Endress+Hauser RIA452 Mode D'emploi
Endress+Hauser RIA452 Mode D'emploi

Endress+Hauser RIA452 Mode D'emploi

Indicateur de process
Masquer les pouces Voir aussi pour RIA452:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KA00264R/09/A3/13.14
71277617
SW version
2.01.xx
DE: S. 3
EN: P. 21
FR: P. 39
Products
Brief Operating Instructions
RIA452
Process indicator with pump control
RIA452
These instructions are Brief Operating Instructions; they are not
a substitute for the Operating Instructions pertaining to the
device.
For detailed information, refer to the Operating Instructions and
other documentation.
Available for all device versions via:
• Internet: www.endress.com/deviceviewer
• Smart phone / tablet: Endress+Hauser Operations App
Solutions
Endress+Hauser
2573
m³/min
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser RIA452

  • Page 1 These instructions are Brief Operating Instructions; they are not a substitute for the Operating Instructions pertaining to the device. For detailed information, refer to the Operating Instructions and other documentation. Available for all device versions via: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Smart phone / tablet: Endress+Hauser Operations App...
  • Page 2 RIA452 Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App...
  • Page 3: Table Des Matières

    RIA452 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ............4 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise RIA452 Sicherheitshinweise Ein sicherer und gefahrloser Betrieb des Prozessanzeigers ist nur sichergestellt, wenn diese Betriebsanleitung gelesen und die Sicherheitshinweise darin beachtet werden. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Prozessanzeiger bewertet analoge Prozessgrößen und stellt diese an seinem mehrfarbigen Display dar. Mittels seinen Ausgängen sowie Grenzwertrelais können Prozesse überwacht und gesteuert werden.
  • Page 5: Sicherheitszeichen Und -Symbole

    RIA452 Identifizierung Sicherheitszeichen und -symbole Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung sind mit folgenden Sicherheitszeichen und -symbolen gekennzeichnet: Symbol Bedeutung GEFAHR! Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen wird.
  • Page 6: Lieferumfang

    Identifizierung RIA452 G09-RIA452xx-18-00-xx-xx-000 Abb. 1: Typenschild des Prozessanzeigers (beispielhaft) Bestellcode und Seriennummer des Gerätes Spannungsversorgung Software Versionsnummer Umgebungstemperatur Leistung Name und Adresse des Herstellers Lieferumfang Der Lieferumfang des Prozessanzeigers besteht aus: • Prozessanzeiger für Schalttafeleinbau • Mehrsprachige Kurzanleitung in Papierform •...
  • Page 7: Montage

    RIA452 Montage Montage Einbaubedingungen Die zulässigen Umgebungsbedingungen (siehe Kap. 10 "Technische Daten" der Betriebsanlei- tung) sind bei Einbau und Betrieb einzuhalten. Das Gerät ist vor Wärmeeinwirkung zu schützen. 3.1.1 Einbaumaße Beachten Sie die Einbautiefe von 150 mm (5,91 Inches) für Gerät plus Kabel. Weitere Abmes- sungen finden Sie in Abb.
  • Page 8: Verdrahtung

    Verdrahtung RIA452 Schieben Sie das Gerät mit Dichtring (Pos. 1) von vorne durch den Schalttafelausschnitt. Halten Sie das Gerät waagerecht und hängen Sie die beiden Befestigungsspangen (Pos. 2) in die dafür vorgesehenen Aussparungen ein. Ziehen Sie die Schrauben der Befestigungsspangen gleichmäßig mit einem Schraubendre- her an.
  • Page 9 RIA452 Verdrahtung Klemmenbelegung Klemme Klemmenbelegung L/L+ L für AC L+ für DC Hilfsenergie N/L- N für AC L- für DC Not connected Jumper zur hardwaremäßigen Verriegelung der Das Gerät ist immer mit der PC-Software über Gerätebedienung. Ist Jumper auf J1 gesteckt, kann RS232 parametrierbar, auch wenn der Jumper auf die Einstellung nicht verändert werden.
  • Page 10 Verdrahtung RIA452 Klemme Klemmenbelegung Normally closed (NC) Common (COM) Relais 4 Normally open (NO) Normally closed (NC) Common (COM) Relais 5 (Optional) Normally open (NO) Normally closed (NC) Common (COM) Relais 6 (Optional) Normally open (NO) Normally closed (NC) Common (COM)
  • Page 11 RIA452 Verdrahtung Klemme Klemmenbelegung + Digitalausgang Digitalausgang (Optional) Masse Digitalausgang 24V Sensorversorgung 2 Messumformerspeisung Masse Sensorversorgung 2 Option Universaleingang Anstelle des Stromeingangs kann das Gerät optional mit einem Universaleingang ausgerüstet werden. G09-RIA452xx-04-10-xx-de-002 Abb. 4: Klemmenbelegung Universaleingang...
  • Page 12: Anschluss Des Gerätes

    Verdrahtung RIA452 Klemmenbelegung Klemme Klemmenbelegung + 0/4 bis 20 mA Signal Signalmasse (Strom, Spannung, Temperatur) + 1 V, + Thermoelemente, - Widerstandsthermometer Signal (3-/4-Leiter) + Widerstandsthermometer Signal (4-Leiter) + 30 V + Widerstandsthermomenter Versorgung (3-/4-Leiter) Anschluss des Gerätes WARNUNG Gefahr durch elektrische Spannung ‣...
  • Page 13 RIA452 Verdrahtung Stromeingang 0/4...20 mA G09-RIA452xx-04-10-xx-de-001 Abb. 6: Anschluss 2-Leiter Sensor am Stromeingang 0/4...20 mA Universaleingang G09-RIA452xx-04-10-xx-de-003 Abb. 7: Anschluss 4-Leiter Sensor, Messumformerspeisung und Universaleingang...
  • Page 14: Anschlusskontrolle

    Verdrahtung RIA452 Anschlusskontrolle Gerätezustand und -spezifikationen Hinweise Sind Gerät oder Kabel beschädigt (Sichtkontrolle)? Elektrischer Anschluss Hinweise Stimmt die Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Typenschild 90 bis 250 V AC (50/60 Hz) überein? 20 bis 36 V DC 20 bis 28 V AC (50/60 Hz)
  • Page 15: Bedienung Und Inbetriebnahme

    RIA452 Bedienung und Inbetriebnahme Bedienung und Inbetriebnahme Bedienung auf einen Blick Detaillierte Informationen zur Bedienung des Gerätes, zur Parametrierung, Hinweise sowie eine Beschreibung der einzelnen Funktionalitäten finden Sie in der Betriebsanleitung. Eine Über- sicht aller Bedienparameter ist im Kapitel 5.1 der Betriebsanleitung dargestellt.
  • Page 16: Vor-Ort-Bedienung

    Bedienung und Inbetriebnahme RIA452 Bereich Anzeige Relais Analogaus- Integration gang " " anzeigen normales Grenz- Normales Verhal- Normales Verhal- Eingangsstrom über unterer Fehler- wertverhalten ten mit max. 10% ten (negative Inte- grenze und unter- Überbereich. Keine gration nicht mög- halb unterer Gültig-...
  • Page 17 RIA452 Bedienung und Inbetriebnahme 5.3.1 Bedienung über das Drehrad A) 3-Tastenfunktion • Drücken = "Enter" • Drehen im Uhrzeigersinn = "+" • Drehen gegen den Uhrzeigersinn = "-" G09-RIA452ZZ-19-00-00-xx-002 Abb. 9: Bedienung über Drehrad B) Listenauswahl ▾ Pfeil nach unten: Auswahl steht am Anfang der Auswahlliste.
  • Page 18 Bedienung und Inbetriebnahme RIA452 Pos.-Nr. Beschreibung Aktivieren Sie das Bedienmenü indem Sie das Bedienrad für mindestens 3 sec drücken. Anschlie- ßend blinkt das erste Zeichen. Durch Drehen des Drehrades können Sie das blinkende (ausgewählte) Zeichen ändern (siehe "Mög- liche Zeichenmenge" nächster Absatz). Sie können zum vorherigen Zeichen zurückkehren, indem Sie das Rücksprungsymbol (Pfeil nach links) auswählen.
  • Page 19: Installationskontrollen

    RIA452 Bedienung und Inbetriebnahme G09-RIA452ZZ-19-00-00-xx-004 Abb. 12: Position des Jumpers auf der Geräterückseite Auf die PC-Bediensoftware hat die Hardware-Verriegelung keine Auswirkung. Installationskontrollen Vergewissern Sie sich, dass alle Abschlusskontrollen durchgeführt wurden, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen: • Checkliste Kap. 4.3 ' A nschlusskontrolle' Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display, da ansonsten die Ablesbarkeit einge- schränkt ist.
  • Page 21 Process Display Table of contents Table of contents 1 Safety instructions ............22 1.1 Designated use .
  • Page 22: Safety Instructions

    Safety instructions Process Display Safety instructions Safe operation of the process display unit is only guaranteed if these Operating Instructions have been read and the safety instructions have been observed. Designated use The process display unit analyzes analog process variables and depicts them on its multicolored display.
  • Page 23: Notes On Safety Conventions And Icons

    Process Display Identification Notes on safety conventions and icons The safety instructions in these Operating Instructions are labeled with the following safety icons and symbols: Symbol Meaning DANGER! This symbol alerts you to a dangerous situation. Failure to avoid this situation will result in serious or fatal injury.
  • Page 24: Scope Of Delivery

    Identification Process Display G09-RIA452xx-18-00-xx-xx-000 Fig. 1: Nameplate of the process display unit (example) Order code and serial number of the device Power supply Software version number Ambient temperature Performance Name and address of manufacturer Scope of delivery The scope of delivery of the process display unit comprises: •...
  • Page 25: Installation

    Process Display Installation Installation Installation The permitted ambient conditions (see Section 10 "Technical data" in the Operating Instructions) must be observed when installing and operating. The device must be protected against the effects of heat. 3.1.1 Dimensions Please note the installation depth of 150 mm (5.91 inches) for the measuring device plus cable. Additional dimensions are provided in →...
  • Page 26 Installation Process Display G09-RIA452xx-17-01-06-xx-001 Fig. 2: Installation in panel Push the device with the sealing ring (item 1) through the panel cutout from the front. Keep the device horizontal and suspend the two fixing clips (item 2) in the recesses provided.
  • Page 27: Wiring

    Process Display Wiring Wiring Quick wiring guide G09-RIA452ZZ-04-01-xx-en-000 Fig. 3: Terminal assignment of the process display unit (universal input → Page 30)
  • Page 28 Wiring Process Display Terminal assignment Termina Terminal assignment Type L/L+ L for AC L+ for DC Power supply N/L- N for AC L- for DC Not connected Jumper for locking device operation via hardware. The device can always be configured with the PC If the jumper is set to J1, the configuration cannot software via RS232 even if the jumper is set to J1.
  • Page 29 Process Display Wiring Termina Terminal assignment Type Normally closed (NC) Common (COM) Relay 4 Normally open (NO) Normally closed (NC) Common (COM) Relay 5 (optional) Normally open (NO) Normally closed (NC) Common (COM) Relay 6 (optional) Normally open (NO) Normally closed (NC) Common (COM) Relay 7 (optional) Normally open (NO)
  • Page 30 Wiring Process Display Termina Terminal assignment Type + digital output Digital output (optional) Ground, digital output 24 V sensor power supply 2 Transmitter power supply Ground, sensor power supply 2 Universal input option The device can be optionally equipped with a universal input instead of a current input. G09-RIA452xx-04-10-xx-en-002 Fig.
  • Page 31: Terminal Assignment

    Process Display Wiring Terminal assignment Terminal Terminal assignment + 0/4 to 20 mA signal Signal ground (current, voltage, temperature) + 1 V, + thermocouples, - resistance thermometer signal (3/4 wire) + resistance thermometer signal (4-wire) + 30 V + resistance thermometer power supply (3-wire/4-wire) Connecting the device WARNING Danger! Electric voltage!
  • Page 32 Wiring Process Display Current input 0/4 to 20 mA G09-RIA452xx-04-10-xx-en-001 Fig. 6: Connection of the two-wire sensor to the current input 0/4 to 20 mA Universal input G09-RIA452xx-04-10-xx-en-003 Fig. 7: Connection of the four-wire sensor, transmitter power supply and universal input...
  • Page 33: Post-Connection Check

    Process Display Wiring Post-connection check Device condition and specifications Notes Is the device or cable damaged (visual inspection)? Electrical connection Notes Does the supply voltage match the specifications on the nameplate? 90 to 250 V AC (50/60 Hz) 20 to 36 V DC 20 to 28 V AC (50/60 Hz) Are all of the terminals firmly engaged in their correct slots? Is the coding on the individual terminals correct?
  • Page 34: Operation And Commissioning

    Operation and commissioning Process Display Operation and commissioning Quick operation guide Detailed information on operating and configuring the device, as well as instructions and a description of the individual functionalities, can be found in the Operating Instructions. An overview of all the operating parameters is provided in Section 5.1 of the Operating Instructions. Display and operating elements Remove the protective strip from the display as this restricts display legibility otherwise.
  • Page 35: Local Operation

    Process Display Operation and commissioning Range Display Relay Analog output Integration Input current above Display " " Normal limit value Normal behavior Normal behavior lower error limit and behavior with max. 10% (negative below lower overrange. No integration not limitations of output <...
  • Page 36: Entering Text

    Operation and commissioning Process Display 5.3.1 Operation via the jog/shuttle dial A) 3-key function • Press = "Enter" • Rotate in clockwise direction = "+" • Rotate in counterclockwise direction = "-" G09-RIA452ZZ-19-00-00-xx-002 Fig. 9: Operation via jog/shuttle dial B) Selection from list ▾...
  • Page 37 Process Display Operation and commissioning Item No. Description Activate the operating menu by pressing the jog/shuttle dial for at least 3 seconds. The first character then starts flashing. You can change the flashing (selected) character by turning the jog/shuttle dial (see "Possible characters" in the next paragraph).
  • Page 38: Function Check

    Operation and commissioning Process Display G09-RIA452ZZ-19-00-00-xx-004 Fig. 12: Position of the jumper on the rear of the device The hardware lock does not affect the PC operating software. Function check Make sure that all post-connection checks have been carried out before you commission your device: •...
  • Page 39 Indicateur de process Sommaire Sommaire 1 Conseils de sécurité ............40 1.1 Utilisation conforme .
  • Page 40: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Indicateur de process Conseils de sécurité Un fonctionnement sûr et sans danger de l' i ndicateur de process est seulement assuré si les présentes instructions de mise en service ont été lues et si les conseils de sécurité ont été suivis. Utilisation conforme L' i ndicateur de process exploite des grandeurs de process analogiques et les affiche en plusieurs couleurs.
  • Page 41: Symboles De Sécurité

    Indicateur de process Conseils de sécurité Symboles de sécurité Les conseils de sécurité figurant dans le présent manuel sont mis en évidence à l' a ide des symboles suivants : Symbol Bedeutung DANGER ! Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 42: Identification

    Identification Indicateur de process Identification Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaque signalétique Comparer la plaque signalétique sur l' a ppareil avec la figure suivante : G09-RIA452xx-18-00-xx-xx-000 Fig. 1 : Plaque signalétique de l' i ndicateur de process (exemple) Référence de commande et numéro de série de l' a ppareil Tension d' a limentation Numéro de logiciel Température ambiante...
  • Page 43: Certificats Et Agréments

    Indicateur de process Montage Certificats et agréments Marque CE, déclaration de conformité L' i ndicateur de process a été construit et contrôlé dans les règles de l' a rt. Il a quitté nos établissements dans un état technique parfait. Il a été construit selon CEI 61 010 -1 - "Directives de sécurité...
  • Page 44: Montage

    Montage Indicateur de process Montage La découpe d' a rmoire nécessaire est de 92x92 mm (3,62x3,62 Inches). Tenir compte de la profondeur de montage de 150 mm (5,91 Inches) pour l' a ppareil + le câble. G09-RIA452xx-17-01-06-xx-001 Fig. 2 : Montage en armoire électrique Insérer l' a ppareil avec le joint (Pos.
  • Page 45: Câblage

    Indicateur de process Câblage Câblage Câblage en bref G09-RIA452ZZ-04-01-xx-de-000 Fig. 3 : Occupation des bornes de l' i ndicateur de process (entrée universelle page 48)
  • Page 46 Câblage Indicateur de process Occupation des bornes Borne Occupation des bornes Nature L/L+ L pour AC L+ pour DC Alimentation principale N/L- N pour AC L- pour DC Non raccordé Cavalier pour le verrouillage de la commande de L' a ppareil peut être configuré avec le logiciel PC l' a ppareil.
  • Page 47 Indicateur de process Câblage Borne Occupation des bornes Nature Normalement fermé (NC) Relais 6 (en option) Commun (COM) Normalement ouvert (NO) Normalement fermé (NC) Relais 7 (en option) Commun (COM) Normalement ouvert (NO) Normalement fermé (NC) Relais 8 (en option) Commun (COM) Normalement ouvert (NO) Masse pour entrées état digitales...
  • Page 48: Occupation Des Bornes

    Câblage Indicateur de process Option entrée universelle A la place de l' e ntrée courant, l' a ppareil peut être équipé en option d' u ne entrée universelle. G09-RIA452xx-04-10-xx-de-002 Fig. 4 : Occupation des bornes entrée universelle Occupation des bornes Borne Occupation des bornes Signal + 0/4 à...
  • Page 49: Raccordement De L'appareil

    Indicateur de process Câblage Raccordement de l'appareil AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ‣ Le câblage ne doit être réalisé que lorsque l' a ppareil est hors tension. 4.2.1 Raccordement alimentation principale • Avant le câblage de l' a ppareil, vérifier la concordance de la tension d' a limentation avec les indications sur la plaque signalétique •...
  • Page 50: Entrée Universelle

    Câblage Indicateur de process Entrée universelle G09-RIA452xx-04-10-xx-de-003 Fig. 7 : Raccordement capteur 4 fils, alimentation de transmetteur et entrée universelle Contrôle du raccordement Etat et spécifications de l'appareil Remarques L' a ppareil ou le câble est-il endommagé (contrôle visuel) ? Raccordement électrique Remarques La tension d' a limentation concorde-t-elle avec les indications figurant sur la...
  • Page 51: Utilisation Et Mise En Service

    Indicateur de process Utilisation et mise en service Utilisation et mise en service Utilisation en bref Des informations détaillées sur l' u tilisation de l' a ppareil, le paramétrage, les recommandations ainsi que les différentes fonctionnalités se trouvent dans le manuel de mise en service. Une vue d' e nsemble de tous les paramètres de configuration est représentée au chapitre 5.1 du manuel de mise en service.
  • Page 52: Utilisation Sur Site

    Utilisation et mise en service Indicateur de process Gamme Affichage Relais Sortie Intégration analogique Affiche Commutation de Comportement Comportement Courant d'entrée > au seuil d'erreur " " seuil normale normal avec 10% normal inférieur et < à la de dépassement de (intégration limite de validité...
  • Page 53: Utilisation Via Le Bouton Rotatif

    Indicateur de process Utilisation et mise en service 5.3.1 Utilisation via le bouton rotatif A) Touche 3 fonctions • Appuyer = "Enter" • Rotation dans le sens horaire = "+" • Rotation dans le sens anti-horaire = "-" G09-RIA452ZZ-19-00-00-xx-002 Fig. 9 : Utilisation via le bouton rotatif B) Sélection de liste ▾...
  • Page 54: Quantité De Caractères Possible

    Utilisation et mise en service Indicateur de process Pos. Description Accès au menu d' e xploitation en activant la bouton rotatif pendant plus de 3 s. Le premier caractère clignote. En tournant le bouton rotatif on peut modifier le caractère clignotant (sélectionné) (voir "Quantité de caractères possible", prochain paragraphe).
  • Page 55: Contrôles De L'installation

    Indicateur de process Utilisation et mise en service G09-RIA452ZZ-19-00-00-xx-004 Fig. 12 : Position du cavalier au dos de l' a ppareil Le verrouillage du hardware n' a aucun effet sur le logiciel PC. Contrôles de l'installation Il convient de s' a ssurer que tous les contrôles finaux ont été effectués avant de mettre l' a ppareil en service : •...
  • Page 56 www.addresses.endress.com...

Table des Matières