I
Noi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i motori 6CS-R, 8CS-R, 10CS-R, tipo e
numero di serie riportati in targa, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2006/42/CE, 2014/30/EU,
2014/35/EU e dalle relative norme armonizzate.
GB
We CALPEDA S.p.A. declare that the motors 6CS-R, 8CS-R, 10CS-R, type and serial number as shown on the name
plate, are constructed in accordance with Directives 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU and assume full responsability
for conformity with the standards laid down therein.
D
Wir, das Unternehmen Calpeda S.p.A., erklären hiermit verbindlich, daß die motoren 6CS-R, 8CS-R, 10CS-R,
Typbezeichnung und Fabrik-Nr. nach Leistungsschild den EG-Vorschriften 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2014/35/EU entspre-
chen.
F
Nous, Calpeda S.p.A., déclarons que les moteurs 6CS-R, 8CS-R, 10CS-R, modèle et numero de série marqués sur la
plaque signalétique sont conformes aux Directives 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU.
E
En CALPEDA S.p.A. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las motores 6CS-R, 8CS-R, 10CS-R,
modelo y numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones de las Directivas
2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU.
DK
Vi CALPEDA S.p.A. erklærer hermed at dem motorer 6CS-R, 8CS-R, 10CS-R, type og serie nummer vist på
typeskiltet er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU og
er i overensstemmelse med de heri indeholdte standarder.
P
Nós, CALPEDA S.p.A., declaramos que as nossas motores 6CS-R, 8CS-R, 10CS-R, modelo e número de série indicado na
placa identificadora são construìdas de acordo com as Directivas 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU e somos
inteiramente responsáveis pela conformidade das respectivas normas.
NL
Wij CALPEDA S.p.A. verklaren hiermede dat het motorer 6CS-R, 8CS-R, 10CS-R, type en serienummer zoals
vermeld op de typeplaat aan de EG-voorschriften 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU voldoen.
SF
Me CALPEDA S.p.A. vakuutamme että moottorit 6CS-R, 8CS-R, 10CS-R, malli ja valmistusnumero tyyppikilvcstä, ovat
valmistettu 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa täyden vastuun siitä, että
tuotteet vastaavat näitä standardeja.
S
CALPEDA S.p.A. intygar att motorer 6CS-R, 8CS-R, 10CS-R, typ och serienummer, visade på namnplåten är
konstruerade enligt direktiv 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Calpeda åtar sig fullt ansvar för överensstämmelse med
standard som fastställts i dessa avtal.
GR
Εμείς ως CALPEDA S.p.A. δηλώνουμε ότι οι κινητήρες μας αυτές 6CS-R, 8CS-R, 10CS-R, με τύπο και αριθμό σειράς
κατασκευής όπου αναγράφετε στην πινακίδα της αντλίας, κατασκευάζονται σύμφωνα με τις οδηγίες 2006/42/ΕΟΚ, ,
2014/30/EU, 2014/35/EU και αναλαμβάνουμε πλήρη υπευθυνότητα για συμφωνία (συμμόρφωση), με τα στάνταρς των
προδιαγραφών αυτών.
TR
Bizler CALPEDA S.p.A. firması olarak 6CS-R, 8CS-R, 10CS-R, motorlarımızın, 2006/42/EC, 2014/30/EU,
2014/35/EU, direktiflerine uygun olarak imal edildiklerini beyan eder ve bu standartlara uygunlug ˘una dair tüm
sorumlulug ˘u üstleniriz.
RU
äÓÏÔ‡ÌËfl "Calpeda S.p.A." Á‡fl‚ÎflÂÚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛, ˜ÚÓ Ì‡ÒÓÒ˚ ÒÂËÈ 6CS-R, 8CS-R, 10CS-R, ÚËÔ Ë
ÒÂËÈÌ˚È ÌÓÏ ÍÓÚÓ˚ı Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇ Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ Ú‡·Î˘Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÌÓχÚË‚Ó‚ 2006/42/CE,
2014/30/EU, 2014/35/EU.
Montorso Vicentino, 10.2016
CS-R Rev. 2
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARACION DE CONFORMIDAD
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
CONFORMITEITSVERKLARING
VAKUUTUS
EU NORM CERTIFIKAT
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
UYGUNLUK BEYANI
ÑÂÍ·‡ˆËfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl
Il Presidente
Marco Mettifogo
47 / 48