Table des matières A propos de la maintenance du CPG Aperçu de la maintenance Outils et matériels nécessaires pour la maintenance Méthodes de maintenance pour le CPG 7820A Informations sur la sécurité Trouver une référence de pièce de rechange Dépose des capots Dépose du capot supérieur du détecteur...
Page 4
Pour dégazer les contaminants de l'injecteur avec/sans division Maintenance de l'injecteur rempli purgé Consommables et pièces pour l'injecteur rempli purgé Vue éclatée de pièces de l'injecteur rempli purgé Installer une colonne capillaire avec l'injecteur rempli purgé Pour changer le septum sur l'injecteur rempli purgé Pour nettoyer le siège du septum sur l'injecteur rempli purgé...
Page 5
Pour conditionner une colonne remplie Pour installer les ferrules sur une colonne métal remplie Maintenance de l'injecteur COC Consommables et pièces pour l'injecteur COC Vue éclatée des pièces de l'injecteur COC Installer une colonne capillaire sur un injecteur COC Pour vérifier la taille aiguille-vers-colonne sur l'injecteur COC Pour changer un septum sur l'injecteur COC Pour installer un insert sur l'injecteur COC Pour nettoyer l'injecteur COC...
Page 6
Maintenance du TCD Consommables et pièces pour le TCD Installer une colonne capillaire dans le TCD Pour installer le raccord de colonne capillaire TCD Pour installer une colonne capillaire avec le raccord de colonne capillaire TCD facultatif Pour dégazer les contaminants du TCD Maintenir le µECD Informations de sécurité...
Page 7
Dépose du capot FPD Remplacer le briquet d'allumage du FPD Installer du capot FPD Nettoyage du brasage FPD Maintenance du FPD G3435A/G3436A Consommables et pièces pour le FPD Vue éclatée des pièces du FPD Pour installer un adaptateur de colonne capillaire dans le FPD Fixer une colonne capillaire au FPD Remplacer le filtre en longueur d'onde du FPD Pour retirer la conduite de ventilation du FPD...
A propos de la maintenance du CPG Aperçu de la maintenance Outils et matériels nécessaires pour la maintenance Méthodes de maintenance pour le CPG 7820A Informations sur la sécurité Trouver une référence de pièce de rechange Cette section présente les procédures de maintenance contenues dans ce document.
A propos de la maintenance du CPG Aperçu de la maintenance Ce manuel détaille les tâches de routine nécessaires pour maintenir le Chromatographe gazeux (CPG) 7820A. Ces procédures présupposent la connaissance de l'utilisation des outils et du fonctionnement du CPG. Les lecteurs doivent, par exemple, savoir comment : •...
A propos de la maintenance du CPG Outils et matériels nécessaires pour la maintenance Tableau 1 répertorie les outils nécessaires pour la plupart des procédures de maintenance du CPG. Les outils spécifiques requis pour l'exécution de la maintenance sont répertoriés dans l'étape 1 de la procédure.
Page 12
A propos de la maintenance du CPG Tableau 1 Outils et matériels pour la maintenance du CPG (suite) Fil de nettoyage pour buse (0,010 pouce) Chiffon de nettoyage non pelucheux (pour protéger les parties sensibles à la contamination du détecteur) Petit bain nettoyant par ultrasons avec détergent aqueux (pour nettoyer le détecteur et les pièces de l'injecteur) Gants propres, non pelucheux, en nylon (grands : 8650-0030, petits : 8650-0029)
A propos de la maintenance du CPG Méthodes de maintenance pour le CPG 7820A Avant d’effectuer la plupart des procédures de maintenance, le CPG doit être rendu prêt. Agilent recommande de créer et de stocker les méthodes de maintenance suivantes dans le CPG.
A propos de la maintenance du CPG • Le filament du TCD sera endommagé s’il est exposé à l’air lorsqu’il est chaud. Pour protéger le filament, éteignez-le. • Coupez tous les flux des détecteurs (Off). Une fois que les zones atteignent < 70°C, vous pouvez effectuer une maintenance du CPG générale.
A propos de la maintenance du CPG Informations sur la sécurité Avant d'effectuer une tâche de maintenance, lisez les informations importantes concernant la sécurité et la réglementation situées dans le manuel Informations sur la sécurité et la réglementation. Maintenance du CPG...
A propos de la maintenance du CPG Trouver une référence de pièce de rechange Agilent fournit désormais l'outil Parts Finder qui vous aide à localiser les références des pièces de rechange et consommables. Lorsque vous utilisez un système de données Agilent, Parts Finder est installé...
Agilent 7820A Chromatographe en phase gazeuse Maintenance du CPG Dépose des capots Dépose du capot supérieur du détecteur Dépose du capot de la centrale pneumatique Pour retirer le capot latéral Pour retirer le capot latéral de l'électronique Cette rubrique décrit la façon dont déposer les capots pour les actions de maintenance.
Dépose des capots Dépose du capot supérieur du détecteur Ce capot protège les détecteurs, le compartiment à vannes ainsi que l'assemblage de vanne. Dépose du capot supérieur du détecteur : Placez le capot en position verticale Soulevez la partie droite et débloquez la tige sur la partie inférieure gauche.
Dépose des capots Dépose du capot de la centrale pneumatique Le capot de la centrale pneumatique protège les raccords de flux situés sur l'arrière supérieur du CPG. Déconnectez toutes les conduites de mise à l'air raccordées aux ventilations de purge de fuite et du septum. Soulevez et retirez le capot supérieur du détecteur.
Dépose des capots Pour retirer le capot latéral Le capot latéral protège le tableau principal du CPG et les tableaux du détecteur. Retirez la vis sur le côté droit du CPG qui fixe le capot au CPG. Desserrez une ou deux vis à l'arrière du CPG qui fixent le capot latéral au CPG.
Dépose des capots Pour retirer le capot latéral de l'électronique Vous aurez peut-être besoin de retirer le capot de l'électronique pour effectuer une maintenance de NPD. Les étapes nécessaires dépendent du fait qu'un FPD soit installé ou non. La dépose du capot de l'électronique expose la partie électronique ATTENTION du CPG.
Agilent 7820A Chromatographe en phase gazeuse Maintenance du CPG Maintenance des colonnes capillaires Consommables et pièces pour les colonnes Pour installer un crochet de colonne capillaire Installer des pinces pour colonne capillaire Conditionner une colonne capillaire Pour couper une boucle d'une colonne Pour inverser une colonne et le dégazage de contaminants...
Maintenance des colonnes capillaires Consommables et pièces pour les colonnes Reportez-vous au catalogue Agilent des consommables et des fournitures pour une liste plus complète, ou bien visitez le site web Agilent pour les dernières d'informations (www.agilent.com/chem/supplies). Tableau 2 Ecrous, ferrules et équipement pour les colonnes capillaires DI de la colonne Description Utilisation type...
Page 25
Maintenance des colonnes capillaires Tableau 2 Ecrous, ferrules et équipement pour les colonnes capillaires (suite) DI de la colonne Description Utilisation type Référence/quantité (mm) Ecrou de colonne, serrage à la Branchement de la colonne à 5020-8292 main (pour colonnes de 0,100 à l'injecteur ou au détecteur 0,320 mm) Tous...
Maintenance des colonnes capillaires Pour installer un crochet de colonne capillaire Attention ! Le four peut être à une température suffisamment AVERTISSEMENT élevée pour provoquer de graves brûlures. Si le four est chaud, portez des gants thermorésistants pour protéger vos mains. Portez des lunettes de sécurité...
Maintenance des colonnes capillaires Installer des pinces pour colonne capillaire Attention ! Le four peut être à une température suffisamment AVERTISSEMENT élevée pour provoquer de graves brûlures. Si le four est chaud, portez des gants thermorésistants pour protéger vos mains. Portez des lunettes de sécurité...
Maintenance des colonnes capillaires Conditionner une colonne capillaire Munissez-vous des éléments suivants : • Une clé plate de 7/16 de pouce et une de 1/4 de pouce • Ferrule sans trou (voir « Consommables et pièces pour les colonnes » à...
Page 29
Maintenance des colonnes capillaires Obturez le raccord de la colonne du détecteur. Réglez une vélocité minimum de 30 cm/s, ou comme recommandé par le fabricant de la colonne. Laissez le gaz passer dans la colonne à la température ambiante pendant 15 à...
Page 30
Maintenance des colonnes capillaires • Pour installer une colonne capillaire dans le TCD • Pour installer une colonne capillaire dans le µECD • « Fixer une colonne capillaire au FPD » Rétablissez la méthode analytique. • Pour le FPD et FPD , éteignez immédiatement la flamme.
Maintenance des colonnes capillaires Pour couper une boucle d'une colonne Munissez-vous des éléments suivants : • Ferrule(s) neuve(s) pour la connexion de la colonne à l'injecteur • Coupe-colonne Chargez la méthode de maintenance de l’injecteur attendez que le CPG soit prêt. Attention ! Le four et/ou l'injecteur peuvent être à...
Maintenance des colonnes capillaires Pour inverser une colonne et le dégazage de contaminants Munissez-vous des éléments suivants : • Clé plate de 1/4 de pouce • Coupe-colonne Chargez la méthode de maintenance et attendez que le CPG soit prêt. Attention ! Le four et/ou le détecteur peuvent être à une AVERTISSEMENT température suffisamment élevée pour provoquer de graves brûlures.
Page 33
Maintenance des colonnes capillaires • Pour installer une colonne capillaire dans le µECD • « Fixer une colonne capillaire au FPD » Fixez le flux de colonne à la valeur de fonctionnement normale, ou fixez la vélocité du gaz de colonne à 30 cm/s. Pour les injecteurs avec/sans division, sélectionnez le mode avec division et fixez la division du flux de ventilation à...
Page 34
Maintenance des colonnes capillaires Maintenance du CPG...
Agilent 7820A Chromatographe en phase gazeuse Maintenance du CPG Maintenance de l'injecteur avec/sans division Consommables et pièces pour l'injecteur avec/sans division Vue éclatée de pièces de l'injecteur avec/sans division Pour installer une colonne capillaire avec l'injecteur avec/sans division Pour changer le Septum sur l'injecteur avec/sans division Pour nettoyer le siège du septum dans l'ensemble de l'insert de l'injecteur...
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Consommables et pièces pour l'injecteur avec/sans division Reportez-vous au catalogue Agilent des consommables et des fournitures pour une liste plus complète, ou bien visitez le site web Agilent pour les dernières d'informations (www.agilent.com/chem/supplies). \<space> Tableau 4 Manchon pour injecteur avec division, sans division, direct et raccord direct Mode Description Désactivé...
Page 37
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Tableau 5 Ecrous, ferrules et équipement pour les colonnes capillaires (suite) DI de la colonne Description Utilisation type Référence/quantité (mm) .320 Férule, Vespel/graphite, Colonnes capillaires de 0,32 mm 5062-3514 (10/paquet) d.i. 0,5 mm Ferrule, graphite, DI de 0,5 mm Colonnes capillaires de 0,1 mm, 5080-8853 (10/paquet) 0,2 mm, 0,25 mm et 0,32 mm...
Page 38
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Tableau 6 Autres consommables et pièces pour injecteur avec/sans division Description/quantité Référence Ecrous de maintien de septum pour espace de tête 18740-60830 Ecrou de maintien pour septum 18740-60835 Septum à faible ressuage pour température élevée, 11 mm, 5183-4757 50/paquet Septum, pré-percé, longue durée, 11 mm, 50/paquet...
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Pour installer une colonne capillaire avec l'injecteur avec/sans division N'utilisez pas d'hydrogène comme gaz vecteur pour le AVERTISSEMENT conditionnement ! Il pourrait se répandre dans le four et entraîner un risque d'explosion. Rassemblez les éléments suivants (voir «...
Page 41
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Placez un septum, un écrou de colonne capillaire, et une férule sur la colonne. Ferrule Écrou de colonne Septum Rayez la colonne à l'aide d'un coupe-verre. La rayure doit être nette pour assurer une cassure franche. Cassez l'extrémité...
Page 42
Maintenance de l'injecteur avec/sans division 4%6 mm Enfilez l'écrou de colonne sur l'injecteur, mais ne serrez pas. Ajustez la position de la colonne de sorte que le septum affleure la base de l'écrou de colonne. Serrez l'écrou de colonne à la main jusqu'à ce qu'il commence à serrer la colonne.
Page 43
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Une fois que le CPG est prêt, attendez 10 minutes puis allumez la flamme ou la buse du détecteur. Attention ! Le four, l'injecteur et/ou le détecteur peuvent être à AVERTISSEMENT une température suffisamment élevée pour provoquer de graves brûlures.
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Pour changer le Septum sur l'injecteur avec/sans division Munissez-vous des éléments suivants : • Septum de rechange. (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur avec/sans division » à la page 36). • Paille de fer, n°0 ou n°00 (en option) •...
Page 45
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Installez l'écrou de maintien du septum ou le capuchon Merlin et serrez-le à la main. Serrez l'écrou de retenue du septum jusqu'à ce que la bague de serrage soit à peu près à 1 mm au-dessus de l'écrou. Le fait de serrer l'écrou du septum de manière exagérée peut ATTENTION entraîner une contamination.
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Pour nettoyer le siège du septum dans l'ensemble de l'insert de l'injecteur avec/sans division Munissez-vous des éléments suivants : • Remplacement du septum (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur avec/sans division » à la page 36). •...
Page 47
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Evacuez les restes de laine de fer et de septum à l'aide d'air ou d'azote comprimés. Remplacez l'écrou de retenue de l'insert, en le serrant fermement. Ne serrez pas trop fort. Insérez et appuyez fermement sur le nouveau septum ou le nouveau joint d'étanchéité...
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Pour changer le manchon et le joint torique sur l'injecteur avec/sans division Munissez-vous des éléments suivants : • Remplacement du joint torique (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur avec/sans division » à la page 36). •...
Page 49
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Inspectez la surface du joint d'étanchéité en or et vérifiez qu'elle est exempte de contamination en provenance du septum en graphite ou en caoutchouc. Le cas échéant, remplacez le joint d'étanchéité en or. (Voir « Pour changer le joint doré...
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Pour changer le joint doré sur l'injecteur avec/sans division Munissez-vous des éléments suivants : • Remplacement du joint doré (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur avec/sans division » à la page 36). • Rondelle de rechange •...
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Vue latérale joint Joint d'étanchéité d'étanchéité en or d'injecteur en or Rondelle Écrou réducteur S'assurer de placer le renflement vers le bas. Remontez l'écrou de réduction et serrez-le solidement à l'aide d'une clé plate. Replacez le manchon d'injecteur. Installez la colonne et la coupelle d'isolation thermique.
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Pour remplacer le filtre dans la conduite de ventilation divisée Munissez-vous des éléments suivants : • Cartouche filtrante de rechange. (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur avec/sans division » à la page 36). • Tournevis T-20 Torx.
Page 53
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Desserrez entièrement les deux vis qui maintiennent en place la vanne de fuite. Soulevez ensemble le piège à filtre et la vanne de fuite du support de montage et dévissez le corps soudé de vanne de fuite avant sur le piège à...
Page 54
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite. Réinitialisez le compteur EMF. Voir Réinitialiser un compteur EMF. Rétablissez la méthode analytique. Réinitialisez le compteur du piège de fuite. Mettez le capot de la centrale pneumatique en place. Maintenance du CPG...
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Pour nettoyer l'injecteur avec/sans division Munissez-vous des éléments suivants : • Remplacement du septum (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur avec/sans division » à la page 36). • Manchon de rechange • Joint torique de rechange •...
Page 56
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Séchez l'intérieur de l'injecteur à l'aide d'air ou d'azote comprimés. Installez le joint d'étanchéité en or et l'écrou de réduction. Installez le joint torique et le manchon. Mettez la colonne en place. (Voir « Pour installer une colonne capillaire avec l'injecteur avec/sans division »...
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Pour dégazer les contaminants de l'injecteur avec/sans division Mettez l'injecteur en mode avec division. Fixez le flux de colonne à la valeur de fonctionnement normal, ou bien fixez la vélocité du gaz de la colonne capillaire à...
Page 58
Maintenance de l'injecteur avec/sans division Maintenance du CPG...
Agilent 7820A Chromatographe en phase gazeuse Maintenance du CPG Maintenance de l'injecteur rempli purgé Consommables et pièces pour l'injecteur rempli purgé Vue éclatée de pièces de l'injecteur rempli purgé Installer une colonne capillaire avec l'injecteur rempli purgé Pour changer le septum sur l'injecteur rempli purgé...
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Consommables et pièces pour l'injecteur rempli purgé Reportez-vous au catalogue Agilent des consommables et fournitures pour une liste plus complète, ou bien visitez le site web Agilent pour les dernières informations (www.agilent.com/chem/supplies). Tableau 7 Pièces pour injecteur rempli purgé Description Référence/quantité...
Page 61
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Tableau 8 Ecrous et ferrules pour colonnes remplies (suite) Description Utilisation type Référence/quantité Ferrule, DI de 1/8 de Colonne de 1/8 de pouce 0100-1332 (10/paquet) pouce, Vespel/graphite Raccord de conduite, Colonne de 1/8 de pouce 5180-4103 (10/paquet) laiton, DI 1/8 de pouce Ecrou en acier Colonne 1/4 de pouce...
Page 62
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Tableau 9 Ecrous, ferrules et équipement pour les colonnes capillaires (suite) DI de la colonne Description Utilisation type Référence/quantité (mm) .250 Ferrule, Vespel/graphite, Colonnes capillaires de 0,1 mm, 5181-3323 (10/paquet) DI de 0,4 mm 0,2 mm et 0,25 mm Ferrule, graphite, DI de 0,5 mm Colonnes capillaires de 0,1 mm, 5080-8853 (10/paquet)
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Installer une colonne capillaire avec l'injecteur rempli purgé Munissez-vous des éléments suivants : • Colonne • Ferrule (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur rempli purgé » à la page 60). • Écrou de colonne •...
Page 65
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Placez un septum, un écrou de colonne capillaire, et une férule sur la colonne. Ferrule Écrou de colonne Septum Rayez la colonne à l'aide d'un coupe-verre. La rayure doit être nette pour assurer une cassure franche. Cassez l'extrémité...
Page 66
Maintenance de l'injecteur rempli purgé 1%2 mm Enfilez l'écrou de colonne sur le raccord d'injecteur, mais ne serrez pas. Ajustez la position de la colonne de sorte que le septum affleure la base de l'écrou de colonne. Serrez l'écrou de colonne à...
Page 67
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Une fois la colonne installée dans l'injecteur et le détecteur, établissez un flux de gaz vecteur et purgez la colonne en respectant les recommandations du fabricant. Rétablissez la méthode analytique. • Pour le FPD , éteignez immédiatement la flamme. •...
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Pour changer le septum sur l'injecteur rempli purgé Munissez-vous des éléments suivants : • Remplacement du septum (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur rempli purgé » à la page 60). • Clé pour écrou de septum •...
Page 69
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Joint Merlin Microseal Septum standard et capuchon Replacez l'écrou de maintien du septum ou le capuchon Merlin, puis serrez à la main. Serrez l'écrou de retenue du septum jusqu'à ce que le joint torique soit à peu près à 1 mm au-dessus de l'écrou.
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Pour nettoyer le siège du septum sur l'injecteur rempli purgé Munissez-vous des éléments suivants : • Remplacement du septum (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur rempli purgé » à la page 60). • Clé pour écrou de septum •...
Page 71
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Insérez et appuyez fermement sur le nouveau septum ou le nouveau joint d'étanchéité Merlin Microseal dans le raccord. Installez l'écrou de maintien du septum ou le capuchon Merlin et serrez-le à la main. Serrez l'écrou de retenue du septum jusqu'à...
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Pour installer un adaptateur sur l'injecteur rempli purgé Munissez-vous des éléments suivants : • Ecrou de tubage laiton (voir « Consommables et pièces pour l'injecteur rempli purgé » à la page 60). • Adaptateur (0,53 mm, 1/8 de pouce rempli ou 1/4 de pouce rempli) •...
Page 73
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Raccord d'injecteur Ferrule Raccord de conduite Raccord Insérez l'adaptateur dans la base de l'injecteur, aussi loin que possible. Maintenez l'adaptateur dans cette position et serrez l'écrou à la main. Serrez de 1/4 de tour supplémentaire à l'aide d'une clé plate. Maintenance du CPG...
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Pour changer le joint torique sur l'injecteur rempli purgé Munissez-vous des éléments suivants : • Remplacement du septum (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur rempli purgé » à la page 60). • Clé pour écrou de septum •...
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Pour changer le manchon de verre sur l'injecteur rempli purgé Munissez-vous des éléments suivants : • Remplacement du manchon de verre (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur rempli purgé » à la page 60). •...
Page 76
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Inspectez le joint torique en portant des gants et remplacez-le si nécessaire. (Voir « Pour changer le joint torique sur l'injecteur rempli purgé » à la page 74). Portez des gants. Maintenez l'extrémité évasée (supérieure) du manchon en verre de rechange à...
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Pour installer une coupelle d'isolation sur l'injecteur rempli purgé Munissez-vous des éléments suivants : • Ferrule pleine • Écrou de colonne Installez un obturateur (par exemple : un écrou de colonne muni d'une ferrule pleine) sur le raccord capillaire de l'injecteur.
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Pour nettoyer l'injecteur rempli purgé Munissez-vous des éléments suivants : • Remplacement du septum (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur rempli purgé » à la page 60). • Manchon en verre de rechange • Septum de rechange •...
Page 79
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Séchez l'intérieur de l'injecteur à l'aide d'air ou d'azote comprimés. Si vous utilisez l'adaptateur, montez-le. (Voir « Pour installer un adaptateur sur l'injecteur rempli purgé » à la page 72). Installez le manchon en verre et le joint torique. (Voir «...
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Pour dégazer les Contaminants de l'injecteur rempli purgé Réglez le flux de la colonne à la valeur de fonctionnement normale, ou réglez la vélocité du gaz de la colonne capillaire sur 30 cm/s. Purgez la colonne avec le flux du transporteur pendant au moins 10 minutes avant de chauffer le four.
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Pour installer une colonne métallique remplie Munissez-vous des éléments suivants : • Clés plates de 1/7 de pouce, 5/16 de pouce et 9/16 de pouce; • Gants non pelucheux. Chargez la méthode de maintenance du CPG et attendez que celui-ci soit prêt.
Page 82
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Conditionnez la colonne si nécessaire. (Voir « Pour conditionner la colonne remplie » à la page 88). Chargez la méthode de maintenance du CPG et attendez que celui-ci soit prêt. Attention ! Le four, l'injecteur et/ou le détecteur peuvent être à AVERTISSEMENT une température suffisamment élevée pour provoquer de graves brûlures.
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Pour installer un adaptateur de colonne sur un raccord de détecteur Munissez-vous des éléments suivants : • Clés plates de 7/16 de pouce, 9/16 de pouce et 1/2 de pouce • Ferrule Vespel/graphite (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur rempli purgé...
Page 84
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Insérez l'adaptateur directement dans la base du détecteur, aussi loin que possible. Maintenez l'adaptateur dans cette position et serrez l'écrou à la main. Serrez de 1/4 de tour supplémentaire (dans le cas d'une colonne de 1/8 de pouce) ou de 3/4 de tour supplémentaire (dans le cas d'une colonne de 1/4 de pouce) à...
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Pour installer une colonne de verre remplie Munissez-vous des éléments suivants : • Clé plate de 9/16 de pouce • Deux écrous laiton 1/4 de pouce (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur rempli purgé » à...
Page 86
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Serrez l'écrou de la colonne de l'injecteur de 1/4 de tour avec une clé. N'utilisez pas d'hydrogène comme gaz vecteur pour le AVERTISSEMENT conditionnement ! Il pourrait se répandre dans le four et entraîner un risque d'explosion. Une fois la colonne conditionnée, retirez-la de l'injecteur.
Page 87
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Rétablissez la méthode analytique. • Dans le cas du NPD, réglez immédiatement la tension de la buse sur 0,0. Une fois que le CPG est prêt, attendez 10 minutes puis allumez la flamme du détecteur ou ajustez le décalage de la buse du NPD.
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Pour conditionner la colonne remplie Munissez-vous des éléments suivants : • Adaptateur capillaire, écrou de colonne, et ferrule sans trou (pour DIF et NPD), ou capuchon Swagelok 1/8 de pouce (pour TCD) • Deux clés plates de 7/16 de pouce •...
Page 89
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Augmentez lentement la température du four jusqu'à atteindre la température de conditionnement de la colonne. La température de conditionnement n'est jamais plus élevée que la limite de température maximum pour la colonne, 30 °C plus basse que le maximum habituellement suffisant. Poursuivez le conditionnement durant la nuit jusqu'à...
Maintenance de l'injecteur rempli purgé Pour installer des ferrules sur une colonne métal remplie Munissez-vous des éléments suivants : • Clés plates • Raccord Swagelok mâle, acier inoxydable, DE de 1/4 ou 1/8 de pouce • Ecrou Swagelok laiton et ensemble de ferrules (Voir «...
Agilent 7820A Chromatographe en phase gazeuse Maintenance du CPG Maintenir l'injecteur de colonne remplie Consommables et pièces pour l'injecteur de colonne remplie Vue éclatée de pièces de l'injecteur de colonne remplie Pour changer le septum sur l'injecteur de colonne remplie Pour nettoyer le siège du septum dans l'injecteur de colonne remplie...
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Consommables et pièces pour l'injecteur de colonne remplie Reportez-vous au catalogue Agilent les consommables et les fournitures pour une liste plus complète, ou visitez le site web Agilent pour les dernières informations (www.agilent.com/chem/supplies). Tableau 10 Pièces d'injecteur de colonne remplie Description Référence/quantité...
Page 93
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Tableau 11 Ecrous et ferrules pour colonnes remplies (suite) Description Utilisation type Référence/quantité Ferrule, DI de 1/8 de Colonne de 1/8 de pouce 0100-1332 (10/paquet) pouce, Vespel/graphite Raccord de conduite, Colonne de 1/8 de pouce 5180-4103 (10/paquet) laiton, DI 1/8 de pouce Ecrou acier inoxydable Colonne 1/4 de pouce...
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Vue éclatée de pièces de l'injecteur de colonne remplie Septum nut Merlin cap Septum Merlin Microseal Top insert weldment O-ring Glass liner Ferrule Adapter nut Adapter Insulation Insulation cup Front ferrule Back ferrule Column nut Maintenance du CPG...
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Pour changer le septum sur l'injecteur de colonne remplie Munissez-vous des éléments suivants : • Remplacement du septum (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur de colonne remplie » à la page 92). • Clé pour écrou de septum •...
Page 96
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Joint Merlin Microseal Septum standard et capuchon Replacez l'écrou de maintien du septum ou le capuchon Merlin, puis serrez à la main. Serrez l'écrou de retenue du septum jusqu'à ce que le joint torique soit à peu près à 1 mm au-dessus de l'écrou.
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Pour nettoyer le siège du septum dans l'injecteur de colonne remplie Munissez-vous des éléments suivants : • Remplacement du septum (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur de colonne remplie » à la page 92). •...
Page 98
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Insérez et appuyez fermement sur le nouveau septum ou le nouveau joint d'étanchéité Merlin Microseal dans le raccord. Installez l'écrou de maintien du septum ou le capuchon Merlin et serrez-le à la main. Serrez l'écrou de retenue du septum jusqu'à...
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Pour installer un adaptateur sur l'injecteur de colonne remplie Munissez-vous des éléments suivants : • Ecrou de tubage laiton (voir « Consommables et pièces pour l'injecteur de colonne remplie » à la page 92). • Adaptateur (rempli 1/8 de pouce ou rempli 1/4 de pouce) •...
Page 100
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Inlet fitting Ferrule Tubing nut Adapter Insérez l'adaptateur dans la base de l'injecteur, aussi loin que possible. Maintenez l'adaptateur dans cette position et serrez l'écrou à la main. Serrez de 1/4 de tour supplémentaire à l'aide d'une clé plate. Maintenance du CPG...
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Pour changer le joint torique sur l'injecteur de colonne remplie Munissez-vous des éléments suivants : • Remplacement du joint torique (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur de colonne remplie » à la page 92). •...
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Pour changer le manchon de verre sur l'injecteur de colonne remplie Munissez-vous des éléments suivants : • Remplacement du manchon de verre (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur de colonne remplie » à la page 92). •...
Page 103
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Inspectez le joint torique en portant des gants et remplacez-le si nécessaire. (Voir « Pour changer le joint torique sur l'injecteur de colonne remplie » à la page 101). Portez des gants. Maintenez l'extrémité évasée (supérieure) du manchon en verre de rechange à...
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Pour installer une coupelle d'isolation sur l'injecteur de colonne remplie Munissez-vous des éléments suivants : • Ferrule pleine • Écrou de colonne Installez un bouchon (par exemple, un écrou de colonne avec une ferrule sans trou). Poussez le ressort de la coupelle vers la droite.
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Pour nettoyer l'injecteur de colonne remplie Munissez-vous des éléments suivants : • Remplacement du joint torique (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur de colonne remplie » à la page 92). • Manchon en verre de rechange •...
Page 106
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Séchez l'intérieur de l'injecteur à l'aide d'air ou d'azote comprimés. Si vous utilisez l'adaptateur, montez-le. (Voir « Pour installer un adaptateur sur l'injecteur de colonne remplie » à la page 99). Installez le manchon en verre et le joint torique. (Voir «...
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Pour dégazer les contaminants de l'injecteur de colonne rempli Réglez le flux de colonne à la valeur de fonctionnement normale. Purgez la colonne avec le flux vecteur pendant au moins 10 minutes avant de chauffer le four. Si la colonne est fixée au détecteur, fixez le détecteur à...
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Pour installer une colonne métallique remplie Munissez-vous des éléments suivants : • Clés plates de 7/16 de pouce, 9/16 de pouce et 1/2 de pouce • Gants non pelucheux. Chargez la méthode de maintenance du CPG et attendez que le celui-ci soit prêt.
Page 109
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Chargez la méthode de maintenance du CPG et attendez que le CPG soit prêt. Attention ! Le four, l'injecteur et/ou le détecteur peuvent être à AVERTISSEMENT une température suffisamment élevée pour provoquer de graves brûlures. Si le four, l'injecteur ou le détecteur sont chauds, portez des gants thermorésistants pour protéger vos mains.
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Pour installer un adaptateur de colonne sur le raccord du détecteur Munissez-vous des éléments suivants : • Clés plates de 7/16 de pouce, 9/16 de pouce et 1/2 de pouce • Ferrule Vespel/graphite (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur de colonne remplie »...
Page 111
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Maintenez l'adaptateur dans cette position et serrez l'écrou à la main. Serrez de 1/4 de tour supplémentaire (dans le cas d'une colonne de 1/8 de pouce) ou de 3/4 de tour supplémentaire (dans le cas d'une colonne de 1/4 de pouce) à l'aide de la clé plate.
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Pour installer une colonne verre remplie Munissez-vous des éléments suivants : • Clé plate de 9/16 de pouce • Deux écrous laiton 1/4 de pouce (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur de colonne remplie » à...
Page 113
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Serrez l'écrou de la colonne de l'injecteur de 1/4 de tour avec une clé. N'utilisez pas d'hydrogène comme gaz vecteur pour le AVERTISSEMENT conditionnement ! Il pourrait se répandre dans le four et entraîner un risque d'explosion. Une fois la colonne conditionnée, retirez-la de l'injecteur.
Page 114
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Rétablissez la méthode analytique. Après que le CPG soit prêt, attendez 10 minutes puis allumez la flamme du détecteur. Attention ! Le four, l'injecteur et/ou le détecteur peuvent être à AVERTISSEMENT une température suffisamment élevée pour provoquer de graves brûlures.
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Pour conditionner une colonne remplie Munissez-vous des éléments suivants : • Adaptateur capillaire, écrou de colonne et ferrule sans trou (pour DIF), ou capuchon Swagelok 1/8 de pouce (pour TCD). • Deux clés plates de 7/16 de pouce •...
Page 116
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Augmentez lentement la température du four jusqu'à atteindre la température de conditionnement de la colonne. La température de conditionnement n'est jamais plus élevée que la limite maximum de température pour la colonne, 30 °C de moins que le maximum généralement suffisant. Poursuivez le conditionnement durant la nuit jusqu'à...
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Pour installer les ferrules sur une colonne métal remplie Munissez-vous des éléments suivants : • Clés plates • Raccord Swagelok mâle, acier inoxydable, DE de 1/4 ou 1/8 de pouce • Ecrou Swagelok laiton et ensemble de ferrules (Voir «...
Page 118
Maintenir l'injecteur de colonne remplie Maintenance du CPG...
Agilent 7820A Chromatographe en phase gazeuse Maintenance du CPG Maintenance de l'injecteur COC Consommables et pièces pour l'injecteur COC Vue éclatée des pièces de l'injecteur COC Installer une colonne capillaire sur un injecteur COC Pour vérifier la taille aiguille-vers-colonne sur l'injecteur COC...
Maintenance de l'injecteur COC Consommables et pièces pour l'injecteur COC Reportez-vous au catalogue Agilent des consommables et des fournitures pour une liste plus complète, ou bien visitez le site web Agilent pour les dernières d'informations (www.agilent.com/chem/supplies). Tableau 12 Pièces recommandées pour des injections dans des colonnes en silice fondue de 0,53 mm Type de colonne Référence...
Page 121
Maintenance de l'injecteur COC Tableau 14 Pièces recommandées pour des injections dans des colonnes en silice fondue de 0,32 mm Type de colonne Référence Insert, silice fondue, DI de 0,32 mm 19245-20525 (5 anneaux) Ecrou septum, 250/320 µm 19245-80521 Cylindre de seringue, aiguille amovible, 5 µl 5182-0836 Aiguille, 320 µm (3/pk) 5182-0831...
Page 122
Maintenance de l'injecteur COC Tableau 16 Pièces recommandées pour des injections dans des colonnes en silice fondue de 0,2 mm (suite) Description Référence/quantité Cylindre de seringue, pour aiguille en silice fondue, 9301-0658 10 µl Aiguilles de remplacement, silice fondue, 0,18 mm 19091-63000 (6/paquet) Ferrule de rechange en PTFE pour seringue en 0100-1389 silice fondue...
Page 123
Maintenance de l'injecteur COC Tableau 18 Ecrous, ferrules et équipement pour les colonnes capillaires DI de la colonne Description Utilisation type Référence/quantité (mm) .530 Ferrule, Vespel/graphite, Colonnes capillaires de 0,45 mm et 5062-3512 (10/paquet) d.i. 0,8 mm 0,53 mm Ferrule, graphite, DI de 1 mm Colonnes capillaires de 0,53 mm 5080-8773 (10/paquet) Ferrule, graphite, DI de 0,8 mm...
Page 124
Maintenance de l'injecteur COC Tableau 18 Ecrous, ferrules et équipement pour les colonnes capillaires (suite) DI de la colonne Description Utilisation type Référence/quantité (mm) Coupe-colonne, lame en Découpe de colonne capillaire 5181-8836 (4/paquet) céramique Crayon, pointe diamant Découpe de colonne capillaire 420-1000 Kit d'outils de ferrule Installation de ferrule...
Maintenance de l'injecteur COC Vue éclatée des pièces de l'injecteur COC Ecrou de septum (0,53 mm) Tour de refroidissement Ecrou de septum (colonnes 0,25 mm et 0,32 mm) Septum bec de canard Septum Ressort Insert Ferrule Écrou de colonne Maintenance du CPG...
Maintenance de l'injecteur COC Installer une colonne capillaire sur un injecteur COC Munissez-vous des éléments suivants : • Ecrou de colonne et ferrule (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur COC » à la page 120). • Coupe-colonne • Clés plates de 1/4 de pouce et 5/16 de pouce •...
Page 127
Maintenance de l'injecteur COC Cassez l'extrémité de la colonne en la maintenant sur le coupe-colonne, du côté opposé à la rayure. Inspectez l'extrémité à l'aide d'une loupe pour vérifier l'absence de bavures et la netteté de la cassure. Mauvais Essuyez les parois de la colonne à l’aide d’un chiffon imbibé d’isopropanol afin d’éliminer les marques de doigt et la poussière.
Page 128
Maintenance de l'injecteur COC Utilisez toujours deux clés plates pour éviter de tordre l'injecteur. AVERTISSEMENT Maintenez l'injecteur à l'aide d'une clé plate de 5/16 de pouce tout en serrant l'écrou de colonne à l'aide d'une clé plate de 1/4 de pouce.
Maintenance de l'injecteur COC Pour vérifier la taille aiguille-vers-colonne sur l'injecteur COC Munissez-vous des éléments suivants : • Insert (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur COC » à la page 120). • Aiguille pour seringue Chargez la méthode de maintenance de l’injecteur attendez que le CPG soit prêt.
Page 130
Maintenance de l'injecteur COC Seringue Insert Colonne Insérez l'aiguille de la seringue dans l'autre extrémité de l'insert et dans la colonne. L'aiguille doit pénétrer visiblement dans la colonne sans rencontrer d'obstacle. Si l'aiguille ne rentre pas facilement dans la colonne, retournez l'insert et essayez à...
Maintenance de l'injecteur COC Pour changer un septum sur l'injecteur COC Munissez-vous des éléments suivants : • Septum de rechange. (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur COC » à la page 120). • Pinces brucelles • Un fil mince (diamètre de 0,2 pouce) pour enlever le septum de l'injecteur •...
Page 132
Maintenance de l'injecteur COC • Si vous utilisez une tour de refroidissement, maintenez les trois anneaux et dévissez. Le ressort et le septum bec de canard peuvent sauter hors de l'injecteur lorsque vous retirez la tour de refroidissement. Veillez à ne pas les perdre.
Maintenance de l'injecteur COC Pour installer un insert sur l'injecteur COC Munissez-vous des éléments suivants : • Gants non pelucheux. • Insert de rechange (Voir « Consommables et pièces pour l'injecteur COC » à la page 120). Chargez la méthode de maintenance de l’injecteur attendez que le CPG soit prêt.
Page 134
Maintenance de l'injecteur COC Retirez l'insert présent de l'injecteur en le poussant légèrement par en dessous à l'aide d'un fil ou d'une colonne. Rangez l'insert, pour pouvoir l'utiliser ultérieurement. Vérifiez que la taille de l'insert est correcte et correspond à l'aiguille et à...
Maintenance de l'injecteur COC Pour nettoyer l'injecteur COC Munissez-vous des éléments suivants : • Clés plates de 1/4 de pouce et 5/16 de pouce • Bain nettoyant • Détergent aqueux • Eau distillée • Méthanol • Air ou azote secs, filtrés et comprimés •...
Page 136
Maintenance de l'injecteur COC Remplissez un bain de nettoyage par ultrasons avec le détergent aqueux et placez-y le ressort et l'insert. Soniquer pendant 1 minute. Evacuez le détergent aqueux et remplissez le bain avec de l'eau distillée. Soniquer pendant 1 minute. Sortez le ressort et l'insert du bain et rincez-les complètement à...
Maintenance de l'injecteur COC Pour remplacer le Guide de support d'aiguille de l'injecteur 7693A Avant l'utilisation d'un ALS 7693A pour les injections dans l'injecteur COC, installez le guide du support d'aiguille on-column. Reportez-vous à la documentation ALS 7693A pour des détails complets.
Maintenance de l'injecteur COC Pour remplacer l'assemblage de support d'aiguille dans un injecteur 7683B Munissez-vous d'un support d'aiguille 7683B pour injections dans des colonnes de 530 µm ou 250/320 µm. 250 μm/320 μm 530 μm (G2913-60978) (standard, G2913-60978) Retirez tous les flacons et bouteilles de la tourelle et débranchez le câble de l'injecteur du CPG.
Page 139
Maintenance de l'injecteur COC Guide Boucle du support de piston Attache de palier Chariot de seringue Coulisse Palier Ne tirez pas l'appareillage en le tenant par la tige métallique : ATTENTION celle-ci se tord facilement. Tirez la tige vers le bas avec précaution en vous servant de la bague de maintien, jusqu'à...
Page 140
Maintenance de l'injecteur COC Faites pivoter le support d'aiguille de sorte que la surface plane de la glissière puisse glisser vers le haut ou le bas des pistes du support chariot de la seringue. Section de l'alignement de coulisse Coulisse Parcours du support de l'aiguille...
Maintenance de l'injecteur COC Pour remplacer une aiguille dans une seringue Rassemblez les éléments suivants (voir Tableau 15, « Pièces recommandées pour les injections sur des colonnes dans des colonnes en silice fondue de 0.25 mm, » à la page 121) : •...
Maintenance de l'injecteur COC Pour remplacer l'aiguille en silice fondue dans une seringue pour l'injecteur COC L'aiguille en silice fondue et la seringue sont utilisées uniquement avec la REMARQUE tour de refroidissement et le septum bec de canard, pour des injections manuelles dans des colonnes de 200 µm.
Page 143
Maintenance de l'injecteur COC Serrez l'écrou de maintien à la main. Tirez doucement l'aiguille pour vous assurer que la ferrule en PTFE forme un joint étanche autour de l'aiguille. Resserrez l'écrou de maintien un peu plus si nécessaire. Desserrez suffisamment l'écrou de maintien pour que l'aiguille soit à...
Maintenance de l'injecteur COC Pour dégazer les contaminants de l'injecteur COC Réglez le flux de colonne à la valeur de fonctionnement normal, ou fixez la vélocité du gaz de colonne capillaire à 30 cm/s. Purgez la colonne avec le flux de transport pendant au moins 10 minutes avant de chauffer le four.
Agilent 7820A Chromatographe en phase gazeuse Maintenance du CPG Maintenir le DIF Consommables et pièces pour le FID Vue éclatée des pièces du DIF Sélectionner une buse DIF Fixer un raccord de colonne capillaire sur un DIF adaptable Installer une colonne capillaire dans le DIF...
Maintenir le DIF Consommables et pièces pour le FID Reportez-vous au catalogue Agilent des consommable et des fournitures pour une liste plus complète, ou bien visitez le site web Agilent pour les dernières d'informations (www.agilent.com/chem/supplies). Tableau 19 Ecrous, ferrules et équipement pour les colonnes capillaires DI de la colonne Description Utilisation type...
Page 147
Maintenir le DIF Tableau 19 Ecrous, ferrules et équipement pour les colonnes capillaires (suite) DI de la colonne Description Utilisation type Référence/quantité (mm) Ecrou de colonne, serrage à la Branchement de la colonne à 5020-8292 main (pour colonnes de 0,100 à l'injecteur ou au détecteur 0,320 mm) Tous...
Page 148
Maintenir le DIF Tableau 21 Buses pour raccords capillaires adaptables (suite) Type de buse Référence DI de l'embout de la Longueur buse Remplie 18710-20119 0,46 mm (0,018 pouce) 63,6 mm Remplie, orifice large 18789-80070 0,76 mm (0,030 pouce) 63,6 mm (utilisée pour applications à...
Maintenir le DIF Vue éclatée des pièces du DIF Cheminée PTFE Vis 25 mm Ensemble collecteur Joint d'étanchéité statique Buse Ressort, interconnexion DIF Palette de montage Ferrule Adaptateur colonne Ferrule Écrou de colonne Maintenance du CPG...
Page 150
Maintenir le DIF Buse Raccord colonne DIF (DIF adaptable uniquement ; raccord de capillaire illustré) Isolation (DIF adaptable uniquement) Coupelle d'isolation thermique. (DIF adaptable uniquement) Ecrou de collecteur Rondelle ressort Vis 25 mm Briquet d'allumage Briquet d'allumage (allumeur) avec joint torique Ensemble Isolant pour...
Maintenir le DIF Sélectionner une buse DIF Ouvrez la porte du four et cherchez le raccord de connexion de colonne situé à la base du détecteur. Il ressemble à un raccord optimisé pour les colonnes capillaires ou à un raccord adaptable.
Page 152
Maintenir le DIF Tableau 25 Buses pour raccords capillaires adaptables DI de la figure 2 Type de buse Référence DI de l'embout de la Longueur buse Capillaire 19244-80560 0,29 mm (0,011 pouce) 61,5 mm Capillaire, température 19244-80620 0,47 mm (0,018 pouce) 61,5 mm élevée (utilisée pour distillation simulée) Remplie...
Maintenir le DIF Fixer un raccord de colonne capillaire sur un DIF adaptable Munissez-vous des éléments suivants : • Adaptateur (Voir « Consommables et pièces pour le FID » à la page 146). • Ecrou en laiton de 1/4 de pouce •...
Page 154
Maintenir le DIF Raccord adaptable Raccord de détecteur Raccord Serrez de 1/4 de tour supplémentaire avec une clé. Maintenance du CPG...
Maintenir le DIF Installer une colonne capillaire dans le DIF Rassemblez les éléments suivants (voir « Consommables et pièces pour le FID » à la page 146) : • Colonne • Ferrule(s) • Écrou de colonne • Coupe-colonne • Une clé à fourche de 1/4 de pouce •...
Page 156
Maintenir le DIF Portez des gants propres et non pelucheux pour éviter toute ATTENTION contamination des pièces par de la poussière ou des doigts gras. Placez un septum, un écrou de colonne capillaire, et une férule sur la colonne. Ferrule Écrou de colonne Septum...
Page 157
Maintenir le DIF Mettez la colonne capillaire en place. Si le DI de la colonne est supérieur à 0,1 mm : Insérez doucement la colonne dans le détecteur, jusqu'au fond, sans essayer de forcer plus. Serrez à la main l'écrou de la colonne, puis retirez la colonne de à...
Maintenir le DIF Pour remplacer l'assemblage du collecteur du DIF Munissez-vous des éléments suivants : • Ensemble collecteur neuf pour DIF (Voir « Consommables et pièces pour le FID » à la page 146). • Tournevis Torx T-20. • Tournevis à douille de 1/4 de pouce •...
Page 159
Maintenir le DIF Cette étape expose le ressort d'interconnexion. Faites très attention ATTENTION de ne pas toucher ou déformer le ressort pendant que vous intervenez sur le DIF. Toute poussière ou torsion entraînera une baisse de sensibilité du détecteur. Soulevez puis retirez l'appareillage du porte-instruments. Le cas échéant, retirez le câblage du briquet d'allumage du nouvel ensemble collecteur.
Maintenir le DIF Pour remplacer une buse DIF Munissez-vous des éléments suivants : • Buse de remplacement (Voir « Sélectionner une buse DIF » à la page 151). • Tournevis Torx T-20. • Tournevis à douille de 1/4 de pouce •...
Page 161
Maintenir le DIF Localisez la buse dans le logement. Manipulez la buse propre ou neuve uniquement avec des pinces ATTENTION brucelles ou portez des gants. Desserrez la buse, puis sortez-la du logement à l'aide de pinces brucelles. Ressort d'interconnexion Nettoyez la cavité située à la base du détecteur à l'aide de solvant, d'un écouvillon et d'air ou azote comprimé.
Page 162
Maintenir le DIF Ne serrez pas la buse trop fort ! Il en résulterait une déformation et ATTENTION un endommagement permanents de la buse, de la base du détecteur ou des deux. Le couple à appliquer est de 10 livres-pouce. Vissez la buse avec précaution dans le logement.
Page 163
Maintenir le DIF Laissez le four, l'injecteur et le détecteur se stabiliser à la température d'utilisation, puis resserrez les raccords. Vérifiez la ligne de base du DIF. (Voir « Pour vérifier la ligne de base du DIF » à la page 173). Maintenance du CPG...
Maintenir le DIF Pour effectuer la maintenance sur l'assemblage du collecteur du DIF N'effectuez que les étapes et ne vous procurez que les pièces nécessaires REMARQUE aux tâches de maintenance souhaitées. Munissez-vous des éléments suivants : • Assemblage du briquet de remplacement (Voir «...
Page 165
Maintenir le DIF Démontez le briquet d'allumage du DIF. Débranchez le câblage du briquet d'allumage. Desserrez le briquet d'allumage à l'aide d'une clé plate. Tournez l'écrou à la main dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirez le briquet d'allumage et la rondelle en cuivre.
Page 166
Maintenir le DIF Cette étape expose le ressort d'interconnexion. Faites très attention ATTENTION de ne pas toucher ou déformer le ressort pendant que vous intervenez sur le DIF. Toute poussière ou torsion entraînera une baisse de sensibilité du détecteur. Démontez l'ensemble collecteur. Placez-le sur un chiffon propre pour en poursuivre le démontage.
Page 167
Maintenir le DIF Si vous ne remplacez que la tourelle du DIF, passez à l'étape 15 pour procéder au remontage. Démontez le collecteur et les isolants. Le cas échéant, retirez le collecteur et l'isolateur supérieur du logement du DIF. Il se peut que l’isolant inférieur vienne avec le collecteur mais, en général, il reste dans le logement du DIF.
Page 168
Maintenir le DIF Si nécessaire, retirez le logement du collecteur de son support. Retirez le joint d'étanchéité statique de la partie inférieure du logement en vous servant de pinces brucelles. L'ensemble collecteur est maintenant entièrement démonté. Pour effectuer le remontage, procédez comme suit : Installez un nouveau joint d'étanchéité...
Page 169
Maintenir le DIF Insérez l'autre isolant sur la partie supérieure du collecteur, la surface plane dirigée vers le logement. Montez la tourelle de briquet du DIF. Orientez la tourelle de sorte que l'orifice fileté destiné au briquet d'allumage soit dirigé vers l'électronique. Insérez la tourelle du DIF dans le logement du collecteur.
Page 170
Maintenir le DIF Installez l'écrou du collecteur sur la tourelle et serrez-le fermement. Le joint doit être étanche à l'air. Maintenez l'orientation de l'orifice du briquet d'allumage par rapport à la base (voir la figure ci-dessous). Montez le briquet d'allumage du DIF. Insérez le briquet d'allumage et le joint en cuivre dans l'orifice fileté...
Page 171
Maintenir le DIF Abaissez l'ensemble collecteur dans le logement. Insérez les trois vis et serrez-les (jusqu'à 18 livres pouce). Branchez le câble de rallonge du briquet d'allumage. Contrôlez l'assemblage : Vérifiez le courant de fuite du DIF. (Voir « Pour vérifier le courant de fuite du DIF »...
Maintenir le DIF Pour vérifier le courant de fuite du DIF Chargez la méthode analytique. • Vérifiez que les flux sont appropriés pour l'allumage. • Chauffez le détecteur à une température de fonctionnement ou à 300°C. Eteignez la flamme du DIF. En utilisant le clavier logiciel, appuyez sur [Front Det] ou [Back Det], puis faites défiler jusqu'à...
Maintenir le DIF Pour vérifier la ligne de base du DIF La colonne étant installée, chargez la méthode de vérification. Réglez la température du four sur 35 °C. En utilisant le clavier logiciel, appuyez sur [Front Det] ou [Back Det], puis faites défiler jusqu'à Output. Alternativement, utilisez les touches de flèche sur le CPG pour faire défiler jusqu'à...
Maintenir le DIF Pour installer l'assemblage de la coupelle d'isolation thermique (DIF adaptable uniquement) Munissez-vous des éléments suivants : • Isolation (Voir « Consommables et pièces pour le FID » à la page 146). • Coupelle d'isolation thermique. Chargez la méthode de maintenance du CPG et attendez que celui-ci soit prêt.
Page 175
Maintenir le DIF Poussez le levier (ressort) vers la droite pour découvrir l'orifice. Depuis l'intérieur du four, la colonne étant installée, faites passer la colonne par la fente de la coupelle. Placez la coupelle sur le raccord du détecteur, de sorte que celle-ci touche la partie supérieure du four.
Maintenir le DIF Pour installer l'insert de cheminée DTFE du DIF facultatif Attention ! Le détecteur peut être à une température suffisamment AVERTISSEMENT élevée pour provoquer de graves brûlures. Si le détecteur est chaud, portez des gants thermorésistants pour protéger vos mains. Allumez la flamme du DIF.
Maintenir le DIF Pour dégager le DIF Si le gaz vecteur utilisé est l'hydrogène, coupez l'alimentation en AVERTISSEMENT hydrogène et obturez l'extrémité de la colonne afin d'éviter toute explosion dans le four. Procédez au dégazage du DIF, la colonne pouvant être installée ou non.
Page 178
Maintenir le DIF Rétablissez la méthode analytique et laissez le DIF se stabiliser. Contrôlez la valeur de sortie du DIF. Elle devrait être inférieure à celle de la première mesure. Si ce n'est pas le cas, prenez contact avec un représentant du service après-vente Agilent.
Agilent 7820A Chromatographe en phase gazeuse Maintenance du CPG Maintenance du TCD Consommables et pièces pour le TCD Installer une colonne capillaire dans le TCD Pour installer le raccord de colonne capillaire TCD Pour installer une colonne capillaire avec le raccord de colonne capillaire TCD facultatif Pour dégazer les contaminants du TCD...
Maintenance du TCD Consommables et pièces pour le TCD Reportez-vous au catalogue Agilent des consommables et des fournitures pour une liste plus complète, ou bien visitez le site web Agilent pour les dernières informations (www.agilent.com/chem/supplies). Matériel standard pour colonne TCD Tableau 26 Pièces standards pour fixer les colonnes au TCD Colonne Description...
Page 181
Maintenance du TCD Tableau 28 Ecrous, ferrules et équipement pour les colonnes capillaires DI de la colonne Description Utilisation type Référence/quantité (mm) .530 Ferrule, Vespel/graphite, Colonnes capillaires de 0,45 mm et 5062-3512 (10/paquet) d.i. 0,8 mm 0,53 mm Ferrule, graphite, DI de 1 mm Colonnes capillaires de 0,53 mm 5080-8773 (10/paquet) Ferrule, graphite, DI de 0,8 mm...
Page 182
Maintenance du TCD Tableau 28 Ecrous, ferrules et équipement pour les colonnes capillaires (suite) DI de la colonne Description Utilisation type Référence/quantité (mm) Coupe-colonne, lame en Découpe de colonne capillaire 5181-8836 (4/paquet) céramique Crayon, pointe diamant Découpe de colonne capillaire 420-1000 Kit d'outils de ferrule Installation de ferrule...
Maintenance du TCD Installer une colonne capillaire dans le TCD Munissez-vous des éléments suivants : • Ferrule avant (Voir « Consommables et pièces pour le TCD » à la page 180.) • Ferrule arrière • Écrou de colonne • Coupe-colonne •...
Page 184
Maintenance du TCD Rayez la colonne à l'aide d'un coupe-verre. La rayure doit être nette pour assurer une cassure franche. Cassez l'extrémité de la colonne en la maintenant sur le coupe-colonne, du côté opposé à la rayure. Inspectez l'extrémité à l'aide d'une loupe pour vérifier l'absence de bavures et la netteté...
Maintenance du TCD Pour installer le raccord de colonne capillaire TCD Munissez-vous des éléments suivants : • Raccord de colonne capillaire (Voir « Consommables et pièces pour le TCD » à la page 180.) • Clés plates de 1/4 de pouce et 7/16 de pouce •...
Maintenance du TCD Pour installer une colonne capillaire avec le raccord de colonne capillaire TCD facultatif Munissez-vous des éléments suivants : • Ferrule (Voir « Consommables et pièces pour le TCD » à la page 180.) • Coupe-colonne • Écrou de colonne •...
Page 187
Maintenance du TCD Cassez l'extrémité de la colonne en la maintenant sur le coupe-colonne, du côté opposé à la rayure. Inspectez l'extrémité à l'aide d'une loupe pour vérifier l'absence de bavures et la netteté de la cassure. Mauvais Essuyez les parois de la colonne à l’aide d’un chiffon imbibé d’isopropanol afin d’éliminer les marques de doigt et la poussière.
Page 188
Maintenance du TCD Retirez la colonne de 1 mm. Utilisez une clé pour serrer l'écrou d'un 1/4 de tour supplémentaire. La colonne ne devrait plus bouger. Maintenance du CPG...
Maintenance du TCD Pour dégazer les contaminants du TCD Le dégazage peut être effectué si la colonne est installée ou si le détecteur est obturé. Si la colonne n'est pas installée, vous devez éteindre le filament du ATTENTION TCD et obturer le raccord de colonne du détecteur, afin d'éviter au filament tout dommage irrémédiable causé...
Agilent 7820A Chromatographe en phase gazeuse Maintenance du CPG Maintenir le µECD Informations de sécurité importantes à propos du µECD Consommables et Pièces pour le µECD Vue éclatée de pièces du µECD Pour remplacer le Manchon de mixage dentelé en silice fondue du µECD et installer l'adaptateur de gaz d'appoint Pour installer une colonne capillaire dans le µECD...
Maintenir le µECD Informations de sécurité importantes à propos du µECD Le µECD contient une cellule recouverte de Ni, un isotope radioactif. Les particules bêta libérées au niveau d'énergie du détecteur possèdent une faible puissance de pénétration (l'épiderme ou quelques feuilles de papier en arrêteront la plupart), mais peuvent se révéler dangereuses si l'isotope est ingéré...
Page 193
B) ou à la réglementation locale en vigueur. Dans les autres pays, consultez l'agence compétente pour connaître les recommandations équivalentes. Agilent Technologies conseille l'utilisation d'un système d'évacuation d'un diamètre intérieur de 6 mm (1/4 de pouce) ou plus. La longueur d'une ligne de ce diamètre n'est pas un facteur important.
Maintenir le µECD Consommables et Pièces pour le µECD Reportez-vous au catalogue Agilent pour les consommables et fournitures pour une liste plus complète, ou bien visitez le site web Agilent pour les informations les plus récentes (www.agilent.com/chem/supplies). Tableau 29 Consommables et pièces du µECD Description Référence/quantité...
Page 195
Maintenir le µECD Tableau 30 Ecrous, ferrules et équipement pour les colonnes capillaires (suite) DI de la colonne Description Utilisation type Référence/quantité (mm) .250 Ferrule, Vespel/graphite, Colonnes capillaires de 0,1 mm, 5181-3323 (10/paquet) DI de 0,4 mm 0,2 mm et 0,25 mm Ferrule, graphite, DI de 0,5 mm Colonnes capillaires de 0,1 mm, 5080-8853 (10/paquet)
Maintenir le µECD Vue éclatée de pièces du µECD Conduite de ventilation Étiquette d'avertissement Capot perforé Électromètre Ferrule Ecrou de raccord Capuchon Manchon Raccord pour gaz d'appoint Isolation Coupelle d'isolation thermique Ferrule Écrou de colonne Maintenance du CPG...
Maintenir le µECD Pour remplacer le Manchon de mixage dentelé en silice fondue du µECD et installer l'adaptateur de gaz d'appoint Munissez-vous des éléments suivants : • Manchon de mixage dentelé en silice fondue (Voir « Consommables et Pièces pour le µECD » à...
Page 198
Maintenir le µECD Dévissez et retirez le capuchon du raccord. Portez des gants propres et non pelucheux pour éviter toute ATTENTION contamination des pièces par de la poussière ou des doigts gras. Retirez le manchon mélangeur rainuré en silice fondue et inspectez-le.
Page 199
Maintenir le µECD Ferrule Ecrou de 1/4 de pouce Installez lentement le raccord directement sur le raccord du détecteur. Si nécessaire, faites bouger le raccord pour vérifier qu'il repose entièrement sur le raccord du détecteur. Faites très attention de ne pas briser l'extrémité de la colonne.
Maintenir le µECD Pour installer une colonne capillaire dans le µECD Munissez-vous des éléments suivants : • Ferrule (Voir « Consommables et Pièces pour le µECD » à la page 194.) • Écrou de colonne • Septum • Colonne • Clés plates de 1/4 de pouce, 5/16 de pouce et 9/16 de pouce •...
Page 201
Maintenir le µECD Ferrule Écrou de colonne Septum Rayez la colonne à l'aide d'un coupe-verre. La rayure doit être nette pour assurer une cassure franche. Cassez l'extrémité de la colonne en la maintenant sur le coupe-colonne, du côté opposé à la rayure. Inspectez l'extrémité...
Page 202
Maintenir le µECD Si le DI est inférieur à 200 µm, marquez la colonne avec un septum 70 ± 1 mm à partir du bout. Insérez la colonne et l'écrou sur le raccord, le septum étant situé à l'arrière de l'écrou de colonne, et serrez l'écrou de colonne à...
Maintenir le µECD Pour installer la coupelle d'isolation pour le µECD Munissez-vous des éléments suivants : • Isolation du réchauffeur d'écrou (Voir « Consommables et Pièces pour le µECD » à la page 194.) • Coupelle d'isolation thermique. Chargez la méthode de maintenance du CPG et attendez que celui-ci soit prêt.
Page 204
Maintenir le µECD Déplacez la coupelle vers le haut de sorte que celle-ci soit en contact avec la partie supérieure du four et que la gorge du raccord de gaz d'appoint soit visible. Libérez le ressort dans la gorge du raccord de gaz d'appoint. Maintenance du CPG...
Maintenir le µECD Pour dégazer le µECD Le désassemblage du détecteur et/ou les procédures de AVERTISSEMENT nettoyage autres que thermiques doivent être effectués par un personnel dûment formé et autorisé à manipuler des matériaux radioactifs. Des quantités infimes de Ni peuvent se détacher pendant ces procédures et risquent de vous exposer à...
Page 206
Maintenir le µECD Si la température de colonne maximum est < 250 °C, retirez la colonne du détecteur. Si la colonne n'est pas installée, obturez la connexion du détecteur avec un écrou de colonne et une ferrule pleine. Maintenez un flux de gaz inerte vecteur dans la colonne ou retirez la colonne du CPG.
Agilent 7820A Chromatographe en phase gazeuse Maintenance du CPG Maintenance du NPD Consommables et pièces pour le NPD Vue éclatée de pièces du NPD Sélectionner une buse NPD Pour fixer un adaptateur de colonne capillaire à un NPD adaptable Installer une colonne capillaire dans le NPD Pour remplacer l'assemblage de la buse du NPD Maintenance du collecteur, des isolants en céramique et de la buse du...
Maintenance du NPD Consommables et pièces pour le NPD Reportez-vous au catalogue Agilent des consommables et fournitures pour une liste plus complète, ou bien visitez le site web Agilent pour les dernières informations (www.agilent.com/chem/supplies). Avant de choisir une buse, consultez la section «...
Page 209
Maintenance du NPD Tableau 32 Buses pour raccords optimisés pour les colonnes capillaires Type de buse Référence DI de l'embout de Longueur la buse Capillaire avec buse étendue G1534-80580 0,29 mm 51,5 mm (recommandé) (0,011 pouce) Capillaire G1531-80560 0,29 mm 43 mm (0,011 pouce) Température élevée...
Page 210
Maintenance du NPD Tableau 34 Ecrous, ferrules et équipement pour les colonnes capillaires (suite) DI de la colonne Description Utilisation type Référence/quantité (mm) .320 Férule, Vespel/graphite, Colonnes capillaires de 0,32 mm 5062-3514 (10/paquet) d.i. 0,5 mm Ferrule, graphite, DI de 0,5 mm Colonnes capillaires de 0,1 mm, 5080-8853 (10/paquet) 0,2 mm, 0,25 mm et 0,32 mm...
Maintenance du NPD Vue éclatée de pièces du NPD Assemblage de buse Câble assemblage de buse Couvercle Joint métal, haut Isolant céramique, supérieur Collecteur Bague de serrage métallique, bas Isolant céramique Bague de serrage métallique, bas Buse Entretoise du couvercle du NPD Capot NPD Crochet de maintien...
Maintenance du NPD Sélectionner une buse NPD Ouvrez la porte du four et cherchez le raccord de connexion de colonne situé à la base du détecteur. Il ressemble à un raccord optimisé pour les colonnes capillaires ou à un raccord adaptable.
Page 213
Maintenance du NPD Tableau 36 Buses pour raccords adaptables DI de la figure 4 Type de buse Référence DI de l'embout de la Longueur buse Capillaire avec buse G1534-80590 0,29 mm (0,11 inch) 70,5 mm étendue (recommandé) Capillaire 19244-80560 0,29 mm (0,011 pouce) 61,5 mm Capillaire, température 19244-80620 0,47 mm (0,018 pouce) 61,5 mm...
Maintenance du NPD Pour fixer un adaptateur de colonne capillaire à un NPD adaptable Munissez-vous des éléments suivants : • Adaptateur (Voir « Consommables et pièces pour le NPD » à la page 208.) • Ecrou de 1/4 de pouce •...
Page 215
Maintenance du NPD Insérez l'adaptateur directement dans la base du détecteur, aussi loin que possible. Maintenez l'adaptateur dans cette position et serrez l'écrou à la main. Raccord adaptable Raccord de détecteur Raccord Serrez d'un 1/4 de tour supplémentaire avec une clé. Maintenance du CPG...
Maintenance du NPD Installer une colonne capillaire dans le NPD Munissez-vous des éléments suivants : • Colonne • Ferrule(s) (Voir « Consommables et pièces pour le NPD » à la page 208.) • Écrou de colonne • Coupe-colonne • Une clé à fourche de 1/4 de pouce •...
Page 217
Maintenance du NPD Portez des gants propres et non pelucheux pour éviter toute ATTENTION contamination des pièces par de la poussière ou des doigts gras. Placez un septum, un écrou de colonne capillaire, et une férule sur la colonne. Ferrule Écrou de colonne Septum...
Page 218
Maintenance du NPD Mettez la colonne capillaire en place. Si le DI de la colonne est supérieur à 0,1 mm : Insérez doucement la colonne dans le détecteur, jusqu'au fond, sans essayer de forcer plus. Serrez à la main l'écrou de la colonne, puis retirez la colonne d'à...
Maintenance du NPD Pour remplacer l'assemblage de la buse du NPD Munissez-vous des éléments suivants : • Un assemblage de buse de rechange pour NPD. (Voir « Consommables et pièces pour le NPD » à la page 208.) • Gants non pelucheux. •...
Page 220
Maintenance du NPD Portez des gants propres et non pelucheux pour éviter toute ATTENTION contamination des pièces par de la poussière ou des doigts gras. Faites tourner la bague pour débrancher le câble de l'assemblage de la buse. Poussez le mécanisme de verrouillage tout en le tournant pour que le bouton glisse dans la gorge, puis éloignez les extrémités l'une de l'autre.
Page 221
Maintenance du NPD Otez le capuchon protecteur de la nouvelle buse. Montez le nouvel assemblage de buse sur le couvercle du NPD. Prenez garde à ne pas cogner la buse contre les parois du couvercle ou du collecteur. Replacez les vis. Serrez la première vis à la main, serrez les autres normalement puis finissez de serrer la première.
Page 222
Maintenance du NPD Reconnectez le câble de l'assemblage de la buse au câble du NPD, puis tournez la bague pour verrouiller la connexion. Fermez le couvercle du NPD, installez le capot supérieur du détecteur du CPG, puis mettez en place le capot de la partie électronique.
Page 223
Maintenance du NPD • Révisez le réglage de la Tension maximale de la buse et corrigez-le si nécessaire. • Révisez les réglages Dry Bead (Buse sèche) et Auto Adjust Bead (Réglage automatique de la buse). Rétablissez les flux de gaz correspondant au fonctionnement normal du NPD.
Maintenance du NPD Maintenance du collecteur, des isolants en céramique et de la buse du NPD En remplaçant la buse, installez toujours un nouveau collecteur, des isolants céramiques et des bagues de serrage métalliques. En remplaçant le collecteur, Agilent recommande de remplacer les isolants céramiques et les bagues de serrage métalliques.
Page 225
Maintenance du NPD Chargez la méthode de maintenance du CPG et attendez que celui-ci soit prêt. Attention ! Les raccords du four ou du détecteur peuvent être à AVERTISSEMENT une température suffisamment élevée pour provoquer de graves brûlures. Retirez la buse. (Voir «...
Page 226
Maintenance du NPD Ressort Suppresseur EMI Eloignez l'électromètre du détecteur afin de dégager l'interconnexion. Tournez l'électromètre vers la droite pour obtenir une surface de travail plus grande. Faites très attention de ne pas toucher ou tordre le ressort. Prenez garde à ne pas perdre le filtre anti-interférence électromagnétique.
Page 227
Maintenance du NPD Retirez l'isolant du bas ainsi que les deux petites bagues de serrage en métal situés au-dessus et en dessous du collecteur à l'aide de pinces brucelles. Si ces composants sont collés ensemble, ne les séparez pas. Dans le cas contraire, repérez bien la bague en métal qui était sur l'isolant et celle qui était en dessous.
Page 228
Maintenance du NPD En utilisant un tournevis à douille, serrez la buse de 1/6 de tour après le serrage à la main. Ne serrez pas trop fort. Fixez la colonne au détecteur. (Voir « Pour fixer un adaptateur de colonne capillaire à un NPD adaptable » à...
Page 229
Maintenance du NPD Installez le crochet de maintien et vissez-le afin de fixer l'électromètre sur le porte-instruments. Montez l'assemblage de la buse et rétablissez les conditions d'utilisation normales. (Voir « Pour remplacer l'assemblage de la buse du NPD » à la page 219.) (Ne réinitialisez pas le compteur de la buse, sauf si vous l'avez remplacée).
Maintenance du NPD Pour vérifier le courant de fuite NPD Chargez la méthode analytique. Réglez NPD Adjust Offset sur Off et Bead Voltage sur 0,00 V. • Laissez le NPD à la température d'utilisation. • Laissez telle quelle la circulation des flux. En utilisant le clavier logiciel, appuyez sur [Front Det] ou [Back Det], puis faites défiler jusqu'à...
Maintenance du NPD Procéder au dégazage du NPD Si le gaz vecteur utilisé est l'hydrogène, coupez l'alimentation en AVERTISSEMENT hydrogène et obturez l'extrémité de la colonne afin d'éviter toute explosion dans le four. Procédez au dégazage du NPD, la colonne pouvant être installée ou non.
Page 232
Maintenance du NPD Vérifiez le courant de fuite du NPD. Voir la section « Pour vérifier le courant de fuite NPD » à la page 230. Démarrez le processus Auto Adjust de la buse du NPD. Reportez-vous au guide 7820 Series Advanced User Guide pour plus de détails.
Agilent 7820A Chromatographe en phase gazeuse Maintenance du CPG Maintenance du FPD Consommables et pièces pour le FPD Vues éclatées des pièces du FPD Pour installer un adaptateur de colonne remplie dans le FPD Fixer une colonne capillaire au FPD Remplacer le filtre en longueur d'onde du FPD Dépose du capot FPD...
Maintenance du FPD Consommables et pièces pour le FPD Reportez-vous au catalogue Agilent des consommables et des fournitures pour une liste plus complète, ou bien visitez le site web Agilent pour les dernières d'informations (www.agilent.com/chem/supplies). Tableau 37 Fournitures FPD Description Référence/quantité...
Page 235
Maintenance du FPD Tableau 38 Ecrous, ferrules et équipement pour colonnes capillaires (suite) DI de la colonne Description Utilisation type Référence/quantité (mm) .320 Ferrule, Vespel/graphite, Colonnes capillaires de 0,32 mm 5062-3514 (10/paquet) DI de 0,5 mm Ferrule, graphite, DI de 0,5 mm Colonnes capillaires de 0,1 mm, 5080-8853 (10/paquet) 0,2 mm, 0,25 mm et 0,32 mm...
Maintenance du FPD Vues éclatées des pièces du FPD Capot du FPD monochromatique Filtre Bague d'espacement Briquet d'allumage (pour filtre (allumeur) soufre) Collier Ressort Photo- multiplicateur Câblage du briquet d'allumage Ferrule de colonne Ferrule de raccord Écrou de colonne Ecrou de raccord capillaire Raccord de colonne remplie, 1/8 de pouce...
Maintenance du FPD Pour installer un adaptateur de colonne remplie dans le FPD Si vous n'utilisez pas de colonne remplie, ignorez cette section. REMARQUE Vue de l'adaptateur de colonne remplie FPD Ferrule d'adaptateur 5062-3538 (10/paquet) Ecrou d'adaptateur G3435-20375 Adaptateur de colonne remplie 1/8 de pouce G3435-60340 Installation Cette procédure s'applique en installant l'adaptateur de colonne...
Page 238
Maintenance du FPD Manipulez le raccord avec le plus grand soin et installez la colonne ATTENTION remplie avant l'installation du raccord dans la base du détecteur. Le tube capillaire à paroi fine qui transporte l'échantillon dans le détecteur peut subir un endommagement en cas de manipulation brutale.
Maintenance du FPD Fixer une colonne capillaire au FPD Munissez-vous des éléments suivants : • Outil de mesure de colonne (Voir « Consommables et pièces pour le FPD » à la page 234.) • Coupe-colonne • Clés plates de 1/4 de pouce et 7/16 de pouce •...
Page 240
Maintenance du FPD Insérez l'extrémité de la colonne dans l'instrument de mesure pour colonne de manière à ce que l'extrémité dépasse de l'instrument. Résultat de colonne ici Outil de mesure de colonne Ecrou de colonne 137.5 mm Ferrule Serrez l'écrou de colonne jusqu'à ce qu'il serre la colonne. Resserrez l'écrou de 1/4 à...
Maintenance du FPD Remplacer le filtre en longueur d'onde du FPD Ne touchez pas le filtre à mains nues. Pour des performances ATTENTION optimales et afin d'éviter les rayures, portez des gants non pelucheux pour monter et insérer le filtre dans l'appareil. Munissez-vous des éléments suivants : •...
Page 242
Maintenance du FPD Retirez le ressort qui maintient le photomultiplicateur sur le support. Tirez l'assemblage hors du logement du filtre en effectuant un mouvement de rotation. Obturez l'extrémité du photomultiplicateur ou placez celui-ci face vers le bas, afin d'éviter tout endommagement dû à la lumière.
Page 243
Maintenance du FPD Filtre soufre Bague d'espacement du filtre N'utilisez pas de liquide de nettoyage. Cela pourrait endommager le ATTENTION revêtement de la lentille. Nettoyez le nouveau filtre à l'aide de papier optique. Les filtres sont conçus de sorte que la lumière de la flamme puisse ATTENTION les traverser selon une direction particulière.
Maintenance du FPD Dépose du capot FPD Munissez-vous des éléments suivants : • Tournevis Torx T-20. Chargez la méthode de maintenance du CPG et attendez que celui-ci soit prêt. Lorsque vous éteignez le CPG, éteignez tout d'abord la flamme afin ATTENTION d'éviter que de la condensation goutte dans la buse et la colonne.
Page 245
Maintenance du FPD Pour un FPD à longueur d'onde simple, retirez les deux vis au fond à gauche du capot. Relevez le capot du détecteur. Maintenance du CPG...
Maintenance du FPD Remplacer le briquet d'allumage du FPD Munissez-vous des éléments suivants : • Kit de rechange du briquet d'allumage. (Voir « Consommables et pièces pour le FPD » à la page 234.) • Tournevis Torx, T-20 et T-10 •...
Page 247
Maintenance du FPD Montez le nouvel assemblage d'allumage et serrez-le à l'aide du tournevis à douille. Ne serrez pas trop fort. (si le briquet d'allumage est livré avec une rondelle en cuivre, n'utilisez pas la rondelle). Remontez la pince de serrage du briquet d'allumage et le câblage, puis serrez les vis.
Maintenance du FPD Installer du capot FPD Munissez-vous des éléments suivants : • Tournevis Torx T-20. Mettez le capot en place. Détecteur monochromatique : Fixez les deux vis sur le côté droit du capot. Fixez et serrez les vis sur la partie inférieure gauche. Serrez les vis sur le côté...
Maintenance du FPD Nettoyage du brasage FPD Le brasage utilise une couche de revêtement inerte. Les abrasifs peuvent rayer ATTENTION cette couche. Un récurage énergique peut rayer cette couche. Les solutions ou les savons avec un pH > 8 peuvent également endommager cette couche. Ne pas la nettoyer à...
Agilent 7820A Chromatographe en phase gazeuse Maintenance du CPG Maintenance du FPD G3435A/G3436A Consommables et pièces pour le FPD Vue éclatée des pièces du FPD Pour installer un adaptateur de colonne capillaire dans le FPD Fixer une colonne capillaire au FPD...
Maintenance du FPD G3435A/G3436A Consommables et pièces pour le FPD Reportez-vous au catalogue Agilent des consommable et des fournitures pour une liste plus complète, ou bien visitez le site web Agilent pour les dernières d'informations (www.agilent.com/chem/supplies). Tableau 39 Fournitures pour FPD Description Référence/quantité...
Page 253
Maintenance du FPD G3435A/G3436A Tableau 40 Ecrous, ferrules et équipement pour les colonnes capillaires DI de la colonne Description Utilisation type Référence/quantité (mm) .530 Ferrule, Vespel/graphite, Colonnes capillaires de 0,45 mm et 5062-3512 (10/paquet) d.i. 0,8 mm 0,53 mm Ferrule, graphite, DI de 1 mm Colonnes capillaires de 0,53 mm 5080-8773 (10/paquet) Ferrule, graphite, DI de 0,8 mm...
Page 254
Maintenance du FPD G3435A/G3436A Tableau 40 Ecrous, ferrules et équipement pour les colonnes capillaires (suite) DI de la colonne Description Utilisation type Référence/quantité (mm) Coupe-colonne, lame en Découpe de colonne capillaire 5181-8836 (4/paquet) céramique Crayon, pointe diamant Découpe de colonne capillaire 420-1000 Kit d'outils de ferrule Installation de ferrule...
Maintenance du FPD G3435A/G3436A Vue éclatée des pièces du FPD Tube de mise à l'air Capot du FPD monochromatique Kit de rechange du briquet d'allumage Filtre Joint torique (Kalrez) Bague d'espacement Bague d'espacement (pour filtre soufre) Allumeur Photomultiplicateur Collier Câblage du briquet d'allumage Ferrule de raccord Ecrou de raccord...
Maintenance du FPD G3435A/G3436A Pour installer un adaptateur de colonne capillaire dans le FPD Munissez-vous des éléments suivants : • Adaptateur de colonne capillaire FPD (Voir « Consommables et pièces pour le FPD » à la page 252). • Coupe-colonne •...
Page 257
Maintenance du FPD G3435A/G3436A Raccord FPD Raccord capillaire Ecrou de 1/8 de pouce Serrez l'écrou à la main, puis serrez de 1/8 de tour supplémentaire avec une clé. Maintenance du CPG...
Maintenance du FPD G3435A/G3436A Fixer une colonne capillaire au FPD Munissez-vous des éléments suivants : • Outil de mesure de colonne (Voir « Consommables et pièces pour le FPD » à la page 252). • Coupe-colonne • Clés plates de 1/4 de pouce et 7/16 de pouce •...
Page 259
Maintenance du FPD G3435A/G3436A Placer la colonne ici Instrument de mesure pour colonne Ferrule 145 mm Écrou de colonne Serrez l'écrou de colonne jusqu'à ce qu'il serre la colonne. Resserrez l'écrou de 1/4 à 1/8 de tour supplémentaire à l'aide de deux clés plates.
Maintenance du FPD G3435A/G3436A Remplacer le filtre en longueur d'onde du FPD Ne touchez pas le filtre à mains nues. Pour des performances ATTENTION optimales et afin d'éviter les rayures, portez des gants non pelucheux pour monter et insérer le filtre dans l'appareil. Munissez-vous des éléments suivants : •...
Page 261
Maintenance du FPD G3435A/G3436A Retirez le ressort qui maintient le photomultiplicateur sur le support. Tirez l'assemblage hors du logement du filtre en effectuant un mouvement de rotation. Obturez l'extrémité du photomultiplicateur ou placez celui-ci face vers le bas, afin d'éviter tout endommagement dû à la lumière.
Page 262
Maintenance du FPD G3435A/G3436A Filtre soufre Bague d'espacement de filtre N'utilisez pas de liquide de nettoyage. Cela pourrait endommager le ATTENTION revêtement de la lentille. Nettoyez le nouveau filtre à l'aide de papier optique. Les filtres sont conçus de sorte que la lumière de la flamme puisse ATTENTION les traverser selon une direction particulière.
Maintenance du FPD G3435A/G3436A Pour retirer la conduite de ventilation du FPD Munissez-vous des éléments suivants : • Tournevis Torx T-20. • Clé plate de 9/16 de pouce Chargez la méthode de maintenance du CPG et attendez que celui-ci soit prêt. Lorsque vous éteignez le CPG, éteignez tout d'abord la flamme afin ATTENTION d'éviter que de la condensation goutte dans la buse et la colonne.
Page 264
Maintenance du FPD G3435A/G3436A Relevez le capot du détecteur. Maintenance du CPG...
Maintenance du FPD G3435A/G3436A Pour remplacer le briquet du FPD Munissez-vous des éléments suivants : • Kit de rechange du briquet d'allumage. (Voir « Consommables et pièces pour le FPD » à la page 252). • Tournevis Torx, T-20 et T-10 •...
Page 266
Maintenance du FPD G3435A/G3436A Retirez le joint torique usagé à l'aide de pinces brucelles. Montez les pièces du nouveau briquet d'allumage. Allumeur Bague d'espacement Joint torique Montez le nouvel assemblage d'allumage et serrez-le à l'aide d'une clé plate. Ne serrez pas trop fort. Remontez le collier du briquet d'allumage et le câblage, puis serrez les vis.
Maintenance du FPD G3435A/G3436A Pour installer le capot et la conduite de ventilation du FPD Munissez-vous des éléments suivants : • Tournevis Torx T-20. • Clé plate de 9/16 de pouce Mettez le capot en place. Détecteur monochromatique : Fixez les deux vis sur le côté droit du capot. Fixez et serrez les vis sur la partie inférieure gauche.
Page 268
Maintenance du FPD G3435A/G3436A Maintenance du CPG...
Agilent 7820A Chromatographe en phase gazeuse Maintenance du CPG Maintenance du PCM Consommables et pièces pour le PCM Etalonnage de l’interface du PCM Installation ou remplacement des frittes du PCM Agilent Technologies...
Maintenance du PCM Consommables et pièces pour le PCM Reportez-vous au catalogue Agilent pour les consommables et fournitures pour un listing plus complet, ou bien visitez le site web Agilent pour les dernières informations (www.agilent.com/chem/supplies). Tableau 41 Consommables pour le PCM Description Référence Joints toriques, paquet de 12...
Maintenance du PCM Etalonnage de l’interface du PCM Le module de régulation de l’interface contient un capteur de pression dont le zéro doit être réglé après son installation sur le CPG. L’étalonnage assure un affichage précis de la pression de l’interface.
Maintenance du PCM Installation ou remplacement des frittes du PCM Pour installer ou remplacer une fritte : Munissez-vous des éléments suivants : • Joints toriques, paquet de 12, 5180-4181 • Restricteur • Pinces brucelles Coupez l’alimentation en gaz de la voie. Sélectionnez la fritte appropriée.
Page 273
Maintenance du PCM Placez un nouveau joint torique sur la nouvelle fritte et comprimez-le dans le bloc. Placez le bloc sur le module et serrez la vis fermement. Rétablissez l’alimentation en gaz. Lorsque l’hydrogène est utilisé, des débits dangereusement AVERTISSEMENT élevés sont possibles en cas de résistance insuffisante en aval du conduit d’alimentation.
Agilent 7820A Chromatographe en phase gazeuse Maintenance du CPG Maintenance d'une vanne Consommables et pièces pour les vannes Vue éclatée des pièces des vannes rotatives du CPG Remplacer une boucle de vanne d'échantillonnage de gaz Pour aligner un rotor de vanne rotative Pour remplacer une vanne rotative dans le compartiment à...
Maintenance d'une vanne Consommables et pièces pour les vannes Reportez-vous au catalogue Agilent pour les consommables et les fournitures pour une liste plus complète, ou bien visitez le site web Agilent pour les informations les plus récentes (www.agilent.com/chem/supplies). Tableau 42 Fournitures pour vannes Description Référence Vannes d'échantillonnage de gaz...
Maintenance d'une vanne Vue éclatée des pièces des vannes rotatives du CPG Positionneur de vanne Partie supérieure du compartiment à vannes Corps de vanne Doigt d'indexage du rotor Rotor de vanne Assemblage de précharge Maintenance du CPG...
Maintenance d'une vanne Remplacer une boucle de vanne d'échantillonnage de gaz Munissez-vous des éléments suivants : • Boucle d'échantillonnage de rechange. (cf. « Consommables et pièces pour les vannes » à la page 276.) • Clé plate de 1/4 de pouce •...
Page 279
Maintenance d'une vanne Retirez le compartiment à vannes supérieur. (cf. « Pour retirer le compartiment à vannes supérieur » à la page 284.) Aspirez toute particule lâche de l'isolation thermique. Lorsque la vanne est froide, desserrez les raccords de 1/4 de pouce de la boucle d'échantillon sur la tête de la vanne et retirez la boucle.
Maintenance d'une vanne Pour aligner un rotor de vanne rotative Munissez-vous des éléments suivants : • Tournevis plat • Clé plate hexagonale, 3 mm • Tournevis Torx T-20. Réglez le four et les zones du compartiment à vannes chauffées à une température de manipulation sûre (25 °C). Réglez toutes les vannes sur Off.
Maintenance d'une vanne Pour remplacer une vanne rotative dans le compartiment à vannes N'installez pas de vanne d'échantillonnage de liquide (VEL) dans AVERTISSEMENT le compartiment à vannes si la température du compartiment doit être supérieure à 75 °C. Chauffer une VEL à une température supérieure à...
Page 282
Maintenance d'une vanne L'isolation du compartiment à vannes est composée de fibres AVERTISSEMENT céramiques réfractaires (FCR). Pour éviter d'inhaler des particules de FCR, nous recommandons de suivre les consignes de sécurité suivantes : 1. Aérez votre espace de travail. 2. Portez des manches longues, des gants, des lunettes de sécurité...
Page 283
Maintenance d'une vanne Doigt d'indexage du rotor de vanne Position d'arrêt Off de la vanne Fixez la nouvelle vanne à l'aide des raccords existants. Des gaz d'échantillon dangereux peuvent être présents. AVERTISSEMENT 4. Colonne 5. Entrée gaz vecteur 2. Sortie échantillon 1.
Maintenance d'une vanne Pour retirer le compartiment à vannes supérieur Munissez-vous d'un Tournevis Torx T-20. Réglez les zones du compartiment à vannes à une température de manipulation sûre (25 °C), ou chargez la méthode de maintenance du CPG. Le four, l'injecteur, le détecteur et le compartiment à vannes AVERTISSEMENT peuvent être très chauds.
Page 285
Maintenance d'une vanne L'isolation du compartiment à vannes est composée de fibres AVERTISSEMENT céramiques réfractaires (FCR). Pour éviter d'inhaler des particules de FCR, nous recommandons de suivre les consignes de sécurité suivantes : 1. Aérez votre espace de travail. 2. Portez des manches longues, des gants, des lunettes de sécurité...
Maintenance d'une vanne Pour retirer le compartiment à vannes supérieur Munissez-vous des éléments suivants : • Tournevis Torx T-20. • Clé plate hexagonale, 3 mm • Tournevis plat Vérifiez que tous les rotors de vannes dans la position dans le sens des aiguilles d'une montre complète (vanne Off). Pour chaque positionneur accouplé...
Page 287
Maintenance d'une vanne Si le couplage et la vanne ne sont pas engagés, vérifiez qu'ils sont dans la position gauche extrême puis réessayez. Si nécessaire, faites tourner légèrement l'arbre pour engager l'accouplement. Pour chaque vanne venant d'être installée : En utilisant un tournevis plat, faites tourner l'ajustement de l'arbre du rotor dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Page 288
Maintenance d'une vanne Maintenance du CPG...
Agilent 7820A Chromatographe en phase gazeuse Maintenance du CPG Raccords Swagelok Réaliser des connexions Swagelok Utiliser un Té Swagelok Les tubes d’alimentation en gaz sont reliés avec des raccords Swagelok. Si vous n'avez pas l'habitude d'effectuer des raccords de type Swagelok, relisez la procédure ci-après.
Raccords Swagelok Réaliser des connexions Swagelok Objectif Réaliser un raccord de tubes qui ne fuit pas et qui peut être séparé sans endommager le raccord. Fournitures nécessaires : • Tube de cuivre pré-conditionné, 1/8 de pouce (ou 1/4 de pouce, le cas échéant) •...
Page 291
Raccords Swagelok Vérifiez que la ferrule avant touche le raccord mâle. Glissez l’écrou Swagelok sur la ferrule et enfilez-le sur le raccord mâle. Ecrou et ferrules Bouchon ou raccord mâle Tube tenu dans un étau Figure 9 Assemblage du raccord Poussez entièrement le tube dans le bouchon, puis retirez-le approximativement de 1 à...
Page 292
Raccords Swagelok Trait de crayon Figure 11 Marquage du raccord Pour les raccords Swagelok de 1/8 de pouce, utilisez une paire de clés de 7/16 de pouce pour serrer le raccord de 3/4 de tour (Figure 12). Pour les raccords de 1/4 de pouce, utilisez une paire de clés de 9/16 de pouce pour serrer le raccord de 1-1/4 de tour (Figure 12).
Raccords Swagelok Utiliser un Té Swagelok Pour alimenter en gaz plusieurs entrées depuis une seule source, utilisez un Té Swagelok. N’associez pas l’air du positionneur de vanne avec l’air de ionisation de REMARQUE flamme. L’action de la vanne provoquera des perturbations importantes du signal de détecteur.