Publicité

Liens rapides

Archer
Instruction Manual / Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation / Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PARKZONE Archer Série

  • Page 1 Archer Instruction Manual / Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation / Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com et cliquer sur l'onglet de support de ce produit. Signifi cation de certains mots : Les termes suivants servent, dans toute la documentation des produits, à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Batterie: Li-Po 7.4V 2S 1300mA 20C Incluse Incluse (EFLB13002S20) Inclus Inclus Chargeur équilibreur: Li-Po DC 2S (EFLC3125) Emetteur recommandé: Masse: 466 g DX4e Requis 4 voies équipé de la technologie Spektrum 2.4GHz incluse DSM2/DSMX Visitez www.parkzone.com pour enregistrer votre produit.
  • Page 4: Charge De La Batterie De Vol

    Li-Po ParkZone inclus. Le processus de charge de la batterie Ne chargez que des batteries froides au toucher et qui soient en parfait état. Examinez la batterie pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée, c’est à...
  • Page 5: Insertion Des Piles Dans L'émetteur

    Insertion des piles dans l’émetteur Votre Spektrum DX4e est livrée déjà affectée à votre avion. Retirez le couvercle, insérez les 4 piles incluses (en respectant les polarités) et réinstallez le couvercle. Alarme de tension basse Quand la tension d’alimentation chute sous 4.7V, une alarme retentit et la DEL de tension clignote.
  • Page 6: Essai De Portée De La Dx4E

    Interrupteurs d’inversion des servos (K) Pour activer le mode France (Illustration 1 ci-dessous) Ces interrupteurs permettent de choisir la direction du servo de chaque voie. Pressez et maintenez le bouton écolage tout en maintenant les manches Utilisez votre ongle ou un petit tournevis pour passer de la position Normal dans les positions de l’illustration ci-dessous puis en mettant l’émetteur sous (NOR) à...
  • Page 7: Affectation (Binding) Entre L'émetteur Et Le Récepteur

    Affectation (binding) entre l’émetteur et le récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID - Globally Unique Identifi er) d’un émetteur spécifi que. Il vous faut « affecter » l’émetteur Spektrum à technologie DSM2/DSMX pour aéronefs de votre choix au récepteur pour assurer un fonctionnement correct. Veuillez SVP visiter www.bindnfl...
  • Page 8: Armement Du Contrôleur Et Du Récepteur

    Armement du contrôleur et du récepteur L’armement du contrôleur s’effectue également après la procédure d’affectation décrite précédemment, cependant pour les connexions suivantes de la batterie vous devrez éffectuer les étapes ci-dessous. ATTENTION: Toujours tenir vos mains à distance de l’hélice. Quand le contrôleur est armé, le moteur entraînera l’hélice en réponse au moindre mouvement du manche des gaz.
  • Page 9: Installation Du Stabilisateur

    Installation du stabilisateur 1. Connectez la tringlerie (A) ou trou le plus à l’extérieur du guignol (B) de profondeur. Vous devrez faire pivoter le stabilisateur pour insérer la partie en « Z » de la tringlerie dans le guignol du stabilisateur. ASTUCE : Tournez le bras du servo de profondeur à...
  • Page 10: Installation De L'aile

    Installation de l’aile 1. Retirez la verrière du fuselage. 2. Retournez le fuselage et l’aile de façon à avoir le dessous face à vous. 3. Glissez les prises des servos d’ailerons (A) dans les orifi ces du fuselage. 4. Glissez les deux plots de centrage (B) de l’aile dans les deux orifi ces du fuselage.
  • Page 11: Installation Du Train D'atterrissage

    Installation du train d’atterrissage 1. Retournez le fuselage de façon à avoir le dessous face à vous. 2. Installez le train principal en insérant les jambes (A) dans l’orifi ce de la platine correspondante située sur chaque elle. 3. Faites pivoter délicatement chaque jambe sur la platine pour la clipser. Le désassemblage s’effectue en ordre inverse.
  • Page 12: Test De Direction Des Gouvernes

    Test de direction des gouvernes Déplacez les manches de à l’émetteur pour contrôler que les gouvernes s’orientent dans la bonne direction. Après avoir effectué ce test, réglez le failsafe. Con- trôlez que commandes sont au neutre sauf le manche et le trim des gaz qui doivent être en position basse, puis réaffectez le modèle à votre émetteur. Si la liaison entre le récepteur et l’émetteur est rompue, le failsafe placera les servos dans les positions enregistrées durant l’affectation.
  • Page 13: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations Consultez les lois et règlements locaux avant de choisir un emplacement pour se retrouve dans les airs, augmentez les gaz et ef- faire voler votre avion. fectuez un tour de piste pour effectuer une deuxième approche.
  • Page 14: Démontage Du Train De Nez Maintenance

    Démontage du train de nez Maintenance Les atterrissages diffi ciles peuvent endommager le train de nez. Remplacez les pièces si nécessaire. ATTENTION: Ne manipulez pas l’hélice quand la batterie et connectée au contrôleur. Risque des blessures corporelles. 1. Retirez la verrière du modèle. 2.
  • Page 15: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution L’aéronef ne répond La manette des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim Réinitialiser les commandes avec la manette des gaz et mettre le trim des pas aux gaz mais des gaz est régléà une valeur trop élevée gaz à...
  • Page 16: Garantie Et Réparations

    Garantie et réparations Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi date d’achat par l’Acheteur.
  • Page 17: Informations De Conformité Pour L'union Européenne

    Informations de conformité pour l’Union Européenne BE BG GR HU MT NL Déclaration de conformité Déclaration de conformité (in accordance with ISO/IEC 17050-1) (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH20120101401 No. HH2012101402 Produit(s) : PKZ Archer RTF Produit(s) : PKZ Archer BNF Numéro(s) d’article : PKZ6100, PKZ6100M1 Numéro(s) d’article :...
  • Page 18: Coordonnées Pour Obtenir Des Pièces Détachées

    Firewall: Archer Parkzone Archer: Brandschott Cloison pare feu: Archer Ordinata motore: Archer PKZ6116 370 BL motor, 1300Kv Parkzone Archer: 370 BL Motor, 1300Kv Moteur 370BL, 1300Kv 370 BL motore, 1300Kv PKZ6118 Motor Shaft: metal 370 Outrunner Parkzone 370 Aussenläufer: Motorwelle...
  • Page 19 Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice SPM6805 Trainer Cord: ALL SPM Spektrum Trainerkabel Cordon écolage : Toutes les SPM Cavo trainer E-fl ite Park Flyer Werkzeugsortiment; EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Assortiment d'outils park fl...
  • Page 20 © 2013 Horizon Hobby, Inc. ParkZone, Archer, AS3X, E-flite, Celectra, EC2, DSM, DSM2, DSMX, Z-Foam, Bind–N–Fly and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.

Ce manuel est également adapté pour:

Archer n319aj

Table des Matières