SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC ENGLISH - Table of Contents ENGLISH - Table of Contents 1 Introduction......... 14 1.1 Overview of Installation Area .
Page 4
ENGLISH - Table of Contents SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Service..........30 4.1 Troubleshooting and Repair.
Page 5
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC DEUTSCH - Inhaltsverzeichnis DEUTSCH - Inhaltsverzeichnis 1 Einführung......... . 48 1.1 Überblick über den Installationsbereich.
Page 6
DEUTSCH - Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Service..........65 4.1 Fehlersuche und -behebung.
Page 7
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC ESPAÑOL - Índice ESPAÑOL - Índice 1 Introducción ........84 1.1 Vista general de la planta .
Page 8
ESPAÑOL - Índice SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Servicio técnico........101 4.1 Resolución de problemas .
Page 9
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC FRANÇAIS - Table des matières FRANÇAIS - Table des matières 1 Introduction........121 1.1 Aperçu de la zone d’installation .
Page 10
FRANÇAIS - Table des matières SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Service..........137 4.1 Recherche d’erreurs et dépannage .
Page 11
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC ITALIANO - Indice ITALIANO - Indice 1 Introduzione ........157 1.1 Panoramica sull’area di installazione.
Page 12
ITALIANO - Indice SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Assistenza tecnica ........173 4.1 Ricerca degli errori .
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Legal Provisions IMPORTANT SAFETY INFORMATION The information contained in these documents is property of SMA Solar Technology AG. Any publication, whether in The following symbols are used in this document: whole or in part, requires prior written approval by SMA Solar Technology AG.
Page 14
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC General Safety INFORMATION The PV load-break switch can be secured in the "Off" position using a padlock. This manual contains important instructions that must be followed during installation and maintenance of the inverter.
Page 15
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC INFORMATION This manual contains information about field wiring All persons responsible for the installation and connections and torque specifications. See Section maintenance of inverters must be: 5.5, page 41. • Trained and authorized in general safety rules for work on electric equipment.
1 Introduction SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 1 Introduction Symbol Explanation The STP 60 inverters are designed to act exclusively as Danger to life due to high voltages in grid-tie inverters for PV systems. The inverters convert direct the inverter;...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 1 Introduction 1.1 Overview of Installation Area PV STRINGS LCS TOOL STP 60-10 DC COMBINER ROUTER PORTAL PV STRINGS SCADA INVERTER- WEATHER SYSTEM MANAGER STATION DC COMBINER STP 60-10 GRID...
Page 18
1 Introduction SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC • Service manual for replacing the fan – for information Abbreviation Description required to replace a fan. Light-Emitting Diode • Service manual for replacing the SPDs – contains...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 1 Introduction 1.5 Installation Sequence Abbreviation Description Distribution Network Operator 1. Pay special attention to the important safety information at the beginning of this manual. 1.3 Unpacking 2. Mount the inverter according to Section 2.1, page 19, Section 2.2, page 20, Section 2.3, page 21.
Page 20
1 Introduction SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Figure 1.3 Overview of the installation area PELV (safe to touch) Device grounding Ethernet interface x 2 RS-485 interface (not in use) Live Parts AC terminals PV terminals...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installation 2 Installation 2.1 Environment and Clearances Figure 2.6 Mount upright on vertical surface. A backward tilt of ten degrees is allowed. Figure 2.1 Avoid constant contact with water Figure 2.7 Avoid dust and ammonia gases...
2 Installation SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2.2 Mounting the Wall Mounting Bracket Figure 2.8 Safety clearances INFORMATION Ensure a minimum clearance of 620 mm / 24 in. for sufficient airflow. Figure 2.9 Wall mounting bracket...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installation 2.3 Mounting the Inverter INFORMATION Use of the wall mounting bracket delivered with the inverter is mandatory. Warranty claims will expire if the inverter is operated without the wall mounting When handling the inverter observe the local health and bracket.
2 Installation SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2.4 Disassembling the Inverter 2. On the inverter, position the side screws against the wall mounting bracket slots. Procedure: 3. Push the inverter as shown so the side screws slide into 1.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installation 2.6 AC Grid Connection These instructions for AC grid connection are for qualified personnel only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any maintenance work other than that specified in the user manual unless you are qualified to do so.
2 Installation SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2.7 Cable Entry The STP 60 inverter may only be connected to a three-phase grid. Options for cable entry On the AC cable, strip insulation on all four wires. The •...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installation 2.8 Ethernet Connections INFORMATION When used outdoors, make sure to use a suitable cable Observe correct fuse rating. Consult the module (see Section 5.7 "Technical Data of the Communication manufacturer's manuals for information on correct Interface", page 42).
Page 28
2 Installation SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Figure 2.26 Cables with different conductors (from top to bottom): multi-strand, fine-strand and extra fine-strand 1. Switch the PV load-break switch on the inverter to "Off" and, if available, also on the PV array junction box.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 3 Initial Setup and Start Protection class of PV modules Off grid (LEDs off) The inverter must only be operated with PV modules of #0-51 protection class II, compliant with IEC 61730, application If no electric current has been fed into the AC grid for more class A.
Customer-specific country Home Return to main screen data sets must be provided by SMA and imported via the No function LCS tool (see installation manual of the SMA Inverter Manager / SMA Digital I/O Box / LCS Tool).
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 3 Initial Setup and Start 3.2.4 Grid Code File INFORMATION Selecting the correct grid code is important in order to comply with the local and national standards. If the desired grid code is not available, or if the LCS...
4 Service SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Service 4.1 Troubleshooting and Repair The information is organized in tables showing messages appearing in the LCS tool, known as events. The tables contain descriptions of events as well as explanations of which actions to take when an event occurs.
Page 33
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Service Status Description Measure DNO SMA message Service Line Utility grid The utility grid has been outside Check power frequency, grid not OK. the permissible range for more voltage, software version and grid than ten minutes (frequency code setting.
Page 34
4 Service SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC PV-Related Events Status Description Measure DNO SMA message Service Line PV current is Too many PV modules Check number of strings in parallel too high/ connected in parallel. Should and current ratings.
Page 35
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Service Status Description Measure DNO SMA message Service Line 2054 Transmission of the grid code If this event occurs frequently, from the SMA Inverter contact Service. Manager to the STP 60-10 failed.
Page 36
4 Service SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Status Description Measure DNO SMA message Service Line Internal CPU error. Restart the inverter. If the event persists, call Service. 252– Current measured on AC side is If the event repeats, call Service.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Service Events Caused by the Self-Test Description Measure DNO SMA Service Line PV input current is negative. Sensor fault. Check the polarity of the PV system. If polarity is correct, call Service.
5 Technical Data SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Technical Data 5.1 Specifications Parameters STP 60-10 Nominal apparent power 60000 VA Nominal active power 60000 W Reactive power range 0 to 60000 var Nominal AC voltage (voltage range) 3P + PE (WYE) / 400 V to 480 V (±...
Page 39
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Technical Data Parameters STP 60-10 Dimensions (W / H / D) 740 × 570 × 300 mm (29 × 22.5 × 12") Weight 75 kg (165 lbs) Acoustic noise level 58 dB(A) (typical) Table 5.1 Specifications...
5 Technical Data SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5.2 Disconnection Settings Figure 5.1 Overvoltage and undervoltage disconnect Nom. grid Vmin2 T_Vmin2 Vmin1 T_Vmin1 Vmax1 T_Vmax1 Vmax2 T_Vmax2 Nominal voltage: Standard 200.00 0.16 352.00 2.00 440.00 1.00...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Technical Data 5.3 Compliance with International standards STP 60 series Efficiency EU efficiency, Standard: EN 50530 CEC weighted efficiency, standard CEC directive Test procedure: Performance test protocol for evaluating inverters that are...
Prevent dust and ammonia gases. * Potential power reduction above 45°C (113°F) (for further information see technical information "Efficiencies and Derating") ** Installation at altitudes > 2000 m are possible on request; contact SMA Solar Technology AG for this. Table 5.6 Installation conditions...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Technical Data 5.5 Torque Specifications 5.6 Specifications for Grid Protection Parameters Specification Maximum inverter current, I 87 A ACmax Recommended type of time-lag fuse gL/gG 100 to125 A (IEC 60269-1)
5 Technical Data SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5.7 Technical Data of the Communication Interface Interface Parameters Parameter details Specification Ethernet Cable Cable sheath diameter ( ⌀ ) 2 x 5 to 7 mm Cable type...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Technical Data 5.8.1 Network Topology The inverter has two Ethernet RJ-45 pin connectors that enable the connection of several inverters in line topology (as an alternative to the usual star topology).
6 Contact SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 6 Contact If you experience any technical problems with our products, please contact the SMA Service Line. We require the following information in order to provide you with the necessary assistance: •...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Rechtliche Bestimmungen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die In diesem Dokument werden folgende Symbole verwendet: Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG.
Page 48
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Vor der Installation HINWEIS Prüfen, ob der Wechselrichter und die Verpackung Der PV-Lastschalter kann in der „Aus“-Stellung mit beschädigt sind. Wenden Sie sich im Zweifelsfall vor einem Vorhängeschloss gesichert werden.
Page 49
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC HINWEIS Benutzen Sie 75 °C oder 90 °C spezifizierte Kabel, Es handelt sich um einen trafolosen Wechselrichter der entweder AWG Kupfer oder AWG Aluminium. Siehe gemäß NFPA 70, 690.35 mit ungeerdeten Kapitel 2.7, Seite 60.
1 Einführung SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 1 Einführung Symbole auf dem Wechselrichter Die STP 60-Wechselrichter sind ausschließlich für den Symbol Erklärung Betrieb als netzgekoppelte PV-Anlagen konzipiert. Die Lebensgefahr durch elektrischen Wechselrichter wandeln Gleichstrom aus Solarmodulen in Schlag netzkonformen 3-phasigen Wechselstrom um.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 1 Einführung 1.1 Überblick über den Installationsbereich LCS TOOL PV-STRINGS STP 60-10 DC COMBINER ROUTER PORTAL SCADA- INVERTER- PV-STRINGS WETTER- SYSTEM MANAGER STATION DC COMBINER STP 60-10 NETZ- I/O BOX MANAGEMENT...
Page 52
1 Einführung SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC • Planungsleitfaden – enthält alle notwendigen Abkürzung Beschreibung Informationen zur Einsatzplanung des Wechselrichters Fault Ride Through (robustes Einspeiseverhalten in verschiedenen Solarenergieanwendungen. im Netzfehlerfall) • Serviceanleitung für den Austausch des Lüfters –...
Page 53
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 1 Einführung 1.5 Installationsreihenfolge Abkürzung Beschreibung S ist das Symbol der Scheinleistung und wird in 1. Bitte beachten Sie besonders die Sicherheitshinweisen Voltampere (VA) angegeben. zu Beginn des Handbuchs! Standardtestbedingungen (Standard Test 2.
Page 54
1 Einführung SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Abbildung 1.3 Überblick über den Installationsbereich PELV (berührungssicher) Geräteerdung Ethernet-Schnittstelle x 2 RS-485-Schnittstelle (nicht im Einsatz) Spannungsführende Teile AC-Anschlussklemmen PV-Anschlussklemmen Sonstiges AC-Überspannungsschutz (SPDs) DC-Überspannungsschutz (SPDs) PV-Lasttrennschalter Tabelle 1.2 Überblick über den Installationsbereich...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installation 2 Installation 2.1 Umgebung und Abstände Abbildung 2.6 Gerade auf vertikaler Oberfläche einbauen. Eine Rückwärtsneigung von bis zu 10 Grad ist zulässig. Abbildung 2.1 Ständigen Kontakt mit Wasser vermeiden Abbildung 2.7 Staub und Ammoniakgase vermeiden HINWEIS Abbildung 2.2 Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden...
2 Installation SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2.2 Montage der Wandhalterung Abbildung 2.8 Sicherheitsabstände HINWEIS Für eine ausreichende Luftströmung einen Mindestabstand von 620 mm / 24 in. sicherstellen. Abbildung 2.9 Wandhalterung STP60-10-IA-xx-11 Installationsanleitung...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installation 2.3 Montage des Wechselrichters HINWEIS Die mitgelieferte Wandhalterung muss zwingend verwendet werden. Wird der Wechselrichter ohne Wandhalterung betrieben, erlischt der Beim Umgang mit dem Wechselrichter lokale Garantieanspruch. Es wird dringend empfohlen, alle Arbeitsschutzbestimmungen beachten.
2 Installation SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2.5 Zugang zum Installationsbereich Schalten Sie vor Beginn der Arbeiten am Wechselrichter das AC-Netz am Netzschalter und PV über den eingebauten PV-Lastschalter (DC-Lasttrennschalter) ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht versehentlich wiederangeschlossen werden kann.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installation 2.6 AC-Netzanschluss PV-Anlage zur Erde durch. Liegt der Widerstand unterhalb des Sollwerts gemäß den Netzanschlussregeln, wartet der Wechselrichter ab und misst den Widerstand nach kurzer Zeit erneut. Liegt der Widerstand über dem Sollwert gemäß...
2 Installation SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC GEFAHR DURCH ABLEITSTROM Eine unzureichende Erdung des Wechselrichters kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen. • Stellen Sie sicher, dass die Geräte korrekt durch einen zertifizierten Elektroinstallateur geerdet werden.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installation Klemme Bereich Maximal zulässige Leitermaterial Durchmesser Kabelmantel mit Leitertemperaturen mitgelieferter Kabelverschraubung AC+PE 16-95 mm² 90 ºC Al/Cu 37-44 mm 6-4/0 AWG 16-95 mm² 90 ºC Al/Cu 14-21 mm 6-4/0 AWG Tabelle 2.1 Ausreichende Leiterquerschnitte...
Page 62
2 Installation SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Der Wechselrichter ist gegen kurzfristige Verpolung geschützt. Wird eine Verpolung nicht korrigiert, führt dies zu einem irreparablen Defekt des Wechselrichters und zum Erlöschen der Garantie. • Stellen Sie sicher, dass die Kabel korrekt am...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 3 Ersteinrichtung und Start 3 Ersteinrichtung und Start 3.1 Benutzerschnittstelle Die Benutzerschnittstelle besteht aus folgenden Elementen: • Lokales Display, für alle Wechselrichtervarianten. Das lokale Display zeigt Statusinformationen des Wechselrichters. Die Konfiguration oder Einrichtung des STP 60-Wechselrichters über das Display ist nicht...
3 Ersteinrichtung und Start SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Connecting (Grüne LED blinkt) #52-53 Der Wechselrichter läuft an, wenn die PV-Eingangsspannung die DC-Startspannung erreicht. Der Wechselrichter führt eine Reihe interner Selbsttests durch, einschließlich einer Messung des Widerstands zwischen PV-Array und Erde.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 3 Ersteinrichtung und Start Der Bildschirm-Aufbau ist in verschiedene Abschnitte unterteilt: 1. Hauptbildschirm. Strom und täglicher Ertrag. Die korrekte Auswahl des Grid-Codes ist wichtig, um die Dieser Abschnitt enthält: lokalen und nationalen Standards einzuhalten.
3 Ersteinrichtung und Start SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 3.2.4 Grid-Code-Datei HINWEIS Wenn der gewünschte Grid-Code nicht verfügbar ist oder das LCS-Tool eine Warnung wegen inkompatibler Softwareversionen anzeigt, müssen der Grid-Code und die Softwarebibliothek auf dem LCS-Tool aktualisiert werden.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Service 4 Service 4.1 Fehlersuche und -behebung Die Informationen werden in Tabellen aufgelistet und zeigen die Meldungen an, die im LCS-Tool erscheinen und als Ereignisse bekannt sind. Die Tabellen enthalten Beschreibungen von Ereignissen sowie Erklärungen, welche Maßnahmen im Falle von Ereignissen zu ergreifen sind.
Page 68
4 Service SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Statusmel Beschreibung Maßnahme VNB Hotline dung 31–33 Gleichstromanteil im AC-Netz Bei wiederholten täglichen zu hoch. Vorfällen eine Vor-Ort-Netzanalyse durchführen. 34–37 FI-Überwachungsgerät DC- und AC-Versorgung abschalten (RCMU) hat Überstrom und warten, bis sich das Display gemessen.
Page 69
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Service PV-bezogene Ereignisse Statusmel Beschreibung Maßnahme Hotline dung Zu viele PV-Module sind Anzahl der parallel geschalteten PV-Strom ist parallel geschaltet. Dies sollte Strings und Stromnennwerte prüfen. zu hoch/ nur bei neu installierten...
Page 70
4 Service SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Statusmel Beschreibung Maßnahme Hotline dung 2051 Ethernet-Verbindung ist Keine Maßnahme notwendig. getrennt. Dieser Fehler dient beispielsweise dazu, schlechte Ethernet-Kabel zu identifzieren. 2052, Die Übermittlung des 2053 Grid-Codes vom SMA Inverter Manager zum STP 60-10 wurde gestartet / beendet.
Page 71
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Service Statusmel Beschreibung Maßnahme Hotline dung 213– Interner Fehler. Gemessene Den Service kontaktieren. Spannung vor und hinter dem Relais weicht zu sehr ab. 216– Zu hoher gemessener Strom Den Service kontaktieren.
Page 72
4 Service SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Statusmel Beschreibung Maßnahme Hotline dung Gatedrive-Fehler. Wechselrichter neu starten. Wenn das Ereignis andauert, den Service kontaktieren. Fehler des internen Lüfters. Wenn sich das Ereignis wiederholt, Maximale Ausgangsleistung den Service kontaktieren.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Service 4.2 Wartung Sicherstellen, dass der Kühlkörper an der Rückseite des Wechselrichters nicht verdeckt wird. Die Kontakte des PV-Trennschalters einmal pro Jahr reinigen. Zum Reinigen den Schalter zehnmal ein- und ausschalten.
5 Technische Daten SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Technische Daten 5.1 Spezifikationen Parameter STP 60-10 Nenn-Scheinleistung 60000 VA Nenn-Wirkleistung 60000 W Blindleistungsbereich 0 bis 60000 var AC-Nennspannung (Spannungsbereich) 3P + PE (WYE) / 400 V bis 480 V (± 10 %) Unterstützte Erdungssysteme...
Page 75
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Technische Daten Parameter STP 60-10 Gehäuse Abmessungen (H x B x T) 740 × 570 × 300 mm (29 × 22,5 × 12") Gewicht 75 kg (165 lbs) Geräuschbelastung 58 dB(A) (typisch) Tabelle 5.1 Spezifikationen...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Technische Daten 5.3 Konformität Internationale Normen STP 60-Serie Wirkungsgrad EU-Wirkungsgrad, Standard: EN 50530 CEC-Wirkungsgrad, Standard: CEC-Richtlinie Testverfahren: Leistungstestprotokoll für die Bewertung von Wechselrichtern, die in netzgekoppelten Photovoltaikanlagen eingesetzt werden (Entwurf): 1. März 2005...
Staub und Ammoniakgase vermeiden. * Mögliche Leistungsreduzierung über 45 °C (113 °F) (für weitere Informationen siehe Technische Information „Wirkungsgrade und Derating“) ** Aufstellung in Höhen > 2000 m sind auf Anfrage möglich, hierzu SMA Solar Technology AG kontaktieren. Tabelle 5.6 Installationsbedingungen STP60-10-IA-xx-11...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Technische Daten 5.5 Drehmomentspezifikationen Wenn die Blindverschlüsse entfernt werden (siehe (7) in Abbildung 5.2), sind Anschlüsse der Typen: 3, 3S, 4, 4X, 6, 6P zu verwenden. 5.6 Spezifikation für die Netzsicherungen...
5 Technische Daten SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5.7 Technische Daten der Kommunikationsschnittstellen Schnittstelle Parameter Parameterdetails Spezifikation Ethernet Kabel Durchmesser Kabelmantel ( ⌀ ) 2 x 5-7 mm Kabeltyp STP-Kabel (Shielded Twisted Pair, CAT 5e oder SFTP CAT 5e) Wellenwiderstand (Impedanz) 100 Ω...
6 Kontakt SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 6 Kontakt Bei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Service Line. Wir benötigen folgende Daten, um Ihnen geziehlt helfen zu können: • Gerätetyp des Wechselrichters •...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Disposiciones legales INDICACIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta En este documento se utiliza estos símbolos: documentación.
Page 84
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Antes de la instalación INDICACIÓN Compruebe que no se hayan producido daños en el El interruptor-seccionador se puede proteger en la inversor ni en el embalaje. Si tiene alguna duda al posición “Off”...
Page 85
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC INDICACIÓN El símbolo de protección de conexión a tierra Los circuitos de entrada y salida están aislados de la empleado en este manual está identificado en la carcasa. imagen 2.18.
1 Introducción SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 1 Introducción Símbolos del inversor Los inversores STP 60 están exclusivamente como Símbolo Explicación inversores de conexión a red para sistemas fotovoltaicos. Peligro de muerte por descarga El inversor convierte la corriente continua de los módulos eléctrica...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 1 Introducción 1.1 Vista general de la planta LCS TOOL STRINGS STP 60-10 DC COMBINER RÚTER PORTAL SISTEMA INVERTER- STRINGS SCADA ESTACIÓN MANAGER METEOROLÓGICA DC COMBINER STP 60-10 GESTIÓN I/O BOX...
Page 88
1 Introducción SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC • Instrucciones de servicio técnico para cambiar el Abreviatura Descripción ventilador: contiene la información necesaria para Sistema global de comunicaciones móviles sustituir los ventiladores. (Global System for Mobile Communications) •...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 1 Introducción En la placa de características encontrará esta información: Abreviatura Descripción • Modelo (Model) Q es el símbolo de la potencia reactiva y se mide en voltamperios reactivos (VAr).
Page 90
1 Introducción SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Imagen 1.3. Vista general del área de instalación PELV (contacto seguro) Conexión a tierra del equipo 2 interfaces de ethernet Interfaz RS-485 (no está en uso) Piezas conductoras de tensión Bornes de CA Bornes de conexión fotovoltaica...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Instalación 2 Instalación 2.1 Entorno y espacios libres Imagen 2.6. Montaje recto en una superficie vertical. Se permite una inclinación hacia atrás de hasta 10º. Imagen 2.1. Evite el flujo constante de agua Imagen 2.7.
2 Instalación SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2.2 Montaje del soporte mural Imagen 2.8. Espacios de seguridad INDICACIÓN Deje un espacio libre de 620 mm (24 in) en la base para que el aire fluya adecuadamente.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Instalación 2.3 Montaje del inversor INDICACIÓN Es obligatorio utilizar la placa de montaje suministrada con el inversor. Si el inversor opera sin el soporte mural, la garantía no tiene validez. Es...
2 Instalación SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2.5 Acceso al área de instalación Antes de comenzar a trabajar con el inversor, desconecte la CA en el interruptor de red eléctrica y el fotovoltaico girando el interruptor-seccionador fotovoltaico.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Instalación 2.6 Conexión de red de CA resistencia poco después. Si la resistencia es superior al valor establecido para el ajuste de red, el inversor realizará una autoprueba y se conectará a la red.
2 Instalación SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC PELIGRO POR CORRIENTE DE FUGA Una toma a tierra insuficiente del inversor puede causar lesiones graves o incluso la muerte. • Asegúrese de que un instalador eléctrico certificado conecte los equipos a tierra correctamente.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Instalación Borne Rango Temperaturas máximas Material de los Diámetro del revestimiento del permitidas de los conductores cable con los racores atornillados conductores para cables suministrados CA+PE 16-95 mm² 90 ºC...
Page 98
2 Instalación SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC El generador fotovoltaico funciona en configuración flotante y sus polos (+) y (-) están conectados a las entradas fotovoltaicas de los inversores. Ningún polo está conectado a tierra.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 3 Configuración inicial y arranque 3 Configuración inicial y arranque 3.1 Interfaz de usuario La interfaz de usuario se compone de: • Pantalla local, para todas las variantes del inversor. La pantalla local muestra información sobre el estado del...
3 Configuración inicial y arranque SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Connecting (el led verde parpadea) La pantalla integrada en la parte frontal del inversor proporciona al usuario acceso a la información del sistema #52-53 fotovoltaico y del inversor.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 3 Configuración inicial y arranque La estructura de la pantalla está dividida en varias secciones: 1. Pantalla principal. Producción actual y diaria. Es esencial que se seleccione el código de red correcto Esta sección contiene los siguientes elementos:...
Póngase en contacto con SMA Solar Technology 3.2.5 Configuración del procedimiento de emergencia Si se interrumpe la comunicación entre el inversor y el SMA Inverter Manager, el inversor pasa a un estado de funcionamiento predefinido (Fallback o procedimiento de emergencia). El estado de funcionamiento deseado en caso de interrupción de la comunicación se activa y...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Servicio técnico 4 Servicio técnico 4.1 Resolución de problemas La información se organiza en tablas donde se pueden ver los mensajes que aparecen en la LCS-Tool, conocidos como incidencias. Las tablas contienen descripciones de incidencias, así...
Page 104
4 Servicio técnico SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Aviso de Descripción Acción Operador Asistencia estado distribuidor técnica de la red 31–33 Corriente CC en el lado CA Para incidencias diarias demasiado alta. reiteradas, realice un análisis de red in situ.
Page 105
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Servicio técnico Incidencias relacionadas con la energía fotovoltaica Aviso de Descripción Acción Operador Servicio estado distribuidor Técnico de la red de SMA PV current Existen demasiados módulos Compruebe el número de...
Page 106
4 Servicio técnico SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Aviso de Descripción Acción Operador Servicio estado distribuidor Técnico de la red de SMA 2050 La conexión de ethernet está No es necesario tomar ninguna activa acción. Esta incidencia sirve para identificar, por ejemplo, un cable de ethernet averiado.
Page 107
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Servicio técnico Aviso de Descripción Acción Operador Servicio estado distribuidor Técnico de la red de SMA 209, 210 La tensión en el circuito Si la incidencia persiste, intermedio de CC es desconecte la CC y la CA demasiado alta.
Page 108
4 Servicio técnico SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Aviso de Descripción Acción Operador Servicio estado distribuidor Técnico de la red de SMA Demasiadas incidencias Espere hasta 24 horas. Si la RCMU en las últimas 24 incidencia 34 se repite, realice la horas.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Servicio técnico Descripción Acción Operador Servicio distribuidor Técnico de de la red Error del descargador de Sustituya el descargador de sobretensiones CA. El inversor sobretensiones de fotovoltaica. seguirá funcionamiento sin Encontrará...
5 Datos técnicos SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Datos técnicos 5.1 Especificaciones Parámetros STP 60-10 Potencia aparente nominal 60000 VA Potencia activa nominal 60000 W Intervalo de potencia reactiva De 0 a 60000 var Tensión nominal de CA (intervalo de tensión)
Page 111
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Datos técnicos Parámetros STP 60-10 Dimensiones (anchura x altura x profundidad) 740 × 570 × 300 mm (29 × 22,5 × 12") Peso 75 kg (165 lbs) Nivel acústico 58 dB(A) (típico)
5 Datos técnicos SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5.2 Ajustes de desconexión Imagen 5.1. Desconexión por sobretensión y subtensión Potencia red Umin2 T_Umin2 Umin1 T_Umin1 Umax1 T_Umax1 Umax2 T_Umax2 Tensión nominal: Estándar 200,00 0,16 352,00...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Datos técnicos 5.3 Conformidad Estándares internacionales Serie STP 60 Rendimiento Rendimiento europeo, estándar: EN 50530 Rendimiento californiano, estándar: directiva CEC Método de ensayo: protocolo de ensayo de la potencia para evaluar los...
* Posible reducción de potencia por encima de 45 °C (113 °F) (para obtener más información, consulte la información técnica “Rendimiento y derrateo”) ** Instalaciones en altitudes > 2000 m son posibles a petición del cliente; póngase en contacto con SMA Solar Technology AG. Tabla 5.6. Condiciones de la instalación STP60-10-IA-xx-11 Instrucciones de instalación...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Datos técnicos 5.5 Especificaciones del par de apriete Si se desmontan los tapones roscados (consulte [7] en la imagen 5.2), utilice accesorios con una clasificación del tipo: 3, 3S, 4, 4X, 6, 6P.
5 Datos técnicos SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5.7 Especificaciones de las interfaces de comunicación Interfaz Parámetros Datos de los parámetros Especificación Ethernet Cable Diámetro exterior del cable (⌀) 2 x 5-7 mm Tipo de cable...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Datos técnicos 5.8 Conexiones de ethernet Imagen 5.4. Datos del diagrama de pines RJ-45 para ethernet Diagrama de Colores estándar pines para Cat. 5 Cat. 5 ethernet Imagen 5.5. Topología de red...
6 Contacto SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 6 Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos: •...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Dispositions légales CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les informations contenues dans ce document sont la propriété de SMA Solar Technology AG. Toute Les symboles suivantes sont utilisés dans le présent reproduction complète ou partielle de ces informations...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Symbole Explication Information Déconnexion de l’onduleur importante sur un Avant d’intervenir sur l’onduleur, coupez l’alimentation thème ou un AC au niveau de l’interrupteur d’alimentation et objectif précis, l’alimentation photovoltaïque en utilisant mais ne relevant l’interrupteur-sectionneur photovoltaïque intégré...
Page 121
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC MAINTENANCE ET MODIFICATION Toutes les personnes amenées à installer et entretenir des onduleurs doivent : Seul un personnel qualifié est autorisé à réparer ou modifier l’onduleur. Pour garantir la sécurité des •...
Page 122
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Symbole Explication REMARQUE Danger de mort dû à de hautes Ce document contient des informations sur le tensions dans l’onduleur. câblage dans le champ et les spécifications de Respectez un délai d’attente.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 1 Introduction 1 Introduction Les onduleurs STP 60 sont conçus pour servir exclusivement d’installations photovoltaïques couplées au réseau. L’onduleur convertit le courant continu généré par des panneaux photovoltaïques en courant alternatif triphasé...
1 Introduction SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 1.1 Aperçu de la zone d’installation STRINGS LCS TOOL PHOTOVOLTAÏQUES STP 60-10 DC COMBINER ROUTEUR PORTAIL STRINGS SYSTÈME INVERTER- PHOTOVOLTAÏQUES SCADA STATION MANAGER MÉTÉOROLOGIQUE DC COMBINER STP 60-10 SYSTÈME DE...
Page 125
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 1 Introduction • Guide de planification donnant les informations Abréviation Description nécessaires à la planification détaillée de la disposition Fault Ride Through (alimentation sans panne) de l’onduleur dans diverses applications d’énergie Global System for Mobile Communications solaire.
– l’écran de l’onduleur : la DEL « On » est allumée et en cas de question au Service en Ligne de SMA. constamment en vert. – le LCS-Tool : l’état de l’onduleur est « On grid ».
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 1 Introduction Figure 1.3 : Aperçu de la zone d’installation PELV (peuvent être touchés sans danger) Mise à la terre de l’onduleur Interface Ethernet x 2 Interface RS-485 (non utilisée)
2 Installation SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installation 2.1 Environnement et distances Figure 2.6 : Installer sur une surface verticale. Une inclinaison vers l’arrière inférieure ou égale à 10 degrés est permise. Figure 2.1 : Éviter toute exposition continue à l’eau Figure 2.7 : Éviter la présence de poussière et de gaz ammoniac...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installation 2.2 Montage du support mural Figure 2.8 : Distances de sécurité REMARQUE Veillez à une distance minimale de 620 mm/24 in pour que l’air circule correctement. Figure 2.9 : Support mural Instructions d’installation...
2 Installation SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2.3 Montage de l’onduleur REMARQUE Il est obligatoire d’utiliser le support mural fournie avec l’onduleur. Si l’onduleur est monté sans support mural, la garantie devient nulle. Il est fortement Consultez les réglementations locales applicables en...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installation 2.5 Accès à la zone d’installation Avant d’intervenir sur l’onduleur, coupez l’alimentation AC au niveau de l’interrupteur d’alimentation et l’alimentation photovoltaïque en utilisant l’interrupteur-sectionneur photovoltaïque intégré (interrupteur-sectionneur DC). Veillez à empêcher toute reconnexion accidentelle de l’onduleur.
2 Installation SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2.6 Raccordement au réseau AC la résistance entre le système photovoltaïque connecté et la terre avant que l’onduleur ne se connecte au réseau. Si la résistance est inférieure à la valeur définie d’après le code réseau, l’onduleur attend et remesure la résistance après...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installation RISQUE DE COURANT DE FUITE L’absence d’un mise à la terre adéquate de l’onduleur peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Confiez la mise à la terre adéquate de l’équipement à...
2 Installation SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Borne Plage Température nominale Matériau du Diamètre de la gaine du câble avec maximale du conducteur conducteur presse-étoupe fourni AC + PE 16 à 95 mm² 90 ºC...
Page 135
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installation REMARQUE Les bornes peuvent être raccordées aux câbles Le panneau photovoltaïque est flottant, les deux multibrins, à fils fins ou extrafins (voir figure 2.26). conducteurs (+) et (-) étant connectés aux entrées DC des Pour les câbles à...
3 Configuration initiale et démarrage SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 3.1.1 Modes de fonctionnement L’onduleur dispose de cinq modes de fonctionnement, indiqués par les DEL. Statut Off grid Vert (déconnecté du réseau) Rouge Connecting Vert...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 3 Configuration initiale et démarrage Internal inverter event (la DEL verte clignote) Écran avec touches et leur fonction Touche Fonction Ajuster le niveau de contraste de L’onduleur attend qu’une condition interne revienne dans la l’écran.
3 Configuration initiale et démarrage SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 3.2.1 Configuration initiale via le REMARQUE LCS-Tool L’onduleur est protégé contre les inversions de Les onduleurs STP 60 et le SMA Inverter Manager doivent polarité de courte durée. L’onduleur ne produit de la être mis en service à...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Service 4 Service 4.1 Recherche d’erreurs et dépannage Les informations sont organisées en tableaux indiquant les messages apparaissant dans le LCS-Tool, appelés événements. Les tableaux contiennent la description des événements et les explications des actions correctives à...
4 Service SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Message Description Mesure DNO Service d’état en Ligne de SMA 34–37 Le dispositif de surveillance du Coupez l’alimentation AC et DC, courant résiduel (RCMU) a puis attendez que l’écran s’éteigne.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Service Message Description Mesure DNO Service d’état en Ligne de SMA 115, 260 ISO La résistance entre la masse et Procédez à une inspection visuelle photovoltaïq les strings est trop faible pour de tous les câbles et panneaux...
Page 142
4 Service SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Message Description Mesure DNO Service d’état en Ligne de SMA 2054 Le transfert du code réseau du Si l’événement survient SMA Inverter Manager au fréquemment, contactez le service STP 60-10 a échoué.
Page 143
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Service Message Description Mesure DNO Service d’état en Ligne de SMA 241, Erreur interne de Redémarrez l’onduleur. 242, communication. Si l’événement persiste, contactez le 245, 249 service technique. Erreur interne de l’unité...
4 Service SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Événements provoqués par l’autotest Description Mesure DNO Service en Ligne de SMA Le courant d’entrée photovoltaïque est Vérifiez la polarité de l’installation négatif. Erreur de capteur. photovoltaïque. Si elle est correcte, contactez le service technique.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Caractéristiques techniques 5 Caractéristiques techniques 5.1 Spécifications Paramètres STP 60-10 Puissance apparente nominale 60000 VA Puissance active nominale 60000 W Plage de puissance réactive 0 à 60000 var Tension nominale AC (plage de tension) 3P + PE (WYE)/400 V à...
Page 146
5 Caractéristiques techniques SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Paramètres STP 60-10 Rendement MPPT statique 99,9 % Boîtier Dimensions (L x H x P) 740 × 570 × 300 mm (29 × 22,5 × 12 in)
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Caractéristiques techniques 5.2 Réglages de déconnexion Figure 5.1 : Sous-tension et surtension de déconnexion Valeur nominale (réseau) Umin2 T_Umin2 Umin1 T_Umin1 Umax1 T_Umax1 Umax2 T_Umax2 Tension nominale : Standard...
5 Caractéristiques techniques SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5.3 Conformité Normes internationales STP 60 Rendement Rendement européen : norme EN 50530 Rendement CEC : directive CEC Procédure d’essai : Protocole d’essai de fonctionnement pour évaluer des onduleurs utilisés dans des systèmes photovoltaïques raccordés au réseau...
* Réduction de puissance possible au-delà de 45 °C (113 °F) (pour en savoir plus, voir information technique « Rendement et derating ») ** L’installation à une altitude au-dessus de 2000 m est possible. Pour cela, contactez SMA Solar Technology AG. Tableau 5.6 : Conditions d’installation Instructions d’installation...
5 Caractéristiques techniques SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5.5 Spécifications de couple Si les plots de remplissage sont retirés (voir (7) sur la figure 5.2), utilisez des fixations de type 3, 3S, 4,4X, 6, 5.6 Spécifications pour la protection du réseau...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Caractéristiques techniques 5.7 Spécifications de l’interface de communication Interface Paramètres Détails du paramètre Caractéristiques Ethernet Câble Diamètre de la gaine du câble 2 x 5 à 7 mm ( ⌀ ) Type de câble...
5 Caractéristiques techniques SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5.8 Raccordements Ethernet Figure 5.4 : Détail de l’affectation des broches RJ-45 pour Ethernet Affectation Couleur standard des broches Cat. 5 Cat. 5 pour Figure 5.5 : Topologie du réseau...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 6 Contact 6 Contact En cas de problèmes techniques concernant nos produits, prenez contact avec le Service en Ligne de SMA. Nous avons besoin des données suivantes pour pouvoir assurer une assistance ciblée :...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Disposizioni legali IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA Le informazioni contenute nella presente documentazione sono proprietà di SMA Solar Technology AG. La loro Nel presente documento sono impiegati i seguenti simboli: completa o parziale pubblicazione richiede l’autorizzazione scritta di SMA Solar Technology AG.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Simbolo Spiegazione Condizioni ☐ preliminari necessarie per un determinato obiettivo ☑ Risultato desiderato ✖ Possibile problema Sicurezza generale Sezionatore di carico FV Il presente manuale contiene importanti indicazioni da rispettare durante il montaggio e la manutenzione Figura 1.1...
Page 157
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC INSTALLATORE L’inverter non offre alcuna protezione da sovracorrente, che deve quindi essere approntata dall’installatore. V. Rispettare gli standard di sicurezza US, NEC, ANSI/ tabella 5.8. NFPA 70. I circuiti di ingresso e uscita sono isolati rispetto all’involucro.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Simbolo Spiegazione NOTA Pericolo di morte per alta tensione Il presente dispositivo è stato certificato e rispetta i nell’inverter: rispettare il tempo di valori limite per un apparecchio della categoria B ai attesa.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 1 Introduzione 1 Introduzione Gli inverter STP 60 sono concepiti esclusivamente per il funzionamento con impianti fotovoltaici collegati alla rete. Gli inverter trasformano la corrente continua dei moduli fotovoltaici in corrente alternata conforme alla rete trifase.
1 Introduzione SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 1.1 Panoramica sull’area di installazione. LCS TOOL STRINGHE FV STP 60-10 DC COMBINER ROUTER PORTALE SYSTEMA INVERTER- STRINGHE FV STAZIONE SCADA MANAGER METEO DC COMBINER STP 60-10 GESTIONE...
Page 161
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 1 Introduzione • Guida di progettazione: comprende tutte le Abbreviazione Spiegazione informazioni necessarie per pianificare l’impiego Fault Ride Through (capacità dell’impianto di dell’inverter in varie applicazioni fotovoltaiche. rimanere connesso alla rete) •...
1 Introduzione SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Sulla targhetta di identificazione si trovano le seguenti Abbreviazione Spiegazione informazioni: Q è il simbolo della potenza reattiva ed è • Tipo di dispositivo (Model) misurata in voltampere reattivi (VAr).
Page 163
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 1 Introduzione Figura 1.3 Panoramica sull’area di installazione PELV (protezione contro le scariche elettriche) Messa a terra del dispositivo Interfaccia Ethernet x 2 Interfaccia RS-485 (non utilizzata) Componenti sotto tensione...
2 Installazione SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installazione 2.1 Ambiente e distanze Figura 2.6 Montare in posizione eretta su una superficie verticale È consentita un’inclinazione all’indietro fino a 10 gradi. Figura 2.1 Evitare un contatto continuo con acqua Figura 2.7 Prevenire la polvere e i gas ammoniacali...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installazione 2.2 Montaggio del supporto da parete Figura 2.8 Distanze di sicurezza NOTA Assicurarsi di lasciare 620 mm / 24 pollici di spazio libero alla base per far circolare adeguatamente l’aria.
2 Installazione SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2.3 Montaggio dell’inverter NOTA L’utilizzo del supporto da parete fornito insieme all’inverter è obbligatorio. Se l’inverter viene messo in servizio senza il supporto da parete, la garanzia Durante l’uso dell’inverter, rispettare le locali disposizioni decade.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installazione 2.5 Accesso all’area di installazione Prima di iniziare a lavorare sull’inverter, disinserire la rete CA tramite l’interruttore di alimentazione e il sistema FV mediante il sezionatore FV integrato (sezionatore CC).
2 Installazione SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2.6 Collegamento rete CA tempo. Quando la resistenza è sopra il valore impostato dal codice di rete, l’inverter effettua un test automatico e si collega alla rete. Le istruzioni per la connessione alla rete CA sono solo per personale qualificato Per ridurre il rischio di folgorazione, non è...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installazione PERICOLO DI CORRENTE DI DISPERSIONE Una insufficiente messa a terra dell’inverter può provocare lesioni gravi o mortali. • Far verificare la correttezza della messa a terra del dispositivo da un installatore elettrico certificato.
2 Installazione SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Morsetto Range Massima temperatura Materiale del Diametro del rivestimento del cavo nominale del conduttore conduttore con passacavo in dotazione CA+PE 16-95 mm² 90 ºC Al/Cu 37-44 mm 6-4/0 AWG 16-95 mm²...
Page 171
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 2 Installazione NOTA Per il collegamento CA possono essere utilizzati L’array FV è flottante, con entrambi i conduttori (+) e (-) conduttori a corda rotonda, flessibili o flessibilissimi collegati agli ingressi FV degli inverter. Nessun conduttore (v.
3 Setup iniziale e avviamento SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 3.1.1 Modalità di funzionamento L’inverter dispone di 5 modi di funzionamento, indicati dai LED. Stato Off grid (Non connesso Verde alla rete pubblica) Rosso Connecting (Modalità...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 3 Setup iniziale e avviamento Internal inverter event (LED verde lampeggiante) Panoramica dei pulsanti del display e relative funzioni Tasto Funzione Regola livello di contrasto del L’inverter è in attesa di una condizione interna per essere display.
3 Setup iniziale e avviamento SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 3.2.1 Setup iniziale attraverso NOTA LCS-Tool L’inverter è protetto contro brevi inversioni di polarità. Gli inverter STP 60 e gli Inverter Manager devono essere L’inverter non genera corrente fino alla correzione messi in funzione tramite il tool di messa in funzione e dell’eventuale polarità...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Assistenza tecnica 4 Assistenza tecnica 4.1 Ricerca degli errori Le informazioni sono organizzate in tabelle che mostrano i messaggi visualizzati in LCS-Tool, noti come eventi. Le tabelle contengono descrizioni di eventi nonché...
Page 176
4 Assistenza tecnica SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Segnalazione Spiegazione Provvedimento Servizio di di stato assistenza tecnica 34-37 L’unità di monitoraggio a Disinserire sia CC che CA e corrente residua (RCMU) ha attendere che si spenga il display.
Page 177
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Assistenza tecnica Segnalazione Spiegazione Provvedimento Servizio di di stato assistenza tecnica Avvertenza tensione CC Controllare che l’impianto FV e la elevata. configurazione corrispondano alle raccomandazioni nei manuali. Tabella 4.2 Eventi relativi al sistema FV...
Page 178
4 Assistenza tecnica SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Segnalazione Spiegazione Provvedimento Servizio di di stato assistenza tecnica 2056 Fallback L’inverter è ritornato alla concluso condizione di funzionamento normale dopo essersi trovato in modalità di fallback a causa di un problema di comunicazione con SMA Inverter Manager.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 4 Assistenza tecnica Segnalazione Spiegazione Provvedimento Servizio di di stato assistenza tecnica Timeout autotest 24 ore. Nessuna. L’autotest deve essere eseguito almeno una volta ogni 24 ore. Troppi eventi RCMU durante le Attendere fino a 24 ore.
4 Assistenza tecnica SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Spiegazione Provvedimento Servizio di assistenza tecnica 356-361 Il test del transistor e dei relè è fallito Contattare il Servizio di assistenza oppure si è guastato il relè dell’inverter tecnica.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Dati tecnici 5 Dati tecnici 5.1 Specifiche Parametro STP 60-10 Potenza apparente nominale 60000 VA Potenza attiva nominale 60000 W Range di potenza reattiva 0 ... 60000 VAr Tensione nominale CA (range di tensione) 3P + PE (WYE) / 400 V ...
Page 182
5 Dati tecnici SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC Parametro STP 60-10 Involucro Dimensioni (A x L x P) 740 × 570 × 300 mm (29 × 22,5 × 12”) Peso 75 kg (165 lbs) Livello di rumorosità...
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Dati tecnici 5.2 Impostazioni di scollegamento Figura 5.1 Interruzione per sovratensione e sottotensione Potenza nominale rete Umin2 T_Umin2 Umin1 T_Umin1 Umax1 T_Umax1 Umax2 T_Umax2 Tensione nominale: Standard 200,00 0,16...
5 Dati tecnici SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5.3 Conformità Norme internazionali Serie STP 60 Grado di rendimento Grado di rendimento EU, norma: EN 50530 Grado di rendimento CEC, standard: direttiva CEC Procedura di prova: Protocollo del test di prestazione per valutare gli inverter usati nei sistemi fotovoltaici collegati alla rete (bozza) del 1°...
* Possibile riduzione della potenza oltre i 45 °C (113 °F); per maggiori informazioni v. informazione tecnica “Gradi di rendimento e derating” ** Le installazioni ad altitudine > 2000 m sono possibili su richiesta, contattare SMA Solar Technology AG. Tabella 5.6 Condizioni di installazione Istruzioni per l’installazione...
5 Dati tecnici SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5.5 Specifiche di coppia Se i tappi ciechi vengono rimossi - v. (7) nella figura 5.2 - usare raccordi di classe 3, 3S, 4, 4X, 6 e 6P.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5 Dati tecnici 5.7 Dati tecnici delle interfacce di comunicazione Interfaccia Parametro Dettagli del paramento Specifica Ethernet Cavo Diametro della guaina ( ⌀ ) 2 x 5-7 mm Tipo di cavo...
5 Dati tecnici SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 5.8 Collegamenti Ethernet Figura 5.4 Assegnazione dei PIN del connettore RJ-45 per il collegamento Ethernet Assegnazione Colore standard dei PIN per il Figura 5.5 Topologia della rete Cat.
SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 6 Contatti 6 Contatti In caso di problemi tecnici con i nostri prodotti si prega di rivolgersi al Servizio di assistenza tecnica SMA. Per poter essere d’aiuto, necessitiamo dei seguenti dati: •...
Page 190
6 Contatti SMA Solar Technology AG / SMA Solar Technology America LLC 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. 서울 +82-2-520-2666 +66 2 670 6999 South Africa SMA Solar Technology Argentina SMA South America SPA South Africa Pty Ltd.
Page 191
SMA Solar Technology www.SMA-Solar.com...