Page 1
24227 40V Cordless Vacuum Blower USER’S MANUAL 40V kabelloser Gartensauger/Laubbläser BEDIENUNGSANLEITUNG Soplador aspirador inalámbrico de 40V MANUAL DE UTILIZACIÓN Aspiratore e Soffiatore senza cavo da 40V MANUALE D’USO Souffleuse - aspirateur portable sans fil de 40 V MANUE L D’UTILISATION Soprador / aspirador sem fios de 40V MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
Page 2
Greenworks Tools service centre for assistance. blower before beginning operation. The blower vac is supplied with some components not assembled. To assemble these, proceed as follows: ASSEMBLE AS A MULCHER See Figure 2.
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) CAUTION STATUS S O L V E METHOD When placing battery pack in the blower, be sure the raised ribs on the battery pack align with the grooves Green light off red Off the trigger and...
Page 4
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) 5:00 pm, Monday through Saturday. reduce the performance of the unit. equipment used at any one time.
Page 5
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) MAINTENANCE BLADES WARNING When servicing use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.
Page 6
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1. Bag full 1. Empty the bag. 2.
Page 7
Ladegerätmodells. ■ Sollten Teile beschädigt sein oder fehlen, wenden Sie BITTE BEACHTEN: Entfernen Sie zur Vermeidung sich bitte an den Greenworks Tools Kundendienst. schwerer Verletzungen beim Tragen bzw. dem Transport Bei Lieferung sind einige Teile des Gebläsesaugers des Werkzeugs immer erst den Akku und halten Sie es noch nicht montiert.
Page 8
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) EINSETZEN DES AKKUS (Abb. 5) WARNUNG ■ Setzen Sie den Akku in das Gebläse ein. Richten Sie Stellen Sie, um schwere Verletzungen oder Schäden den Steg des Akkus auf die Furche im Akkuanschluss an dem Gerät zu verhindern, sicher, dass das Blasrohr...
Page 9
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) Sie sie frei von Verstopfung und Schmutz. Sie müssen TIPPS ZUM BETRIEB(Abb. 8) für ausreichende Motorkühlung immer frei bleiben.
Page 10
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) WARNUNG WARNUNG Stellen Sie sicher, um schwere Verletzungen zu Versuchen Sie nicht, das Gerät zu verändern oder vermeiden, dass das Gerät auf AUS gestellt und der Zubehör hinzuzufügen, dessen Verwendung nicht Netzstecker gezogen ist, bevor Sie den Impeller...
Page 11
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) FEHLERBEHEBUNG M Ö GL I C HE PROBLEM LÖSUNG URSACHE 1.
Page 12
Empuje la lengüeta para alargar y la correa para manera satisfactoria. acortar. ñada llame al centro de Para completar las instrucciones de carga, consulte servicio autorizado Greenworks Tools de su localidad. los manuales del operador para su modelo de batería.
Page 13
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) gafas protectoras o de seguridad, protección para orejas y oídos, guantes, pantalones largos y una NOTA: Para evitar lesiones personales graves, retire camisa de mangas largas.
Page 14
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) después de usarlo. Deshágase de los desechos AVERTISSEMENT adecuadamente.
Page 15
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) LIMPIEZA DE UN TUBO O IMPULSOR OBSTRUÍDO ADVERTENCIA No intente modificar la herramienta ni utilizar accesorios cuyo uso no haya sido recomendado.
Page 16
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES COMUNES 1.
Page 17
Tirare la linguetta messo correttamente in funzione. per allungare, tirare la cinghia a per accorciare. ■ In caso di parti danneggiate o mancanti, chiamare il centro servizi Greenworks Tools per assistenza. istruzioni riguardanti caricamento, e aspiratore è fornito con alcuni accessori riferimento al Manuale d'istruzioni per il gruppo non montati.
Page 18
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) dispositivi di protezione udito, guanti, pantaloni lunghi batterie e i modelli di caricatore. e maglie con maniche lunghe.
Page 19
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) Protezione Luce verde/rossa Resettare NOTA: Assicurarsi che lo sportello di triturazione/ da blocco spenta;...
Page 20
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) AVVERTENZA AVVERTENZA Per evitare gravi lesioni personali, indossare Non cercare di apportare modifiche all'apparecchio né di aggiungere accessori il cui utilizzo non è...
Page 21
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA PROBABILE CAUSA SOLUZIONE 1. Sacchetto pieno 1.
“en crochet” du tube de broyage dans le CARACTÉRISTI loquet avant. (Voir Fig. 2.3) Poussez le bouton de verrouillage vers l'arrière pour engager le tube de Type 24227 broyage. (Voir Fig. 2.4) Moteur 40 Volt DC (3) (2) (1).
Page 23
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) MISE EN GARDE ÉTAT MÉTHODE DE Lorsque vous insérez la batterie dans votre souffleur, RÉSOLUTION assurez-vous que les nervures de la batterie s'alignent...
Page 24
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) fermée avant d'utiliser l'appareil. AVERTISSEMENT personnes ni vers des débris avant de mettre Pour éviter de vous blesser gravement, ne portez pas l'appareil en marche.
Page 25
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) DÉBOURRAGE DE TUBE / TURBINE AVERTISSEMENT N'essayez pas de modifier votre outil ou d'ajouter des AVERTISSEMENT accessoires dont l'utilisation n'est pas recommandée.
Page 26
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1. Le sac est plein. 1.
Greenworks Tools para ter assist ncia. PARA INSTALAR A BATERIA Observe a Figura 5. O soprador/aspirador é fornecido com alguns componen- ...
Page 28
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) ESTADO M É T O D O D E AVISO RESOLUÇÃO Ao colocar a bateria no ventilador, assegure-se que as...
Page 29
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) Verifique se a unidade se encontra em boas condi es de trabalho.
Page 30
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) LÂMINAS DE MANUTENÇÃO AVISO Para evitar graves les es pessoais, remova sempre a bateria da ferramenta ao limpar ou ao realizar qualquer manuten AVISO...
Page 31
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMAM POSSÍVEL SOLUÇÃO CAUSA 1. Saco cheio 1.
Page 32
Greenworks Tools servicecentrum op voor ACCUPAK INZETTEN (afb. 5) hulp. Plaats het accupack in de blazer. Lijn de opgeheven De blazer-stofzuiger wordt geleverd met enkele rib op het accupack af met de groeven in de accupoort van de blazer.
Page 33
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) LET OP WAARSCHUWING Let er bij het plaatsen van de accu in de bladblazer op dat Om ernstige verwondingen of schade aan de machine de uitstekende randen op het accupak precies in de te vermijden, zorgt u ervoor dat de blazer- of...
Page 34
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) BEDRIJFSTIPS (afb. 7) WAARSCHUWING Om ernstige letsels te vermijden, draagt u geen De zak is ge nstalleerd en dichtgeritst (wanneer als mulcher gebruikt).
Page 35
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) WAARSCHUWING WAARSCHUWING Om ernstige letsels te voorkomen, draagt u altijd Om ernstig lichamelijk letsel te voorkomen dient u handschoenen om uzelf te beschermen tegen de altijd eerst de accu te verwijderen voordat u het...
Page 36
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) PROBLEEM OPLOSSEN M O GELI JKE PROBLEEM OPLOSSING OORZAAK 1.
Page 37
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 24227 29727 LpA: 90dB(A) KpA:2 dB(A) LWA: 104dB(A) Ah: 3.5m/s , k:1.5m/s...