Les encastrables REGENCY sont fabriqués avec
des matériaux de la plus haute qualité et assemblés
selon des procédures de contrôle de qualité des
plus sévères, vous procurant ainsi des années de
performance fiable et sans problème.
Il est essentiel que vous lisiez ce manuel au complet
et que vous compreniez totalement les principes
d'installation et d'utilisation sécuritaires. Plus vous
comprendrez le fonctionnement de votre encas-
trable REGENCY plus vous serez en mesure de
vous assurer qu'il vous donne son plein rendement.
AVANT D'INSTALLER VOTRE
ENCASTRABLE
1) Lisez toutes les directives avant d'installer et
d'utiliser votre appareil. Installez et utilisez
seulement en conformité avec les directives
d'installation et d'utilisation du fabricant.
2) Vérifiez votre code de construction local (service
d'inspection municipal). Vous aurez peut-être
besoin d'un permis. Soyez conscient que cer-
taines règles ou codes locaux peuvent avoir
préséance sur certains items de ce manuel.
AVERTISSEMENT: Les installations de mau-
vaise qualité sont dangeureuses. Vérifiez bien
tous les codes du bâtiment de votre région ainsi
que les normes de sécurité avant d'installer
votre appareil.
3) Avisez votre compagnie d'assurance que vous
prévoyez installer un encastrable ou un poêle
d'âtre.
4) Votre encastrable est très lourd. Il requiert donc
deux personnes ou plus pour son déplacement
sécuritaire. Vous pouvez sérieusement endom-
mager votre appareil si vous faites une fausse
manoeuvre.
5) Si la clé de votre foyer existant devient inacces-
sible une fois votre encastrable installé, vous
devez soit l'ôter ou la bloquer en position ouverte.
6) Vérifiez bien votre foyer ainsi que la cheminée
avant l'installation pour vous assurer qu'il n'y a
pas de fissures, fragments de mortier ou autres
signes de dommage. Si des réparations sont
nécessaires elles devraient être compléteés
avant l'installation. N'enlevez pas de briques ou
de maçonnerie de votre foyer.
7) Ne pas brancher l'appareil à une cheminée
desservant un autre appareil ni à un système
de distribution d'air.
Les émissions de la combustion de bois ou au
gaz peuvent contenir des produits chimiques
connus de l'État de la Californie pour provoquer
des cancers des malformations congénitales ou
autres problèmes de reproduction.
SPÉCIFICATIONS DE
CHEMINÉE
Avant l'installation, vérifiez et nettoyez à fond
votre système. Si vous doutez de son état, ren-
seignez-vous auprès d'un professionnel. Votre
encastrable REGENCY est conçu pour instal-
lation dans un foyer de maçonnerie construit
selon les normes du "Code du bâtiment" et
"The standard for chimneys, fireplaces, vents
and solid fule burning applicance". N.F.P.A 211
ou selon toutes normes locales.
L'appareil, lorsqu'il est installé, doit être mis à
la terre en tout temps selon les codes ou règle-
ments locaux, ou, en l'absence de tels codes,
selon les codes National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70 aux États-Unis, ou the Canadian Elec-
trical code, CSA C22.1 au Canada.
Les encastrables REGENCY sont conçus avec
une buse de 6" mais un chemisage
INSTALLATION DANS UN
FOYER PRÉFABRIQUÉ
POUR COMBUSTIBLE
SOLIDE
1) Ce poêle encastrable, lorsqu'il est installé
dans un foyer en maçonnerie fabriqué
conformément à la norme ULC S628, doit
répondre aux normes UL 1482 (États-Unis)
et/ou ULC S628 (Canada).
2) S'il est installé dans un foyer préfabriqué,
celui-ci doit être homologué UL 127 ou ULC
S610.
3) Les dégagements définis selon les essais
réalisés dans un foyer en maçonnerie con-
viennent également à un foyer préfabriqué.
4) L'installation doit comprendre une cheminée
pleine hauteur homologuée, dont le conduit
intérieur haute température (2100 °F) répond
à la norme UL 1777 (États-Unis) ou ULC
S635 (Canada). Fixer ce conduit solidement
à la sortie de l'appareil et au chapeau de la
cheminée.
5) S'assurer de l'étanchéité de la cavité qui
accueille la cheminée en appliquant notam-
ment du scellant lors de l'installation de la
façade et du registre.
6) Ne jamais modifier l'appareil, sauf dans les
cas suivants :
a.
Retrait de garnitures externes, dans
la mesure où leur absence ne nuit pas au
fonctionnement de l'appareil et où elles
fireplace liner or metal heat circulator) shall
not be blocked.
installation
sont conservées pour installation ultérieure
advenant le retrait du poêle encastrable;
b.
Retrait du registre pour installer le
conduit intérieur.
7) Ne pas bloquer la circulation d'air (c.-à-d. les
conduits intérieurs en acier ou les conduits
de circulation de chaleur en métal).
8) Retirer le conduit intérieur pour nettoyer la
cheminée.
9) Soutenir adéquatement les sections de
conduit qui saillent à l'avant de l'appareil.
10) Lors de l'installation, fixer l'étiquette fournie
à l'intérieur du foyer dans lequel est encastré
l'appareil.
MISE EN GARDE: « Ce foyer a été converti
pour accueillir un poêle à bois encastrable
seulement. Ne pas y brûler de bois ou de
combustibles solides à moins de réinstaller
les pièces d'origine et de le faire approuver
de nouveau par les autorités responsables. »
Pour qu'un poêle à bois encastrable soit
homologué et puisse être utilisé dans un foyer
préfabriqué, les renseignements précédents
doivent être clairement énoncés dans le manuel
d'installation de même que sur les étiquettes et
mises en garde appropriées. L'approbation finale
dépend des autorités responsables.
DIMENSIONS MINIMALES
DU FOYER
Votre foyer exige les dimensions minimales
suivantes:
Hauteur
21.5 po
Largeur
25 po
Profondeur
17 po
Two faceplates are available to seal the fireplace
opening:
Standard
38" W x 26" H
Oversize
44" W x 30" H
Regency I1200 |
|
7
7