Briggs & Stratton Vanguard 290000 Manuel D'utilisation
Briggs & Stratton Vanguard 290000 Manuel D'utilisation

Briggs & Stratton Vanguard 290000 Manuel D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

80084694
Copyright © Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Revision: A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton Vanguard 290000

  • Page 1 80084694 Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Revision: A...
  • Page 2 VanguardEngines.com...
  • Page 3: Recycling Information

    Frostbite hazard  Kickback hazard  Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the Amputation hazard - Chemical hazard ...
  • Page 4: Features And Controls

    Before performing adjustments or repairs: • Disconnect the spark plug wire and keep it away from the spark plug. WARNING • Disconnect battery at negative terminal (only engines with electric start.) POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes.
  • Page 5: Oil Recommendations

    Control Symbols and Meanings Check Oil Level Remove the dipstick (A, Figure 4) and wipe with a clean cloth. Symbol Meaning Symbol Meaning Install and tighten the dipstick (A, Figure 4). Engine speed - Fast Engine speed - Slow Remove the dipstick and check the oil level. Correct oil level is at the top of the full indicator (B, Figure 4) on the dipstick.
  • Page 6: Maintenance Schedule

    After the engine stops, move the fuel shut-off (A, Figure 5), if equipped, to the • When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then CLOSED position. pull rapidly to avoid kickback. Maintenance WARNING NOTICE If the engine is tipped during maintenance, the fuel tank, if mounted on Gaseous vapors are extremely flammable and explosive.
  • Page 7 Service Spark Plug Remove the dipstick (A, Figure 8) and wipe with a clean cloth. See Figure: 6  Slowly pour oil into the engine oil fill (C, Figure 8). Do not overfill. After adding oil, wait one minute and then check the oil level. Check the gap (A, Figure 6) with a wire gauge (B).
  • Page 8 Service Parts - Model: 290000, 300000, 350000, 380000 WARNING Service Part Part Number Gaseous vapors are extremely flammable and explosive. Air Filter (Models 290000, 330000) 394018 Fire or explosion can cause severe burns or death. Air Filter (Models 350000, 380000) 841359 Air Filter Pre-cleaner 272490...
  • Page 9 locator map at BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300 274 447, or by If a warrantable emissions related component on your engine is defective, the part will emailing or writing to salesenquiries@briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton be repaired or replaced by B&S at no cost to you including diagnosis, parts, and labor. Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW , Australia, 2170. ...
  • Page 10: Información De Reciclaje

    Peligro de elemento Peligro de explosión  lanzado: utilizar protección Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, EE.UU. Todos los derechos para los ojos.  reservados. Este manual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia Peligro de congelación  Peligro de retroceso  de los peligros y riesgos asociados con los motores, y cómo evitarlos.
  • Page 11: Características Y Controles

    Podría ocasionar una explosión o un incendio. ADVERTENCIA • Si hay una fuga de gas natural o gas propano LP en el área, no le de arranque al Las chispas no intencionales pueden provocar un incendio o una descarga motor. eléctrica.
  • Page 12 Cómo revisar o agregar aceite Tapón para el drenaje de aceite Sensor de presión de aceite Consulte la figura: 4 Parrilla de admisión de aire Antes de la comprobación o aprovisionamiento de aceite Arranque eléctrico • Asegúrese de que el motor esté nivelado. Arranque por rebobinado (si tiene) •...
  • Page 13: Arranque Y Parada Del Motor

    Cómo agregar combustible Mueva el interruptor de parada (F, Figura 5), si tiene, a la posición de encendido (ON). Mueva el control del acelerador (B, Figura 5), si tiene, a la posición de velocidad rápida (FAST). Opere el motor en la posición de velocidad rápida (FAST). ADVERTENCIA Arranque por rebobinado, si tiene, con interruptor de llave: Gire el interruptor Los vapores gaseosos son extremadamente inflamables y explosivos.
  • Page 14 • No golpee el volante con un martillo o un objeto duro, porque el volante más tarde bloqueo de carbono. Si se detecta algún daño, instale las piezas de repuesto antes de puede romperse durante la operación. poner el motor en funcionamiento. Cuando compruebe chispa: •...
  • Page 15: Resolución De Problemas

    Consulte el Plan de mantenimiento para conocer los requerimientos de AVISO Almacene el nivel del motor (posición de operación normal). Si el motor se mantenimiento. inclina en cualquier otra dirección, puede resultar difícil arrancarlo debido a que el aceite contamina el filtro de aire o la bujía. Varios modelos usan filtros de espuma o de papel.
  • Page 16 salesenquiries@briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd., 1 Piezas de servicio - Modelo: Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia, 2170.  290000, 300000, 350000, 380000 El período de garantía comienza en la fecha original de compra por parte del primer consumidor minorista o comercial. “Uso privado” significa uso doméstico personal por Bujía de platino de larga duración 696202, 5066 parte de un consumidor final.
  • Page 17 Esta garantía se aplica a todos los componentes del motor relacionados con las emisiones y cuya falla podría causar que las emisiones de escape del motor no cumplan con la EPA. Además, esta garantía se aplica también a otros componentes del motor dañados debido a la falta de cualquiera de estos componentes relacionados con las emisiones.
  • Page 18: Renseignements Sur Le Recyclage

    Danger de projection Risque d’explosion  d’objets∘– porter une Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Tous droits réservés. protection oculaire.  Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité pour vous informer des dangers et des risques associés aux moteurs et à la façon de les éviter. Il comprend aussi des Danger d’engelure ...
  • Page 19: Caractéristiques Et Commandes

    des ressources publiques de Californie, à moins que le système d’échappement Une explosion et un feu peuvent en résulter. ne soit équipé d’un pare-étincelles, comme le définit la Section 4442, maintenu en bon état de marche. D’autres provinces ou juridictions fédérales peuvent avoir •...
  • Page 20: Commandes Moteur

    Commandes moteur Apprendre la localisation des diverses commandes et dispositifs de la machine à l'aide de l'illustration (Figure : 1, 2, 3) Numéros d'identification du moteur Modèle - Type - Code Bougie Filtre à air Jauge Filtre à huile (le cas échéant) Bouchon de vidange d'huile Capteur de pression d'huile Grille d'entrée d'air...
  • Page 21: Ajouter Du Carburant

    • Ne pas faire fonctionner l'équipement si le robinet de coupure de carburant est absent ou défectueux. AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ TOXIQUE. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde Le carburant doit remplir les exigences suivantes : de carbone, un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes. Il •...
  • Page 22: Entretien Du Système D'échappement

    Entretien Nettoyer plus souvent si les conditions sont poussiéreuses ou s'il y a des particules en suspension dans l'air. Non requis à moins de détection de problèmes de performance du moteur. AVIS Si le moteur est basculé pendant l'entretien, le réservoir de carburant doit être Entretien de la bougie vidé...
  • Page 23: Dépannage

    Visser le filtre à huile à la main jusqu'à ce que son joint d'étanchéité fasse contact AVIS Ne pas utiliser d’eau pour nettoyer le moteur L’eau peut contaminer le à l'adaptateur de filtre et puis le serrer de 1/2 à 3/4 de tour. système d’alimentation en essence.
  • Page 24: Garantie

    1, 2, 3 Modèle : 350000  Modalités standard de la garantie    Utilisation consommateur - 36 mois Entrefer armature/carcasse .008 - .012 po (,20 - ,30 mm) Utilisation commerciale - 36 mois Jeu de soupape d'admission .004 - .006 po (,10 - ,15 mm) Série XR ...
  • Page 25: Garantie D'émissions Briggs & Stratton

    Surchauffe pour cause d’accumulation d’herbe, saleté et débris ou nids de • Des pièces de rechange rajoutées ou modifiées qui ne sont pas exemptées par vermine qui obstruent les ailettes de refroidissement ou l’aire du volant, ou faire l’EPA ne peuvent pas être utilisées. L’utilisation de pièces ajoutées ou modifiées fonctionner le moteur sans aération adéquate; ...

Ce manuel est également adapté pour:

Vanguard 300000Vanguard 350000Vanguard 380000

Table des Matières