Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS
Pour
CHAUFFAGES TIRÉS INDIRECTS FVO-400
CERTIFIÉ POUR L'UTILISATION AU CANADA ET U.S.A.
Selon CSA B140.8 les chauffages de pétrole tirés portatifs / CSA B140.02003 les chauffages de construction
pétrole brûlant, équipement le type sans surveillance. UL 733 Oil-fired Air Heaters
Date d'édition: 1 Octobre, 2015
2003325
FLAGRO INDUSTRIES LIMITED
ST. CATHARINES, ONTARIO
CANADA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flagro FVO-400

  • Page 1 MANUEL D'INSTRUCTIONS Pour CHAUFFAGES TIRÉS INDIRECTS FVO-400 CERTIFIÉ POUR L'UTILISATION AU CANADA ET U.S.A. Selon CSA B140.8 les chauffages de pétrole tirés portatifs / CSA B140.02003 les chauffages de construction pétrole brûlant, équipement le type sans surveillance. UL 733 Oil-fired Air Heaters Date d'édition: 1 Octobre, 2015...
  • Page 2 AVERTISSEMENT: L'ÉCHEC DE SE PLIER AUX PRÉCAUTIONS ET LES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CE CHAUFFAGE, PEUT S'ENSUIVRE DANS LE DOMMAGE CORPOREL, SÉRIEUX ET LA PERTE DE PROPRIÉTÉ OU LE DOMMAGE DES HASARDS DE FEU, EXPLOSION, BRÛLER, ASPHYXIE, EMPOISONNEMENT D'OXYDE DE CARBONE, ET-OU CHOC ÉLECTRIQUE. SEULEMENT LES PERSONNES QUI PEUVENT COMPRENDRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT UTILISER OU ASSURER L'ENTRETIEN DE CE CHAUFFAGE.
  • Page 3 D'autres normes gouvernent l'utilisation des produits de gaz et de chaleur produisant combustible dans les applications spécifiques. Vos autorités locales peuvent vous conseiller de ceux-ci. SPECIFICATIONS Model …………………………………………………….……FVO-400 Contribution …………………………………………………….…... Gamme 325,000 – 390,000 Combustible …………………………………………………………No.1, No. 2, gazole ou pétrole Pression du ……………………………………………..……….170 psi...
  • Page 4: Déblayage Aux Combustibles

    10 PIEDS 3 PIEDS OPTION DE RÉSERVOIRE EXTERNE: Le FVO-400 peut être installé avec un réservoir de carburant externe approuvé par le fabriquant à l’aide d’un ensemble de transfère de carburant, FVO-TLS. L’ensemble de transfère de carburant, FVO-TLS, comprend : Un système de désaréateur, Tigerloop, utilisant une alimentation en ligne et une...
  • Page 5: Le Chauffage De Construction De Série Fv Décharger Des Exigences

    LE CHAUFFAGE DE CONSTRUCTION DE SÉRIE FV DÉCHARGER DES EXIGENCES 1. RESILIATIONS DE CONDUIT VERTICALES LIGNE DE CONDUIT VERTICALE LIGNE DE CONDUIT HORIZONTAL RATIO EN HAUTEUR 1:10 ISSUE DE CONDUIT DE CHAUFFAGE 2. RESILIATIONS DE CONDUIT HORIZONTAL ISSUE DE CONDUIT DE CHAUFFAGE MUR EXTERIEUR CETTE CHAFFERETTE EST CONSIDEREE COMME UN APPAREIL DE CATEGORY 3 (SYSTEME D’EVACUATION SPECIAL)
  • Page 6: Électrique

    ÉLECTRIQUE : AVERTISSEMENT Instructions de Bases Électriques Cet appareil est équipé avec une prise de courant de trois dents (les bases) pour votre protection contre le hasard de choc et devrait être branché directement dans un réceptacle correctement fondé. Les réserves115v doivent être disponibles. Notez s'il vous plaît que le chauffage exige 15 ampères pour l'opération nécessaire.
  • Page 7 MAINTENANCE : 1. Chaque chauffage de construction devrait être inspecté avant chaque utilisation et au moins annuellement par une personne de service qualifiée. La maintenance incorrecte résultat dans l'opération impropre du chauffage et pourrait se produire des blessures sérieuse. 2. Le service et maintenance sera seulement exécuté par une personne de service qualifiée.
  • Page 8: Instructions Pour Le Commencement

    INSTRUCTIONS POUR LE COMMENCEMENT : 1. Être sûrs que le changement est dans la position ‘OFF’ . 2. Garantir que la corde électrique est fondée et le chauffage est sur une surface de niveau. 3. Mettre la corde dans une prise de courant de réserves à l'issue 115V 15amp. 4.
  • Page 9: Précautions D'opération

    SI LE CHAUFFAGE MANQUE DE COMMENCER: 1. Appuyer sur le bouton de réinitialisation manuel à l'arrière de brûleur. 2. Vérifiez le niveau du combustible. Il doit y avoir 2-4 gallons de combustible dans le réservoir pour le chauffage pour commencer correctement. 3.
  • Page 10: Ajustages D'air De Combustion

    AJUSTAGES D'AIR DE COMBUSTION : NOTEZ : l'ajustage d'air de combustion nécessaire doit être accompli en utilisant un analyseur de combustion diplômée et le contrôleur fumé pour garantir la combustion complète. L'ajustage aérien devrait être fait pour accomplir CO2 de 10 % et la fumée "de trace" ou No.
  • Page 11: Ajustage De Calibre D'antenne De Température

    Noter – le cadre de registre aérien est d'une manière caractéristique mis à 4 pour l'opération dans les températures plus froides. Un analyseur de combustion devrait toujours être utilisé en mettant le brûleur. AJUSTAGE DE CALIBRE D'ANTENNE DE TEMPÉRATURE (ATTACHÉ A LE CHANGEMENT DE FAN) Le calibre d'antenne de température est tenu de toucher toujours l'échangeur de chauffage.
  • Page 12: Connections Electrique

    CONNECTIONS ELECTRIQUE: Le brûleur peut être contrôlé en utilisant l'un ou l'autre circuit de contrôle de VOLTAGE DE LIGNE DIRECT (120V le courant alternatif 60 cycle) OU un contrôle de VOLTAGE BAS (24V le courant alternatif 60 cycle) l'utilisation d'un R8038A Honeywell l'échangeant de relais ou équivalent.
  • Page 13: Installation Électrique

    INSTALLATION ÉLECTRIQUE LE FAIT DE DÉTECTER DE SÉCURITÉ : LE CHANGEMENT DE SÉCURITÉ dans le BOÎTE DE CONTRÔLE DU 530SE est équipé avec un contact permettant le fait de détecter lointain de lock-out de brûleur. La connexion électrique est faite aux terminaux #4 sur la SOUS-BASE.
  • Page 14: L'insertion / L'enlèvement D'assemblage De Tiroir

    L'INSERTION / L'ENLÈVEMENT D'ASSEMBLAGE DE TIROIR: A. Pour enlever l'assemblage de tiroir, desserrez la VIS (3), débranchez ensuite la BOÎTE DE CONTRÔLE (1) en en le retenant soigneusement et ensuite en haut. B. Enlevez la PLAQUE DE COUVERTURE DE TUBE AÉRIENNE (5) en desserrant les deux VIS de retenue (4).
  • Page 15: Placement D'ajutage

    PLACEMENT D'AJUTAGE: Enlevez l'ADAPTATEUR D'AJUTAGE (2) DE L'ASSEMBLAGE DE TIROIR en desserrant la VIS (1). B: Insérez l'AJUTAGE nécessaire dans l'ADAPTATEUR D'AJUTAGE et serrez-vous solidement (Ne refaites pas se serrent). C. Remplacez l'adaptateur, avec l'ajutage installé, dans l'assemblage de tiroir et sûr avec la vis (1).
  • Page 16 CADRE de TURBULATOR: Desserrez la NOIX (1), tournez ensuite la VIS (2) jusqu'à ce que le MARQUEUR D'INDEX (3) soit des alliés du nombre d'index correct selon le graphique d'Organisation de Brûleur, sur la page 12. Resserrez la NOIX DE RETENUE (1) NOTEZ : le Zéro et cinq est des indicateurs d'échelle seulement.
  • Page 17 LISTE DE PIECES – FVO-400 FV-408 FV-438 FV-P01 FV-P06 FV-434CB12 FVO-FR FV-405 40-113-D7 GALV & 40-108-8GALV FVO-416A FV-436A FV-403A FV-P02 FVO-416H FV-402 FV-406 FV-401 FV-P11 FV-P05 FV-P10 FV-438 FVO-415 BRULEUR FV-407A FV-P08 FV-437 FV-404 FV-448...
  • Page 18 FV-446 / FV-447 HC5-64 FV-431 FV-450SI FV-411 FV-409 FV-414B FVO-418 2103-C-CGA FV-421A FV-420A FVO-422A FVO-423B FV-437 FV-433 FV-407A FV-407G FV-433B...
  • Page 19 F-10 OIL FIRED BURNER - PARTS DIAGRAM...
  • Page 20 RIELLO BRULEUR F10 - LISTE DE PIECES Numero # DESCRIPTION FV-20136636-OIL COUVERT DE PLASTIQUE POUR BRULEUR AVEC ETIQUETTE FVO-3006992 CONNECTEUR DE RESERVES FVO-3006993 CONNECTEUR DE RETOUR FVO-C700-1029 MODULE D'IGNITION FVO-3002278 APPAREIL DE COMMANDE EMBASE FVO-3006553 BOBINE SUPPORT EN U AVEC ECROU MOLETE FVO-3002279 BOBINE - BRULEUR FVO-20136488...
  • Page 21: Liste De Pièces - Fvo-400

    LISTE DE PIÈCES - FVO-400 Part Number Part Description FV-401 MOTEUR PRIMAIRE FV-402 LAME DE FAN 16" FV-403A ROUE 16" FV-404 CORDE DE POUVOIR FV-405 SS ECHANGEUR THERMIQUE 40-113-D7GALV 1/2" X 7" NIPPLE GALVANISE 40-108-8GALV 1/2" BONNET GALVANISE FV-406 CHANGEMENT DE HAUT LIMITE (ISSUE)
  • Page 22: Accessories

    FV-436A JAMBE DE SOUTIEN (RESERVOIR POLY) FV-437 HAUTE LIMITE (ARRIERE) FV-438 HARNAIS SOULEVANT FVO-440A AXE DE ROUE - FVO-400 (RESERVOIR POLY) FV-446 JOINT EN FIBRE C/W POUR VOYANT DE NIVEAU FV-447 BAGUE POUR VOYANT DE NIVEAU FV-448 RELAIS PRINCIPAL FV-450SI...
  • Page 23 FV SERIES WIRING DIAGRAM FAN MOTOR "4" "8" RELAY BURNER BLUE FAN LIMIT RED LIGHT 250F HIGH LIMIT 150F HIGH LIMIT RELAY CONNECTION THERM TOGGLE "8" - HARTLAND RELAY "4" - OMRON RELAY FV-400 WIRING DIAGRAM - 2020...

Table des Matières