Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

UNIPLAN S
UNIFLOOR S
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel.
+41 41 662 74 74
Fax
+41 41 662 74 16
www.leister.com
sales@leister.com
®
D
GB
I
N
NL
S
F
E
H
CZ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leister UNIPLAN S

  • Page 1 ® UNIPLAN S UNIFLOOR S Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...
  • Page 2 Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Instructions Italiano Istruzioni d’uso Français Instructions d’utilisation Español Instrucciones de funcionamiento Nederland Gebruiksaanwijzing Norsk Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Hungary Használati utasítás Česky Návod k obsluze...
  • Page 3 Heissluft-Schweissautomat Anwendung • Leister UNIPLAN S; Überlapp-Schweissautomat (Schweissnahtbreite 20 oder 30 mm) Überlapp- und Bandschweissen von Planen aus beschichtetem Gewebe, Folien und Dichtungsbahnen aus PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, sowie PE-beschichtete Bändchen ge webe für Lastwagen, Zelte, Abdeck ungen Landwirt schaft, Baugewerbe, Biotope, Schwimmbad, Markisen, Bootplanen, aufblasbare Boote, Werbeplanen etc.
  • Page 4 Konformität Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz bestätigt, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der folgenden EG-Richtlinien erfüllt. Richtlinien: 2006/42 2004/108 (bis 19.04.2016), 2014/30 (ab 20.04.2016) 2006/95 (bis 19.04.2016), 2014/35 (ab 20.04.2016)
  • Page 5 Zubehör UNIPLAN S • Montage Zusatzgewicht: – Zusatzgewichthalter (22) mit Zylinderschraube M8 × 20 (23) am Gerät UNIPLAN S befestigen. – Zusatzgewicht (24) am Zusatzgewichthalter (22) einhängen. Zubehör Zusatzgewicht Zubehör UNIFLOOR S • Betriebsbereitschaft Zubehör Falls Zubehör Schweissdraht-Abrollvorrichtung (25) und Abhebevorrichtung (28) vorhanden: –...
  • Page 6 Gerätebeschreibung UNIPLAN S 17 18 19 Haupt-Komponenten Bedienerelemente 1 Gehäuse/Fahrgestell 14 Hebel Abhebevorrichtung 2 Netzanschlussleitung 15 Antriebsschalter 3 Heissluftgebläse 16 Potentiometer für 4 Schweissdüse Schweissgeschwindigkeit 5 Verbindungsschlauch 17 Gebläseschalter 6 Antriebs-/Andrückrolle 18 Potentiometer für Lufttemperatur 7 Niederhalterriemen 19 Zweistufenschalter für Lufttemenge...
  • Page 7 Bedienung UNIPLAN S Betriebsbereitschaft • Vor Inbetriebnahme Netzanschlussleitung (2) und Stecker sowie Verlängerungskabel auf elektrische und mechanische Beschädigung überprüfen. • Grundeinstellung der Düse kontrollieren (siehe Bild). Gerät an Nennspannung anschliessen. Nennspannung, die auf dem Gerät angegeben ist, muss mit der Netzspannung übereinstimmen.
  • Page 8 Gerätebeschreibung UNIFLOOR S 15 16 17 Detail A Abdeckung geöffnet Abdeckung geschlossen Haupt-Komponenten Bedienerelemente 1 Gehäuse 13 Antriebsschalter 2 Netzkabel 14 Potentiometer für Schweissgeschwindigkeit 3 Heissluftgebläse 15 Gebläseschalter 4 Schweissdüse mit Abdeckung 16 Potentiometer für Lufttemperatur 5 Verbindungsschlauch 17 Zweistufenschalter für Luftmenge 6 Drahtandrückrolle 18 Schwenkhebel 7 Antriebsrolle...
  • Page 9 Bedienung UNIFLOOR S Betriebsbereitschaft • Vor Inbetriebnahme Netzanschlussleitung (2) und Stecker sowie Verlängerungskabel auf elektrische und mechanische Beschädigung überprüfen. • Düseneinstellung kontrollieren: Düse muss zum Grundmaterial und zum Schweissdraht eine Distanz von ca. 2–3mm haben. • Beim Verschweissen von Linoleum Abdeckung an der Schweissdüse (4) herunter klappen (siehe Detail A; Seite 8).
  • Page 10 • Schweissdraht-Abrollvorrichtung für UNIFLOOR S • Abhebevorrichtung für UNIFLOOR S Schulung • Leister Technologies AG und deren autorisierte Service-Stellen bieten kostenlos Schweiss kurse und Einschulungen an. • Informationen unter www.leister.com. Wartung • Luftfilter (12) des Gerätes ist bei Verschmutzung mit einem Pinsel zu reinigen.
  • Page 11 Automatic hot air welding machine Application • Leister UNIPLAN S; Automatic overlap welding machine (Welding seam width 20 or 30 mm Overlap and tape welding of coated fabrics, foils and membranes made from PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, as well as PE woven materials for truck covers, tents, covers for agriculture and construction, biotopes, swimming pools, awnings, boat covers, inflatable boats, billboards, banners.
  • Page 12 Conformity Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switzerland confirms that this product in the version put into circulation by us, fulfils the requirements of the following EU directives. Directives: 2006/42 2004/108 (until 19.04.2016), 2014/30 (starting 20.04.2016) 2006/95 (until 19.04.2016), 2014/35 (starting 20.04.2016)
  • Page 13 UNIPLAN S • Assembly of additional weight – Fasten the additional weight holder (22) to the UNIPLAN S machine with cheese head screw M8 × 20 (23). – Attach the additional weight (24) to the additional weight holder (22). Additional weight accessories...
  • Page 14 Tool description UNIPLAN S 17 18 19 Main components Operating components 1 Housing/chassis 14 Lifting device lever 2 Power supply cord 15 Drive switch 3 Hot air blower 16 Potentiometer for welding speed 4. Welding nozzle 17 Air blower switch...
  • Page 15 Operation UNIPLAN S Operating condition • Before putting into operation, check power supply cord (2) and connector as well as extension cable for electrical and mechanical damage. • Check the nozzle’s basic setting (see diagram). Connect tool to rated voltage.
  • Page 16 Tool description UNIFLOOR S 15 16 17 Detail A Cover open Cover closed Main components Operating components 1 Housing 13 Drive switch 2 Power supply cord 14 Potentiometer for welding speed 3 Hot air blower 15 Air blower switch 4 Welding nozzle with cover 16 Potentiometer for air temperature 5 Connection hose 17 Two stage switch for airflow...
  • Page 17 Operation UNIFLOOR S Operating condition • Before putting into operation, check power supply cord (2) and connector as well as extension cable for electrical and mechanical damage. • Check the nozzle setting: the nozzle must maintain a distance from the base material and the welding rod of about 2-3 mm. •...
  • Page 18 • Have your Service Centre check the motor brushes after about 1000 hours of operation. • Repairs have to be carried out by authorised Leister Service Centres only. They guarantee, within 24 hours, a correct and reliable repair service using original spare parts in accordance with the circuit diagrams and spare parts lists.
  • Page 19 Apparecchio automatico per saldatura ad aria calda Applicazioni • Leister UNIPLAN S; Apparecchio automatico per la saldatura a sovrapposizione (Larghezza della saldatura 20 oppure 30 mm) Saldatura a sovrapposizione e saldatura di nastri per teloni in tessuto spalmato, foglie e manti per isolamento in PVC-P, PE, ECB,CSPE, EPDM e nastri in tessuto spalmato con PE per camion, tende, coperture agricole, per edilizia, per culture biologiche, piscine, coperture per barche, gommoni, teli pubblicitari, ecc.
  • Page 20 Dichiarazione di conformità Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Svizzera conferma che questo prodotto da noi introdotto sul mercato soddisfa tutti i requisiti richiesti dalle seguenti direttive della CE. Direttive: 2006/42, 2004/108 (fino al 19.04.2016), 2014/30 (dal 20.04.2016) 2006/95 (fino al 19.04.2016), 2014/35 (dal 20.04.2016)
  • Page 21 Accessori UNIPLAN S • Montaggio peso supplementare – fissare il supporto del peso supplementare (22) con la vite cilindrica M8 × 20 (23) all’apparecchio UNIPLAN S. – Agganciare il peso supplementare (24) all’apposito supporto. Accessorio peso supplementare Accessori UNIFLOOR S •...
  • Page 22 Descrizione dell’apparecchio UNIPLAN S 17 18 19 Componenti principali Elementi di servizio 1 Carter / telaio 14 Leva del dispositivo di sollevamento 2 Linea di allacciamento alla rete 15 Interruttore per l’azionamento 3 Soffiante aria calda 16 Potenziometro per la velocità di saldatura...
  • Page 23 Condizioni di utilizzo UNIPLAN S Messa in funzione • Prima della messa in funzione controllare il linea di allacciamento alla rete (2), la spina e la prolunga, per accertarne l’integrità elettrica e meccanica. • Controllare il posizionamento dell’uggello di saldatura (vedi figura).
  • Page 24 Descrizione dell’apparecchio UNIFLOOR S 15 16 17 Dettaglio A copertura sollevata copertura abbassata Componenti principali Elementi di servizio 1 Carter 13 Interruttore per l’azionamento 2 Linea di allacciamento alla rete 14 Potenziometro per la velocità di saldatura 3 Soffiante aria calda 15 Interruttore soffiante 4 Ugello di saldatura con copertura 16 Potenziometro per la temperatura dell’aria...
  • Page 25 Condizioni di utilizzo UNIFLOOR S Messa in funzione • Prima della messa in funzione controllare il linea di allacciamento alla rete (2), la spina e la prolunga, per accertarne l’integrità elettrica e meccanica. • Controllare il posizionamento dell’uggello di saldatura.: esso deve trovarsi ad una distanza di ca.
  • Page 26 • Dispositivo di srotolamento per UNIFLOOR S. • Dispositivo di sollevamento per UNÌFLOOR S. Corsi di addestramento • Leister Technologies AG e i centri d’assistenza autorizzati offrono corsi di saldatura e corsi di formazione gratuiti. • Informazioni alla pagina www.leister.com. Manutenzione •...
  • Page 27 Soudeuse automatique à air chaud Applications • Leister UNIPLAN S; Soudeuse automatique par recouvrement (Largeur de la soudure 20 ou 30 mm.) Soudage par bandes et par recouvrement de bâches en tissu enduit, feuilles plastique et lés d’étanchéité en PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, ainsi qu’en bandes de tissu enduit pour les poids lourds, tentes, bâches à...
  • Page 28 Conformité Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suisse confirme que ce produit corres- pond, en ce qui concerne la conception et le modèle type dans la version commercialisée par notre entre- prise, aux réglementations figurantdans les directives européennes désignées ci-dessous...
  • Page 29 Accessoires UNIPLAN S • Montage du poids supplémentaire: – Fixer le support du poids supplémentaire (22) sur l’appareil UNIPLAN S avec vis à tête cylindrique M8 × 20 (23). – Suspendre le poids (24) au support (22). Accessoire poids supplémentaire...
  • Page 30 Description de l’appareil UNIPLAN S 17 18 19 Composants principaux Eléments de commande 1 Boîtier/châssis 14 Levier du dispositif de soulèvement 2 Câble d’alimentation secteur 15 Interrupteur d’entraînement 3 Soufflerie d’air chaud 16 Potentiomètre de la vitesse de soudage 4 Buse de soudage...
  • Page 31 Utilisation UNIPLAN S Préparation au fonctionnement • Avant la mise en service, contrôlez le câble d’alimentation secteur (2) et la fiche ainsi que le câble de prolongation à la recherche de dommages électriques et mécaniques. • Contrôler le réglage de base de la buse (voir l’image).
  • Page 32 Description de l’appareil UNIFLOOR S 15 16 17 Détail A Couvercle ouvert Couvercle fermé Composants principaux Eléments de commande 1 Boîtier 13 Interrupteur d’entraînement 2 Câble d’alimentation secteur 14 Potentiomètre de la vitesse de soudage 3 Soufflerie d’air chaud 15 Interrupteur de la soufflerie 4 Buse de soudage avec couvercle de protection 16 Potentiomètre de la température de l’air 5 Tuyau de raccordement...
  • Page 33 Utilisation UNIFLOOR S Préparation au fonctionnement • Avant la mise en service, contrôlez le câble d’alimentation secteur (2) et la fiche ainsi que le câble de pro- longation à la recherche de dommages électriques et mécaniques • Contrôler le réglage de la buse: La buse doit être placée à...
  • Page 34 • Support du rouleau du fil de soudage pour UNIFLOOR S • Dispositif de soulèvement pour UNIFLOOR S Formation • Leister Technologies AG et ses SAV compétents proposent des cours et des formations gratuits en Suisse. • Informations à l’adresse www.leister.com. Maintenance •...
  • Page 35 PE para cubiertas de camiones, tiendas de campaña, cubiertas para agricultura y construcción, biotopos, piscinas, toldos, cubiertas de barcos, botes inflables, carteleras, pancartas, etc. • Leister Unifloor S; Máquina automática de soldadura de recubrimientos de suelo Soldadura de recubrimientos de PVC y soldadura por fusión de recubrimientos de suelo de linóleum...
  • Page 36 Conformidad Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suiza confirma, que este producto, conforme a la ejecución que comercializamos, cumple con las exigencias especificadas en las siguientes directrices de la CE. Directrices: 2006/42, 2004/108 (hasta el 19.04.2016), 2014/30 (a partir del 20.04.2016) 2006/95 (hasta el 19.04.2016), 2014/35 (a partir del 20.04.2016)
  • Page 37 UNIPLAN S • Montaje del peso adicional – Sujetar el portapesos adicional (22) a la máquina UNIPLAN S con tornillo de cabeza cilíndrica M8 × 20 (23). – Fijar el peso adicional (24) al portapesos adicional (22). Accesorios de peso adicional...
  • Page 38 Descripción del aparato UNIPLAN S 17 18 19 Componentes principales Componentes de funcionamiento 1 Carcasa/chasis 14 Palanca dispositivo de elevación 2 Cable de suministro 15 Conmutador de accionamiento 3 Soplante de aire caliente 16 Potenciómetro para la velocidad de soldadura 4 Tobera de soldar 17 Potenciómetro para temperatura del aire...
  • Page 39 Manejo UNIPLAN S Condición de funcionamiento • Antes de poner la máquina en funcionamiento, compruebe que el cable de suministro (2), el conector y la alargadera no muestran daños eléctricos o mecánicos. • Controlar el ajuste básico de la tobera (ver diagrama).
  • Page 40 Descripción del aparato UNIFLOOR S 15 16 17 Detalle A Tapa abierta Tapa cerrada Componentes principales Componentes de funcionamiento 1 Carcasa 13 Conmutador de accionamiento 2 Cable de suministro 14 Potenciómetro velocidad de soldadura 3 Soplante de aire caliente 15 Conmutador soplante de aire 4 Tobera de soldar con tapa 16 Potenciómetro para temperatura aire 5 Manguera de empalme...
  • Page 41 Manejo UNIFLOOR S Condición de funcionamiento • Antes de poner la máquina en funcionamiento, compruebe que el cable de suministro (2), el conector y la alargadera no muestran daños eléctricos o mecánicos. • Controlar el ajuste de la tobera: la tobera debe mantener una distancia desde el material base y la varilla de soldadura de aproximadamente 2-3 mm.
  • Page 42 • Desenrollador de la varilla de soldar UNIFLOOR S • Dispositivo elevador para UNIFLOOR S Entrenamiento • Leister Technologies AG y sus Centros de Servicio autorizados ofrecen cursos y formación gratis sobre solda- duras. • Encontrará información en www.leister.com. Mantenimiento •...
  • Page 43 Hetelucht lasautomaat Toepassing • Leister UNIPLAN S; Overlap-lasautomaat (Lasnaadbreedte 20 of 30 mm) Overlap- en bandlassen van banen van gecoate weefsels, folies met of zonder versterking, homogene of gecoate afdichtingsfolies van PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, Tevens geschikt voor PE gecoate spanbanden, tenten, afdekzeilen voor bouw en landbouw, kassen, markiezen, bootzeilen, opblaasbare boten, reclamedoeken etc.
  • Page 44 Conformiteit Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Zwitserland verklaart dat dit product in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de bepalingen van de volgende EU Richtlijnen. Richtlijnen: 2006/42 2004/108 (tot 19.04.2016), 2014/30 (vanaf 20.04.2016) 2006/95 (tot 19.04.2016), 2014/35 (vanaf 20.04.2016)
  • Page 45 Toebehoren UNIPLAN S • Montage extra gewicht – Gewichthouder (22) met 2 inbusbouten M8 × 20 (23) op lasautomaat UNIPLAN S monteren. – Extra gewicht (24) aan gewichthouder (22) hangen. Toebehoren extra gewicht Toebehoren UNIFLOOR S • Bedrijfsklaar maken toebehoren Indien de lasdraadhouder (25) en hefinrichting (11) meegeleverd zijn:...
  • Page 46 Apparaatbeschrijving UNIPLAN S 17 18 19 Hoofdcomponenten Bedieningsgedeelte 1 Behuizing / onderstel 14 Hefboom hefinrichting 2 Netsnoer 15 Aandrijvingschakelaar 3 Heteluchtföhn 16 Potmeter voor de lassnelheid 4 Lasmondstuk 17 Schakelaar van de föhn 5 Kabelslang 18 Potmeter voor de luchttemperatuur...
  • Page 47 Bediening UNIPLAN S Bedrijfsklaar maken • Controleer vóór de ingebruikname het netsnoer (2), stekker en verlengsnoer op elekt- rische en mechanische schade. • Grundeinstellung der Düse kontrollieren (siehe Bild). Steek de stekker in het stopcontact. De nomi- nale spanning die op het apparaat staat aangegeven, moet overeenkomen met de netspanning.
  • Page 48 Apparaatbeschrijving UNIFLOOR S 15 16 17 Detail A Afdekplaat geopend Afdekplaat gesloten Hoofdcomponenten Bedieningsgedeelte 1 Behuizing 13 Aandrijfschakelaar 2 Netsnoer 14 Potmeter voor de lassnelheid 3 Heteluchtföhn 15 Schakelaar van de föhn 4 Lasmondstuk met afdekplaat 16 Potmeter voor de luchttemperatuur 5 Kabelslang 17 Tweestandenschakelaar voor luchthoeveelheid 6 Lasdraadaandrukrol...
  • Page 49 Bediening UNIFLOOR S Bedrijfsklaar maken • Controleer vóór de ingebruikname het netsnoer (2), stekker en verlengsnoer op elektrische en mechanische schade. • Basisinstelling van het lasmondstuk controleren: tussen het mondstuk en de lasdraad en tussen het mondstuk en de vloer moet een ruimte van 2 à 3 mm vrij zijn. •...
  • Page 50 Service en reparatie • Koolborstels van de motoren na 1000 werkuren door erkend Servicecentrum/ Dealer laten controleren. • Reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door de erkende Leister reparatiecentra. Binnen 24 uur met originele onderdelen overeenkomstig de originele tekeningen en onderdelenlijsten.
  • Page 51 Leister UNIPLAN S; UNIFLOOR S Sveiseautomat Bruksområder • Leister UNIPLAN S; Overlapp sveiseautomat (Sveisebredde 20 eller 30 mm) Overlapp og båndsveising av armerte presenninger, folier og membraner i PVC-P, PE, ECB, EPDM for lastebilka- pell, telt, landbruk, byggeplass, basseng, markiser, båt ,bil osv.
  • Page 52 Samsvarserklæring Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz bekrefter at denne modellen av vårt solgte pro-dukt oppfyller kravene i følgende EF-direktiver. Direktivene: 2006/42 2004/108 (til 19.04.2016), 2014/30 (fra 20.04.2016) 2006/95 (til 19.04.2016), 2014/35 (fra 20.04.2016) 2011/65 Harmoniserte standarder: EN 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 50581 Kaegiswil, 14.01.2016...
  • Page 53 Tilbehør UNIPLAN S • Montering av ekstravekt – Fest holder (22) med skrue (23) på apparat UNIPLAN S. – Heng ekstravekt (24) på holder (22). Tilbehør ekstravekt Tilbehør UNIFLOOR S • Forberedelser Tilbehør Hvis man har trådholder (25) og frihjulskobling (28): –...
  • Page 54 Beskrivelse UNIPLAN S 17 18 19 Hoved komponenter Innstillinger 1 Hus/understell 14 Spak for frihjulskobling 2 Strømledning 15 Fremdriftsbryter 3 Varmluftsapparat 16. Pot. mtr. for hastighet 4 Dyse 17 Av/på bryter 5 Kabelslange 18 Pot. mtr. for temperatur 6 Driv/trykkhjul...
  • Page 55 Anvendelse UNIPLAN S Forberedelser • Før igangsetting må strømledningen (2) og pluggen så vel som skjøteledningen kontrolleres for elektriske og mekaniske skader • Kontroller innstilling av dyse( se bilde). Kople apparatet til den nominelle spenningen. Den nominelle spenningen som er angitt på apparatet, må...
  • Page 56 Beskrivelse UNIFLOOR S 15 16 17 Bilde A Deksel åpen Deksel lukket Hovedkomponenter Innstillinger 1 Hus 13 Fremdrifts bryter 2 Strømledning 14 Pot. metr. for hastighet 3 Varmluftsapparat 15 Av/på bryter 4 Dyse med deksel 16 Pot. metr. for temperatur 5 Kabelslange 17 To trinns bryter for luft 6 Trykkhjul...
  • Page 57 Anvendelse UNIFLOOR S Forberedelser • Før igangsetting må strømledningen (2) og pluggen så vel som skjøteledningen kontrolleres for elektriske og mekaniske skader • Kontroller innstilling av dyse: Dyse må ha en avstand til gulvbelegg og sveisetråd på 2-3 mm. • Ved sveising av linoleum, vippes stopperen ned over dyse (4) (se bilde A, side 56). Kople apparatet til den nominelle spenningen.
  • Page 58 • Kontroller strømledning (2) og kontakt for skader. Service og reparasjoner • Automaten skal senest etter 1000 t. drift sjekkes av et autorisert verksted. • Service og reparasjoner skal kun utføres med orginale reservedeler av autoriserte Leister verksteder. Apparater levert til Leisters representant blir omgående reparert. Reklamasjonsrett •...
  • Page 59 Användningsområden • Leister UNIPLAN S; automat för överlappsvetsning (Svetsbredd 20 eller 30 mm) För överlapp- och bandsvetsning av presenningar av plastöverdragen väv, folier och täckfoller av PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, samt PE-överdragna vävband för lastbilar, tält, membran inom byggbranschen och jordbruket, biotoper, simbassänger, markiser, båtkapell, uppblåsbara båtar, fasadreklarn osv.
  • Page 60 Överensstämmelse Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz försäkrar att denna produkt i det utförande vihar levererat produkten överensstämmer med kraven i följande EU-direktiv. Richtlinien Richtlijnen: 2006/42 2004/108 (t.o.m. 19.04.2016), 2014/30 (fr.o.m. 20.04.2016) 2006/95 (t.o.m. 19.04.2016), 2014/35 (fr.o.m. 20.04.2016) 2011/65...
  • Page 61 Tillbehör UNIPLAN S • Montering av extravikt – Fäst extravikthållaren (22) med skruvarna M8 × 20 (23) i UNIPLAN S svetsautomat. – Fäst extravikten (24) i hållaren (22). Extravikt (tillbehör) Tillbehör UNIFLOOR S Montering av tillbehör • Om svetstrådrulle (25) och lyftanordning (11) finns, monteras de så här: –...
  • Page 62 Beskrivning UNIPLAN S 17 18 19 Huvudkomponenter Manöverorgan 1 Kåpa 14 Spak för lyftanordning 2 Nätsladd 15 Startströmbrytare 3 Varmluftsapparat 16 Potentiometer för svetshastighet 4 Svetsmunstycke 17 Strömbrytare för varmluftsapparat 5 Slang 18 Potentiometer för lufttemperatur 6 Drag/tryckrulle 19 2-stegs omkopplare för luftflöde 7 Spännrem...
  • Page 63 Bruksanvisning UNIPLAN S Förberedelser • Före idrifttagning ska nätsladden (2), kontakten och förlängningskabeln kontrol- leras med avseende på elektriska och mekaniska skador. • Kontrollera munstyckets grundinställning, se skissen. Anslut maskinen till angiven märkspänning. Den märkspänning som är angiven på maskinen måste stämma överens med nätspännin- gen.
  • Page 64 Beskrivning UNIFLOOR S 15 16 17 Munstyckskåpa Detalj A Kåpan öppen Kåpan stängd Huvudkomponenter Manöverorgan 1 Kåpa 13 Startströmbrytare 2 Nätsladd 14 Potentiometer för svetshastighet 3 Varmluftsapparat 15 Strömbrytare för varmluftsapparat 4 Svetsmunstycke med kåpa 16 Potentiometer för lufttemperatur 5 Slang 17 2-stegs omkopplare för luftflöde 6 Trådtryckrulle 18 Spak för varmluftsapparaten...
  • Page 65 Bruksanvisning UNIFLOOR S Förberedelser • Före idrifttagning ska nätsladden (2), kontakten och förlängningskabeln kontrolleras med avseende på elektriska och mekaniska skador. • Kontrollera munstyckets läge: Munstyckets avstånd till arbetsmaterialet och svets-tråden ska vara ca 2-3 mm. • Kåpan för munstycket (4) ska vara nedfälld i stängt läge vid svetsning av linoleum. Se detalj A på sidan 64. Anslut maskinen till angiven märkspänning.
  • Page 66 • Kontrollera att nätsladden (2) och stickkontakten inte är kortslutna eller skadade. Service och reparationer • Efter ca 1000 drifttimmar ska kolen i motorerna kontrolleras av en av Leister auktoriserad serviceverkstad. • Reparationer får endast utföras av auktoriserad Leister-service som omgående åtgärdar insända apparater och garanterar en fackmässig och tillförlitlig service med originaldelar i överensstämmelse med kopplingsscheman...
  • Page 67 Forró levegős hegesztő automata Alkalmazás • Leister UNIPLAN S; Átlapoló hegesztő automata (Hegesztési varrat vastagság 20 vagy 30 mm) Átlapolt- és szalaghegesztés bevonatolt szövetű ponyváknál, PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, fóliáknál és tömítő szalagoknál, valamint PE-bevonatú szalagszöveteknél tehergépjárművek, sátrak, mezőgazdasági takarások, építési szövetek, biotópok, uszodák, védőtetők, csónakponyvák, felfújható...
  • Page 68 Megfelelőség Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Svájc gazolja, hogy ez a termék az álta- lunk forgalomba hozott kivitelben megfelel az alábbi EU-irányelvek követelményeinek. Irányelvek: 2006/42 2004/108 (2016.04.19-ig), 2014/30 (2016.04.20-tól) 2006/95 (2016.04.19-ig), 2014/35 (2016.04.20-tól) 2011/65 Harmonizált szabványok: EN 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 50581 Kaegiswil, 14.01.2016...
  • Page 69 UNIPLAN S • Kiegészítő súly szerelése: - A kiegészítő súly tartót (22) az M8 × 20 hengeres csavarral (23) az UNIPLAN S készülékre kell rögzíteni. - A kiegészítő súlyt (24) a kiegészítő súly tartóra (23) kell akasztani. Kiegészítő súly tartozék Tartozékok...
  • Page 70 Készülék leírás UNIPLAN S 17 18 19 Fő komponensek Kezelő elemek 1 ház/alváz 14 leemelő készülék karja 2 hálózati csatlakozó vezeték 15 hajtáskapcsoló 3 forró levegő fúvó 16 hegesztési sebesség potenciométere 4 hegesztő fúvóka 17 fúvókapcsoló 5 összekötőcső 18 léghőmérséklet potenciométere 6 hajtás-/nyomógörgő...
  • Page 71 Kezelés UNIPLAN S Üzemkészültség • A hálózati csatlakozó vezeték (2) és csatlakozót elektromos és mechanikus sérülésekre ellenőrizni kell. • Ellenőrizni kell a fúvóka alapbeállítását (lásd ábra). Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálóz- athoz. A hálózati feszültségnek egyeznie kell a készüléken feltüntetett feszültségi értékkel.
  • Page 72 Készülék leírás UNIFLOOR S 15 16 17 A nézet Boritás nyitva Boritás zárva Fő komponensek Kezelőelemek 1 ház 13 hajtáskapcsoló 2 hálózati csatlakozó vezeték 14 hegesztési sebesség potenciométere 3 forró levegő fúvó 15 fúvókapcsoló 4 hegesztőfúvóka borítással 16 léghőmérséklet potenciométere 5 összekötőcső...
  • Page 73 Kezelés UNIFLOOR S Üzemkészültség • A hálózati csatlakozó vezeték (2) és csatlakozót elektromos és mechanikus sérülésekre ellenőrizni kell. • Ellenőrizni kell a fúvóka beállítást: A fúvóka legyen kb. 2-3 mm távolságra az alapanyagtól és a hegesztő dróttól. • Linóleum hegesztésénél le kell pattintani a borítást a hegesztő fúvókán (4) (lásd A nézet; 6. oldal). Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz.
  • Page 74 • Hegesztődrót tekercselő készülék UNIFLOOR S-hez • Leemelő készülék UNIFLOOR S-hez Oktatás • A Leister Technologies AG és hivatalos szervizei díjtalan hegesztési tanfolyamokat és betanítást kínálnak. • További információk a www.leister.com honlapon. Karbantartás • A készülék légszűrőjét (12) szennyeződések esetén ecsettel meg kell tisztítani.
  • Page 75 Horkovzdušný svařovací automat Použití • Leister UNIPLAN S; Automat pro svařování přeplátováním (Šířka svaru: 20 nebo 30 mm) Svařování ploch z povlakovaných tkanin, fólií a těsnicích pásů z PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, i svařování páskových tkanin s povlakem PE pro nákladní automobily, stany, krycí materiály pro zemědělství, stavebnictví, biotopy, plovárny, markýzy, plachty pro lodě, nafukovací...
  • Page 76 Prohlášení o shodě Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil / Switzerland potvrzuje, že tento výrobek v provedení daném námi do prodeje, splňuje požadavky následujících směrnic EU. Směrnice: 2006/42 2004/108 (do 19.04.2016), 2014/30 (od 20.04.2016) 2006/95 (do 19.04.2016), 2014/35 (od 20.04.2016) 2011/65 Harmonizované...
  • Page 77 Příslušenství UNIPLAN S • Montáž přídavného závaží: – Pomocí šroubu s válcovou hlavou M8 × 20 (23) připevněte držák přídavného závaží (22) k přístroji UNIPLAN S. – Zavěste přídavné závaží (24) na držák přídavného závaží (22). Přídavné závaží (příslušenství) Příslušenství...
  • Page 78 Popis přístroje UNIPLAN S 17 18 19 Hlavní součásti šoupátko 1 Skříň / pojízdný podstavec Ovládací prvky 2 Síťový kabel 14 Ovládací páka zvedacího mechanizmu 3 Horkovzdušné dmychadlo 15 Vypínač pohonu 4 Svařovací tryska 16 Potenciometr pro regulaci rychlosti svařování...
  • Page 79 Obsluha UNIPLAN S Připravenost k provozu • Před uvedením do provozu zkontrolujte, jestli nedošlo k elektrickému nebo mechanickému poškození přívodního síťový kabel (2) nebo zástrčky. • Zkontrolujte základní nastavení trysky (viz obr.). Připojte přístroj k elektrické síti. Jmenovité napětí uvedené na přístroji musí souhlasit se síťovým napětím.
  • Page 80 Popis přístroje UNIFLOOR S 15 16 17 Detail A Kryt otevřen Kryt uzavřen Hlavní součásti Ovládací prvky 1 Skříň 13 Vypínač pohonu 2 síťový kabel 14 Potenciometr pro regulaci rychlosti svařování 3 Horkovzdušné dmychadlo 15 Vypínač dmychadla 4 Svařovací tryska s krytem 16 Potenciometr pro regulaci teploty vzduchu 5 Spojovací...
  • Page 81 Obsluha UNIFLOOR S Připravenost k provozu • Před uvedením do provozu zkontrolujte, jestli nedošlo k elektrickému nebo mechanickému poš- kození přívodního síťového kabelu (2) nebo zástrčky. • Kontrola nastavení trysky: Vzdálenost mezi tryskou a základním materiálem a svařovacím drátem musí být asi 2 – 3 mm. •...
  • Page 82 • Odvíjecí přípravek pro svařovací drát pro UNIFLOOR S. • Zvedací mechanizmus pro UNIFLOOR S. Školení • Firma Leister Technologies AG a její autorizovaná servisní střediska nabízejí ke svým přístrojům bezplatné svářecí kurzy a školení. • Informace na www.leister.com. Údržba •...
  • Page 84 ® © Copyright by Leister Your authorised Service Centre is: Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Unifloor s