Table des Matières

Publicité

Liens rapides

UNIPLAN
300 / 500
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel.
+41 41 662 74 74
Fax
+41 41 662 74 16
www.leister.com
sales@leister.com
®
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leister UNIPLAN 300

  • Page 1 ® Français UNIPLAN 300 / 500 Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire 1. Utilisation 1.1 Utilisation conforme 1.2 Utilisation non conforme 1.3 Consignes de sécurité 1.4 Alimentation électrique 2. Caractéristiques techniques 3. Transport 4. Votre UNIPLAN 300/500 4.1 Plaque signalétique et identification 4.2 Fournitures (équipement standard dans le coffret) 4.3 Vue d’ensemble des pièces de l’appareil 4.4 Coupure de secteur 5.
  • Page 3 7.6 Désactiver l’appareil 8. Messages dʼavertissement et dʼerreur (UNIPLAN 500) 9. Tableau de commande UNIPLAN 300 9.1 Aperçu du tableau de commande UNIPLAN 500 9.2 Symboles 9.3 État affichage LED 9.4 Réglage des unités des paramètres 10. Mise en service UNIPLAN 300 10.1 Préparation pour le fonctionnement 10.2 Démarrer l’appareil 10.3 Réglage des paramètres de soudage 10.4 Déroulement du soudage...
  • Page 4: Soudeuse Automatique À Air Chaud

    Lisez la fiche technique de sécurité matériau du fabricant de matériau et respectez ses instructions. Veillez à ne pas brûler le matériau lors du processus de soudage. Utilisation non conforme Toute utilisation différente ou au-delà du cadre prescrit de l’UNIPLAN 300/500 doit être considérée comme non conforme. Consignes de sécurité...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques UNIPLAN 300 UNIPLAN 500 50 / 60 1800 3450 1800 3450 °C 100 – 550 100 – 620 °F 212 – 1022 212 – 1148 m/min 1 – 16 ft/min 3.3 – 52.5 20 / 30 / 40 inch 0.8 / 1.2 / 1.6...
  • Page 6: Votre Uniplan 300/500

    La désignation du type et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique (21) de votre appareil. Veuillez transférer ces indications dans votre notice d’utilisation. Mentionnez toujours ces indications à notre représentant ou au centre de service autorisé de Leister pour toute demande. Type : ................................
  • Page 7: Vue D'ensemble Des Pièces De L'appareil

    Vue d’ensemble des pièces de l’appareil Illustration : UNIPLAN 500 Illustration : UNIPLAN 300 Poignée de transport/manette de guidage Plaque signalétique Poignées Rail de montage des accessoires Câble de connexion secteur Rail de montage du rangement d’accessoires Tableau de commande Poids supplémentaire...
  • Page 8: Coupure De Secteur

    Coupure de secteur En cas de panne de la tension du secteur, couper le commutateur principal et basculer la soufflerie à air chaud en position d’arrêt pour prévenir tout dommage. Tableau de commande UNIPLAN 500 Aperçu du tableau de commande UNIPLAN 500 26 Touche fléchée « Haut » 27 Touche fléchée «...
  • Page 9: État Affichage Led

    La valeur réglée est reprise directement Appuyer sur La fonction et la sélection revient Sélection de la position « e-Drive » sélectionnée automatiquement marquée. (31) est exécutée. à l’affichage des fonctions. Réglage des valeurs Modifie la position dans le Modification de la Tourner de consigne sou- menu Setup...
  • Page 10: Symboles D'affichage De L'affichage D'état Uniplan 500

    Symboles d’affichage de l’affichage d’état UNIPLAN 500 L’affichage d’état est divisé en une zone gauche et une zone droite. Affichage d’état « Zone 1 » (34)/gauche Nom de profil • Indique le nom du profil de soudure sélectionné actuellement valable (p. ex. Basic). • Si un nom de profil contient plus de 6 caractères, les 6 premiers caractères sont représentés les uns après les autres, puis les caractères restants.
  • Page 11 Si « Set Values » (Régler valeurs) est désactivé, seules les valeurs réelles (en grand) sont affichées pendant le fonctionnement, sinon uniquement les valeurs de °C consigne (en grand). Phase de refroidissement (mode Cool down) Message d’erreur Résistance défectueuse L’appareil n’est plus prêt à l’emploi. Contactez un centre de service agréé Leister.
  • Page 12: Symboles D'affichage Du Choix De Menu (Écran 42)

    Symboles d’affichage du choix de menu (écran 42) Sélectionnez les menus disponibles avec les touches fléchées (26/27) du tableau de commande (4). Symbole Signification Symbole Signification Mettre en service/hors service l’ent- Appeler le menu de service (uniquement raînement avec mot de passe) Sélectionner le profil de soudure Éditer les réglages actuels/le profil actuel enregistré...
  • Page 13: Saisie De Noms D'instruction

    Adaptation d’une instruction existante Configurer les valeurs de consigne souhaitées [affichage de travail, « e-Drive » (31)] Sélectionner le menu « Réglages » et confirmer [sélection de menu, « e-Drive » (31)] Sélectionner le menu « Save Recipes » [sélection de menu, « e-Drive » (31)] Sélectionner l’instruction à adapter et confirmer [sélection de menu, « e-Drive » (31)] Sélectionner la fonction « Enregistrer », « Éditer position sélectionnée »...
  • Page 14: Réglage De Base Et Advanced Mode (Mode Avancé)

    Changement entre minuscules et majuscules Déplacer la position du curseur dans le nom Insérer un espace Effacer un seul caractère (celui à gauche du curseur) La sélection de ce symbole permet de passer à l’affichage des fonctions (32) Réglage de base et Advanced Mode (Mode avancé) Dans le réglage de base, vous arrivez par le menu « Setup »...
  • Page 15: Duty Info (Uniquement Dans L'advanced Mode)

    Duty Info (uniquement dans l’Advanced Mode) Sous « Duty Info » (Info obligatoire), vous obtiendrez des informations relatives au temps de fonctionnement de votre UNI- PLAN 500. Naviguez dans le menu « Réglages » avec « e-Drive » (31) et confirmez votre choix. Réglez à présent avec « e-Drive » (31) l’« Advanced Mode »...
  • Page 16: Affichage Des Valeurs Actuelles - Application Mode (Uniquement Dans L'advanced Mode)

    Affichage des valeurs actuelles – Application Mode (uniquement dans l’Advanced Mode) Si vous voulez un aperçu des informations pertinentes telles que la tension du secteur, la charge du chauffage, etc., sélectionnez le menu « Réglages » et confirmez votre choix. Activez à présent l’« Application Mode » (Mode application). Toutes les informations disponibles (symbole i) sont à...
  • Page 17: Blocage Des Touches

    Réinitialisation de la distance journalière La distance journalière ne peut être réinitialisée que si l’entraînement est désactivé. Sélectionnez, dans le menu « Duty Info » (Info obligatoire) ( voir chapitre Duty Info), la ligne « Day Distance » (Distance journalière). Le curseur marque alors automatiquement l’icône «...
  • Page 18 Monter la manette de guidage (1) • Monter la manette de guidage (1) et la mettre dans la position souhaitée à l’aide de la vis à levier (20) Placer le poids supplémentaire (15) • Monter la base de support de poids (22), éventuellement les extensions de support de poids (23), placer les poids (15) (max.
  • Page 19: Démarrer L'appareil

    La tension nominale indiquée sur l’appareil doit être identique à la tension du secteur sur site. EN 6100-3-11; UNIPLAN 500 Z = 0.384Ω + j 0.240Ω; UNIPLAN 300 Z = 0.377Ω + j 0.236Ω. Ci nécessaire, consulter votre distributeur d’électricité. En cas de panne de la tension du secteur, couper le commutateur principal (11) et basculer la soufflerie à...
  • Page 20: Déroulement Du Soudage

    Déroulement du soudage Positionner l’appareil • Vérifiez si le matériau à souder est propre entre le recouvrement aussi bien sur la face supérieure que sur la face inférieure. • Vérifiez ensuite si la buse de soudage (8), le galet d’entraînement/ de pression (6) et la courroie de retenue (16) sont propres.
  • Page 21: Terminer Le Soudage

    Guider l’appareil pendant le processus de soudage Guidez la soudeuse automatique à air chaud par la manette de guidage (1) ou le boîtier le long du recouvrement et veillez toujours à la bonne position du galet du guide de recouvrement (18). Guidez la soudeuse automatique à...
  • Page 22: Messages Dʼavertissement Et Dʼerreur (Uniplan 500)

    0002 secteur 0004 Erreur de matériel 0008 Thermocouple défectueux Erreur (contac- ter le centre de 0080 Erreur du groupe de la soudeuse automatique service Leister) 0100 Erreur du moteur de soufflerie 0200 Erreur du module de communication 0400 Erreur de l’entraînement...
  • Page 23: Tableau De Commande Uniplan 300

    Symbole Signification Cool down mode (mode refroidissement) Symbole pour la phase de refroidissement Mention d’avertissement et d’erreur Voir chapitre Messages d’avertissement et d’erreur (UNIPLAN 300) Entretien Voir chapitre Entretien (UNIPLAN 300) État affichage LED Chauffage La LED de la touche Chauffage« Marche/Arrêt » (40) indique l’état actuel du chauffage.
  • Page 24: Réglage Des Unités Des Paramètres

    Entraînement La LED de la touche « Marche/Arrêt » de l’entraînement (39) indique l’état de l’entraînement. État de la LED Entraînement Marche/ État Arrêt (37) LED éteinte L’entraînement est éteint. La LED est allumée en L’entraînement est allumé vert en permanence Chauffage et entraînement Si les deux LED de la touche Chauffage « Marche/Arrêt »...
  • Page 25: Mise En Service Uniplan 300

    La tension nominale indiquée sur l’appareil doit être identique à la tension du secteur sur site. EN = 0.384Ω + j 0.240Ω; UNIPLAN 300 Z = 0.377Ω + j 0.236Ω. Ci 6100-3-11; UNIPLAN 500 Z nécessaire, consulter votre distributeur d’électricité.
  • Page 26: Déroulement Du Soudage

    Si l’entraînement est désactivé, les paramètres de soudage Température, Débit d’air et Vitesse sont réglés dans les champs d’affichage (44) comme suit : La touche de confirmation (42) permet de déplacer le curseur sur le paramètre souhai- té. Les touches Plus/Moins (41/43) permettent de régler les valeurs du paramètre sélecti- onné.
  • Page 27: Terminer Le Soudage

    Contrôle des paramètres pendant le fonctionnement La vitesse de soudure, la température de l’air et le débit d’air sont contrôlés en continu. Si une valeur réelle s’écarte de la valeur de consigne des réglages sélectionnés, l'affichage de travail (44) le représente. La valeur réelle correspond à...
  • Page 28: Messages D'avertissement Et D'erreur Uniplan 300

    Messages d'avertissement et d'erreur UNIPLAN 300 Code d’erreur/ Type de Affichage Message d’avertis- Description message sement Température excessive de l’appareil 0001 Solution : Laisser refroidir l’appareil 0004 Erreur de matériel Erreur 0008 Thermocouple défectueux 0400 Erreur de l’entraînement Entretien UNIPLAN 300 Dès que l’intervalle de maintenance de l’appareil est atteint, « BLOWER » ou « DRIVE » apparaît après l’affichage de démarrage.
  • Page 29: Questions Fréquentes, Causes Et Mesures

    Questions fréquentes, causes et mesures La machine active automatiquement la soufflerie après la mise en marche : • Si, lors de la mise en marche de l’appareil, la température de l’air est supérieure à 100 °C, l’appareil passe automatiquement en mode Cool down. La phase de refroidissement se termine lorsque la température de l’air est inférieure à...
  • Page 30: Déclaration De Conformité

    Leister Technologies AG | Galileo-Strasse 10 | 6056 Kägiswil | Switzerland Leister Technologies AG | Galileo-Strasse 10 | 6056 Kägiswil | Switzerland phone: +41 41 662 74 74 | leister@leister.com | www.leister.com | www.weldy.com phone: +41 41 662 74 74 | leister@leister.com | www.leister.com | www.weldy.com...
  • Page 31: Garantie

    ® © Copyright by Leister Garantie • Les droits au titre de la garantie fabricant ou de la garantie légale octroyés par le partenaire commercial/ revendeur direct s’appliquent à cet appareil à compter de la date d’achat. En cas de recours à la garantie (justificatif par la facture ou le bordereau de livraison), les défauts de fabrication ou dʼusinage entraîneront...

Ce manuel est également adapté pour:

Uniplan 500

Table des Matières