Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions pour opérateur
TG 60 / 268
Mesure de couleur Lovibond®
938240 Version 1.0
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lovibond TG 60/268

  • Page 1 Manuel d’instructions pour opérateur TG 60 / 268 Mesure de couleur Lovibond® 938240 Version 1.0...
  • Page 2: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Attention. L’instrument est un dispositif sûr. Avant l’utilisation, veuillez lire les instructions de sécurité et respecter strictement les conseils suivants pour éviter des dommages imprévus. Nous ne saurions être responsables des dommages dus à une utilisation incorrecte. Batterie L’instrument contient une batterie intégrée.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Instructions de sécurité..................2 Table des matières ....................3 1.0 Introduction ....................4 2.0 Caractéristiques externes ................6 3.0 Instructions d’utilisation ................7 3.1 Allumage et extinction ................... 7 3.2 Étalonnage ..................... 8 3.3 Mesure ......................10 3.4 Connexion à...
  • Page 4: Introduction

    1.0 Introduction Le brillancemètre est conforme à la norme IS0 2813 (norme internationale). Le brillancemètre dispose d’un grand écran tactile interactif et d’un logiciel de contrôle qualité (CQ). Il est facile à utiliser, avec des performances stables et des mesures exactes Avantages 1.
  • Page 5 Maintenez l’instrument propre. Évitez la pénétration de poussière, de poudre ou de particules solides dans l’ouverture de mesure et les accessoires. Éteignez l’instrument après usage. Conservez l’instrument et sa plaque d’étalonnage dans la mallette. Les utilisateurs ne peuvent apporter aucune modification à l’instrument sans autorisation, du fait que cela pourrait dégrader l’exactitude de mesure ou même endommager l’instrument.
  • Page 6: Caractéristiques Externes

    2.0 Caractéristiques externes Écran LCD Voyant Écran LCD : Écran tactile pour affichage indicateur des données de mesure et des paramètres d’instrument. Bouton d’allumage/mesure : Interface Appuyez sur le RS 232/USB Bouton d’allumage/ mesure Capot de protection (Plaque d’étalonnage) Figure 1 : Caractéristiques Écran LCD : Affiche les données de mesure et des boutons de navigation dans les paramètres d’instrument.
  • Page 7: Instructions D'utilisation

    Remarque : Pour séparer le capot de protection de l’instrument, consultez la Figure 2. Tenez l’instrument d’une main et retirez le capot en tirant doucement sur le repère "Open". La séparation n’est nécessaire que d’un côté. Ne séparez pas le capot des deux côtés. Figure 2 : Méthode de séparation 3.0 Instructions d’utilisation 3.1 Allumage et extinction...
  • Page 8: Étalonnage

    Figure 3 : Mesure en mode standard 3.2 Étalonnage Sur l’écran présenté sur la Figure 3, cliquez sur "Menu" sur le menu principal présenté sur la Figure 4. Sélectionnez "Calibrate" (Étalonner) pour passer en mode d’étalonnage comme indiqué sur la Figure 5. Remarque : Le brillancemètre à...
  • Page 9: Modification Des Valeurs D'étalonnage

    3.2.1 Étalonnage Cliquez sur "Calibrate" (Étalonnage), l’appareil vous rappelle d’installer la plaque d’étalonnage. Assurez-vous que la plaque d’étalonnage est installée correctement sur l’instrument. Cliquez sur "OK" ou appuyez sur le bouton de mesure pour démarrer l’étalonnage. Si l’instrument est utilisé en environnement instable (par exemple températures, altitude et humidité...
  • Page 10: Mesure

    métrologie qualifié. Ces valeurs d’étalonnage n’ont à être modifiées que quand elles sont différentes de celles de la plaque d’étalonnage utilisée. Avant la modification, sauvegardez les valeurs d’origine. 3.3 Mesure L’instrument a trois modes de mesure : "Basic Mode" (Mode de base), "Statistical Mode"...
  • Page 11 Une nouvelle pression sur le bouton "Test" (Essai) pendant les mesures le met en pause ou termine la mesure en cours. Ce mode s’utilise pour la mesure de grandes surfaces d’échantillon et pour évaluer la régularité sur de grandes surfaces. L’instrument comporte trois angles de mesure : 20°, 60°...
  • Page 12 Remarque : Sur le brillancemètre à angle unique, cette icône n’affiche qu’un seul angle et n’est pas sélectionnable. Figure 8 : Mesure à angle unique en mode de base Sélectionnez "Basic Mode" (Mode de base) en haut de l’écran. L’appareil passe à...
  • Page 13 Figure 9 : Sélectionnez Edit Name (Modifier le nom) pour entrer dans la mesure d’angle de l’interface de fonctionnement en mode de base La sélection de "Edit Name" (Modifier le nom) permet de modifier le nom. La limite est de huit caractères (lettres ou chiffres seulement) comme indiqué...
  • Page 14: Mesure En Mode Statistique

    3.3.2 Mesure en mode statistique 1) Mode statistique : La Figure 11 présente une mesure à angle unique. Remarque : Sur le brillancemètre à angle unique, cette icône n’affiche qu’un seul angle et n’est pas sélectionnable. Figure 11 : Mesure d’angle unique en mode statistique Cliquez sur "Statistics Measure"...
  • Page 15 "75.2" est la dernière valeur mesurée. "74.8,76.1,72.9,1.5,-0.4" représentent respectivement la valeur moyenne, la valeur maximale, la valeur minimale, l’écart-type et la différence. Écart-type : La formule est Différence : Différence entre la valeur de l’échantillon et la valeur cible. Résultat : "Pass" (Réussite) indique que l’échantillon est qualifié et que le résultat est dans la plage de tolérance.
  • Page 16 "T003 44.5 75.2 89.8" est la valeur des standards de la mesure statistique : T003 est le numéro d’enregistrement du standard, 44.5 la valeur à l’angle 20°, 75.3 la valeur à l’angle de 60°, 89.8 la valeur à l’angle de 85°. 3.3.3 Mode continu Mesure à...
  • Page 17: Connexion À Un Pc

    2) Mesure multi-angle en mode continu. Comme indiqué sur la Figure 14, les angles sont : 20°, 60°, 85°. (Remarque : non disponible sur le brillancemètre à angle unique). Figure 14 : Mode continu – Mesure multi-angle 3.4 Connexion à un PC Sur le menu principal, sélectionnez "USB Comm"...
  • Page 18: Impression

    3.5 Impression Le brillancemètre propose une imprimante en option. Il suffit de connecter l’instrument à la mini-imprimante pour qu’elle imprime automatiquement les données lors de la mesure. 4. Description des fonctions du système 4.1 Gestion des données Dans le menu principal, sélectionnez "Data" (Données) pour afficher l’écran de gestion de données comme indiqué...
  • Page 19 Il est possible de vérifier les enregistrements en mode angle unique, angle double et angle triple. Sélectionnez l’icône de raccourci pour sélectionner les préférences, comme indiqué sur la Figure 7. (Remarque : non disponible sur le brillancemètre à angle unique). 1) Check Basic Record (Vérifier l’enregistrement de base) 5 enregistrements sont affichés à...
  • Page 20 Les enregistrements peuvent être parcourus en cliquant sur "↑" et "↓". Quand un enregistrement est sélectionné, il est mis en évidence en jaune comme sur la Figure 20. En relâchant la touche, l’interface d’utilisation apparaît comme indiqué sur la Figure 21. Sélectionnez "Operate"...
  • Page 21 Modification du nom de l’enregistrement Sélectionnez "Edit Name" (Modifier le nom) pour modifier le nom de l’enregistrement en cours (maximum 8 caractères). À l’achèvement, cliquez sur "OK" pour enregistrer. Standard Entering (Entrée de standard) : Sélectionnez "Standard Entering" (Entrée de standard) pour transférer l’enregistrement sélectionné...
  • Page 22 2) Check Statistical Record (Vérifier un enregistrement statistique) Quand l’angle 60° est sélectionné, l’écran affiche un seul enregistrement, comme sur la Figure 24. Quand les angles de 20°, 60° et 85° sont sélectionnés, l’écran se présente comme sur la Figure 25. Cliquez sur le nom d’enregistrement "S102316"...
  • Page 23: Delete Record (Supprimer L'enregistrement)

    Figure 26 : Menu opération d’un enregistrement 3) Check Continuous Record (vérification d’enregistrement continu) Cette opération est identique à la "Vérification d’enregistrement statistique". Consultez la partie "2" de cette section. 4.1.2 Delete Record (Supprimer l’enregistrement) Cliquez sur "Delete Record" (Supprimer l’enregistrement). Comme l’indique la Figure 27, il y a trois modes : "Delete Basic Record"...
  • Page 24: Sélection Du Mode

    4.2 Sélection du mode Sur le menu principal, sélectionnez "Mode" pour accéder aux différents paramètres de mode comme sur la Figure 6. 4.3 Paramètre de mode Sélectionnez "Parameter" pour définir les paramètres du mode, comme indiqué sur la Figure 29. Remarque : La fonction de moyenne de mode de base se trouve sur le...
  • Page 25: Paramètre De Mode Statistique

    Les utilisateurs peuvent modifier l’angle de mesure, le nom et supprimer l’enregistrement dans ce mode. Toutes les données sont enregistrées dans l’enregistrement de base. Figure 31 : Mesure multi-angle en moyenne de mode de base 4.3.2 Paramètre de mode statistique Les utilisateurs peuvent définir les nombres de mesures, activer la différence, sélectionner comme standard et saisir un standard.
  • Page 26 1) Measurement Times (Nombre de mesures) Le nombre de mesures peut être défini entre 1 et 99. L’instrument calcule et affiche automatiquement la valeur moyenne (mean), la valeur maximale et la valeur minimale. Si vous activez aussi "Difference switch" (Calcul de différence), il affiche aussi l’écart-type, la valeur de différence et les résultats.
  • Page 27 3) Select Standard (Sélectionner comme standard) Le standard des mesures statistiques est automatiquement par défaut la dernière valeur lue d’un enregistrement de base. Si un autre enregistrement doit être utilisé comme standard, cliquez sur "Select Standard" (Sélectionner comme standard) et utilisez les flèches pour faire défiler jusqu’à...
  • Page 28 Figure 35 : Input Standard (Entrer un standard) 4.3.3 Paramètre de mode continu Il y a deux fonctions : Measurement Times (Nombre de mesures) et Interval Time (Intervalle), comme indiqué sur les Figures 36 et 37. Figure 36 : Sous-menu du paramètre de mode continu...
  • Page 29: Sélection D'angle

    Figure 37 : Réglage de temps d’intervalle en mode continu 4.4 Sélection d’angle Sélectionnez "Angle" pour choisir les angles de mesure en fonction des besoins comme indiqué sur la Figure 7. 4.5 Paramètres de tolérance Sélectionnez "Tolerance" (Tolérance) comme indiqué sur la Figure 38 pour définir la tolérance avec le standard auquel sont comparées les données statistiques.
  • Page 30: Paramètre De Fonctionnement

    4.6 Paramètre de fonctionnement Sélectionnez "Setting" (Paramètre) pour définir les autres fonctions comme indiqué sur la Figure 39. Il s’agit notamment de : Auto Save (Enregistrement auto) : On ou Off (Activer ou désactiver) Time Setting (Réglage d’heure) : Heure et date Language Setting (Paramètre de langue) : Choisissez en conséquence Backlight Time...
  • Page 31: Entretien Courant

    5. Entretien courant 1) Le brillancemètre est un instrument de précision. Utilisez-le et rangez-le dans un environnement de laboratoire (température d’environ 20°C, pression atmosphérique standard, humidité de 50 à 70 HR). Évitez de l’utiliser en environnement humide, dans les zones soumises à des champs électromagnétiques forts, à...
  • Page 32: Données Techniques

    5. Données techniques Angle de mesure 20°/ 60°/ 85°/ 20°60°85° Standard ISO 2813, GB/T 9754, ASTM D 523, ASTM D 2457 Surface de mesure (mm) 20°: 10x10, 60°: 9x15 (petite ouverture : 1,5x2), 85°: 5x36 Plage de mesure 20°: 0-2000 GU 60°: 0-1000 GU 85°: 0-160 GU Valeur de division 0,1 GU...
  • Page 33: Bureaux Commerciaux

    Télécopie : +86 10 85251001 E-mail : chinaoffice@tintometer.com Inde Tintometer India Pvt. Ltd. B-91, A.P.I.E. Sanath Nagar, Lovibond® et Tintometer® sont des marques Hyderabad déposées de Tintometer® Group. Toutes les 500018 traductions et translittérations de Lovibond® et Inde Tintometer® sont revendiquées comme marques Tél : +91 (0) 40 4647 9911...

Table des Matières