REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com et cliquer sur l'onglet de support de ce produit. Signifi cation de certains mots : Les termes suivants servent, dans toute la documentation des produits, à...
Li-Po ParkZone inclus. Le processus de charge de la batterie Ne chargez que des batteries froides au toucher et qui soient en parfait état. Examinez la batterie pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée, c’est à...
Insertion des piles dans l’émetteur Votre Spektrum DX4e est livrée déjà affectée à votre avion. Retirez le couvercle, insérez les 4 piles incluses (en respectant les polarités) et réinstallez le couvercle. Alarme de tension basse Quand la tension d’alimentation chute sous 4.7V, une alarme retentit et la DEL de tension clignote.
Interrupteurs d’inversion des servos (K) Pour activer le mode France (Illustration 1 ci-dessous) Ces interrupteurs permettent de choisir la direction du servo de chaque voie. Pressez et maintenez le bouton écolage tout en maintenant les manches Utilisez votre ongle ou un petit tournevis pour passer de la position Normal dans les positions de l’illustration ci-dessous puis en mettant l’émetteur sous (NOR) à...
Affectation (binding) entre l’émetteur et le récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID - Globally Unique Identifi er) d’un émetteur spécifi que. Il vous faut « affecter » l’émetteur Spektrum à technologie DSM2/DSMX pour aéronefs de votre choix au récepteur pour assurer un fonctionnement correct. Veuillez SVP visiter www.bindnfl...
Armement du contrôleur et du récepteur L’armement du contrôleur s’effectue également après la procédure d’affectation décrite précédemment, cependant pour les connexions suivantes de la batterie vous devrez éffectuer les étapes ci-dessous. ATTENTION: Toujours tenir vos mains à distance de l’hélice. Quand le contrôleur est armé, le moteur entraînera l’hélice en réponse au moindre mouvement du manche des gaz.
Installation du stabilisateur 1. Connectez la tringlerie (A) ou trou le plus à l’extérieur du guignol (B) de profondeur. Vous devrez faire pivoter le stabilisateur pour insérer la partie en « Z » de la tringlerie dans le guignol du stabilisateur. ASTUCE : Tournez le bras du servo de profondeur à...
Installation de l’aile 1. Retirez la verrière du fuselage. 2. Retournez le fuselage et l’aile de façon à avoir le dessous face à vous. 3. Glissez les prises des servos d’ailerons (A) dans les orifi ces du fuselage. 4. Glissez les deux plots de centrage (B) de l’aile dans les deux orifi ces du fuselage.
Installation du train d’atterrissage 1. Retournez le fuselage de façon à avoir le dessous face à vous. 2. Installez le train principal en insérant les jambes (A) dans l’orifi ce de la platine correspondante située sur chaque elle. 3. Faites pivoter délicatement chaque jambe sur la platine pour la clipser. Le désassemblage s’effectue en ordre inverse.
Test de direction des gouvernes Déplacez les manches de à l’émetteur pour contrôler que les gouvernes s’orientent dans la bonne direction. Après avoir effectué ce test, réglez le failsafe. Con- trôlez que commandes sont au neutre sauf le manche et le trim des gaz qui doivent être en position basse, puis réaffectez le modèle à votre émetteur. Si la liaison entre le récepteur et l’émetteur est rompue, le failsafe placera les servos dans les positions enregistrées durant l’affectation.
Conseils de vol et réparations Consultez les lois et règlements locaux avant de choisir un emplacement pour se retrouve dans les airs, augmentez les gaz et ef- faire voler votre avion. fectuez un tour de piste pour effectuer une deuxième approche.
Démontage du train de nez Maintenance Les atterrissages diffi ciles peuvent endommager le train de nez. Remplacez les pièces si nécessaire. ATTENTION: Ne manipulez pas l’hélice quand la batterie et connectée au contrôleur. Risque des blessures corporelles. 1. Retirez la verrière du modèle. 2.
Guide de dépannage Problème Cause possible Solution L’aéronef ne répond La manette des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim Réinitialiser les commandes avec la manette des gaz et mettre le trim des pas aux gaz mais des gaz est régléà une valeur trop élevée gaz à...
Garantie et réparations Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi date d’achat par l’Acheteur.
Informations de conformité pour l’Union Européenne BE BG GR HU MT NL Déclaration de conformité Déclaration de conformité (in accordance with ISO/IEC 17050-1) (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH20120101401 No. HH2012101402 Produit(s) : PKZ Archer RTF Produit(s) : PKZ Archer BNF Numéro(s) d’article : PKZ6100, PKZ6100M1 Numéro(s) d’article :...