Sommaire des Matières pour Datalogic PowerScan PD9530
Page 1
PowerScan™ PD9530 Lecteur Code-Barres Industriel Area Imager Guide de Référence Rapide...
Page 2
être reproduite ou diffusée sous aucune forme ni par aucune méthode sans l' a ccord écrit de la part de Datalogic ADC, Inc. ou celui de ses filiales ou de ses associées ("Datalogic" ou "Datalogic ADC"). Par cette présente, aux pro- priétaires des produits de Datalogic est garantie une licence...
Table des matières Politique des produits logiciels ..........viii Description ..................1 Caractéristiques générales ..........1 Installation du lecteur ..............3 Branchement du câble ............4 Utilisation du PowerScan™ PD9530 ........... 5 Sélection du type d’interface ............6 Sélection de l’interface ............6 Configuration de l’interface ........
Page 4
GARANTIE D’USINE DE DATALOGIC ADC ......41 Recommandations ergonomiques ........... 43 SERVICES ET AIDE TECHNIQUE ..........44 PowerScan™ PD9530...
Datalogic ADC, Inc. et de ses sociétés affiliées (« Datalogic ») à l’entité ou à la per- sonne qui a acquis un produit Datalogic (« Utilisateur final »). Aux fins du présent contrat, tout logiciel associé...
Le présent Contrat ne transmet pas la propriété du Logiciel à l’Utilisateur final. Le droit sur le Logiciel sera maintenu par Datalogic ou par la partie tierce de laquelle Datalogic a obtenu le droit de licence. Le terme « achat » ou ses équivalents, tel qu’uti- lisé...
à cette réclamation, et ce sous réserve que l’Utilisateur final donne immédiatement notification par écrit à Datalogic de la réclamation en justice ; 2) Datalogic régisse la défense ou le règle- ment de la réclamation ; et 3) l’Utilisateur final coopère à fond avec Datalogic à...
Datalogic pourra, à son choix ; 1) obtenir pour l’Utilisateur final le droit de continuer à utiliser le Produit Datalogic ; 2) modifier le Pro- duit Datalogic pour qu’il ne présente plus l’infraction ; 3) remplacer le Produit Datalogic par un produit équivalent qui ne soit pas assu- jetti à...
à Datalogic ou détruire tout Logiciel non embarqué cou- vert par le présent Contrat et devra fournir à Datalogic un certificat de conformité à cette disposition signé par un dirigeant ou un représentant autorisé...
Politique des produits logiciels Politique des produits logiciels Datalogic se réserve le droit d’expédier ses produits avec la version la plus récente disponible du logiciel/micrologi- ciel. Ceci procure à nos clients la technologie logicielle la plus récente de Datalogic. La seule exception à cette politique est prévue lorsque l’acquéreur a un contrat signé...
PowerScan™ PD9530 Description PowerScan™ 9530 est un lecteur imageur industriel riche en fonctionnalités. Il est disponible en plusieurs modèles pour mieux s’adapter aux différentes exigences de chaque client. Le tableau ci-dessous illustre les caractéristiques exclu- sives de chaque modèle : Référence Caractéristique optique modèle...
Page 12
PDF417 des permis de conduire américains. Cette fonction Analyse des permis peut être activée en utilisant soit Datalogic de conduire Aladdin™ soit les codes-barres présents dans américains le Guide de référence rapide (QRG, Quick Refe- rence Guide) d’analyse des permis de...
Installation du lecteur Installation du lecteur Suivre la procédure ci-dessous pour connecter le lecteur et le faire communiquer avec son hôte. Brancher le câble au lecteur et à l’hôte, comme illustré à la page Configurer l’interface (voir page Configurer le lecteur en commençant à la page 15 (facultatif, dépend des paramètres nécessaires).
Installation du lecteur Branchement du câble A. Joint en caoutchouc B. Support de câble C. Couvercle D. Support de connecteur Glissez le câble dans le couvercle. Poussez le joint en caoutchouc sur le FRONT>> support de câble. Pousser l’adaptateur et la joint en caout- chouc dans le manche.
Utilisation du PowerScan™ PD9530 Le PowerScan™ PD9530 fonctionne normalement en sai- sissant et décodant les codes-barres. Le lecteur est équipé d’une fonction de détection du mouvement qui active le système de visée lorsque l’appareil se déplace. Le système de visée intelligent indique le champ de vision à positionner sur le code-barres : Tableau 1.
En ce qui concerne les paramètres par défaut et d’autres informations liées à chaque interface, passez au chapitre correspondant du PRG du PowerScan PD9530 PRG. Configuration de l’interface Lisez le code-barres de programmation appropriée pour sélectionner le type d’interface de votre système.
Page 17
Sélection du type d’interface RS-232 Interface standard RS-232 RS-232 RS-232 Wincor-Nixdorf RS232-WN RS-232 pour OPOS/UPOS/JavaPOS RS-232 OPOS USB Com pour émuler l’interface standard RS-232 USB-COM Télécharger le pilote correct USB Com du site www.datalogic.com Guide de Référence Rapide...
Page 18
Sélection du type d’interface USB (suite) USB-OEM (peut être utilisée pour OPOS/UPOS/JavaPOS) USB-OEM Clavier USB avec codage des touches standard USB-KBD Clavier USB avec codage de la touche Alternate USB-KBD-ALT Clavier USB pour ordinateurs Apple USB-KBD-APPLE PowerScan™ PD9530...
Sélection du type d’interface Interface clavier CLAVIER WEDGE PC IBM AT ou PS/2 Codage des touches standard KBD-AT PC IBM AT ou PS/2 Codage des touches standard sans clavier externe KBD-AT-NK PC IBM AT ou PS/2 avec touche Alternate KBD-AT-ALT KBD-AT-ALT pour PC IBM AT ou PS/2 Codage de la touche Alternate sans clavier externe KBD-AT-ALT-NK...
Sélection du type d’interface Mode localisé Cette fonctionnalité permet de spécifier la langue /le pays supporté(e) par le clavier. Cette option est disponible uni- quement avec l’interface clavier USB-KBD et clavier wedge sans le mode « Touche Alternate ». MODE LOCALISÉ ENTRER/QUITTER LE MODE PROGRAMMATION Mode localisé...
Page 21
Sélection du type d’interface MODE LOCALISÉ (suite) Mode localisé = République tchèque * Mode localisé = Danemark* Mode localisé = Français $CKBCO13(CR) Mode localisé = Français * Canadien * Mode localisé = Allemagne Mode localisé = Hongrie * *Supporte uniquement les interfaces répertoriées dans la description de la fonctionnalité...
Page 22
Sélection du type d’interface MODE LOCALISÉ (suite) Mode localisé = Italie Mode localisé = japonais 106 touches* Mode localisé = Lituanien* Mode localisé = Norvège* Mode localisé = Pologne* Mode localisé = Portugal* *Supporte uniquement les interfaces répertoriées dans la description de la fonctionnalité...
Page 23
Sélection du type d’interface MODE LOCALISÉ (suite) Mode localisé = Roumanie* Mode localisé = Espagne Mode localisé = Suède Mode localisé = Slovaquie* Mode localisé = Suisse* *Supporte uniquement les interfaces répertoriées dans la description de la fonctionnalité Mode localisé Guide de Référence Rapide...
Sélection du type d’interface État de verrouillage des majuscules (Caps Lock) Cette option indique le format auquel le lecteur transmet les données de caractère. Il s’applique uniquement aux interfaces clavier wedge. Il ne s’applique pas si l’interface sélectionnée est du type avec encodage de la touche Alternate.
Guide de référence du produit PowerScan PD9530. Consultez la section correspondante aux fonctions de votre interface, ainsi que les chapitres Édition des don- nées et Symbologies du Guide de référence du produit.
Programmation code-barres de programmation, comme « Rétablir les paramètres par défaut », exigent uniquement la lecture de cette seule étiquette pour activer la modification. D’autres exigent que le lecteur soit mis en mode program- mation avant de les lire. Lire le code-barres ENTRER/ QUITTER une fois pour entrer dans le mode programmation ;...
Paramètres de lecture Paramètres de lecture Déplacer le lecteur vers la cible et centrer le plan de visée et le système d’éclairage pour saisir et décoder l’image. Se reporter à Utilisation du PowerScan™ PD9530 à la page 5 pour en savoir plus. Le système de visée s’éteint brièvement après le temps d’acquisition et, en absence de décodage du code, il se ral- lumera à...
Paramètres de lecture Modes de fonctionnement Mode balayage (Scan) L’imageur peut être réglé pour fonctionner dans un mode de balayage spécifique à choisir entre de nombreux modes. Consulter Guide de référence du produit pour en savoir plus et obtenir les paramètres des options : Déclenchement simple (Trigger Single) (par défaut) : —...
Paramètres de lecture Clignotement (Flashing) : — L’illuminateur du lecteur s’allume et s’éteint de manière répétée indépendamment de l’état de la gâchette. La lecture du code a lieu unique- ment lorsque l’illuminateur s’allume la ème fois. Le Délai de double lecture empêche que de nombreuses lectures non désirées se produisent.
Paramètres de lecture Commande de visée sur détection de mouvement Cette fonction permet de configurer la capacité du scanner à Activer/Désactiver le système de visée lors de la détec- tion d’un mouvement. Balayer le code-barres de program- mation Entrer/Quitter ci-dessus, puis les codes-barres ci- dessous..
Paramètres de lecture Mode prélèvement (suite) ENTRER/QUITTER LE MODE PROGRAMMATION ♦ PIck Mode = Désactiver Pick Mode = Activer Lecture d’étiquettes multiples Le lecteur offre plusieurs options de lecture d’étiquettes multiples. Consulter le Guide de référence du produit ou l’outil de configuration logicielle pour la description de ces fonctions et des étiquettes de programmation.
Spécifications techniques Spécifications techniques Le tableau suivant illustre les caractéristiques physiques et de performance, l’environnement d’utilisateur et les informations réglementaires.. ARTICLE DESCRIPTION Caracteristiques Physiques et Design Dimensions 21,2 x 11,0 x 7,4 cm / 8,3 x 4,3 x 2,9 in Poids 330,0 g / 11,6 oz Alimentation...
Page 33
Spécifications techniques Performance de Lecture Source Lumineuse Roll (Tilt) ± 180° Pitch ± 40° Skew (Yaw) ± 40° Contraste D’impres- sion (Minimum) PD9530-HP / PD9530 PD9530-HPE 1D 4 mils 1D 2.5 mil Résolution 2D 7.5 mils 2D 4 mil Profondeur de Champ Typique PD9530-HP / Symbologie PD9530...
Spécifications techniques Capacites de Decodage Codes Lineaires / 1D Lit tous les codes 1D standards dont les codes linéaires GS1 DataBar™ Codes 2D Code Aztec; Code China Han Xin; Code QR; Data Matrix; MaxiCode; Micro QR Code - Codes Postaux IMB;...
Indications de la DEL et de l’Avertisseur sonore Indications de la DEL et de l’Avertis- seur sonore L’avertisseur sonore retentit et la DEL s’illumine pour indi- quer les diverses fonctions ou erreurs du lecteur. Un « spot lumineux vert » en option remplit également des fonctions utiles.
Page 37
Indications de la DEL et de l’Avertisseur sonore Avertisseur Indicateur Description sonore Le lecteur Lecture limi- Indique que la « pépie » six fois tée du connexion avec à la fréquence la balayage de l’hôte n’est pas plus haute et au l’étiquette établie.
Page 38
Indications de la DEL et de l’Avertisseur sonore Mode programmation - Les indications suivantes se pro- duisent UNIQUEMENT lorsque le lecteur fonctionne en mode programmation.. Avertisseur Indicateur Description sonore Saisie du mode Le lecteur émet Une étiquette de La DEL cli- de programma- quatre bips à...
Codes d’erreur Codes d’erreur Au démarrage, si le lecteur émet une tonalité longue, ceci signifie que l’autotest automatique n’a pas réussi et que le lecteur est entré en mode isolement d’unité remplaçable (FRU, Field Replaceable Unit). Si le lecteur est réinitialisé, la séquence de test sera répétée.
Nettoyage Nettoyage Les surfaces extérieures et les fenêtres de balayage expo- sées aux éclaboussures, aux bavures et aux débris néces- sitent un nettoyage régulier afin d’assurer les meilleures performances durant le balayage. Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit. Si le produit est très sale, le nettoyer avec un chiffon doux humidifié...
Tous changements ou modifications apportés sur l’équi- pement, non expressément approuvés par Datalogic pour- raient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Déclaration de conformité aux agences Cet appareil est conforme à...
Informations réglementaires • Augmenter la distance de séparation entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel est bran- ché le récepteur. • Consulter le représentant ou un technicien radio ou de télévision expert pour de l’aide.
Informations réglementaires Alimentation électrique Cet appareil est prévu pour être connecté à un ordinateur homologué UL et certifié CSA qui fournit l’alimentation électrique directement au lecteur ou à une unité d’alimen- tation homologuée UL et certifiée CSA marquée « Classe 2 »...
Informations réglementaires Étiquetage de l’imageur Système de visée Le système de visée du PowerScan™ répond aux exigences de Classe 2 en matière de sécurité des rayons laser. Les informations relatives aux rayons laser se trouvent sur les côtés du scanner, comme illustré ci-dessous. Des exemples d’étiquette sont illustrés ici afin d’indiquer uniquement leurs emplacements.
Page 46
Informations réglementaires LUCE LASER RAYO LÁSER NON FISSARE RAYON LASER NO MIRAR IL FASCIO EVITER DE FIJO EL RAYO APPA- LASERSTRAHLUN REGARDER LE APARATO RECCHIO G NICHT IN DEN RAYON APPA- LÁSER DE LASER DI STRAHL BLICKEN REIL LASER DE CLASE 2 CLASSE 2 PRODUKT DER...
Page 47
Informations réglementaires NORMATIVE STANDARD PER LA SICUREZZA LASER Questo prodotto risulta conforme alle normative vigenti sulla sicurezza laser alla data di produzione: CDRH 21 CFR 1040 e EN 60825-1. Non si rende mai necessario aprire l’appa-recchio per motivi di installazione, utilizzo o manutenzione. L'utilizzo di procedure o regolazioni differenti da quelle descritte nella documentazione...
Page 48
Informations réglementaires Laserstrahl zu schauen, genauso wenig wie in starke Lichtquellen (z.B. die Sonne). Vermeiden Sie es, den Laserstrahl weder gegen die Augen eines Beobachters, noch gegen reflektierende Oberflächen zu richten. FRANÇAIS Les informations suivantes sont fournies selon les règles fixées par les autorités internationales et se réfèrent à...
Page 49
Informations réglementaires ESPAÑOL Las informaciones siguientes son presentadas en confor- midad con las disposiciones de las autoridades interna- cionales y se refieren al uso correcto del terminal. NORMATIVAS ESTÁNDAR PARA LA SEGURIDAD LÁSER Este aparato resulta conforme a las normativas vigentes de seguridad láser a la fecha de producción: CDRH 21 CFR 1040 y EN 60825-1.
Para informações sobre a disposição de Sucatagem de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE -Waste Electrical and Electronic Equipment), consultar o site web www.datalogic.com. Chinese 有关处理废弃电气电子设备 (WEEE) 的信息, 请参考 Dat- 公司的网站 www.datalogic.com。 alogic Japanese 廃電気電子機器 (WEEE) の処理についての関連事項 は Datalogic のサイト www.datalogic.com をご参照 下さい。 PowerScan™ PD9530...
Les produits sont commercialisés sur la base des spécifi- cations applicables au moment de leur fabrication. Il n’appartient en aucun cas à Datalogic de modifier ou de mettre à jour les pro- duits qui ont été vendus. Si Datalogic établit qu’un produit présente un quelconque défaut de fabrication ou de qualité, elle s’engage à...
Page 52
Datalogic assume les frais d’expédition au Client pour autant qu’il s’agisse d’une adresse si- tuée dans le pays où se trouve le centre de services de Datalogic. Le Client assume tous les frais d’expédition, droits, taxes et tout autre supplément liés à...
SOLUTIONS EXPOSÉES DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GA- RANTIE SONT LES SEULES ET UNIQUES SOLUTIONS POUR TOUTE PLAINTE. DATALOGIC NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE PAR LE CLIENT OU UN TIERS DE TOUTE PERTE OU AUTRE DÉGÂT DIRECT, SPÉCIAL OU CONTINGENT, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF INDÉPENDAMMENT DU FAIT QUE DATALOGIC AIT...
Procurer un milieu de travail adapté • Améliorer les procédures de travail. SERVICES ET AIDE TECHNIQUE Datalogic fournit différents services et une aide technique en ligne à l’adresse www.datalogic.com. Cliquez sur les liens indiqués pour avoir les informations désirées: PRODUITS Naviguez parmi les liens pour arriver à...
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva di Datalogic ADC Srl per: This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of Datalogic ADC Srl for: Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité de Datalogic Srl pour: Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Datalogic ADC...