Mastervolt Mass Série Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Mass Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

USERS MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING / BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL UTILISATEUR / MANUAL DE UTILIZACION / INSTRUZIONI PER L'USO
MASS 12/60-2 MB; 12/80-2 MB; 24/50-2 MB;
24/75 MB; 24/100 MB; 3-24/100 MB; 48/25 MB; 48/50 MB
CHARGEUR DE BATTERIE COMPLETEMENT AUTOMATIQUE
MASTERVOLT
Snijdersbergweg 93,
1105 AN Amsterdam
Pays-Bas
Tel.: +31-20-3422100
Fax.: +31-20-6971006
www.mastervolt.com
Chargeur Mass
ENGLISH:
NEDERLANDS:
DEUTSCH:
FRANÇAIS:
CASTELLANO:
ITALIANO:
Copyright © 2014 Mastervolt, v 2.3
PAGE 1
PAGINA 29
SEITE 57
PAGE 85
PÁGINA 113
PÁGINA 141
Février
2014
10000001891/01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mastervolt Mass Série

  • Page 1 CHARGEUR DE BATTERIE COMPLETEMENT AUTOMATIQUE ENGLISH: PAGE 1 MASTERVOLT NEDERLANDS: PAGINA 29 Snijdersbergweg 93, DEUTSCH: SEITE 57 1105 AN Amsterdam FRANÇAIS: PAGE 85 Pays-Bas CASTELLANO: PÁGINA 113 Tel.: +31-20-3422100 ITALIANO: PÁGINA 141 Fax.: +31-20-6971006 www.mastervolt.com Février Copyright © 2014 Mastervolt, v 2.3 2014 10000001891/01...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES: v 2.3 Février 2014     GENERALITES ................................88   Utilisation de ce manuel ........................... 88       Validité du manuel ............................88   Utilisation des pictogrammes ..........................88       Plaque d’Identification ............................88  ...
  • Page 3 TABLE DES MATIERES 4.16   Mise en service apres installation ........................99   4.16.1   Généralités ............................99   4.16.2   MasterBus (optionel) ........................99   4.17   Mise hors service ............................. 99       4.18 Stockage et transportation..........................99 4.19  ...
  • Page 4: Generalites

    Copyright © 2014 Mastervolt. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage de tout ou partie du contenu de ce document, quelle qu’en soit la forme, sont interdits sans accord préalable de...
  • Page 5: Directives De Securite Importantes

    Les fusibles ne peuvent empêcher les L’utilisation d’un équipement ou d’une pièce détachée dommages provoqués par une polarité inversée, ce non recommandée ou non fournie par Mastervolt peut qui annulerait la garantie. avoir pour conséquence de provoquer un incendie, un 11 En cas d’incendie, utiliser un extincteur approprié...
  • Page 6: Avertissements Concernant L'utilisation Des Batteries

    été établi entre le fabricant et flammes à proximité d’une batterie ou d’un moteur. Mastervolt. Un tel accord exigera de la part du fabricant Ne pas court-circuiter les batteries, ceci pourrait des équipements, qu’il s’engage à effectuer des tests de provoquer une explosion et/ou un incendie ! Agir avec fiabilité...
  • Page 7: Fonctionnement

    Le chargeur MASS est un chargeur de batteries / vers l'avant. redresseur entièrement automatique et d'un rendement élevé, conçu et produit par Mastervolt. La série MASS va FACE AVANT de pair avec une gamme de chargeurs de batteries de qualité supérieure. Mastervolt distribue ces produits dans Voir Figure 3.
  • Page 8: Bulk (Voyant 1 Allumé)

    FONCTIONNEMENT Se référer à la Figure 4. Lorsque la température de la 3.3.1 Bulk (voyant 1 allumé) La batterie est déchargée quand seul le premier voyant batterie est basse, la tension de charge augmente. En Bulk/ON (Pulsée/ON) est allumé. A cette étape, le revanche, si la température de la batterie est élevée, la chargeur fournit la pleine puissance (voir fig.
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION 4 INSTALLATION Pendant l’installation et la mise en service du chargeur Câblage CA 4.3.1 Vérifiez si la tension de votre source de secteur ou de Mass, les directives de sécurité importantes sont votre générateur correspond à tension applicables à tous moments (se référer au Chapitre 2 de fonctionnement du chargeur de batteries comme indiqué...
  • Page 10: Mise À La Terre De Sécurité Ca

    La capacité batterie minimum indispensable d’insérer un disjoncteur de fuite à requise pour batteries gel de Mastervolt est comme ci- la terre (Residual Current Device) dans le circuit dessous: entrée CA du chargeur Mass. Modèle chargeur Mass Capacité...
  • Page 11: Charge D'une Seconde Batterie

    INSTALLATION CHARGE D’UNE SECONDE BATTERIE 4.9.1 Mode Standard Dans ce mode, le relais répond à toutes les conditions de Certaines installations disposent, à côté du groupe de panne que le chargeur peut détecter, telles que : absence batteries principal, d'une batterie (de démarrage) plus de tension d'entrée CA, tension CC trop basse, panne de petite, de même tension.
  • Page 12: Vue D'ensemble Du Compartiment Connexion

    INSTALLATION 4.12 VUE D’ENSEMBLE DU COMPARTIMENT CONNEXION Boîtier Bornes à vis entrée CA: L1, N, PE (24/100-3ph: L1, L2, L3, PE) Borne terre Connecteur MasterBus Boîtier Connecteur MasterBus Connecteur sortie positive (batterie) (maximum 3A) RS232 connecteur sonde température Connecteur analogique Connecteur sortie positive (batterie) Connecteur sortie négative (batterie) Sonde tension/ contact alarme sans...
  • Page 13: Branchements

    INSTALLATION 4.14 BRANCHEMENTS ATTENTION ! Des câbles trop fins et/ou des connexions desserrées peuvent provoquer une surchauffe AVERTISSEMENT dangereuse des câbles et/ou des bornes. Afin L’installation doit être effectuée de limiter autant que possible la résistance de électricien agréé. Avant de connecter le passage, bien serrer toutes les connexions.
  • Page 14: Installation Etape Par Etape

    INSTALLATION 4.15 INSTALLATION ETAPE PAR ETAPE Attacher la sonde température batterie au Marquer la position des endroits de montage parc batterie principale. en utilisant les dimensions de perçage Brancher le câble sonde température dans la prise “temp.sensor”. Placer les quatre vis en premier et placer le chargeur par dessus.
  • Page 15: Mise En Service Apres Installation

    Eviter de plus toutes matières inflammables à proximité. Toujours utiliser l’emballage d’origine pour le transport. Contacter votre distributeur Mastervolt local pour plus Le chargeur Mass est maintenant prêt à fonctionner. d’informations concernant le retour de l’appareil pour Après la mise en route de l’alimentation CA, le chargeur...
  • Page 16: Reglages Des Cavaliers

    REGLAGES DES CAVALIERS 5 REGLAGES DES CAVALIERS La tension de charge sera fixe à 13.25V (chargeur 12V), L’ajustement des réglages du chargeur peut s’effectuer de 26.5V (chargeur 24V) ou 53V pour un chargeur 48V. deux façons différentes:  Au moyen des cavaliers; ...
  • Page 17: Qu'est-Ce Que Le Masterbus

    MasterBus. Le MasterBus est un réseau entièrement décentralisé de données permettant la communication entre les différents appareils du système Mastervolt. C’est un réseau de communication CAN-bus, ayant fait ses preuves en tant que bus système fiable dans les applications automobiles.
  • Page 18: Reglages Masterbus

    REGLAGES MASTERBUS 7 REGLAGES MASTERBUS Les paramètres ci-dessous peuvent être modifiés via le réseau MasterBus au moyen d’un panneau de contrôle ou d’une interface connecté à un PC avec logiciel MasterAdjust. Voir manuel utilisateurs pour les détails. Valeur Signification Réglages usine Ajustable APPAREIL Langue...
  • Page 19: Reglages Traction

    REGLAGES MASTERBUS Valeur Signification Réglages usine Ajustable Ten. d'égali. Tension égalisation 15.50/ 31.00/ 62.00 V 0.00-16.00/16.00- 32.00/ 32.00-64.00 V Hor. d'égali. Temps égalisation 360 min 0-600 min ALARME Al CC élevé on Alarme CC haute on 16.00/32.00/ 64.00 V 0.00-16.00/16.00- 32.00/ 32.00-64.00 V Al CC élevé...
  • Page 20: Liste Des Sources D'évènement (Chargeur Mass En Tant Que Source Évènement)

    REGLAGES MASTERBUS 7.11 EVENEMENTS Event x Source Evènement par le chargeur résultant en une action par un Désactivé Voir section 6.3.5 Liste autre appareil connecté au réseau MasterBus. Neuf source d’évènements évènements sont disponibles. Event x Sélectionner un appareil connecté au MasterBus devant agir Select…...
  • Page 21: Depistage Des Pannes

    Si vous contactez votre distributeur des DEL situées sur la face avant du Chargeur Mass. Voir agréé Mastervolt pour résoudre un problème, assurez- paragraphe 3.3. Si les indications données dans ce vous d’avoir les informations suivantes: Code article et chapitre ne vous permettent pas de résoudre un problème,...
  • Page 22: Donnees Techniques

    1 x 75 A Caractéristique de charge Trois étapes plus, complètement automatique Type de batteries Plomb acide ouvertes, plomb acide gel ou AGM, NiCd, Mastervolt MLi (réglages: chapitre 7) Tension défaut de charge à 25°C Tension « Absorption »* 14.25V 14.25V...
  • Page 23 Caractéristiques de Trois étapes plus, complètement automatique charge : Type de batteries : Plomb acide ouvertes, plomb acide gel ou AGM, NiCd, Mastervolt MLi (réglages: chapitre 7) Défaut tension de charge à 25°C : Tension « Absorption »*: 28.5 V 28.5 V...
  • Page 24: Dimensions

    DONNEES TECHNIQUES DIMENSIONS Figure 12: Dimensions en mm (pouces) Février 2014 / Chargeur Mass 12/60-2; 12/80-2; 24/50-2; 24/75; 24/100; 48/25; 48/50; 3-24/100 / FR...
  • Page 25 DONNEES TECHNIQUES Figure 13: Dimensions en mm [pouces] FR / Chargeur Mass 12/60-2; 12/80-2; 24/50-2; 24/75; 24/100; 48/25; 48/50; 3-24/100 / Février 2014...
  • Page 26: Caracteristiques (230 V Ac)

    DONNEES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES (230 V AC) Figure 14: courant de charge versus tension d’entrée Figure 15: caractéristiques de charge de la méthode de charge à trois étapes Plus (@ 25°C) FLOAT EQUALIZE FLOAT Float voltage + 2.25V = 15.50VDC Float voltage = 13.25VDC 10% of Imax Max equalize time = 6hr...
  • Page 27: Informations De Passation De Commande

    Répartiteur RJ12 pour boitier C2 (voir section 4.11) * inclus en série avec le Mass Charger Mastervolt propose une vaste gamme de produits conçus pour votre installation électrique, Pour un aperçu complet de l’ensemble de nos produits, visitez notre site Web à l’adresse suivante : www.mastervolt.com...
  • Page 28: Declaration De Conformite Ce

    2011/65/EU (Directive RoHS): tous les numéros de série des appareils version « N » ou plus (se référer au paragraphe 1.4) Amsterdam, 21 juillet 2010 H.A. Poppelier Product Manager marine & mobile Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, Pays-Bas Tel : + 31-20-3422100 Fax : + 31-20-6971006 Email : info@mastervolt.com...

Table des Matières