Publicité

Liens rapides

USERS MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING / BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL UTILISATEUR / MANUAL DE UTILIZACION / INSTRUZIONI PER L'USO
CHARGEUR DE BATTERIE COMPLETEMENT AUTOMATIQUE
MASTERVOLT
Snijdersbergweg 93,
1105 AN Amsterdam
The Netherlands
Tel.: +31-20-3422100
Fax.: +31-20-6971006
www.mastervolt.com
ChargeMaster
12/25-3, 24/12-3
ENGLISH:
NEDERLANDS:
DEUTSCH:
FRANÇAIS:
CASTELLANO:
ITALIANO:
Copyright © 2011 Mastervolt v 1.5 Septembre
PAGE 1
PAGINA 21
SEITE 41
PAGINA 61
PÁGINA 81
PÁGINA 101

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mastervolt ChargeMaster 12/25-3

  • Page 1 CHARGEUR DE BATTERIE COMPLETEMENT AUTOMATIQUE ENGLISH: PAGE 1 MASTERVOLT NEDERLANDS: PAGINA 21 Snijdersbergweg 93, DEUTSCH: SEITE 41 1105 AN Amsterdam FRANÇAIS: PAGINA 61 The Netherlands CASTELLANO: PÁGINA 81 Tel.: +31-20-3422100 ITALIANO: PÁGINA 101 Fax.: +31-20-6971006 www.mastervolt.com Copyright © 2011 Mastervolt v 1.5 Septembre...
  • Page 2: Table Des Matières

    Tableau de recherche de pannes........................76 DONNEES TECHNIQUES ............................. 77 Specifications Modeles 12V ..........................77 Dimensions............................... 78 Caractéristiques ............................... 78 INFORMATIONS DE PASSATION DE COMMANDE....................80 DECLARATION DE CONFORMITE CE ........................80 Septembre 2011 / ChargeMaster 12/25-3, 24-12-3 / FR...
  • Page 3: Generalites

    Mastervolt ne peut être tenu pour responsable : • de dommages indirects résultants de l’utilisation du ChargeMaster • d’éventuelles erreurs contenues dans les différents manuels et des conséquences pouvant en résulter. FR / ChargeMaster 12/25-3, 24-12-3 / Septembre 2011...
  • Page 4: Directives De Securite Importantes

    Lorsqu’un entretien ou des réparations d’équipements protégés contre l’incendie est exigée. sont nécessaires, le porter chez un dépanneur qualifié, agrée et formé. Un remontage incorrect peut Septembre 2011 / ChargeMaster 12/25-3, 24-12-3 / FR...
  • Page 5: Avertissements Concernant L'utilisation Des Batteries

    De plus, le fabricant doit Lorsque vous travaillez sur une batterie au plomb, s’engager à indemniser et à ne pas tenir Mastervolt pour retirer tout effet personnel en métal, tels que bagues, responsable d’éventuelles réclamations résultant de bracelets, colliers et montres.
  • Page 6: Fonctionnement

    Inversion de polarité de la sortie CC, nouveau réglage. • Connexion CA triphasée sur l’entrée CA. PANNES Le ChargeMaster est protégé contre les surcharges, les courts-circuits, les surchauffes et les sur et sous-tensions. Septembre 2011 / ChargeMaster 12/25-3, 24-12-3 / FR...
  • Page 7: Algorithme De Charge À Trois Etapes

    Le ChargeMaster étant équipé d’un système de charge à trois étapes Plus, les batteries peuvent rester connectées au ChargeMaster en hiver. Pour que les batteries continuent à fonctionner correctement et prolonger leur FR / ChargeMaster 12/25-3, 24-12-3 / Septembre 2011...
  • Page 8: Entretien

    à récurer. Vérifier régulièrement votre installation électrique (au moins une fois par an). Il doit être remédié immédiatement à tous défauts, tels que connexions desserrées, câbles grillés, etc. Septembre 2011 / ChargeMaster 12/25-3, 24-12-3 / FR...
  • Page 9: Installation

    Ne pas oublier que du courant élevé passe dans le résiduel (interrupteur différentiel) à l’entrée CA câblage CC. La longueur de câble doit être la plus courte du ChargeMaster. possible, ce qui permettra d’obtenir le meilleur rendement FR / ChargeMaster 12/25-3, 24-12-3 / Septembre 2011...
  • Page 10: Vue D'ensemble Du Compartiment Connexion

    Le ChargeMaster n’est adapté que pour la dommages provoqués polarité connexion de tableaux de télécommande inversée. dommages peuvent être compatibles MasterBus. détectés par le Service maintenance et ne sont pas couverts par la garantie. Septembre 2011 / ChargeMaster 12/25-3, 24-12-3 / FR...
  • Page 11: Exemple De Branchement

    Pour plus d’informations sur le retour de l’appareil pour dégagement gazeux des batteries. Eviter de réparation, contacter votre distributeur Mastervolt local. plus toutes matières inflammables à proximité. FR / ChargeMaster 12/25-3, 24-12-3 / Septembre 2011...
  • Page 12: Masterbus

    MasterBus est formé. Ne pas faire de connexion en T dans le réseau. Garder à l’esprit les règles suivantes: Placer un terminateur à chaque extrémité du réseau. Terminating Terminating device device Septembre 2011 / ChargeMaster 12/25-3, 24-12-3 / FR...
  • Page 13: Masterbus Fonctions

    Tension CC détectée la plus haute sortie 2,3 System Last MPC from: Dernière commande de Maximum Power Control que le ChargeMaster ait reçu comme cible d’évènement, Select… voir section 5.3.6. Cette valeur indique quel appareil a contrôlé/réduit le ChargeMaster. FR/ ChargeMaster 12/25-3, 24-12-3 / Septembre 2011...
  • Page 14: Configuration

    Charge algorithm Alimentation 12V/24V possible. Off=non, On=oui Off, On AC Off, Option pour laisser le MasterBus alimenté lorsque la (read only) Auto MasterBus On source CA est désactivée et la batterie déconnectée. Septembre 2011 / ChargeMaster 12/25-3, 24-12-3 / FR...
  • Page 15: Liste Des Sources D'évènement Chargemaster (Chargemaster Comme Source D'évènement) On

    Commande pour réduire l’intensité CA rapidement Bulk Commande pour démarrer l’état de charge Bulk Commande pour démarrer l’état de charge Absorption Float Commande pour démarrer l’état de charge Floating State Commande pour mettre en marche le ChargeMaster FR/ ChargeMaster 12/25-3, 24-12-3 / Septembre 2011...
  • Page 16: Depistage Des Pannes

    6 DEPISTAGE DES PANNES Si les indications données dans ce chapitre ne vous permettent pas de résoudre un problème, contacter votre distributeur Mastervolt. Consulter www.mastervolt.com. Si vous contactez votre distributeur agréé Mastervolt pour résoudre un problème, assurez-vous d’avoir les informations suivantes: Code article et numéro de série...
  • Page 17: Donnees Techniques

    Capacités d’alimentation pour Oui, lorsque le chargeur est allumé, il peut alimenter jusqu’à trois appareils ne MasterBus fournissant pas d’alimentation. Langue MasterBus disponibles Anglais Anglais Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. FR / ChargeMaster 12/25-3, 24-12-3 / Septembre 2011...
  • Page 18: Dimensions

    DONNEES TECHNIQUES DIMENSIONS Figure 13: Dimensions en mm (pouces) CARACTÉRISTIQUES Charge current vs input voltage Figure 14 : courant de charge versus tension d’entrée Septembre 2011 / ChargeMaster 12/25-3, 24-12-3 / FR...
  • Page 19 Figure 15 : caractéristiques de charge de la méthode de charge à trois étapes Plus (@ 25°C / 77°F) Figure 16 : caractéristique de la compensation de température (tension de charge versus température) FR / ChargeMaster 12/25-3, 24-12-3 / Septembre 2011...
  • Page 20: Informations De Passation De Commande

    * inclus en série avec le ChargeMaster Mastervolt propose une vaste gamme de produits conçus pour votre installation électrique, y compris un vaste choix de composants conçus pour votre réseau MasterBus, de batteries AGM, Gel et Li-ion, de connexions alimentation quai, de kits de distribution C.C., et bien d’autres...

Ce manuel est également adapté pour:

Chargemaster 24/12-3

Table des Matières