Page 1
+33 (0)4 71 61 13 91 La référence 505304 correspond à la scie sabre 1050W KORMAN. La referencia 505304 corresponde a la sierra sable 1050W KORMAN. Il riferimento 505304 corrisponde alla sega a gattuccio 1050W KORMAN.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissements de sécurité généraux pour l’outil - Sécurité des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de de sécurité...
Page 4
a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties l) Utilisez des pinces ou tout autre moyen pratique pour mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition fixer et supporter la pièce à travailler sur une plateforme pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de stable.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES rallonge de câble présentent des signes de dommage ou de vieillissement. b) Si le câble se détériore au cours de l’utilisation, déconnecter Tension d’alimentation 230-240V~ 50Hz immédiatement la prise de l’alimentation. Puissance 1050 W NE PAS TOUCHER LE CÂBLE AVANT LA DÉCONNEXION DE Vitesse à...
DESCRIPTION (Fig. 1) la cassure de la lame, la semelle de guidage de la pièce doit, à chaque fois, être maintenue fermement en contact avec la pièce. 1. Interrupteur Marche/Arrêt 2. Bouton de verrouillage en fonctionnement continu Note : La semelle de guidage de la pièce pivote. Cela permet 3.
Page 7
• Appuyez la semelle sur la surface de la pièce à découper et 2) Nettoyage et entretien sciez en effectuant une pression et une progression constantes. En cas de blocage de la lame, éteignez immédiatement l’outil et Retirez la prise de l’alimentation avant tous tra- vaux de nettoyage.
; korman-garantie.fr, par l’acheteur, dans un délai de 4 2° Ou s’il présente les caractéristiques définies d’un commun semaines à compter de la date d’achat.
Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : SCIE SABRE 1050W Marque : KORMAN Référence : 505304 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : 2006/42/CE - Directive Machine. 2014/30/UE - Directive Compatibilité Electromagnétique.
Page 11
Description Description Circlip Rondelle Bague de fixation de lame Ressort Rotor Broche Déflecteur Ressort Roulement à billes Support de lame Manchon de roulement Goupille Carter inférieur Bague plastique Bloc support plastique Entretoise en feutre Vis hexagonale Palier Bride de palier Bague Axe réciproque Stator...
REGLAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para la herramienta - Seguridad personal a) Manténgase alerta, prestar atención a lo que está ADVERTENCIA: Leer todas las advertencias de haciendo y demostrar sentido común en la utilización de seguridad indicadas por el símbolo y todas las la herramienta.
Page 13
e) Observar el mantenimiento de la herramienta. Verificar k) La zapata siempre debe estar mantenida firmemente que no haya una mala alineación o un bloqueo de las contra el material a cortar para reducir las vibraciones de la partes móviles, piezas rotas o cualquier otra condición sierra, los saltos de la hoja y las roturas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4. Cable a) Antes del uso, verifique si aparecen muestras de daño Tensión de alimentación 230-240V~ 50Hz o desgaste en el cable de alimentación y el cable de Potencia 1050 W prolongación. Velocidad en vacío 0-2500/min b) Si el cable se desgasta durante la utilización, desconecte Carrera de la hoja 28 mm inmediatamente el enchufe de la alimentación.
DESCRIPCIÓN (Fig. 1) caso, firmemente mantenida contra la pieza de trabajo. Nota: la zapata de guía gira, lo que le permite ajustarse au- 1. Interruptor de encendido/apagado tomáticamente y descansar sobre una superficie de la pieza 2. Botón de bloqueo para funcionamiento continuo de trabajo incluso cuando el cuerpo principal de la máquina 3.
Page 16
máquina y desconéctela. Aleje los dos bordes de la pieza con ello con aire comprimido con baja presión. Le recomendamos una herramienta adecuada y tire de la hoja. limpie directamente después de cada uso. • Una vez finalizado el trabajo, apague la herramienta y No utilice ningún producto de limpieza ni detergente;...
Page 17
43120 MONISTROL/LOIRE Esta garantía contractual se extiende a 36 meses cuando la FRANCIA herramienta ha sido registrada en el sitio web www.korman- garantie.fr, por el comprador en un plazo de 4 semanas a Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el partir de la fecha de compra.
Page 18
VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE RECAMBIO - Ref. 505304 15 16 10 11 12 39 40 38 27...
Page 19
Descripción Descripción Arandela de retención Arandela Anillo de sujeción de la hoja Tornillo Muelle Rotor Clavija Deflector Muelle Rodamiento de bolas Soporte de hoja Manguito de rodamiento Pasador Cárter inferior Anillo plástico Soporte plástico Distanciador de fieltro Tornillo hexagonal Cojinete Tornillo Brida de cojinete Anillo...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenze generali di sicurezza per l’uso di uten- sili - Sicurezza delle persone a) È importante rimanere concentrati, guardare cosa si AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze di sicurezza sta facendo e dare prova di buon senso quando si utilizza segnalate dal simbolo e tutte le istruzioni.
Page 21
condizione che possa compromettere il funzionamento l) Usare pinze o qualsiasi altro mezzo pratico per fissare dell’utensile. In caso di danni, fare riparare l’utensile pri- e sostenere il pezzo da lavorare su una piattaforma sta- ma di utilizzarlo. Molti incidenti sono dovuti a utensili che bile.
CARATTERISTICHE TECNICHE b) Se il cavo si deteriora nel corso dell’utilizzo, staccare im- mediatamente la spina dalla presa dell’alimentazione. NON TOCCARE IL CAVO PRIMA DI AVERE SCOLLEGATO L’ALI- Tensione d’alimentazione 230-240V~ 50Hz MENTAZIONE. Potenza 1050 W c) Non utilizzare la sega se i cavi sono danneggiati o usurati. Velocità...
DESCRIZIONE guida deve essere, ogni volta, mantenuto saldamente contro il pezzo da lavorare. 1. Interruttore On/Off Nota: Il pattino di guida può essere ruotato. Questo consente 2. Pulsante di blocco per funzionamento continuo al pattino di guida di regolarsi automaticamente e appoggiar- 3.
Page 24
adatto ed estrarre la lama della sega. protezione, le aperture di ventilazione e il carter del motore. • Dopo aver finito il lavoro, spegnere la macchina e posarla Pulire l’apparecchio con un panno pulito o usare dell’aria solo quando si è fermata completamente. compressa a bassa pressione.
Page 25
Questi garanzia contrattuale è prolungata a 36 mesi quando Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto: l’utensile è stato registrato sul sito web www.korman- Tipo di apparecchio: SEGA A GATTUCCIO 1050W garantie.fr, dal compratore entro 4 settimane a partire dalla Marca: KORMAN data di acquisto.
Page 26
VISTA ESPLOSA E PEZZI DI RICAMBIO - Rif. 505304 15 16 10 11 12 39 40 38 27...
Page 27
Descrizione Descrizione Anello di fermo Rondella Anello di blocco della lama Vite Molla Rotore Spina Deflettore Molla Cuscinetto a sfere Supporto lama Manicotto del cuscinetto Spina Carter inferiore Boccola plastica Supporto plastico Distanziale di feltro Vite esagonale Cuscinetto Vite Flangia di cuscinetto Anello Asse reciproco Statore...