Korman 213205 Notice Originale

Korman 213205 Notice Originale

Table de scie

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Korman
FR
TABLE DE SCIE
ES
SIERRA DE MESA
IT
BANCO SEGA
1800 W - 254 mm
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
Per qualsiasi problema,
contattare l'assistenza tecnica:
sav@unifirst.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
ATTENTION: Lisez attentivement
d'instructions avant d'utiliser l'outil et conser-
vez-le.
ATENCION: Leer atentamente el manual de
instrucciones antes de utilizar la herramienta y
conservarlo.
ATTENZIONE: Leggere attentamente le istru-
zioni prima di utilizzare l'utensile e conservarle.
La référence 213205 correspond à la table de scie 1800W 254mm KORMAN.
La referencia 213205 corresponde a la sierra de mesa 1800W 254mm KORMAN.
Il riferimento 213205 corrisponde al banco sega 1800W 254mm KORMAN.
Importé par / Importado por / Importato da Unifirst
ZI La Borie - 43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en / Fabbricato nella RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales / Foto non contrattuali
le manuel
Notice originale / Manual original / Istruzioni originali (V01)
REF. 213205

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korman 213205

  • Page 1 ATTENZIONE: Leggere attentamente le istru- zioni prima di utilizzare l’utensile e conservarle. La référence 213205 correspond à la table de scie 1800W 254mm KORMAN. La referencia 213205 corresponde a la sierra de mesa 1800W 254mm KORMAN. Il riferimento 213205 corrisponde al banco sega 1800W 254mm KORMAN.
  • Page 9: À Lire Impérativement Avant Montage Et Utilisation

    ATTENTION ! À LIRE IMPÉRATIVEMENT AVANT MONTAGE ET UTILISATION Attention: avant toute utilisation, il est d’abord impératif de retirer les éléments de protection, à l’intérieur de la machine, qui ont été utilisés pour le transport. Avant toute intervention sur la machine, assurez-vous que celle-ci est bien débranchée de l’alimentation.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ment utilisés. k) Ne pas endommager le câble d’alimentation AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils élec- - Ne jamais tirer sur le câble pour le retirer de la prise de triques, il convient de toujours respecter les consignes de courant.
  • Page 11 - Le présent outil électrique est conforme aux règles scie pour couper du bois de chauffage. Ne sciez jamais de sécurité appropriées. Il convient que les réparations plusieurs pièces à la fois. soient effectuées uniquement par du personnel qualifié, k) Abstenez-vous de retirer les débris ou les autres par- en utilisant des pièces détachées d’origine ;...
  • Page 12 protecteurs ou des lames, dès qu’ils sont découverts. manipuler les outils. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et des 2) Vitesse maximale accessoires fournis ou préconisés par le constructeur. La vitesse maximale marquée sur l’outil ne doit pas être Ne tentez jamais de réparer l’appareil vous-même. En dépassée.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6. Explication des symboles Avertissement Tension d’alimentation 230-240V~ 50Hz Puissance * 1600 W (S1) Double isolation 1800 W (S6 40%) Vitesse à vide 4800/min Porter des lunettes de protection Dimensions de la lame Ø 254 x Ø 25.4 x 2.8 mm 60 dents Porter des protections auditives Angle d’inclinaison...
  • Page 14: Montage Et Utilisation

    DESCRIPTION 2.1 Assemblage du support (Fig. 17 à 22 / 31) Note : pour le montage de la table de scie sur le support, il 1. Table de scie est recommandé de faire appel à une deuxième personne. 2. Protecteur de lame •...
  • Page 15 • Ajustez la lame (4) selon la profondeur de coupe max., 3.2 Interrupteur lampe LED (Fig. 4) ajustez-la en position 0° et verrouillez-la en place. La table de scie est équipée d’un éclairage par LEDs, • Retirez le protecteur de lame (voir 2.3) situé...
  • Page 16 • Le guide (7) peut être installé à la largeur souhaitée à tez jamais une position de travail alignée avec le sens l’aide de l’échelle (23) située sur la table. de coupe. • Serrez le levier pour fixer le guide (7) à la table et empê- •...
  • Page 17: Nettoyage

    • Poussez le guide d’angle (15) en avant jusqu’à ce que la pièce soit entièrement découpée. • Eteignez la scie. Attendez que la lame s’arrête complè- tement avant de retirer la partie découpée de la pièce. MAINTENANCE Retirez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer tout réglage, tout entretien ou toute opération de maintenance.
  • Page 18: Garantie

    Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : TABLE DE SCIE 1800W 254mm KORMAN Référence : 213205 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : 2006/42/CE...
  • Page 19: Vue Éclatée Et Pièces Détachées

    VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES 72557 91 90 88 87 91 90 88 87...
  • Page 20 Description Description Vis cruciforme Rondelle Rondelle Goujon Capot de protection Manivelle Tube d’extraction de poussière Molette Bâton poussoir Ecrou d’arrêt Graduation Pignon d’ajustement de l’angle Pointeur Bague Ecrou Ecrou papillon Rail Poignée de réglage 45° Rondelle Inductance Support Condensateur Vis hexagonale Câble d’alimentation Plaque de maintien Interrupteur coupe-circuit...
  • Page 21 Bague d’adaptation Goujon Poignée de fixation Tige Bloc de fixation Support de protection Loupe Carter roulement Roulement Cache Circlip Tube support Arbre Clavette demi-lune Rail de guide d’angle Pignon Guide d’angle Circlip Rondelle Roulement à aiguilles Manchon Capot intermédiaire Molette de serrage Ecrou plastique Rondelle Roulement...
  • Page 22 Description Description Patin caoutchouc Rondelle Support inférieur Ecrou Chaîne Molette de fixation Support supérieur...
  • Page 23 ¡ATENCIÓN! LEER IMPERATIVAMENTE ANTES DEL MONTAJE Y DE LA UTILIZACIÓN Atención: antes de utilización, es imperativo sacar primero los elementos protectores, en el interior de la máquina, que han sido utilizados para el transporte. Antes de cualquier intervención en la máquina, asegúrese de que la misma sea desenchufada de la red eléctrica.
  • Page 24: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD partes grasas y de los bordes agudos. l) Sujetar la pieza a trabajar PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, de - Cuando sea posible, utilizar prensas o un tornillo de choque eléctrico y de herida de personas durante la uti- banco para sujetar la pieza a trabajar.
  • Page 25 v) Hacer reparar la herramienta por una persona ca- aquellos recomendados por el fabricante. No utilice la lificada sierra para cortar leña. Nunca corte varias piezas a la - La presente herramienta eléctrica se conforma a las vez. reglas de seguridad apropiadas. Se conviene que las k) No intente sacar los desechos u otras partes de la reparaciones sean efectuadas sólo por un personal cali- pieza a trabajar de la zona de corte mientras la máquina...
  • Page 26 2) Velocidad máxima cene el aparato inutilizado en un lugar seco y fuera del No se debe superar la velocidad máxima marcada sobre alcance de los niños. la herramienta. Si una gama de velocidades es especifi- b) Utilice exclusivamente piezas de recambio y acce- cada, debe ser respetada.
  • Page 27: Características Técnicas

    6. Símbolos CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Advertencia Tensión de alimentación 230-240V~ 50Hz Potencia * 1600W (S1) Doble aislamiento 1800W (S6 40%) Velocidad en vacío 4800/min Llevar gafas de protección Dimensiones de hoja Ø 254 x Ø 25.4 x 2.8 mm 60 dientes Llevar protecciones auditivas Ángulo de bisel 0-45°...
  • Page 28 DESCRIPCIÓN 2.1 Ensamblaje del soporte (Fig. 17 a 22 / 31) Nota: se recomienda pedir ayuda a una segunda perso- 1. Mesa de sierra na para el montaje de la sierra de mesa sobre el soporte. 2. Protector de hoja •...
  • Page 29 • Ajuste la hoja (4) según la profundidad de corte máx., 3.2 Interruptor de lámpara LED ajústela en posición 0° y bloquéela en esta posición. La sierra de mesa está equipada de una iluminación • Retire el protector de hoja (ver 2.3) por LEDs, situada debajo de la mesa, que permite una •...
  • Page 30 ayuda de la escala (23) situada sobre la mesa. • Ponga la sierra en marcha. • Apriete la palanca para fijar la guía (7) en la mesa e • Coloque las manos, dedos juntos, de plano sobre la impedir que se mueva durante la utilización. pieza y empuje la pieza a lo largo de la guía paralela (7) y hacia la hoja (4).
  • Page 31 MANTENIMIENTO Desconectar el enchufe de la toma de cor- riente antes de efectuar cualquier ajuste, cualquier limpieza o cualquier operación de mantenimiento. 5.1 Limpieza • Cuando su sierra de mesa se utilizó durante cierto tiempo, polvo u otras sustancias pueden impedir el buen funcionamiento de ésta (en particular las partes en rota- ción).
  • Page 32 Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto: Tipo de máquina: SIERRA DE MESA 1800W 254mm KORMAN Referencia: 213205 Es conforme con las disposiciones de las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE - Directiva Máquina 2004/108/CE - Directiva Compatibilidad Electromagnética...
  • Page 33 VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE RECAMBIO 72557 91 90 88 87 91 90 88 87...
  • Page 34 Descripción Descripción Tornillo cruciforme Arandela Arandela Pasador Tapa de protección Manivela Tubo de extracción de polvo Rueda de ajuste Barra de empuje Tuerca de cierre Graduación Piñón de ajuste del ángulo Indicador Anillo Tuerca Tuerca de mariposa Carril Empuñadura de ajuste 45° Tornillo Arandela Inductancia...
  • Page 35 Anillo adaptador Tornillo Tornillo Pasador Tornillo Empuñadura de fijación Conjunto fijación Soporte de protección Lupa Cárter rodamiento Tornillo Rodamiento Tapa Arandela de retención Tubo soporte Arbol Tornillo Chaveta semicircular Carril del guía de ángulo Piñón Guía de ángulo Arandela de retención Arandela Rodamiento de agujas Manguito...
  • Page 36 Descripción Descripción Patín de goma Arandela Soporte inferior Tuerca Cadena Tornillo Tornillo Rueda de fijación Tornillo Soporte superior...
  • Page 37 ATTENZIONE! DA LEGGERE OBBLIGATORIAMENTE PRIMA DEL MONTAGGIO E DELL’USO Attenzione: prima dell’uso, si devono innanzitutto togliere gli elementi protettivi inseriti all’interno della macchina per il trasporto. Prima di qualsiasi intervento sulla macchina, controllare che sia scollegata dalla corrente. 1. Prima di estrarre la sega dal suo imballaggio, aprire il cartone ed estrarre il coperchio di protezione della macchina.
  • Page 38: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA l) Tenere il pezzo da lavorare - Usare se possibile dei serragiunti o una morsa per ATTENZIONE: Per limitare i rischi di incendio, folgora- tenere il pezzo da lavorare. È più sicuro che usare la zione e lesioni personali durante l’uso di utensili elettrici, mano.
  • Page 39 tipo di materiale lavorato, l’importanza dell’aspirazione 2. Consigli pratici per l’utilizzo di un banco sega locale e della corretta regolazione delle cappe/deflet- tori/bocche del sistema di aspirazione della polvere. a) Indossare abiti da lavoro appropriati. Assicurarsi m) L’utilizzatore deve essere istruito all’uso, alla rego- sempre di indossare occhiali di protezione oppure lazione e al funzionamento della macchina.
  • Page 40 zione, ecc.). Una buona manutenzione della macchina Gli utensili con fessurazioni visibili non devono essere uti- riduce l’esposizione dell’utilizzatore ai rumori. lizzati. Tenere le lame correttamente affilati ed usare lame ap- 5) Fissaggio degli utensili ed elementi di utensili positamente studiate per ridurre l’emissione di rumore. - Gli utensili e parti di utensili devono essere bloccati in modo che non si allentino durante l’uso.
  • Page 41: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE 6. Spiegazione dei simboli Tensione d’alimentazione 230-240V~ 50Hz Avvertenza Potenza * 1600 W (S1) 1800 W (S6 40%) Doppio isolamento Velocità a vuoto 4800/min Dimensioni lama Ø 254 x Ø 25.4 x 2.8 mm Indossare occhiali di protezione 60 denti Angolo d’inclinazione 0-45°...
  • Page 42: Montaggio E Utilizzo

    DESCRIZIONE 2.1 Assemblaggio del supporto (Fig. 17 a 22/31) Nota: per l’assemblaggio del banco sega sul supporto, 1. Piano di lavoro si raccomanda chiedere l’aiuto di una seconda persona. 2. Protezione lama da sega • Assemblare le parti inferiori e superiori dei piedi di sup- 3.
  • Page 43 • Regolare la lama (4) secondo la profondità di taglio 3.2 Interruttore lampadine LED (Fig. 4) massima, regolare la lama a 0° e bloccarla in posizione. Il banco sega è dotato di un’illuminazione con lampadine • Ritirare la protezione della lama (vedere 2.3) LED, situato sotto il banco, che consentono una migliore •...
  • Page 44 b) Larghezza di taglio • Stringere il bordo del pezzo contro la guida parallela (7) • La guida parallela (7) deve imperativamente essere uti- mentre il lato piatto del pezzo riposa sul piano di lavoro lizzata per i tagli longitudinali di legno. (1).
  • Page 45 • Se necessario, usare la barra di guida (25). • Spingere saldamente il pezzo da lavorare contro la gui- da d’angolo (15). • Mettere la sega in funzione. • Per eseguire il taglio spingete la guida d’angolo (15) e il pezzo da lavorare in direzione della lama.
  • Page 46 ESTRATTO DELLA Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto: Tipo di apparecchio: BANCO SEGA 1800W 254mm KORMAN Riferimento: 213205 È conforme alle disposizioni delle seguenti direttive europee: 2006/42/CE - Direttiva Macchine.
  • Page 47 VISTA ESPLOSA E PEZZI DI RICAMBIO 72557 91 90 88 87 91 90 88 87...
  • Page 48 Descrizione Descrizione Vite con testa a croce Rondella Rondella Perno di fissaggio Coperchio di protezione Manovella Tubo di aspirazione polvere Manopola Spingipezzo Dado di arresto Scala graduata Pignone di regolazione dell’angolo Puntatore Anello Dado Dado ad alette Guida dentata Manopola di regolazione dell’angolo Vite Rondella Induttanza...
  • Page 49 Anello di riduzione Vite Vite Perno di fissaggio Vite Manopola di fissaggio Asta Blocco di fissaggio Supporto di protezione Lente d’ingrandimento Carter cuscinetto Vite Cuscinetto Mascherina Anello Seeger Tubo supporto Albero Vite Chiavetta mezza luna Arresto di guida d’angolo Pignone Guida d’angolo Anello Seeger Rondella...
  • Page 50 Descrizione Descrizione Appoggio in gomma Rondella Supporto inferiore Dado Catena Vite Vite Rotella di fissaggio Vite Supporto superiore...
  • Page 52 Korman...

Table des Matières