5.5 Symboles d’affichage de l’affichage des fonctions ................ 11 5.6 Symboles d’affichage de l’affichage de travail ................12 6. Menu Configuration du tableau de commande de la TWINNY T7 ............13 6.1 Vue d'ensemble du guidage de menu ..................13 6.2 Configuration, enregistrement et sélection des instructions de soudage (Save Recipes (Enregistrer...
Page 4
10.4 Déroulement du soudage ......................30 10.5 Désactiver l’appareil ........................31 11. Messages d'erreur ..........................31 12. Réglages sur les TWINNY T7/T5 ......................32 12.1 Remplacement des rouleaux de pression ..................32 12.2 Remplacement Buse de soudage ....................33 12.3 Montage du Field-Kit ........................34 12.4 Montage de la manette de guidage .....................
Si vous confiez l'appareil à d'autres personnes, joignez-y la notice d'utilisation. LEISTER TWINNY T7/T5 Soudeuse automatique Vous trouverez plus d’informations sur la TWINNY et l’app myLeister sur www.leister.com 1. Consignes de sécurité importantes Veuillez impérativement respecter les consignes de techniques de sécurité dans les différents chapitres de cette notice d’utilisation ainsi que les dispositions suivantes.
1.1 Utilisation conforme La TWINNY T7/T5 a été conçue pour le soudage par recouvrement et la confection de films et lés d’étanchéité. La largeur de recouvrement maximale est de 125 mm. La largeur du joint de soudage maximale est de 50 mm.
La désignation du type et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique (21) de votre appareil. Veuillez transférer ces indications dans votre notice d’utilisation. Mentionnez toujours ces indications à notre représentant ou au centre de service autorisé de Leister pour toute demande. Type : ................................
4.4 Vue d’ensemble des pièces de l’appareil 1. Câble d’alimentation secteur 12. Système de contact, en bas 2. Poignées 13. Languette de tirage 3. Tableau de commande 14. Système de contact, en haut 4. Levier de serrage 15. Buse de soudage 5.
L’appareil démarre et l’affichage de démarrage apparaît à l’écran. soudage. 5. Tableau de commande TWINNY T7 5.1 Aperçu du tableau de commande TWINNY T7 22. Touche « Haut » 23. Touche « Bas » 24. Touche « Marche/Arrêt » du chauffage 25.
5.2 Touches de fonction Sélection actuelle, Sélection actuelle Sélection actuelle Mode clavier affichage de Menu Setup (Réglages) Affichage de travail fonction Vers le haut Commuter de l'affi- (22) Modifier la position sur chage des fonctions Modifie la position dans le Vers le bas l’affichage de travail.
Entraînement La LED de la touche « Marche/Arrêt » de l’entraînement (25) indique l’état de l’entraînement. État LED (26) État Cause Entraînement Marche/Arrêt (25) LED éteinte L'entraînement est éteint La LED est allumée en vert en L'entraînement est allumé permanence Si un message d'avertissement apparait pendant le fonctionnement de l'entraînement dans l'affichage d'état Zone 2 (31) ou si un message d'erreur apparaît dans l'affichage de travail (29), celui-ci est représenté...
°C consigne (en grand). Phase de refroidissement (Cool down mode (mode refroidissement)) Message d’erreur Matériel (Résistance défectueuse). L’appareil n’est plus prêt à l’emploi. Contactez un centre de service agréé Leister.
6. Menu Configuration du tableau de commande de la TWINNY T7 6.1 Vue d'ensemble du guidage de menu Disponible uniquement en « Advanced Mode » (Mode avancé)
6.2 Configuration, enregistrement et sélection des instructions de soudage (Save Recipes (Enregistrer Instructions)) Votre TWINNY T7 dispose de neuf instructions à définir librement et de l’instruction « BASIC » Avec Save Recipes (Enregistrer Instructions), vous pouvez enregistrer les réglages de la valeur de consigne des para- mètres de soudage Entraînement, Température de l'air et débit d'air sous une désignation pouvant être choisie librement...
Sélection d’instruction • La sélection de l’icône « Sélectionner des instructions libres et prédéfinies » dans l’ Affichage des fonctions (28) permet d’accéder au menu « Select Recipes » (Sélectionner instructions). • Placer le curseur, à l’aides des touches « Haut » et « Bas » (22/23) , sur l’instruction souhaitée et confirmer avec « e-Drive »...
6.6 Duty Info (Info obligatoire) Sous Duty Info (Info obligatoire), vous obtiendrez les informations relatives au temps de fonctionnement de votre TWINNY T7. Naviguez dans le menu Réglages avec « e-Drive » (27) et confirmez votre choix. Réglez à présent avec « e-Drive » (27) l'Advanced Mode (Mode avancé) sur On et sélectionnez ensuite Duty Info (Info obligatoire).
6.7 General Info (Info générale) Sous General Info, (Info générale) vous avez à votre disposition des informations de version relatives au logiciel et relatives au moment de production. Naviguez dans le menu Réglages avec « e-Drive » (27) et confirmez votre choix. Réglez à...
6.11 Set Values (Régler valeurs) Si vous avez activé la fonction Set Values,(Régler valeurs) la température réelle (en grand) et la température de consigne (en petit) sont représentées dans l'affichage de travail (29). Ceci vaut de la même manière pour la vitesse d’entraînement (m/min). Lorsque la fonction est désactivée, seules les valeurs de consigne sont affichées.
• Le compteur d’heures est alors réinitialisé. 6.14 Verrouillage des touches La TWINNY T7 dispose d’un verrouillage des touches. Il verrouille les quatre touches ou « e-Drive » (27) sur le Tableau de commande (3). Le verrouillage des touches est activé ou désactivé en appuyant simultanément sur les touches « Haut »...
Page 20
Pour employer l’appareil sur des chantiers, il faut impérativement un disjoncteur différentiel FI pour protéger le personnel y travaillant. Démarrage de l’appareil • Démarrer la soudeuse automatique à air chaud via le commutateur principal (20) après avoir préparé l’environnement de travail et la soudeuse automatique à air chaud conformément à...
Réglage de la vitesse, de la température et du débit avant le soudage • Si l'entraînement est désactivé, les paramètres de soudage Température, Débit et Vitesse sont réglés dans l'affichage de travail (29) comme suit : • À l'aide des touches fléchées « Haut » (22) et « Bas » (23) , le curseur peut être placé sur l'affichage de travail (29) souhaité.
Page 22
Début du soudage Ne pas toucher aux éléments en mouvement. Il y a un risque de happement et de coincement. Ne pas porter de vêtements lâches tels que les châles ou foulards. Attacher les cheveux longs ou porter un couvre-chef. Risque de brûlures Ne pas toucher le tube de résistance ni la buse lorsqu’ils sont chauds.
7.5 Désactiver l’appareil • Désactiver l’entraînement et le chauffage à l’aide des touches Entraînement Mar- che/Arrêt (25) et Chauffage Marche/Arrêt (24). Maintenir la touche Chauffage Marche/Arrêt (24) appuyée pendant 2 sec. • L’affichage « Heating off » (Arrêt chauffage) apparaît à l’écran et l’appareil passe en Cool Down Mode (mode refroidissement) (voir Cool Down Mode).
8. Avertissement et message d’erreur (TWINNY T7) Les messages d'avertissement et d'erreur sont représentés suivant le cas soit dans l'affichage d'état (31) soit dans l'affichage de travail (29). Lorsqu’un avertissement est généré, vous pouvez poursuivre le travail sans restriction. En cas de génération d’un message d’erreur, vous ne pouvez pas continuer à travailler. Le chauffage est coupé...
Page 25
0004.XXXX Défaut Hardware 0008.XXXX Thermocouple défectueux Erreur 0200.XXXX Erreur du module de communication 0400.XXXX Défaut de l'entraînement Contacter le centre de service Leister...
9. Tableau de commande TWINNY T5 37. Touche Entraînement « Marche/Arrêt » avec LED d’état 38. Touche Chauffage « Marche/Arrêt » avec LED d’état 39. Touche « Moins » 40. Touche « Confirmer » 41. Touche « Plus » 42. Champs d’affichage les valeurs réelles sont affichées en grand, les valeurs de consigne en petit.
Entraînement La LED de la touche « Marche/Arrêt » de l’entraînement (37) indique l’état de l’entraînement. Statut de la LED Entraînement Marche/ État Arrêt (37) LED éteinte L'entraînement est éteint La LED est allumée en L'entraînement est allumé vert en permanence Chauffage et entraînement Si les deux LED de la touche Chauffage « Marche/Arrêt »...
10. Mise en service TWINNY T5 10.1 Environnement de travail et sécurité La soudeuse automatique à air chaud ne doit être utilisée qu’à l’extérieur ou dans des locaux bien ventilés. N'exposez jamais la soudeuse automatique à air chaud à un environnement explosif ou facilement inflammable et gardez toujours vos distances par rapport aux matières inflammables ou aux gaz explosifs.
Page 29
ATTENTION ! Le dépassement de la force d’assemblage maximale de 1000N peut entraîner un dommage mécanique Risque d'écrasement Les pièces mécaniques mobiles entrainent un risque d'écrasement. Tenir les soudeuses automatiques à air chaud uniquement par les poignées prévues à cet effet. Réglage de la force d’assemblage Le module de force d’assemblage (6) sur la TWINNY T5 empêche, lors de soudage d’épaisseurs de matériau jusqu’à...
10.3 Préparation du soudage • La largeur de recouvrement maximale est de 125 mm • Les lés d'étanchéité doivent être propres et secs entre le recouvrement ainsi que la face supérieure et inférieu- 10.4 Déroulement du soudage • Avant d'utiliser la soudeuse automatique, procéder à des essais de soudage conformément aux instructions de soudage du fabricant de matériaux et aux normes ou directives nationa- les.
Pendant le soudage • La soudeuse automatique à air chaud peut être guidée le long du recouvrement, pendant le soudage, par les poignées (2), le levier de serrage (4) ou la manette de guidage. • La vitesse de soudage, le débit et la température de l’air peuvent être modifiés à tout moment pendant le soud- age (voir le chapitre Réglage de la vitesse, de la température et du débit).
12. Réglages sur les TWINNY T7/T5 Avant de démonter ou de monter des composants sur les soudeuses automatiques, l’appareil doit être refroidi et le commutateur principal désactivé. Le câble d’alimentation secteur doit être débranché du secteur. 12.1 Remplacement des rouleaux de pression Vous pouvez utiliser différents rouleaux d’entraînement/de pression (9/11) sur la TWINNY selon les applica-...
12.2 Remplacement Buse de soudage Vous pouvez utiliser différentes buses de soudage (15) sur la TWINNY selon les applications (voir Accessoires). Basculer la soufflerie à air chaud (19) en position d’arrêt pour remplacer la buse de soudage (15) . Démontage de la buse de soudage (15) : Séquence 1 à...
12.3 Montage du Field-Kit En cas de besoin, pour la soudeuse automatique, de plus d’espace au sol ou de galets plus gros, vous pouvez remplacer les galets standards par le Field-Kit. Démontage du galet avant (16) : Séquence 1 à 2 Montage du Field-Kit avant : Séquence 3 à...
• Pour le nettoyage de l’appareil, ne pas utiliser de détergent ni de solvant agressif. • Les centres de service Leister garantissent un service de réparation professionnel et fiable dans les 24 heures, avec des pièces de rechange d’origine conformément aux schémas de connexion et aux listes de pièces de rechange.
Page 36
5.5 Símbolos de la indicación de funciones ..................44 5.6 Símbolos de la indicación de trabajo .................... 45 6. Menú de configuración del panel de mando de la TWINNY T7 ............46 6.1 Vista general de los menús ......................46 6.2 Configurar, guardar y seleccionar fórmulas de soldadura (Save Recipes [guardar fórmulas]) ....
Page 37
10.4 Proceso de soldadura ......................... 63 10.5 Desconexión del equipo ......................64 11. Mensajes de error ..........................64 12. Ajustes de la TWINNY T7/T5 ......................65 12.1 Sustitución de rodillos de presión ....................65 12.2 Sustitución de la boquilla de soldadura ..................66 12.3 Montaje del Field-Kit (paquete de ampliación) ................
Entregue siempre el equipo a otras personas junto con el manual de instrucciones. LEISTER TWINNY T7/T5 Soldador automática Puede encontrar más información sobre TWINNY y la aplicación myLeister en www.leister.com 1. Indicaciones de seguridad importantes Respete las indicaciones técnicas de seguridad que se incluyen en cada capítulo de este manual de instrucciones y las siguientes disposiciones.
1.1 Uso previsto por el fabricante TWINNY T7/T5 está previsto para la soldadura a solape y la confección de láminas y capas impermeables. El ancho de solape máximo es de 125 mm. El ancho de la costura de soldadura máximo es de 50 mm.
La denominación del modelo y la serie se encuentran en la placa de características (21) del equipo. Transfiera estos datos a su manual de instrucciones. Indique siempre estos datos cuando quiera hacer alguna consulta a nuestros representantes o al centro de servicio técnico Leister autorizado. Modelo: ................................
4.4 Vista general de las piezas del equipo 1. Cable de conexión de red 12. Sistema de contacto inferior 2. Mango 13. Lengüeta de carga 3. Panel de mando 14. Sistema de contacto superior 4. Palanca de sujeción 15. Boquilla de soldadura 5.
El equipo arranca y en la pantalla aparece la indicación de inicio. soldadura. 5. Panel de mando TWINNY T7 5.1 Vista general del panel de mando TWINNY T7 22. Tecla «Arriba» 23. Tecla «Abajo» 24. Tecla Calefacción «On/Off»...
5.2 Teclas de función Selección actual Selección actual Selección actual Modo de teclado de la indicación de Menú de configuración Indicación de trabajo funciones Modificación de la Cambio de indicación Arriba (22) Modifica la posición dentro posición dentro de la de funciones en la Abajo (23) del menú...
Accionamiento El LED de la tecla Accionamiento «On/Off» (25) indica el estado del accionamiento. LED de estado (26) Estado Causa Accionamiento On/Off (25) LED desc. El accionamiento está desconectado. El LED se ilumina fijo en verde El accionamiento está conectado. Si durante el funcionamiento del accionamiento se emite un mensaje de advertencia en la indicación de estado de la zona 2 (31) o un mensaje de error en la indicación de trabajo (29), se representan de la siguiente manera: El accionamiento de la limitación de...
°C nominales (en grande). Proceso de enfriamiento (Cool Down Mode [modo de refrigeración]) Mensaje de error hardware (resistencia defectuosa). El equipo ya no está listo para el funcionamiento. Póngase en contacto con un centro autorizado de asistencia técnica de Leister.
6.2 Configurar, guardar y seleccionar fórmulas de soldadura (Save Recipes [guardar fórmulas]) Su TWINNY T7 de nueve fórmulas de libre definición y de la fórmula «BASIC» [básico]. Con «Save Recipes» (guardar fórmulas) puede guardar los ajustes de valor nominal de los parámetros de soldadu- ra, del accionamiento, de la temperatura del aire y del flujo de aire en con el nombre que desee (véase «Introducción de nombres de fórmulas»).
Selección de fórmula • Al seleccionar el icono «Seleccionar fórmulas libres y predefinidas» en la indicación de funciones (28), accederá al menú «Select Recipes» (seleccionar fórmulas). • Ponga el cursor con las teclas «Arriba» y «Abajo» (22/23) sobre la fórmula deseada y confirme con el «e-Dri- ve»...
(restablecer a valores por defecto) solo están disponibles en el Advanced Mode (modo avanzado). 6.6 Duty Info En Duty Info (información de tarea) encontrará datos sobre el tiempo de funcionamiento de su TWINNY T7. Vaya con «e-Drive» (27) al menú Ajustes y confirme su selección. Ahora, con el «e-Drive» (27), ajuste Advanced Mode (modo avanzado) a On (activado) y seleccione Duty Info (información de tarea).
6.7 General Info En General Info (información general) dispone de información sobre la versión de su sof- tware, así como de la fecha de producción. Vaya con «e-Drive» (27) al menú Ajustes y confirme su selección. Ahora, con el «e-Drive» (27), ajuste Advanced Mode (modo avanzado) a On (activado) y seleccione General Info (información general).
6.11 Set Values Si activa la función Set Values (valores ajustados), se indica la temperatura real (en grande) y la temperatura nominal (en pequeño) en la indicación de trabajo (29). Esto también es válido para la velocidad de accionamiento (m/min). Si la función está desactivada se representan solo los valores nominales.
6.14 Bloqueo del teclado La TWINNY T7 dispone de un bloqueo del teclado. Este bloquea las cuatro teclas y el «e-Drive» (27) en el panel de mando (3). Pulsando simultáneamente las teclas «Arriba» y «Abajo» (22/23) durante al menos 2 s se activa o desactiva el bloqueo del teclado.
Page 53
Si utiliza el equipo en obras, debe emplear un interruptor diferencial para proteger al personal que trabaje en el lugar. Arranque del equipo • Conecte la soldadora automática de aire caliente con el interruptor principal (20) cuando haya preparado el entorno de trabajo y la soldadora automática conforme a la descripción.
Ajuste de la velocidad, temperatura, y flujo de aire antes del proceso de soldadura • Si el accionamiento está desconectado, los parámetros de soldadura de temperatura, flujo de aire y velocidad se muestran en la indicación de trabajo (29) de la siguiente forma: •...
Page 55
Inicio de la soldadura No se deben tocar las piezas móviles. Existe peligro de atrapamiento y aprisionamiento accidentales. No lleve prendas de ropa sueltas, como bufandas o pañuelos. Recogerse el pelo o protegerlo con un gorro. Peligro de quemaduras No toque el tubo de la resistencia ni la boquilla si están calientes. Deje siempre que antes se enfríe el equipo.
7.5 Desconexión del equipo • Desconecte el accionamiento y la calefacción con las teclas Accionamiento On/Off (25) y Calefacción On/Off (24). La tecla Calefacción On/Off (24) debe mantenerse pulsada durante 2 s. • En la pantalla aparece la indicación «Heating off» (calefacción off) y el equipo cambia al modo de refrigeración (véase el Cool Down Mode [modo de refrigeración]).
8. Advertencia y mensaje de error (TWINNY T7) Los mensajes de advertencia y de error se muestran en la indicación de estado (31) o en la indicación de trabajo (29). Si hay una advertencia, puede seguir trabajando sin ningún tipo de restricción.
Page 58
0004.XXXX Error de hardware 0008.XXXX Elemento térmico defectuoso Error 0200.XXXX Error en el módulo de comunicación 0400.XXXX Error de accionamiento Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica de Leister.
9. Panel de mando TWINNY T5 37. Tecla Accionamiento «On/Off» con LED de estado 38. Tecla Calefacción «On/Off» con LED de estado 39. Tecla «Menos» 40. Tecla «Confirmar» 41. Tecla «Más» 42. Campos de indicación Los valores reales se muestran en grande y los valores nominales en pequeño.
Accionamiento El LED de la tecla Accionamiento «On/Off» (37) indica el estado del accionamiento. LED de estado Accionamiento On/Off Estado (37) LED desc. El accionamiento está desconectado. El LED se ilumina fijo en El accionamiento está conectado. verde Calefacción y accionamiento Si los dos LED de las teclas Calefacción «On/Off»...
10. Puesta en funcionamiento de la TWINNY T5 10.1 Entorno de trabajo y seguridad Use la soldadora automática de aire caliente únicamente al aire libre o en espacios con buena ventilación. Nunca utilice la soldadora automática de aire caliente en entornos potencialmente explosivos o inflamables, y mantenga siempre una distancia respecto a los materiales inflamables o gases explosivos.
Page 62
ATENCIÓN: Si se supera la fuerza de unión máxima de 1000 N, pueden producirse daños mecánicos. Peligro de aplastamiento Peligro de aplastamiento en caso de piezas con desplazamiento mecánico. Sujete la soldadora auto- mática de aire caliente exclusivamente por los mangos previstos para ello. Ajuste de la fuerza de unión El módulo de fuerza de unión (6) de la TWINNY T5 evita que se pueda ajustar una fuerza de unión demasiado grande durante la soldadura de grosores de material de hasta 3 mm.
10.3 Preparación de la soldadura • El ancho de solape máximo es de 125 mm. • Las capas impermeables deben estar limpias y secas entre el solape y entre el lado superior e inferior. 10.4 Proceso de soldadura • Antes de utilizar la soldadora automática, es necesario llevar a cabo las pruebas de solda- dura según las instrucciones de soldadura del fabricante del material y las normativas o directivas nacionales.
Durante la soldadura • Durante el proceso de soldadura, la soldadora automática de aire caliente puede guiarse con el mango (2), con la palanca de sujeción (4) o con el palo guía opcional por toda la longitud del solape. • La velocidad de soldadura, el flujo de aire y la temperatura del aire pueden modificarse en cualquier momento durante la soldadura (véase el capítulo «Ajuste de la velocidad, temperatura, y flujo de aire»).
12. Ajustes de la TWINNY T7/T5 Antes de desmontar o montar componentes de la soldadora automática, el equipo debe haberse enfriado y desconectado con el interruptor principal. El cable de conexión de red debe estar desconec- tado de la red.
12.2 Sustitución de la boquilla de soldadura Dependiendo de la aplicación se pueden utilizar diferentes boquillas de soldadura (15) en la TWINNY (véase Accesorios). Gire el soplador de aire caliente (19) a la posición de reposo para sustituir la boquilla de soldadura (15). Desmontaje de la boquilla de soldadura (15): Orden n.º...
12.3 Montaje del Field-Kit (paquete de ampliación) Cuando la soldadora automática de aire caliente necesita más espacio en el suelo o rodillos más grandes, los rodillos estándar se pueden sustituir por el Field-Kit (paquete de ampliación). Desmontaje del rodillo delantero (16): Orden n.º...
• No utilice disolventes ni detergentes agresivos para limpiar el equipo. • Los centros de servicio técnico de Leister garantizan una reparación profesional y de confianza en un plazo de 24 ho- ras con piezas de repuesto originales conformes a los esquemas de conexiones y a las listas de piezas de repuesto.
Page 69
5.5 Símbolos de indicação de função ....................77 5.6 Símbolos da indicação de operação ..................... 78 6. Menu de configuração do painel de operação da TWINNY T7 ............. 79 6.1 Visão geral da condução do menu ....................79 6.2 Instalar, salvar e selecionar fórmulas de solda (Save Recipes) ............80 6.3 Introdução de nomes de fórmulas ....................
Page 70
10.4 Processo de solda ........................96 10.5 Desligar a máquina ........................97 11. Mensagens de erro ..........................97 12. Ajustes na TWINNY T7/T5 ........................98 12.1 Ajuste dos rolos de pressão ......................98 12.2 Substituição do bico de solda ...................... 99 12.3 Montagem do Field-Kit .......................
Manual de instruções (Tradução do manual de instruções original) Nós parabenizamos a você por ter adquirido a sua TWINNY T7/T5. Você se decidiu por uma máquina automática de solda por ar quente. Ela foi desenvolvida e produzida segundo o estado de conhecimentos mais atuais da indústria de processamento de plástico.
1.1 Utilização prevista A TWINNY T7/T5 é prevista para a solda de sobreposição e confecção de películas e membranas. A largura máxima de sobreposição é de 125 mm. A largura máxima de costura de solda é de 50 mm. Use exclusivamente peças de reposição e acessórios originais Leister, caso contrário, poderá perder as reivindica- ções de garantia ou garantia adicional.
A designação de tipo e a identificação de série encontram-se na placa de identificação (21) da sua máquina. Transfira estes dados para o seu manual de instruções. Para todas as consultas à nossa representação ou serviço de assistência Leister autorizado refira-se sempre a estes dados. Tipo: ................................
4.4 Visão geral das peças da máquina 1. Cabo de alimentação 12. Sistema de contato inferior 2. Manípulos 13. Barra de arraste 3. Painel de operação 14. Sistema de contato superior 4. Alavanca de fixação 15. Bico de solda 5. Bloqueio da alavanca de fixação 16.
A máquina inicia e no display aparece a indicação de início. tra no processo de solda. 5. Painel de operação TWINNY T7 5.1 Visão geral do painel de operação TWINNY T7 22. Tecla "Para cima" 23. Tecla "Para baixo" 24. Tecla "Ligar/desligar" aquecimento 25.
5.2 Teclas de função Seleção atual da Seleção atual Seleção atual Modo de teclado Menu de configuração indicação de função Indicação de operação Mudança da Para cima (22) Alteração da posição indicação de função Altera a posição dentro do Para baixo dentro da indicação de na indicação de menu de configuração.
Acionamento O LED da tecla "Ligar/desligar" acionamento (25) indica o estado do acionamento. Status do LED (26) Estado Causa Ligar/desligar acionamento (25) LED desligado O acionamento está desligado LED verde permanece aceso O acionamento está ligado Se, durante a operação do acionamento, uma mensagem de aviso for exibida na exibição do status área 2 (31) ou se houver uma mensagem de erro na indicação de operação (29), então a mesma será...
(caracteres grandes). Processo de resfriamento (Cool Down Mode (modo de esfriamento)) Mensagem de erro hardware (elemento de aquecimento defeituoso). A máquina não está mais pronta para o uso. Entre em contato com um centro de assistência Leister autorizado.
6.2 Instalar, salvar e selecionar fórmulas de solda (Save Recipes) A sua TWINNY T7 dispõe de nove fórmulas de livre definição e da fórmula "BASIC" Com Save Recipes (salvar fórmulas) você pode salvar os ajustes de valor nominal dos parâmetros de solda acio- namento, temperatura do ar e quantidade de ar sob uma designação de livre escolha (ver Introdução de nomes...
Seleção de fórmula • Através da seleção do ícone "Selecionar fórmulas livres e predefinidas" na indicação de função (28) você chega ao menu "Select Recipes" (selecionar fórmulas). • Coloque o cursor com as teclas "Para cima" e "Para baixo" (22/23) na fórmula desejada e confirme com o «e-Drive»...
6.6 Duty Info (informações de operação) Sob Duty Info (informações de operação) você recebe dados sobre o tempo de operação da sua TWINNY T7. Entre com o «e-Drive» (27) no menu Setup (Ajustes) e confirme a sua seleção. Agora coloque com o «e-Drive»...
6.7 General Info (informações gerais) Sob General Info (informações gerais) estão à sua disposição informações de versão sobre o software, como também dados sobre o momento da produção. Entre com o «e-Drive» (27) no menu Setup (Ajustes) e confirme a sua seleção. Coloque com o «e-Drive»...
6.11 Set Values (valores ajustados) Se você ativou a função Set Values (valores ajustados), é representada a temperatura efetiva (grande) e a temperatura nominal (pequena) na indicação de operação (29). Isso vale de forma análoga para a velocidade de acionamento (m/min). Se a função estiver desativada, somente serão representados os valores nominais.
6.14 Bloqueio de teclas A TWINNY T7 dispõe de um bloqueio de teclas. Este bloqueia as quatro teclas e o «e-Drive» (27) no painel de operação (3). Através do pressionamento simultâneo das teclas "Para cima" e "Para baixo" (22/23) por no mínimo 2s, o bloqueio de teclas é...
Page 86
Para o uso da máquina em canteiros de obras é obrigatório um disjuntor diferencial residual para a proteção do pessoal que lá trabalha. Iniciar a máquina • Ligue a máquina automática de solda por ar quente através do interruptor principal (20), se você...
Ajuste de velocidade, temperatura e volume de ar antes da solda • Se o acionamento está desligado, os parâmetros de solda temperatura, volume de ar e velocidade são ajustados na indicação de operação (29) como a seguir: • Com as teclas de seta "Para cima" (22) e "Para baixo" (23) você pode ajustar o cursor na indicação de operação (29) desejada.
Page 88
Iniciar a solda Peças móveis não devem ser tocadas. Risco de agarramento e puxamento acidental. Não usar peças de roupa soltas como cachecóis ou lenços. Prender cabelos soltos e protegê-los com uma cobertura de cabeça. Perigo de queimadura Não tocar no tubo do elemento de aquecimento e no bico se eles estiverem quentes. Sempre deixar a máquina esfriar antes.
7.5 Desligar a máquina • Desligue o acionamento e o aquecimento com as teclas Ligar/desligar acionamento (25) e Ligar/desligar aquecimento (24). A tecla Ligar/desligar aquecimento (24) deve ser mantida pressionada por 2s. • A indicação "Heating off" (aquecimento desligado) aparece no display e a máquina muda para o Cool down mode (modo de esfriamento) (ver Cool down mode (modo de esfriamento)).
8. Aviso e mensagem de erro (TWINNY T7) Mensagens de aviso e de erro são representadas caso a caso na exibição do status (31) ou na indicação de operação (29). Se existir um aviso, você pode continuar a trabalhar amplamente sem restrições.
Page 91
0004.XXXX Erro do hardware 0008.XXXX Termoelemento com defeito Erro 0200.XXXX Erro do módulo de comunicação 0400.XXXX Erro do acionamento Entrar em contato com o Centro de Assistência Leister...
9. Painel de operação TWINNY T5 37. Tecla "Ligar/desligar" acionamento com LED de status 38. Tecla "Ligar/desligar" aquecimento com LED de status 39. Tecla "Menos" 40. Tecla "Confirmar" 41. Tecla "Mais" 42. Displays Os valores efetivos são representados em tamanho grande, os valores nominais em tamanho pequeno.
Acionamento O LED da tecla "Ligar/desligar" acionamento (37) indica o estado do acionamento. Status do LED Ligar/desligar aciona- Estado mento (37) LED desligado O acionamento está desligado LED verde permanece O acionamento está ligado aceso Aquecimento e acionamento Se os dois LEDs da tecla "Ligar/desligar" aquecimento (38) e da tecla "Ligar/desligar" acionamento (37) estão piscando simultaneamente, existe um erro (ver o capítulo Mensagens de erro).
10. Colocação em funcionamento TWINNY T5 10.1 Ambiente de trabalho e segurança A máquina automática de solda por ar quente somente pode ser usada ao ar livre ou em espaços bem ventilados. Nunca instale a máquina automática de solda por ar quente em ambientes potencialmente explosivos ou facilmente inflamáveis, e sempre mantenha distância de materiais inflamáveis ou gases explosivos.
Page 95
ATENÇÃO! Em caso de ultrapassagem da pressão de solda máxima de 1000 N, podem ocorrer danos mecânicos Perigo de esmagamento Existe perigo de esmagamento através de peças mecânicas móveis. Segure a máquina automática de solda por ar quente somente nas alças previstas para essa finalidade. Ajuste da pressão de solda O módulo de pressão de solda (6) na TWINNY T5 impede que possa ser ajustada uma pressão de solda excessiva na solda de espessuras de material de até...
10.3 Preparação para a solda • A largura máxima de sobreposição é de 125 mm. • As membranas de vedação devem estar limpas e secas entre a sobreposição, bem como no lado superior e inferior. 10.4 Processo de solda • Antes de usar a máquina automática de solda, devem ser realizados testes de solda con- forme as instruções de solda do fabricante do material e normas ou diretivas nacionais.
Durante a solda • Durante o processo de solda a máquina automática de solda por ar quente pode ser conduzida através dos manípulos (2), da alavanca de fixação (4) ou da barra-guia ao longo da sobreposição. • A velocidade de solda, o volume de ar e a temperatura do ar podem ser alterados a qualquer hora durante a solda (ver o capítulo Ajuste de velocidade, temperatura e volume de ar).
12. Ajustes na TWINNY T7/T5 Antes que componentes sejam desmontados ou montados na máquina automática de solda, a máqui- na deve estar fria e o interruptor principal desligado. O cabo de alimentação deve estar desconectado da rede. 12.1 Ajuste dos rolos de pressão De acordo com a aplicação, você...
12.2 Substituição do bico de solda De acordo com a aplicação, você pode usar diferentes bicos de solda (15) na TWINNY (ver Acessórios). Bascule o soprador de ar quente (19) para a posição de estacionamento para a troca do bico de solda (15). Desmontagem do bico de solda (15): Sequência n°...
12.3 Montagem do Field-Kit Se for necessária mais altura do chassi ou roldanas maiores para a máquina automática de solda, as roldanas padrão podem ser substituídas pelo Field-Kit. Desmontagem da roldana dianteira (16): Sequência n° 1 – 2 Montagem do Field-Kit dianteiro: Sequência n°...
• Não usar produtos de limpeza ou solventes agressivos para a limpeza da máquina. • Os serviços de assistência Leister autorizados garantem um serviço de reparo técnico e confiável dentro de 24 horas, com peças de reposição originais conforme os esquemas elétricos e as listas de peças de reposição.