Page 1
MANUEL D'INSTRUCTIONS Pour CHAUFFAGES TIRÉS INDIRECTS FVO-400 CERTIFIÉ POUR L'UTILISATION AU CANADA ET U.S.A. Selon CSA B140.8 les chauffages de pétrole tirés portatifs / CSA B140.02003 les chauffages de construction pétrole brûlant, équipement le type sans surveillance. UL 733 Oil-fired Air Heaters Date d'édition: 1 Octobre, 2015...
Page 2
AVERTISSEMENT: L'ÉCHEC DE SE PLIER AUX PRÉCAUTIONS ET LES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CE CHAUFFAGE, PEUT S'ENSUIVRE DANS LE DOMMAGE CORPOREL, SÉRIEUX ET LA PERTE DE PROPRIÉTÉ OU LE DOMMAGE DES HASARDS DE FEU, EXPLOSION, BRÛLER, ASPHYXIE, EMPOISONNEMENT D'OXYDE DE CARBONE, ET-OU CHOC ÉLECTRIQUE. SEULEMENT LES PERSONNES QUI PEUVENT COMPRENDRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT UTILISER OU ASSURER L'ENTRETIEN DE CE CHAUFFAGE.
Page 3
D'autres normes gouvernent l'utilisation des produits de gaz et de chaleur produisant combustible dans les applications spécifiques. Vos autorités locales peuvent vous conseiller de ceux-ci. SPECIFICATIONS Model …………………………………………………….……FVO-400 Contribution …………………………………………………….…... Gamme 325,000 – 390,000 Combustible …………………………………………………………No.1, No. 2, gazole ou pétrole Pression du ……………………………………………..……….170 psi...
10 PIEDS 3 PIEDS OPTION DE RÉSERVOIRE EXTERNE: Le FVO-400 peut être installé avec un réservoir de carburant externe approuvé par le fabriquant à l’aide d’un ensemble de transfère de carburant, FVO-TLS. L’ensemble de transfère de carburant, FVO-TLS, comprend : Un système de désaréateur, Tigerloop, utilisant une alimentation en ligne et une...
LE CHAUFFAGE DE CONSTRUCTION DE SÉRIE FV DÉCHARGER DES EXIGENCES 1. RESILIATIONS DE CONDUIT VERTICALES LIGNE DE CONDUIT VERTICALE LIGNE DE CONDUIT HORIZONTAL RATIO EN HAUTEUR 1:10 ISSUE DE CONDUIT DE CHAUFFAGE 2. RESILIATIONS DE CONDUIT HORIZONTAL ISSUE DE CONDUIT DE CHAUFFAGE MUR EXTERIEUR CETTE CHAFFERETTE EST CONSIDEREE COMME UN APPAREIL DE CATEGORY 3 (SYSTEME D’EVACUATION SPECIAL)
ÉLECTRIQUE : AVERTISSEMENT Instructions de Bases Électriques Cet appareil est équipé avec une prise de courant de trois dents (les bases) pour votre protection contre le hasard de choc et devrait être branché directement dans un réceptacle correctement fondé. Les réserves115v doivent être disponibles. Notez s'il vous plaît que le chauffage exige 15 ampères pour l'opération nécessaire.
Page 7
MAINTENANCE : 1. Chaque chauffage de construction devrait être inspecté avant chaque utilisation et au moins annuellement par une personne de service qualifiée. La maintenance incorrecte résultat dans l'opération impropre du chauffage et pourrait se produire des blessures sérieuse. 2. Le service et maintenance sera seulement exécuté par une personne de service qualifiée.
INSTRUCTIONS POUR LE COMMENCEMENT : 1. Être sûrs que le changement est dans la position ‘OFF’ . 2. Garantir que la corde électrique est fondée et le chauffage est sur une surface de niveau. 3. Mettre la corde dans une prise de courant de réserves à l'issue 115V 15amp. 4.
SI LE CHAUFFAGE MANQUE DE COMMENCER: 1. Appuyer sur le bouton de réinitialisation manuel à l'arrière de brûleur. 2. Vérifiez le niveau du combustible. Il doit y avoir 2-4 gallons de combustible dans le réservoir pour le chauffage pour commencer correctement. 3.
AJUSTAGES D'AIR DE COMBUSTION : NOTEZ : l'ajustage d'air de combustion nécessaire doit être accompli en utilisant un analyseur de combustion diplômée et le contrôleur fumé pour garantir la combustion complète. L'ajustage aérien devrait être fait pour accomplir CO2 de 10 % et la fumée "de trace" ou No.
Noter – le cadre de registre aérien est d'une manière caractéristique mis à 4 pour l'opération dans les températures plus froides. Un analyseur de combustion devrait toujours être utilisé en mettant le brûleur. AJUSTAGE DE CALIBRE D'ANTENNE DE TEMPÉRATURE (ATTACHÉ A LE CHANGEMENT DE FAN) Le calibre d'antenne de température est tenu de toucher toujours l'échangeur de chauffage.
CONNECTIONS ELECTRIQUE: Le brûleur peut être contrôlé en utilisant l'un ou l'autre circuit de contrôle de VOLTAGE DE LIGNE DIRECT (120V le courant alternatif 60 cycle) OU un contrôle de VOLTAGE BAS (24V le courant alternatif 60 cycle) l'utilisation d'un R8038A Honeywell l'échangeant de relais ou équivalent.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE LE FAIT DE DÉTECTER DE SÉCURITÉ : LE CHANGEMENT DE SÉCURITÉ dans le BOÎTE DE CONTRÔLE DU 530SE est équipé avec un contact permettant le fait de détecter lointain de lock-out de brûleur. La connexion électrique est faite aux terminaux #4 sur la SOUS-BASE.
L'INSERTION / L'ENLÈVEMENT D'ASSEMBLAGE DE TIROIR: A. Pour enlever l'assemblage de tiroir, desserrez la VIS (3), débranchez ensuite la BOÎTE DE CONTRÔLE (1) en en le retenant soigneusement et ensuite en haut. B. Enlevez la PLAQUE DE COUVERTURE DE TUBE AÉRIENNE (5) en desserrant les deux VIS de retenue (4).
PLACEMENT D'AJUTAGE: Enlevez l'ADAPTATEUR D'AJUTAGE (2) DE L'ASSEMBLAGE DE TIROIR en desserrant la VIS (1). B: Insérez l'AJUTAGE nécessaire dans l'ADAPTATEUR D'AJUTAGE et serrez-vous solidement (Ne refaites pas se serrent). C. Remplacez l'adaptateur, avec l'ajutage installé, dans l'assemblage de tiroir et sûr avec la vis (1).
Page 16
CADRE de TURBULATOR: Desserrez la NOIX (1), tournez ensuite la VIS (2) jusqu'à ce que le MARQUEUR D'INDEX (3) soit des alliés du nombre d'index correct selon le graphique d'Organisation de Brûleur, sur la page 12. Resserrez la NOIX DE RETENUE (1) NOTEZ : le Zéro et cinq est des indicateurs d'échelle seulement.
Page 20
RIELLO BRULEUR F10 - LISTE DE PIECES Numero # DESCRIPTION FV-20136636-OIL COUVERT DE PLASTIQUE POUR BRULEUR AVEC ETIQUETTE FVO-3006992 CONNECTEUR DE RESERVES FVO-3006993 CONNECTEUR DE RETOUR FVO-C700-1029 MODULE D'IGNITION FVO-3002278 APPAREIL DE COMMANDE EMBASE FVO-3006553 BOBINE SUPPORT EN U AVEC ECROU MOLETE FVO-3002279 BOBINE - BRULEUR FVO-20136488...
LISTE DE PIÈCES - FVO-400 Part Number Part Description FV-401 MOTEUR PRIMAIRE FV-402 LAME DE FAN 16" FV-403A ROUE 16" FV-404 CORDE DE POUVOIR FV-405 SS ECHANGEUR THERMIQUE 40-113-D7GALV 1/2" X 7" NIPPLE GALVANISE 40-108-8GALV 1/2" BONNET GALVANISE FV-406 CHANGEMENT DE HAUT LIMITE (ISSUE)
FV-436A JAMBE DE SOUTIEN (RESERVOIR POLY) FV-437 HAUTE LIMITE (ARRIERE) FV-438 HARNAIS SOULEVANT FVO-440A AXE DE ROUE - FVO-400 (RESERVOIR POLY) FV-446 JOINT EN FIBRE C/W POUR VOYANT DE NIVEAU FV-447 BAGUE POUR VOYANT DE NIVEAU FV-448 RELAIS PRINCIPAL FV-450SI...
Page 23
FV SERIES WIRING DIAGRAM FAN MOTOR "4" "8" RELAY BURNER BLUE FAN LIMIT RED LIGHT 250F HIGH LIMIT 150F HIGH LIMIT RELAY CONNECTION THERM TOGGLE "8" - HARTLAND RELAY "4" - OMRON RELAY FV-400 WIRING DIAGRAM - 2020...