬
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUE L D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
INSTRUKTIONSBOK
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKTIONSBOK
KORISNI ČKI PRIRU ČNIK
HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
РЪКОВ ОДCTBО ЗА УПОTPE БA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
‫مدختسملا ليلد‬
KULLANICI KILAVUZU
‫שמתשמל ךירדמ‬
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGR ĀMATA
KASUTAJAUHEND
1
4
8
12
16
20
24
28
32
35
38
41
44
48
52
56
59
62
66
70
74
78
82
86
89
93
97

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks Tools 2401307

  • Page 1 2401307 60 V Cordless Jet Blower USER’S MANUAL 60 V kabelloser Jet-Laubbläser BEDIENUNGSANLEITUNG Soplador de chorro inalámbrico de 60 V MANUAL DE UTILIZACIÓN Soffiatore Jet senza cavi da 60 V MANUALE D’USO Souffleur à jet sans fil 60 V MANUE L D’UTILISATION Soprador de jorro sem fios de 60 V MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Page 2: Packing List

    Do not use force when inserting the battery pack. It If any parts are damaged or missing, please call your should slide into place and click. Greenworks Tools service centre for assistance. WARNING PACKING LIST Follow these instructions in order to avoid injury and to See Figure 2.
  • Page 3 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) WARNING WARNING To avoid serious personal injury, wear goggles or safety glasses at all times when operating this unit. to prevent accidental dislodging.
  • Page 4 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) including areas such as gutters, screens, patios, grills, WARNING porches, and gardens. Watch out for children, pets, open windows, or freshly To avoid serious personal injury, always remove the washed cars, and blow debris safely away.
  • Page 5 „ Richten Sie die Lasche des Akkupacks mit dem „ Sollten Teile beschädigt sein oder fehlen, wenden Sie Hohlraum in dem Griffgehäuse aus. sich bitte an den Greenworks Tools Kundendienst. „ Schieben Sie den Akku in das Akkufach, bis der Knopf zum Lösen des Akkus (3) einrastet.
  • Page 6 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) VOR DER ERSTEN BENUTZUNG AUFLADEN WARNUNG WARNUNG Befolgen Sie diese Anweisungen, um Verletzungen zu vermeiden und die Gefahr von Stromschlag und Feuer Entfernen Sie vor der Montage von Teilen, dem zu verringern.
  • Page 7 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) Zur Erhöhung der Drehzahl, drücken Sie die Turbo-Taste, AKKUPACK „ Lagern Sie den Akkupack in geladenem Zustand. so dass der Laubbläser mit der höchsten Geschwindigkeit „...
  • Page 8 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen) schneller verliert der Akku seine Aufladekapazität. FEHLERBEHEBUNG Wenn Sie Ihr Gerät während längerer Zeiträume nicht verwenden, sollten Sie den Akku jeden Monat oder alle zwei Monate aufladen.
  • Page 9: Lista De Embalaje

    „ No aplique fuerza al insertar la batería. Debería „ Si cualquier pieza está dañada llame al centro de deslizarse hasta colocarse en su sitio y hacer clic. servicio autorizado Greenworks Tools de su localidad. ADVERTENCIA LISTA DE EMBALAJE Tenga cuidado con los pies, los niños o las mascotas 9HD ¿JXUD ...
  • Page 10 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) ARRANCAR/PARAR EL SOPLADOR/LA ADVERTENCIA TRITURADORA Antes de empezar, asegúrese de que el soplador se 6LJD HVWDV LQVWUXFFLRQHV FRQ HO ¿Q GH HYLWDU OHVLRQHV \ encuentra en perfecto estado para garantizar un uso reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio:...
  • Page 11 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) FUNCIONAMIENTO DEL SOPLADOR ADVERTENCIA „ Para evitar la dispersión de los escombros, dirija el soplador hacia los bordes exteriores de un montón de Si fuera preciso cambiar alguna pieza, sólo se deben escombros.
  • Page 12: Resolución De Problemas

    EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español(Traducción de las instrucciones originales) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES COMUNES El motor no arranca La batería no está...
  • Page 13: Caratteristiche Del Prodotto

    „ In caso di parti danneggiate o mancanti, chiamare il „ Allineare la linguetta del gruppo batterie con la sede centro servizi Greenworks Tools per assistenza. del manico. „ ,QVHULUH OD EDWWHULD QHO YDQR EDWWHULH ¿QR D FKH LO WDVWR LISTA PARTI di rilascio batteria (3) non si blocchi al suo posto.
  • Page 14 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) CARICARE PRIMA DELL’UTILIZZO. AVVERTENZA AVVERTENZA Fare sempre attenzione a piedi, bambini o animali quando si preme il tasto di rilascio batteria.
  • Page 15 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) AVVERTENZA AVVERTENZA Per evitare gravi lesioni personali, non indossare In caso di sostituzione, utilizzare solo parti di ricambio originali.
  • Page 16: Risoluzione Dei Problemi

    EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEM PROBABILE SOLUZIONE CAUSA Il motore non si Il gruppo batterie $FFHUWDUVL FKH OD EDWWHULD VLD DVVLFXUDWD QHO VRI¿DWRUH)DU ULIHULPHQWR avvia quando...
  • Page 17: Caractéristiques Produit

    Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) CARACTÉRISTIQUES PRODUIT AVERTISSEMENT 1H MDPDLV RSpUHU FH SURGXLW VL WRXW pOpPHQW ¿JXUDQW Type 2401307 sur le bordereau d’expédition est déjà assemblé sur Moteur 60V DC votre produit quand vous le désemballez. Le fabricateur n’assemble pas les éléments de cette liste...
  • Page 18: Utilisation

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) CHARGEZ LA BATTERIE AVANT TOUTE UTILISATION. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Suivez ces instructions pour prévenir toute blessure et...
  • Page 19 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) „ Essuyez le boîtier et les composants en plastique par AVERTISSEMENT l’emploi d’un chiffon doux et humide.
  • Page 20: Dépannage

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) „ Rangez et rechargez la batterie dans un endroit frais. DÉPANNAGE Les températures inférieures ou supérieures à...
  • Page 21: Especificações Do Produto

    O botão de fecho fará um clique danificada, por favor contacte o seu centro de serviço quando estiver em posição. Greenworks Tools para ter assistência. „ Não use força ao inserir a bateria. Esta deve deslizar para a posição e fazer clique.
  • Page 22 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO AVISO AVISO Siga estas instruções para evitar lesões e reduzir o risco de choque elétrico ou incêndio: Retire sempre a bateria do seu produto quando estiver „...
  • Page 23 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) BATERIA AVISO „ Armazenar a bateria carregada. „ 4XDQGR D OX] GH FDUUHJDPHQWR ¿FD YHUGH UHWLUH D EDWHULD Para evitar ferimentos graves, não use roupa larga ou do carregador e desconecte o carregador da tomada.
  • Page 24: Resolução De Problemas

    EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O motor não arranca $ EDWHULD QmR HVWi ¿[D &HUWL¿TXHVH GH TXH D EDWHULD HVWi WRWDOPHQWH FRORFDGD QR quando o interruptor de...
  • Page 25: Montage

    „ Als er een onderdeel is beschadigd of ontbreekt, bel „ Installeer de batterij in de batterijopening tot de dan uw Greenworks Tools servicecentrum op voor batterijontgrendelknop (3) zich op zijn plaats hulp. vergrendelt. „ Neem de rugzak stevig vast.
  • Page 26 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) OPLADEN VOOR EERSTE GEBRUIK WAARSCHUWING WAARSCHUWING Volg deze aanwijzingen om letsels te en het risico op elektrische schok en brand te vermijden: Verwijder altijd het batterijpack van het product „...
  • Page 27 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) „ Nadat het batterijpack is opgeladen, kan het in de WAARSCHUWING oplader worden bewaard zolang de oplader niet met de contactdoos is verbonden.
  • Page 28: Probleemoplossen

    EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) PROBLEEM OPLOSSEN PROBLEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Motor start niet wann- Batterij zit niet vast.
  • Page 29 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 2401307 60V DC 15.3 m³/min 225.4 KM/H 2.32 kg 2918307/2918407 2918507 G% $  N G% $  G% $ „...
  • Page 30 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET „ „ „ „ © ª „ „ „ (1 ...
  • Page 31 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET „ „ „ „ „ „ „ „ „ „   „ „ „...
  • Page 32 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET „ „ © „ ª „ „...
  • Page 33: Tuotteen Tekniset Tiedot

    „ Jos jokin osa on vioittunut tai puuttuu, soita VAROITUS Greenworks Tools in asiakaspalveluun saadaksesi apua. Varo aina jalkojasi, lapsia ja lemmikkejä ympärilläsi painaessasi akun vapautuspainiketta. Jos akku LÄHETYSLUETTELO putoaa, voi aiheutua vakava vamma.
  • Page 34 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) VAKIONOPEUDEN SÄÄTÖVIPU VAROITUS Tässä puhaltimessa on vakionopeuden säätö. Lue ja ymmärrä vakionopeuden säätövivun toiminta. Akku sopii reppuun tiukasti eikä...
  • Page 35: Viankorjaus

    EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) „ Älä koskaan varastoi purkautunutta akkua. Odota PUHDISTUS IRROTA AKKU LAITTEESTA . käytön jälkeen, että...
  • Page 36 Spärrknappen klickar till när den är låst på „ Om några delar skadats eller saknas ska du ringa till plats. Greenworks Tools servicecenter för att få hjälp. „ Använd inte våld när du sätter in batterisatsen. Den PACKLISTA ska lätt glida in på...
  • Page 37 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) VARNING WARNING Undvik allvarliga personskador genom att alltid Följ instruktionerna för att undvika personskada och använda skyddsglasögon vid användning av enheten.
  • Page 38 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) FÖRVARING AV LÖVBLÅSEN UNDERHÅLL Rengör omsorgsfullt lövblåsen innan du ställer undan den.
  • Page 39 "klikk". „ Hvis noen del er skadet eller mangler, kontakt Greenworks Tools servicesenter for hjelp. Blåseren ADVARSEL er utstyrt med enkelte deler som ikke er satt sammen. For å montere dem, følg denne framgangsmåten: Vis alltid omtanke for dine egne ben, barn eller dyr VRP PnWWH EH¿QQH VHJ L Q UKHWHQ QnU GX WU\NNHU LQQ...
  • Page 40 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) ADVARSEL ADVARSEL For å unngå alvorlig personskade må sikkerhetsbriller Følg disse instruksjonene for å...
  • Page 41 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) „ Rydd og lad opp batteriet på et kjølig sted. VEDLIKEHOLD Temperaturer som er lavere eller høyere enn en normal lufttemperatur reduserer batteriets levetid.
  • Page 42 „ Brug ikke kraft, når du is tter batteripakken. Den skal „ I tilf lde af beskadigede eller manglende dele glide på plads og klikke. kontaktes Greenworks Tools-servicecenter for assistance. ADVARSEL PAKKELISTE V r forsigtig med dine fødder, børn eller k ledyr Fig.2...
  • Page 43 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) ADVARSEL ADVARSEL Følg disse vejledninger for at undgå skade og mindske For at undgå...
  • Page 44 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) „ Efter brug af bl sere eller andet udstyr skal du rydde OPBEVARING AF BLÆSER op.
  • Page 45 CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 3ROVNL 7áXPDF]HQLH RU\JLQDOQHM LQVWUXNFML DANE TECHNICZNE 2675=( (1,( 1LH QDOH \ X \ZD WHJR SURGXNWX MH OL SR 2401307 UR]SDNRZDQLX RND H VL  H MDNLH F] FL ] OLVW\ RF Z\M FLRZD 60V DC GRVWDUF]RQHJR Z\SRVD HQLD ]RVWD \ MX ]DPRQWRZDQD Z SURGXNFLH &]...
  • Page 46 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 3ROVNL 7áXPDF]HQLH RU\JLQDOQHM LQVWUXNFML 2675=( (1,( 2675=( (1,( SU]\SDGNX QDFLVNDQLD SU]\FLVNX ]ZDOQLDM FHJR 1LH QDOH \ X \ZD DGQ\FK NR F ZHN L DNFHVRUL Z QLH]DOHFDQ\FK SU]H] SURGXFHQWD SURGXNWX DVWRVR DNXPXODWRUD ]DZV]H QDOH \ ]ZUDFD XZDJ QD VWRS\...
  • Page 47 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 3ROVNL 7áXPDF]HQLH RU\JLQDOQHM LQVWUXNFML 8:$*$ SU]\SDGNX ]PQLHMV]HQLD SU GNR FL GR CZYSZCZENIE WORKA DNXPXODWRU „...
  • Page 48 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 3ROVNL 7áXPDF]HQLH RU\JLQDOQHM LQVWUXNFML 52=:, =<:$1,( 352%/(0Ï: 35=(&+2:<:$1,( '08&+$:< \F]\ FLH VWDUDQQLH ZDV] GPXFKDZ ]DQLP M VFKRZDFLH 3U]HFKRZXMFLH ZDV] GPXFKDZ Z VXFK\P GREU]H SU]HZLHWU]RQ\P PLHMVFX SR]D ]DVLHJLHP G]LHFL PROBLEM...
  • Page 49: Obsah Balení

    ýHãWLQD 3 HNODG ] RULJLQiOQtFK SRN\Q TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU VAROVÁNÍ 1HSRX tYHMWH WHQWR Y UREHN SRNXG MVRX ML Q NWHUp GtO\ 2401307 ]H 6H]QDPX REVDKX EDOHQt QDPRQWRYiQ\ QD Yi Motor 60V DC Y UREHN NG\ MHM Y\EDOXMHWH 'tO\ QD VH]QDPX QHMVRX...
  • Page 50 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ýHãWLQD 3 HNODG ] RULJLQiOQtFK SRN\Q 3 (' 3591Ë0 328ä,7Ë0 9é52%(. 1$%,-7( VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ...
  • Page 51 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ýHãWLQD 3 HNODG ] RULJLQiOQtFK SRN\Q VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ 3UR ]DEUiQ Qt Yi QpPX W OHVQpPX SRUDQ Qt 3 L Y P Q GtO VWURMH MH QXWQp SRX tW SRX]H RULJLQiOQt QHQRVWH YROQp REOH HQt QHER SHUN\ MDNR HWt]N\ QiKUDGQt GtO\ 3RX LWt QH]QD NRY FK GtO P...
  • Page 52 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ýHãWLQD 3 HNODG ] RULJLQiOQtFK SRN\Q (â(1Ë 352%/e0 PROBLÉM 02ä1È 3 Ëý,1$ (â(1Ë RWRU E KHP %DWHULH QHQt ]DML W QD 8MLVW WH VH H MH DNXPXOiWRU SOQ ]DML W Q YH IXNDUX 3RGtYHMWH...
  • Page 53 SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET SloveQþLQD (Preklad z p{YRGQêFK LQãWUXNFLt ŠPECIFIKÁCIE VÝSTRAHA 1HSRX tYDMWH WHQWR SURGXNW DN V QHMDNp GLHO\ ]R 2401307 ]iVLHONRYpKR ]R]QDPX X QDPRQWRYDQp QD Motor 60V DC produkte pri rozbalení. Diely v tomto zozname nie...
  • Page 54 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET SloveQþLQD (Preklad z p{YRGQêFK LQãWUXNFLt VÝSTRAHA VÝSTRAHA 1HSRX tYDMWH LDGQH QDGVWDYFH DOHER SUtVOX HQVWYR 3UL VWOi DQt WOD LGOD QD XYR QHQLH DNXPXOiWRUD Y G\ NWRUp QLH MH RGSRU DQp Y UREFRP WRKWR Y URENX...
  • Page 55 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET SloveQþLQD (Preklad z p{YRGQêFK LQãWUXNFLt POZNÁMKA: $N SOQH ]Qt LWH U FKORV  MHGQRWND VD Y\SQH D NURN MHGQD EXGH SRWUHEQp ]RSDNRYD  %$/(1,( %$7e5,( „...
  • Page 56 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET SloveQþLQD (Preklad z p{YRGQêFK LQãWUXNFLt 2'675$ 29$1,( 352%/e029 352%/e0 35 $9 '( 32'2%1È RIEŠENIE 35Ëý,1$ 3UL VWOD HQt KODYQpKR $NXPXOiWRU QLH MH...
  • Page 57 HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) 1$0(âý$1-( &(9, 38+$/1,.$ Glejte 3. sliko SPECIFIKACIJE OPOZORILO Vrsta 2401307 'D EL SUHSUH LOL QH HOHQ ]DJRQ NL ODKNR SRY]UR L UHVQH Motor 60V DC WHOHVQH SR NRGEH SUL VHVWDYOMDQMX GHORY YHGQR QDMSUHM RGVWUDQLWH EDWHULMR Prostornina zraka 15.3 m³/min...
  • Page 58 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) OPOZORILO OPOZORILO 9 L]RJLE UHVQLP WHOHVQLP SR NRGEDP YHGQR QRVLWH 8SR WHYDMWH WD QDYRGLOD GD VH L]RJQHWH SR NRGEDP LQ ]PDQM DWH QHYDUQRVW HOHNWUL QHJD XGDUD DOL SR DUD ]D LWQD R DOD NR XSRUDEOMDWH QDSUDYR 1RVLWH REUD]QH...
  • Page 59 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) 6./$',âý(1-( 38+$/1,.$ 9='5ä(9$1-( 5(=,/ 3UHG VNODGL HQMHP WHPHOMLWR R LVWLWH SXKDOQLN 3XKDOQLN VKUDQLWH QD VXKHP LQ GREUR ]UD HQHP PHVWX NL QL QD GRVHJX RWURN 1H VKUDQMXMWH JD Y EOL LQL NRUR]LYQLK OPOZORILO...
  • Page 60 HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) SKLAPANJE CIJEVI PUHALICE SPECIFIKACIJE 3RJOHGDMWH VOLNX  2401307 UPOZORENJE Motor 60V DC D VSUH DYDQMH VOX DMQRJ SRNUHWDQMD NRMH PR H GRYHVWL GR R]ELOMQLK RVREQLK R]OMHGD XYLMHN XNORQLWH EDWHULMX L] Volumen zraka 15.3 m³/min...
  • Page 61 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) UPOZORENJE UPOZORENJE DNR ELVWH L]EMHJOL R]ELOMQH RVREQH R]OMHGH QRVLWH 6OLMHGLWH RYH XSXWH NDNR ELVWH L]EMHJOL R]OMHGH L VPDQMLOL RSDVQRVW RG VWUXMQRJ XGDUD LOL SR DUD QDR DOH LOL ]D WLWQH QDR DOH FLMHOR YULMHPH GRN UDGLWH V „...
  • Page 62: Rješavanje Problema

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) „ 3D]LWH QD GMHFX NX QH OMXELPFH RWYRUHQH SUR]RUH LOL SKLADIŠTENJE PUHALICE YR]LOD L RWSXKXMWH VLJXUQR SRGDOMH RVWDWNH 7HPHOMLWR R LVWLWH SXKDOLFX SULMH VNODGL WHQMD 6NODGL WLWH „...
  • Page 63 Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) 0 6=$., $'$72. ),*<(/(0 1H KDV]QiOMD H]W D WHUPpNHW KD NLFVRPDJROiVNRU D Típus 2401307 UpV]HJ\VpJHN OLVWiMiQ V]HUHSO YDODPHO\LN DONDWUpV] PiU IHO YDQ V]HUHOYH D WHUPpNUH $ OLVWiQ V]HUHSO Motor 60V DC DONDWUpV]HNHW D J\iUW QHP V]HUHOWH D WHUPpNUH /HYHJ WpUIRJDW 15.3 m³/min...
  • Page 64 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) $= (/6 +$6=1È/$7 (/ 77 7g/76( )(/ ),*<(/(0 ),*<(/(0 LQGLJ J\HOMHQ D OiEiUD D] Q N|UO OpY J\HUHNHNUH YDJ\ Ki]LiOODWRNUD DPLNRU PHJQ\RPMD D] DNNXPXOiWRU...
  • Page 65 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) WHOMHVHQ OHPHUOQL D] DNNXPXOiWRUW ),*<(/(0 „ $ W|OWpV EHIHMH]pVH XWiQ D] DNNXPXOiWRU D W|OW EHQ LV WiUROKDW  DPtJ EH QHP GXJMD D]W D] HOHNWURPRV KiO ]DWED $ V O\RV V]HPpO\L VpUOpVHN HONHUOpVH pUGHNpEHQ QH YLVHOMHQ OD]D UXKi]DWRW YDJ\ NLHJpV]tW NHW SO ViODW...
  • Page 66 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) +,%$(/+È5Ë7È6 352%/e0$ /(+(7 0(*2/'È6 6e*(6 2. A motor nem indul $] DNNXPXOiWRU QLQFV (OOHQ UL]]H KRJ\ D] DNNXPXOiWRU WHOMHVHQ U|J]tWYH YDQH D EH D NLROG NDSFVRO...
  • Page 67 BG EL AR TR HE LT LV ET 63(&,),&$ ,, $9(57,=$5( 1X IRORVL L DFHVW SURGXV GDF RULFH SLHV GLQ OLVWD GH 2401307 piese sunt deja asamblate pe produsul dvs. atunci F QG O GHVSDFKHWD L 3LHVHOH GLQ DFHDVW OLVW QX VXQW Motor...
  • Page 68 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Ì1& 5&$ , Ì1$,17( '( 35,0$ )2/26,5( $9(57,=$5( $9(57,=$5( )L L DWHQW QWRWGHDXQD OD SLFLRDUHOH GYV OD FRSLL VDX DQLPDOHOH GH FRPSDQLH GLQ MXUXO GYV DWXQFL F QG 6FRDWH L QWRWGHDXQD DFXPXODWRUXO GLQ SURGXV F QG DS VD L EXWRQXO GH HOLEHUDUH D DFXPXODWRUXOXL...
  • Page 69 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET $9(57,=$5( $9(57,=$5( 3HQWUX D HYLWD Y W PDUHD SHUVRQDO JUDY  QX SXUWD L /D HIHFWXDUHD VHUYLFHOXL IRORVL L GRDU SLHVH GH VFKLPE LGHQWLFH )RORVLUHD RULF URU DOWRU SLHVH SRDWH FUHD KDLQH ODUJL VDX DUWLFROH SHFXP EDWLFXUL FRUGRDQH...
  • Page 70 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET 5(0(',(5($ '()(& ,81,/25 352%/(0 &$8= 326,%,/ 62/8 ,( Motorul nu Acumulatorul nu este $VLJXUDUWLYD FD DFXPXODWRUXO HVWH FRPSOHW À[DW LQ VXÀDURU SRUQH WH F QG HVWH ¿[DW ELQH Consultaji sectiunea instalarea acumulatoruit acest manual.
  • Page 71 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET 2401307 60V DC 15.3 m³/min 225.4 KM/H 2.32 kg 2918307/2918407 2918507 G% $  N G% $  G% $ „...
  • Page 72 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET „ „ „ „ „ „ „ „ $16,  „...
  • Page 73 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET „ „ „ 6TXHH]H WKH VZLWFK WULJJHU WR VWDUW „ „ „ „ „ „...
  • Page 74 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET „ „ „ „ „...
  • Page 75 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET 2401307 60V DC 15.3 m³/min 225.4 KM/H 2.32 kg 2902707/2902807 2918307/2918407 G% $  N G% $  G% $ „...
  • Page 76 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET WARNING „ „ „ „ WARNING „ „ „ $16,  „ „ „...
  • Page 77 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „...
  • Page 78: Cruise Control

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET „ „ „ „ „ 3&% Cruise Control 3KLOLSV...
  • Page 79 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET 2401307         2918507 /S$  G% $ N  G% $  G% $ „...
  • Page 80 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ $16,  „ „...
  • Page 81 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „...
  • Page 82 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET...
  • Page 83 øQJLOL]FH RULMLQDO WDOLPDW 7(.1ø. g=(//ø./(5 8<$5, 'R QRW XVH WKLV SURGXFW LI DQ\ SDUWV RQ WKH 3DFNLQJ 2401307 /LVW DUH DOUHDG\ DVVHPEOHG WR \RXU SURGXFW ZKHQ \RX XQSDFN LW 3DUWV RQ WKLV OLVW DUH QRW DVVHPEOHG WR WKH Voltaj 60V DC...
  • Page 84 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET English (original instructions) øQJLOL]FH RULMLQDO WDOLPDW ø/. .(= .8//$10$'$1 g1&( ù$5- ('ø1 8<$5, 8<$5, $N...
  • Page 85 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET English (original instructions) øQJLOL]FH RULMLQDO WDOLPDW 8<$5, 8<$5, &LGGL ¿]LNVHO \DUDODQPDODU |QOHPHN L LQ ERO N \DIHWOHU 6HUYLV \DS O UNHQ VDGHFH D\Q \HGHN SDU DODU NXOODQ Q %D ND KHUKDQJL ELU SDU DQ Q NXOODQ OPDV WHKOLNH YH\D DWN  NX DN ]LQFLU NUDYDW YE JLEL KDYD GHOLNOHULQLQ...
  • Page 86 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET English (original instructions) øQJLOL]FH RULMLQDO WDOLPDW 62581 *ø'(50( 62581 2/$6, 1('(1ø dg=h0 $QDKWDUO WHWL H EDV OG $N...
  • Page 87 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET English (original instructions) 2401307 2918507 ‫הלש רורחשה ןצחלש דע הללוסה חתפל הללוסה תא סנכה‬...
  • Page 88 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET English (original instructions) „ „ „ „ „ 3$&.,1* /,67 „ „ $16,  „...
  • Page 89 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET English (original instructions) „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „...
  • Page 90 /LHWXYLãNDL 2ULJLQDOL LQVWUXNFLM YHUWLPDV SPECIFIKACIJOS 63 -,0$6 1HQDXGRNLWH LR JDPLQLR MHL MXPV L SDNDYXV NXULRV Tipas 2401307 QRUV GDO\V HVDQ LRV SDNXRW V V UD H \UD MDX VXPRQWXRWRV M V JDPLQ\MH LDPH V UD H HVDQ L Variklis 60V DC...
  • Page 91 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET /LHWXYLãNDL 2ULJLQDOL LQVWUXNFLM YHUWLPDV .5$8.,7( 35,(â 3,50 - 1$8'2-,0  63 -,0$6 63 -,0$6 6SDXVGDPL DNXPXOLDWRULDXV DWOHLGLPR P\JWXN  YLVDGD VDXJRNLWH VDYR NRMDV YDLNXV DUED DXJLQWLQLXV HVDQ LXV RQWXRGDPL GDOLV N QRUV UHQJLQ\MH UHJXOLXRGDPL DOLD M V  HL DNXPXOLDWRULDXV EORNDV QXNULV JDOL ULPWDL...
  • Page 92 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET /LHWXYLãNDL 2ULJLQDOL LQVWUXNFLM YHUWLPDV '$5%$6 68 25$3 7( 9DO\GDPL SODVWLNLQHV GDOLV JHULDX QHQDXGRNLWH WLUSLNOL  „...
  • Page 93 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET /LHWXYLãNDL 2ULJLQDOL LQVWUXNFLM YHUWLPDV 75,.ý, ,5 *(',0 â$/,1,0$6 352%/(0 *$/,0$ 35,(å$67,6 635(1',0$6 1XVSDXVGXV 1HX ¿NVXRWDV 3DWLNULQNLWH DU DNXPXOLDWRULXV JHUDL NL WDV RUS W  U LR YDGRYR MXQJLNOLR JDLGXN  akumuliatorius.
  • Page 94 63(),&,. &,-$ %5 ',1 -806 1HOLHWRMLHW LHU FL MD N GD QR X] LHSDNRMXPD QRU G WDM P Veids 2401307 GHWD P LU MDX X]VW G WDV LHU FHL NDG WR L]SDNRMDW ']LQ MV 60V DC DM VDUDNVW QRU G W V GHWD DV NOLHQWLHP LU SDWVW Y JL...
  • Page 95 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT...
  • Page 96 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT /DWYLVNL 7XONRMXPV QR RUL LQ O V GRNXPHQW FLMDV 3 7 -$ '$5%,1 â$1$ %5 ',1 -806 „...
  • Page 97 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT /DWYLVNL 7XONRMXPV QR RUL LQ O V GRNXPHQW FLMDV 352%/ 08 129 5â$1$ 352%/ 0$ ,(63 -$0$,6 5,6,1 -806 &...
  • Page 98: Tehnilised Andmed

    „ Haarake seljas kantavast osast tugevasti kinni. „ Kui mõni seadme osa on vigastatud või puudub, „ Lükake akupakett käepidemesse sisse kuni lukustid helistage abi saamiseks Greenworks Tools klienditoe telefonile. mõlemal poolel lukustuvad. Lukustamise ajal on kuulda klõpsatust.
  • Page 99 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) 38+85, .b,9,7$0,1(6(,6.$0,1( +2,$786 VAADAKE JOONIST6. Enne puhuri käivitamist veenduge, et puhur on täielikult Järgige järgmisi juhiseid, et vältida kehavigastusi ja töökorras, et tagada ohutu töö.
  • Page 100 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) harjaga. Tolmused kohad tuleb võimaluse korral enne +2,$786 puhastamist niisutada. „ Säästke vett, kasutades aiavarustuse – veerennid, Ärge laske seadme plastosadel mitte mingil hetkel piirded, käigurajad, grillid, verandad ja piirdeaiad –...
  • Page 101 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) 5,..(276,1* ,/0,1* 9®,0$/,. 3®+-86 LAHENDUS Motor fails to start Aku ei ole oma Veenduge, et aku on puhurile nõuetekohaselt paigaldatud.
  • Page 102 Greenworks Werkzeuggarantie für Heimwerkergeräte PERIOD OF WARRANTY GEWÄHRLEISTUNGSFRIST All new Greenworks Tools machinery is supplied with a 2 year parts and Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet. Eine 30 Tage Garantie ist labour warranty from original date of purchase.
  • Page 103 PERÍODO DE GARANTÍA Tutti gli Utensili Greenworks vengono forniti con una garanzia di 2 anni per le Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 parti e l'eventuale lavoro dalla data originale di acquisto. È disponibile una años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra...
  • Page 104 PERÍODO DE GARANTIA Tous les nouveaux outils Greenworks Tools sont livrés avec une garantie Todas as máquinas novas da Greenworks Tools são fornecidas com 2 anos de de 2 ans protégeant l'outil contre les défauts de matériau et main d'œuvre garantia para as peças e o trabalho a partir da data de compra original.
  • Page 105 GARANTIETERMIJN Все новые агрегаты поставляются, в случае домашнего использования, Al het nieuwe Greenworks Tools gereedschap wordt geleverd met een с 2-летней гарантией от первоначальной даты покупки на запчасти и garantie van 2 jaar op onderdelen en werk vanaf de aankoopdatum. Een работу...
  • Page 106 Greenworks Toolsin takuukäytöntä TI-laitteille GARANTIPERIOD TAKUUKAUSI Alla nya Greenworks Tools verktyg garanteras i 2 år gällande delar och Kaikilla uusilla Greenworks Toolsin laitteilla on 2 vuoden osa- ja sammansättning från ursprungligt inköpsdatum. Det finns en 30 dagars valmistustakuu, joka alkaa alkuperäisenä hankintapäivänä. 30 päivän garanti för maskiner som används yrkesmässigt eftersom Greenworks...
  • Page 107 GARANTIPERIODE GARANTIPERIODE Alle nye Greenworks Tools-maskiner dekkes av en 2-årig garanti for deler og Alle nye Greenworks Tools maskiner leveres med en 2-års garanti på arbeid beregnet fra kjøpsdato. En 30-dagers garanti er tilgjengelig for dele og arbejdskraft fra den oprindelige købsdato. En 30 dages garanti maskiner som brukes profesjonelt idet Greenworks Tools i hovedsak retter er tilgængelig for maskiner, der anvendes professionelt, da Greenworks...
  • Page 108 Greenworks Tools Europe GmbH oferuje gwarancję po upływie okresu kde společnost Greenworks Tools Europe GmbH souhlasí s tím, že se gwarancji zapewnianej przez producenta. zaručí za veškeré nároky mimo záruku uvedeného výrobce.
  • Page 109 30-dnevna garancija za naprave, ki se jih uporablja profesionalno, saj stroje používané profesionálne je dispozícii je 30-dňová záruka, keďže so naprave Greenworks Tools zasnovane predvsem za stroje Greenworks Tools sú určené primárne na použitie zákazníkmi v neprofesionalne uporabnike. domácich dielňach.
  • Page 110 RAZDOBLJE JAMSTVA SZAVATOSSÁGI IDŐ Svi novi strojevi tvrtke Greenworks Tools isporučeni su s jamstvom od 2 Minden új Greenworks Tools gép a vásárlás dátumától számított 2 éves, godine na dijelove i rad od datuma kupovine. Jamstvo od 30 dana az alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó...
  • Page 111 PERIOADA DE GARAN IE ПЕРИОД НА ГАРАНЦИЯТА Toate aparatele noi Greenworks Tools sunt furnizate cu o garanţie a Всички машини на Greenworks Tools се предоставят с 2-годишна pieselor şi de lucru de 2 ani de la data achiziţionării. O garanţie de 30 de гаранция...
  • Page 112 Πολιτική εγγύησης συσκευών µαστορέµατος Greenworks Tools (DIY) Greenworks Tools ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ‫ ﺓﻙﺭﺵ ﺕﺍﻝﺁ ﻉﻱﻡﺝ‬Greenworks Tools ‫ﺓﻑﺍﻙ ﻯﻝﻉ ﻥﻱﻡﺍﻉ ﻩﺕﺩﻡ ﻥﺍﻡﺽﺏ ﺓﺩﻭﺯﻡ ﺓﺩﻱﺩﺝﻝﺍ‬ Όλα τα νέα μηχανήματα της Greenworks Tools συνοδεύονται από ‫ﺍ ﻝ‬ ‫ﺃ ﺝ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺍ ء‬ ‫ﻭ‬...
  • Page 113 ‫לש תוירחא תמייק .ירוקמה השיכרה ךיראתמ לחה הדובעהו םיקלחה לע םייתנש לש‬ Tools ürünleri esas itibarıyla Kendin Yap tüketicileri tarafından kullanılmak 30 ‫-ש תויה ,יעוצקמ שומיש ןהב השענש תונוכמ לע םימי‬Greenworks Tools ‫תודעוימ‬ üzere tasarlandığından profesyonel olarak kullanılan makineler için 30 ‫."ךמצעב...
  • Page 114 GARANTIJOS LAIKOTARPIS GARANTIJAS PERIODS Visi nauji „Greenworks Tools“ įrenginiai yra tiekiami su 2 metų garantija Visas Greenworks Tools ierīces ir piegādātas ar 2 gadu garantiju daļām dalims ir darbui, kuri galioja nuo pradinio įsigijimo dienos. Jeigu įrenginiai un aprīkojumam, sākot no iegādes datuma. Profesionāli izmantotajām naudojami profesionaliam darbui, jiems galioja 30 dienų...
  • Page 115 13. See garantiieeskiri ei kehti teise kasutusringi seadmetele. 14. Seadmele on paigaldatud varuosad, asendusosad või lisaosad, mis ei ole tarnitud või heaks kiidetud Greenworks Tools Europe GmbH poolt. Garantii Iga selle garantiieeskirjaga rakenduva seadme garantii aluseks on ostu originaaldokument. Ostu ei saa tõendada krediitkaardi väljavõttega.
  • Page 116 Name and address of the person authorised to compile the technical Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Akte Name: Gary Gao Naixin (Director of Outdoor Power Equipment) zusammenzustellen: Address: Greenworks Tools Europe GmbH Name: Gary Gao Naixin (Leiter Motorgartengeräte) Wankelstrasse 40. Adresse: Greenworks Tools Europe GmbH 50996 Koln Wankelstrasse 40.
  • Page 117 Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o dossier técnico: Nome: Gary Gao Naixin (Director de Equipamento Eléctrico para Exteriores) Name: Gary Gao Naixin (Directeur de l'Outillage Extérieur à Moteur) Greenworks Tools Europe GmbH Endereço: Adresse : Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40.
  • Page 118 Sen henkilön nimi ja osoite, jolla on lupa koota tekninen tiedosto: Namn: Gary Gao Naixin (Chef för Outdoor Power Equipment) Nimi: Gary Gao Naixin (Ulkokäyttökoneiden osaston päällikkö) Adress: Greenworks Tools Europe GmbH Osoite: Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40. Wankelstrasse 40.
  • Page 119 Jméno a adresa osoby pověřené řídit technickou dokumentaci: Nazwisko: Gary Gao Naixin (dyrektor ds. zewnętrznych urządzeń elektrycznych) Název: Gary Gao Naixin (Ředitel pro elektrické nástroje pro venkovní používání) Adres: Greenworks Tools Europe GmbH Adresa: Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40.
  • Page 120 Ime i prezime, i adresa osobe ovlaštene da sastavi tehničku datoteku: Név: Gary Gao Naixin (igazgató, Kültéri Szerszámgépek) Ime i prezime: Gary Gao Naixin (Direktor za Opremu za korištenj e na otvorenom) Cím: Greenworks Tools Europe GmbH Adresa: Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40.
  • Page 121 Όνομα και διεύθυνση ατόμου εξουσιοδοτημένου να συντάξει τον τεχνικό φάκελο: ‫ :مسالا‬Gary Gao Naixin (‫)ةيجراخلا ةقاطلا تادعم ريدم‬ Όνομα : Gary Gao Naixin (Διευθυντής υπαίθριου ηλεκτροκίνητου εξοπ λισμού) ‫:ناونعلا‬ Address: Greenworks Tools Europe GmbH Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40. Wankelstrasse 40. 50996 Koln...
  • Page 122 Asmens, įgalioto tvarkyti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas: adrese: Vardas, pavardė: Gary Gao Naixin (Elektros įrangos darbui lauke direktorius) Vārds, uzvārds: Gary Gao Naixin (Lauka iekārtu daļas direktors) Adresas: Greenworks Tools Europe GmbH Adrese: Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40. Wankelstrasse 40.

Table des Matières