Sommaire des Matières pour Datalogic PowerScan PM9500
Page 1
PowerScan™ PM9500 Lecteur Code-Barres Industriel Area Imager Guide de Référence Rapide...
Page 2
être reproduite ou diffusée sous aucune forme ni par aucune méthode sans l' a ccord écrit de la part de Datalogic ADC, Inc. ou celui de ses filiales ou de ses associées ("Datalogic" ou "Datalogic ADC"). Par cette présente, aux pro- priétaires des produits de Datalogic est garantie une licence...
Compatibilité avec la série PowerScan™ 8000 ....9 Réglage de la date et de l'heure ..........9 Connexion du lecteur ............10 Connexion des appareils RF Datalogic à la base ..10 Extinction de l' a ppareil ............10 Modes de fonctionnement ..........11 Mode balayage (Scan)..........
Datalogic ADC, Inc. et de ses sociétés affiliées (« Datalogic ») à l’entité ou à la per- sonne qui a acquis un produit Datalogic (« Utilisateur final »). Aux fins du présent contrat, tout logiciel associé...
Le présent Contrat ne transmet pas la propriété du Logiciel à l’Utilisateur final. Le droit sur le Logiciel sera maintenu par Datalogic ou par la partie tierce de laquelle Datalogic a obtenu le droit de licence. Le terme « achat » ou ses équivalents, tel qu’uti- lisé...
à cette réclamation, et ce sous réserve que l’Utilisateur final donne immédiatement notification par écrit à Datalogic de la réclamation en justice ; 2) Datalogic régisse la défense ou le règle- ment de la réclamation ; et 3) l’Utilisateur final coopère à fond avec Datalogic à...
Datalogic pourra, à son choix ; 1) obtenir pour l’Utilisateur final le droit de continuer à utiliser le Produit Datalogic ; 2) modifier le Pro- duit Datalogic pour qu’il ne présente plus l’infraction ; 3) remplacer le Produit Datalogic par un produit équivalent qui ne soit pas assu- jetti à...
à Datalogic ou détruire tout Logiciel non embarqué cou- vert par le présent Contrat et devra fournir à Datalogic un certificat de conformité à cette disposition signé par un dirigeant ou un représentant autorisé...
Politique des produits logiciels Politique des produits logiciels Datalogic se réserve le droit d’expédier ses produits avec la version la plus récente disponible du logiciel/micrologi- ciel. Ceci procure à nos clients la technologie logicielle la plus récente de Datalogic. La seule exception à cette politique est prévue lorsque l’acquéreur a un contrat signé...
Powerscan™ PM9500 Description PowerScan™ PM9500 est un lecteur imageur industriel riche en fonctionnalités. Il est disponible en plusieurs modèles pour mieux s’adapter aux différentes exigences de chaque client. Le tableau ci-dessous illustre les caractéristiques exclu- sives de chaque modèle : Model P/N Optical feature Optique standard, codes à...
Page 12
PDF417 des permis de conduire américains. Cette fonction Analyse des permis peut être activée en utilisant soit Datalogic de conduire Aladdin™ soit les codes-barres présents dans américains le Guide de référence rapide (QRG, Quick Refe- rence Guide) d’analyse des permis de...
Utilisation du PowerScan™ PM9500 Utilisation du PowerScan™ PM9500 Le PowerScan™ PM9500 fonctionne normalement en sai- sissant et décodant les codes-barres. Le lecteur est équipé d’une fonction de détection du mouvement qui active le système de visée lorsque l’appareil se déplace. Le système de visée intelligent indique le champ de vision à...
Pour charger le bloc-batterie, se reporter au paragraphe « Recharge des batteries » page 7 à la Datalogic recommande de remplacer le NOTE bloc-batterie rechargeable tous les ans afin d'assurer le meilleur rendement. Ne pas décharger la batterie en l' u tilisant sur un appareil autre que le scanner.
Page 15
0° et 45°C (32° - 113°F). Utiliser uniquement des alimentations, des ATTENTION blocs-batteries, des chargeurs agréés et des stations d'accueil fournies par le revendeur Datalogic local. L'utilisation de tout autre type d' a limentation peut endommager l' a ppareil et annuler la garantie.
Page 16
Utilisation du PowerScan™ PM9500 Débrancher immédiatement la batterie si, lors de son utilisation, chargement ou stockage, elle dégage une odeur inhabi- tuelle, elle chauffe, change de couleur ou ATTENTION de forme, ou si elle semble d'une certaine façon anormale. Ne pas remplacer le bloc-batterie si l' a ppa- reil est allumé.
Utilisation du PowerScan™ PM9500 Chargement des batteries Après la BC 90x0 est alimenté, vous pouvez charger la Les piles de lecteur. Placez le PowerScan ™ M9500 dans le BC 90x0 base. La LED Reader sur le base / batterie chargeur devient rouge.
Guide de réfé- rence du produit PowerScan PM9500. Consultez la section correspondante aux fonctions de votre interface, ainsi que les chapitres Édition des données et Symbologies du Guide de référence du produit.
Programmation Rétablissement des paramètres par défaut du produit En cas de doute sur les options de programmation définies dans votre lecteur, ou si certaines options ont été modifiées et qu’il vous convient de rétablir les paramètres préétablis en usine, lire le code-barres ci-dessous pour remettre le lecteur dans sa configuration initiale.
Balayer le code-barres de programmation Entrer/ Quitter (Enter/Exit) pour terminer. Connexion du lecteur Connexion des appareils RF Datalogic à la base Avant de configurer l' i nterface des appareils RF, il est néces- saire de connecter l' a ppareil à main à la base.
Programmation Modes de fonctionnement Mode balayage (Scan) L’imageur peut être réglé pour fonctionner dans un mode de balayage spécifique à choisir entre de nombreux modes. Consulter Guide de référence du produit pour en savoir plus et obtenir les paramètres des options : Déclenchement simple (Trigger Single) (par défaut) —...
Page 22
Programmation défaut). Délai de double lecture empêche que diverses lec- tures non désiréees se produisent quand le lecteur fonctionne dans ce mode. Consulter le Guide de référence du produit pour examiner ces fonctions et d’autres fonctions programmables. Operating Mode (suite) ENTRER/QUITTER LE MODE PROGRAMMATION ♦...
Programmation Mande de visée sur détection de mouvement Cette fonction permet de configurer la capacité du scanner à Activer/Désactiver le système de visée lors de la détection d’un mouvement. ENTRER/QUITTER LE MODE PROGRAMMATION ♦ Motion Aiming Control = Motion Aiming Control = Activer Désactiver Mode prélèvement (Pick Mode)
Spécifications techniques Lecture d’étiquettes multiples Le lecteur offre plusieurs options de lecture d’étiquettes mul- tiples. Consulter le Guide de référence du produit ou l’outil de configuration logicielle pour la description de ces fonctions et des étiquettes de programmation. Spécifications techniques Le tableau suivant illustre les caractéristiques physiques et de performance, l’environnement d’utilisateur et les informa- tions réglementaires.
Beeper (Tonalité et Volume Réglables); Technologie 3GL™ (Three Green Lights) de Datalogic et bip sonore pour confirmation Indicateurs de Lecture de bonne lecture; GreenSpot™ (Point Vert) de Datalogic sur le Code, Double LED de Bonne Lecture Contraste D’impression (Mini- mum) PM9500 : 1D Codes : 4 mil;...
Page 26
Spécifications techniques DISTANCES DE LECTURE Profondeur de Champs Typique Symbologie PM9500 PM9500-HP 4 mils: 6,0 à 17,0 cm / 2.5 mils: 2,0 à 6,0 cm / 2,3 à 6,7 in 0,8 à 2,3 in 13 mils: 4,0 à 45,0 cm / 3 mils: 3,0 à...
Spécifications techniques DECODE CAPABILITY CODES LINEAIRES / 1D Lit tous les codes 1D standards dont les codes linéaires GS1 DataBar™. CODES 2D Aztec Code; China Han Xin Code; Data Matrix; MaxiCode; Micro QR Code; QR Code; CODES POSTAUX Australian Post; China Post; IMB; Japanese Post; KIX Post; Planet Code; Portuguese Post;...
Page 28
Spécifications techniques 433 MHz modèle 910 MHz modèle Union Européenne - Amérique du Nord CE, Russie – Gost; (FCC) : Canada ( IC) : Australie – Ctick; Mexique – NOM + EMI/RFI Chine – SRRC; Cofetel Singapour – IDA, Anatel Chine - CSRR; Singapour - IDA, Anatel Brésil CEI Classe 2...
Indications de la DEL et de l’Avertisseur sonore Indications de la DEL et de l’Avertis- seur sonore L’avertisseur sonore retentit et la DEL s’illumine pour indiquer les diverses fonctions ou erreurs du lecteur. Un « spot lumi- neux vert » en option remplit également des fonctions utiles. Les tableaux suivants illustrent ces indications.
Page 30
Indications de la DEL et de l’Avertisseur sonore Tableau 3. Indicateurs d' e rreur Avertisseur Indicateur Description sonore Le lecteur essaie Essai de Clignotements de se connecter connexion lents à la base Le lecteur et la Alignement base alignent Clignotements des para- leurs para- rapides...
Indications de la DEL et de l’Avertisseur sonore Mode Programmation — ons suivantes se produisent UNI- QUEMENT lorsque le lecteur fonctionne en mode programma- tion. Avertisseur Indicateur Description sonore Saisie du mode Le lecteur émet Une étiquette de La DEL cli- de programma- quatre bips à...
Codes d’erreur Codes d’erreur Au démarrage, si le lecteur émet une tonalité longue, ceci signifie que l’autotest automatique n’a pas réussi et que le lecteur est entré en mode isolement d’unité remplaçable (FRU, Field Replaceable Unit). Si le lecteur est réinitialisé, la séquence de test sera répétée.
Nettoyage Nettoyage Les surfaces extérieures et les fenêtres de balayage exposées aux éclaboussures, aux bavures et aux débris nécessitent un nettoyage régulier afin d’assurer les meilleures performances durant le balayage. Contacts sur le scanner et la base doivent aussi être nettoyés si nécessaire pour assurer une bonne connexion.
Tous changements ou modifications apportés sur l’équipe- ment, non expressément approuvés par Datalogic pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Déclaration de conformité aux agences Cet appareil est conforme à...
Page 35
Informations réglementaires China RoHS Tableau des éléments restreint (Lecteur) Guide de Référence Rapide...
Page 36
Informations réglementaires China RoHS Tableau des éléments restreint (Base) PowerScan™ PM9500...
Informations réglementaires Vétiquetage de l’imageur Système de visée Le système de visée du PowerScan™ répond aux exigences de Classe 2 en matière de sécurité des rayons laser. Les informa- tions relatives aux rayons laser se trouvent sur les côtés du scanner, comme illustré...
Page 38
Informations réglementaires LUCE LASER LASERSTRAHLUN RAYON LASER RAYO LÁSER NON FISSARE G NICHT IN DEN EVITER DE NO MIRAR IL FASCIO STRAHL BLICKEN REGARDER LE FIJO EL RAYO APPA- PRODUKT DER RAYON APPA- APARATO RECCHIO LASERKLASSE 2 REIL LASER DE LÁSER DE LASER DI MAXIMALE AUS-...
Page 39
Informations réglementaires ITALIANO Le seguenti informazioni vengono fornite dietro direttive delle autorità internazionali e si riferiscono all’uso corretto del terminale. NORMATIVE STANDARD PER LA SICUREZZA LASER Questo prodotto risulta conforme alle normative vigenti sulla sicurezza laser alla data di produzione: CDRH 21 CFR 1040 e EN 60825-1.
Page 40
Informations réglementaires Es ist nicht notwendig, das Gerät wegen Betrieb oder Installations-, und Wartungs-Arbeiten zu öffnen. Jegliche Änderungen am Gerät sowie Vorgehensweisen, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschreiben werden, können ein gefährliches Laserlicht verur- ACHTUNG sachen. Der Produkt benutzt eine Laserdiode. Obwohl zur Zeit keine Augenschäden von kurzen Einstrahlungen bekannt sind, sollten Sie es vermeiden für längere Zeit in den Laserstrahl zu schauen, genauso wenig wie in starke...
Page 41
Informations réglementaires ESPAÑOL Las informaciones siguientes son presentadas en confor- midad con las disposiciones de las autoridades interna- cionales y se refieren al uso correcto del terminal. NORMATIVAS ESTÁNDAR PARA LA SEGURIDAD LÁSER Este aparato resulta conforme a las normativas vigentes de seguridad láser a la fecha de producción: CDRH 21 CFR 1040 y EN 60825-1.
Para informações sobre a disposição de Sucatagem de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE -Waste Electrical and Electronic Equipment), consultar o site web www.datalogic.com. Chinese 有关处理废弃电气电子设备 (WEEE) 的信息, 请参考 Datalogic 公司的网站 www.datalogic.com/。 Japanese 廃電気電子機器 (WEEE) の処理についての関連事 項は Datalogic のサイト www.datalogic.com をご参 照下さい。 PowerScan™ PM9500...
Les produits sont commercialisés sur la base des spécifi- cations applicables au moment de leur fabrication. Il n’appartient en aucun cas à Datalogic de modifier ou de mettre à jour les pro- duits qui ont été vendus. Si Datalogic établit qu’un produit présente un quelconque défaut de fabrication ou de qualité, elle s’engage à...
Page 44
Datalogic assume les frais d’expédition au Client pour autant qu’il s’agisse d’une adresse si- tuée dans le pays où se trouve le centre de services de Datalogic. Le Client assume tous les frais d’expédition, droits, taxes et tout autre supplément liés à...
SOLUTIONS EXPOSÉES DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GA- RANTIE SONT LES SEULES ET UNIQUES SOLUTIONS POUR TOUTE PLAINTE. DATALOGIC NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE PAR LE CLIENT OU UN TIERS DE TOUTE PERTE OU AUTRE DÉGÂT DIRECT, SPÉCIAL OU CONTINGENT, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF INDÉPENDAMMENT DU FAIT QUE DATALOGIC AIT...
Procurer un milieu de travail adapté • Améliorer les procédures de travail. SERVICES ET AIDE TECHNIQUE Datalogic fournit différents services et une aide technique en ligne à l’adresse www.datalogic.com. Cliquez sur les liens indiqués pour avoir les informations désirées: PRODUITS Naviguez parmi les liens pour arriver à...
SERVICES ET AIDE TECHNIQUE Pavé numérique hexadécimal Utiliser les codes-barres ci-dessous pour saisir les numéros comme lorsque les chiffres/caractères sont choisis sur un pavé Guide de Référence Rapide...
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva di Datalogic ADC Srl per: This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of Datalogic ADC Srl for: Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité de Datalogic Srl pour: Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Datalogic ADC...