1 . VORWORT Vielen Dank, dass Sie sich für das IMPERIAL i110 entschieden haben. Wenn Sie das IMPERIAL i110 zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für zukünftige Gelegenheiten zum Nachschlagen auf. Nur wenn Sie die Anweisungen befolgen, können Sie optimal die volle Funktionsvielfalt des Gerätes genießen.
2 . SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Be- trieb nehmen. Beachten Sie alle Warnungen und Hinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. 2.1 Grundlegende Sicherheitshinweise › Trennen Sie bei Betriebsstörungen das Radio von der Stromquelle. ›...
Page 6
2 . SICHERHEITSHINWEISE › Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal. Andernfalls gefährden Sie sich und andere. › Trennen Sie bei Betriebsstörungen das Radio von der Stromquelle. › Bezug von Ersatzteilen nur beim Hersteller. › Änderungen am Gerät führen zum Erlöschen der Verantwortung des Her- stellers.
Page 7
2 . SICHERHEITSHINWEISE › Wenn Sie das Radio von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Radios Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb nehmen. › Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
2 . SICHERHEITSHINWEISE 2.2. Erläuterung der Sicherheitshinweise In der Bedienungsanleitung finden Sie folgende Kategorien von Sicherheits- hinweisen: GEFAHR! Hinweise mit dem Wort GEFAHR warnen vor möglichen Personenschäden. ACHTUNG! Hinweise mit dem Wort ACHTUNG warnen vor möglichen Sach- oder Umweltschäden. Diese Hinweise enthalten besondere Angaben zum wirt- schaftlichen Gebrauch des Empfängers.
0 26 76 / 95 20 101 zu wenden. Sollten wir das Problem über diesen Weg nicht lösen können, senden Sie das Produkt an folgende Anschrift ein: Handleiding Manuel d‘utilisation TELESTAR-DIGITAL GmbH Servicecenter Am Weiher 14 (Industriegebiet) D-56766 Ulmen Garantiekarte Absender Bitte Blockschrift in GROSSBUCHSTABEN ·...
4 . ABBILDUNGEN Stationsspeichertasten 1-5 Powertaste ein/aus Schalten Sie mit dieser Taste das Gerät ein oder auf Standby. Menütaste Ruft das Menü des Gerätes auf. Mode Schalten Sie hier den Betiebsmodus des Gerätes zwischen Internetradio, UPnP und USB um. Navigation Navigieren Sie mit diesen Tasten im Menü.
Page 13
5 . FERNBEDIENUNG Standby Taste Schalten Sie mit dieser Taste das Gerät ein oder aus. Sleep Schalten Sie über diese Tasten den Sleep Timer des Gerätes ein oder aus. WPS Taste Über diese Taste können Sie eine W-LAN Verbindung in Ihr Heimnetzwerk herstellen.
Page 14
5 . FERNBEDIENUNG Vorheriger Titel auswählen / Schneller Rücklauf Wählen Sie mit dieser Taste den vorherigen Titel oder führen Sie einen schnellen Rücklauf aus. Nächster Titel auswählen / Schneller Vorlauf Wählen Sie mit dieser Taste den nächsten Titel oder führen Sie einen schnellen Vorlauf aus.
Das Radio kann sowohl über die Gerätetasten als auch die Fernbedienung gesteuert werden. Die Steuerung über die Fernbedienung ist die kom- fortablere und einfachere Art, das IMPERIAL i110 zu bedienen. In dieser Bedienungsanleitung wird aus diesem Grund hauptsächlich das Einrichten und die Bedienung des Radios mittels der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung erläutert.
6 . INSTALLATION 6.3 Sprachwahl Schalten Sie den Standby Schalter auf der Vorderseite des Gerätes ein. Das Radio startet. Auf / Ab Tasten Über die der Fernbedienung können Sie die Menüsprache wählen. Bestätigen Sie die gewünschte Menüsprache mit der ENTER Taste auf der Fernbedienung.
7 . BEDIENUNG Durch Drücken der Menütaste am Gerät oder auf der Fernbedienung gelan- gen Sie in das Hauptmenü des Gerätes. Das Menü wird innerhalb von 10 Sekunden automatisch verlassen und wechselt in den zuletzt eingestellten Betriebsmodus. In der unteren rechten Ecke des Displays laufen dazu die Sekundenzahlen rückwärts.
7 . BEDIENUNG 7.1.1 Mode Wählen Sie die Betriebsart des Gerätes. Wenn Sie die Betriebsart Radio- wecker anwählen, schaltet das Gerät auf eine digitale Uhranzeige im Display um. Unter dem Menüpunkt Wecker, können Sie das Gerät als Radiowecker konfigurieren. 7.1.2 My MediaU Management Hier können Sie die Funktion MediaU Management aktivieren oder deaktivie- ren.
7 . BEDIENUNG Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ den gewünschten Menüpunkt aus und bestä- tigen Sie die Eingabe mit ENTER. Die Netzwerkkonfiguration erfolgt wie unter Punkt 6.4 beschrieben. 7.1.4. Datum & Zeit Stellen Sie hier die Zeit und das Datum ein. Das Gerät ist werkseitig auf automatische Zeiteinstellung konfiguriert.
Page 20
7 . BEDIENUNG 7.1.5. Wecker Das Gerät kann als Radiowecker eingesetzt werden. In diesem Menüpunkt können Sie bis zu 2 Weckzeiten einstellen. Außerdem kann hier eingestellt werden, ob der Wecker im Alarmfall mit einem Ton, einer Melodie oder einer Internetradiostation weckt. Wenn Sie eine Alarmzeit eingerichtet haben, aktivieren Sie im Menü...
Page 21
7 . BEDIENUNG Bestätigen Sie die Eingabe mit Enter. 7.1.7. Sprache Hier können Sie die Menüsprache der Gerätes einstellen. Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ die Sprache aus, und bestätigen Sie mit Enter. 7.1.8. Dimmer Mit der Dimmer Funktion können Sie die Helligkeit des Display anpassen. Das Gerät wird werkseitig mit höchster Helligkeitsstufe ausgeliefert.
7 . BEDIENUNG Soll das Radio nicht automatisch abschalten, wechseln Sie in die Zeile Aus- schalten und bestätigen Sie die Eingabe mit Enter. 7.1.11. Schlaftimer Hier können Sie einen Sleeptimer einstellen. Wählen Sie eine Zeitspanne aus, nach der das Radio automatisch ausschaltet. 7.1.12.
Betriebssoftware nötig sein. Über die USB Schnittstelle haben Sie die Möglichkeit, die Betriebssoftware Ihres Radios zu aktualisieren, die, sofern erforderlich, auf www.telestar.de zum Download bereit steht. Die auf der Internetseite zur Verfügung gestellte Software muss entpackt werden. Die entpackte Datei spielen Sie dann auf ein entsprechendes Speichermedium und verbinden dieses via USB Anschluss mit dem Radio (11).
7 . BEDIENUNG 7.2. Lokale Station Drücken Sie die Taste Menü auf der Fernbedienung oder am Gerät, und wäh- len Sie mit dem Tasten ►◄ Lokale Station aus. Unter diesem Menüpunkt sind gängige Internetradiostationen nach Landesregionen sortiert und können so leichter abgerufen werden. Wählen Sie in diesem Menüpunkt eine gewünschte Programmliste über die Tasten aus.
7 . BEDIENUNG 7.3.1. Meine Favoriten Über dieses Menü können Sie eine der 5 Favoritenstationen auswählen, die Sie über die Stationsspeichertasten des Gerätes gespeichert haben. Alternativ können die Radiostationen auch über die Stationsspeichertasten am Gerät aufgerufen werden, oder über die direkte Zahleneingabe auf der Fernbedienung.
7 . BEDIENUNG Wählen Sie dazu im Menü Service Sender suchen an und bestätigen Sie mit Enter. Geben Sie mit Hilfe der Tastatur auf der Fernbedienung im Suchfeld den Namen des Radiosenders ein. Mit der Taste ▸ kommen Sie ein Zeichen weiter. Bestätigen Sie die Eingabe mit Enter.
7 . BEDIENUNG Mediainhalte in diesem Netzwerk. Um die Mediaplayer-Option auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: Wählen Sie über die Tasten ▼▲ den Bereich aus, von dem Sie Musik abspielen möchten. Sie haben die Auswahl zwischen USB (USB Datenträger am USB Anschluss des Gerätes) und UPnP (Musikdateien über das UPnP Protokoll wenn diese im gleichen Netzwerk wie das Radio vorhanden sind).
7 . BEDIENUNG Tasten ▼▲. Die Wetterinformationen können auch im Standby Betrieb ange- zeigt werden. Mit der Taste ▸ können Sie die ausgewählte Wetterinformation zu der Standby Wetteranzeige hinzufügen. Die Wetteranzeige für den Standbybetrieb können Sie wie in Kapitel 7.1.13 beschrieben aktivieren. Ähnlich wie die Wettervorhersage, können Sie sich unter dem Punkt Finanzdienste auch Börsennotierungen aus aller Welt anzeigen lassen.
Page 29
7 . BEDIENUNG Das Radio kann mit einem Smartphone oder Tablet und einer entsprechenden APP gesteuert werden. Die Applikation AIR Music Control App können Sie für Android und Apple iOS herunterladen. Mit der App können Sie auch die lokalen Musikdateien auf Ihrem Smart Phone auf dem Radio wiedergeben. HINWEIS: Diese Beschreibung entspricht der App Stand 09.2015.
8 . AIR MUSIC CONTROL APP Hauptmenü Starten Sie die gewünschte Funktion, indem Sie auf das jeweilige Symbol tippen. Internetradio In diesem Modus sind ebenfalls alle gewohn- ten Funktionen im Internet-Radio Betrieb anwählbar. Im unteren Bereich können Sie die Stationsspeicherplätze 1-5 auswählen. Bedienungsanleitung...
Page 31
8 . AIR MUSIC CONTROL APP Media Center In diesem Bereich können Sie sich mit Medienservern in Ihrem Netzwerk ver- binden. Außerdem besteht die Möglichkeit, auf Musikdateien zurückzugreifen, die auf einem angeschlossenen USB Datenträger gespeichert sind. IMPERIAL i110 ®...
Page 32
9 . FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE & ABHILFE Keine Displayanzeige, Radio Stellen Sie die Stromverbindung reagiert nicht auf Bedienung über das im Lieferumfang enthalte- ne Netzteil her Bedienung über Fernbedienung ist Batterien leer oder nicht korrekt ein- nicht möglich gesetzt. Bitte überprüfen Sie, ob die Batterien in der richtigen Richtung eingesetzt sind.
9 . FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE & ABHILFE Netzwerkverbindung kann nicht Überprüfen Sie die W-LAN Funktion aufgebaut werden Aktivieren Sie die DHCP Funktion des Routers, an dem das Radio angemeldet werden soll. Eventuell ist eine Firewall im Netz- werk aktiv. W-LAN Verbindung kann nicht Überprüfen Sie die Verfügbarkeit aufgebaut werden...
10 . ENTSORGUNGSHINWEIS Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließ- lich aus wiederverwertbaren Materialien. Bitte führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System” zu. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushalts- abfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elek- tronischen Geräten abgegeben werden.
11 . EIGENSCHAFTEN & TECHNISCHE DATEN INTERNETRADIO Chipsatz Magic M6 internet radio solution ca. 25.000 Internetradiostationen verfüg- Audiocodecs MP3 (Bitrate bis 320 Kbits/s, sample rate bis zu 48 KHz) AAC/AAC+ (Bitrate bis 320 Kbits/s, sample rate bis zu 48 KHz) WMA (Bitrate bis 320 Kbits/s, sample rate bis zu 48 KHz) Wi-Fi...
02676 / 95 20 101 oder per Mail unter: service@telestar.de Falls Ihnen an der Service Hotline nicht weitergeholfen werden kann, schicken Sie Ihr IMPERIAL i110, möglichst in der original Verpackung, aber unbedingt transportsicher verpackt, an folgende Adresse: TELESTAR - DIGITAL GmbH...
13 . CE KENNZEICHNUNG Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Hiermit erklärt die TELESTAR DIGITAL GmbH, dass sich das Gerät IMPERIAL i110 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der EMV Richtlinie 2004/108/EG, der RoHS Richtlinie 2011/65/EG, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG, der R&TTE Richtlinie 1999/5/...
This operating manual will assist you with the › correct › safe › optimal use of the IMPERIAL i110. We assume the user of the radio has general knowledge related to the operation of consumer electronics products. Any person › installing › connecting ›...
2 . SAFETY NOTICES Please read the safety notices carefully before operating the radio. Please note all warnings and instructions both on the product and in the operating manual. 2.1 Basic Safety notices › In case of operating problems, disconnect the radio from the power source. ›...
Page 44
2 . SAFETY NOTICES › Please ensure the electrical outlet (plug) is easily accessible. › Do not squeeze or sharply bend cable connections. › If the mains cable is damaged, you must have the radio repaired by an expert before using it again. Otherwise you are in danger of getting an elec- trical shock.
Page 45
2 . SAFETY NOTICES Correct positioning › Place the radio on a firm, even surface. › Avoid placing the radio close to sources of heat, e.g. radiators, open fires, e.g. candles, or devices with strong magnetic fields, e.g. loudspeakers. › Do not place any containers with liquids (e.g.
2 . SAFETY NOTICES 2.2. Explanation of safety notices You will find the following categories of safety notices in the operating manu- DANGER! Notes marked with the word DANGER will warn you of possible danger of injury to persons. Instructions with the word NOTE will warn you of possib- le material or environmental damage.
0 26 76 / 95 20 101 zu wenden. Sollten wir das Problem über diesen Weg nicht lösen können, senden Sie das Produkt an folgende Anschrift ein: Handleiding Manuel d‘utilisation TELESTAR-DIGITAL GmbH Servicecenter Am Weiher 14 (Industriegebiet) D-56766 Ulmen Garantiekarte Absender Bitte Blockschrift in GROSSBUCHSTABEN ·...
4 . ILLUSTRATIONS Station memory keys 1-5 Power key on/off Use this key to switch the radio on or to standby. Menu key Calls up the menu of the radio. Mode key Here you can select the operating mode of the unit, between Internet radio, UPnP and USB.
5 . REMOTE CONTROL Standby button Use this button to turn the device on or off. Sleep Use this button to turn the sleep timer of the unit on or off. WPS button With this button you can establish a W-LAN connection in your home network.
Page 52
5 . REMOTE CONTROL Select next track / fast forward Use this button to select the next track or to fast forward. Play Starts or pauses playback Mute Mutes the device‘s volume to silent. Stop Stops playback V+ volume Increases the volume Numerical keypad V- volume Decreases the volume...
For more details see Chapter 8. 6.1. Power supply First, connect the mains adapter supplied with the corresponding socket on the rear panel of the IMPERIAL i110. Now connect the mains adapter to a 220V outlet. 6.2. Network connection To use the Internet functions of the radio, it must be connected to a network.
6 . INSTALLATION 6.4. Checking the network If you wish to connect the radio to your home network, confirm the question displayed by pressing Yes. If this setting is selected, the radio will check for available networks each time it is switched on. 6.5.
7 . OPERATION You can select the individual menu items using the ▸ ◂ arrow keys. Confirm your selection by pressing the ENTER key. 7.1. Configuration Press the Menu key on the radio or on the remote control, and use the ►◄...
Page 56
7 . OPERATION If your log-in is successful, you can register your radio. To do this, please enter the MAC address of the radio as a serial number. The MAC address of the radio can be found under the item Information Center. Whenever you have updated the web page, on which you can manage and update your personal radio stations, please navigate your radio to My MediaU Management to synchronize the changes.
7 . OPERATION 7.1.4. Date & Time Here you can set the time and date. The radio is set to automatic time setting at the factory. When the radio is connected to the Internet via a network, the time and date will be synchronized automatically.
Page 58
7 . OPERATION To stop the alarm, press the Enter key on the remote control, or key 7 on the radio. To do this, go to Settings and select the menu item Mode, and switch the operating mode to radio alarm here. (Chapter 7.1.1.) 7.1.6.
7 . OPERATION 7.1.9. Display Here you can change the multi-colour display to black and white, if required. 7.1.10. Energy management Here you can determine whether resp. after what interval the radio should switch automatically from the operating to stand-by mode. You can select from 5, 15 and 30 minutes.
The USB interface allows you to update the opera- ting system of your radio, provided you have the requisite software, which is available for downloading on www.telestar.de. The software provided on the Internet page must be unpacked.
7 . OPERATION 7.2. Local Station Press the Menu key on the radio or on the remote control, and use the ►◄ keys to select Local Station. Under this menu item, the most popular Internet radio stations are sorted by geographic region, and can thus be found more easily.
7 . OPERATION Alternatively, the radio stations can also be called up via the station saving keys on the radio, or by directly entering the number on the remote control. 7.3.2. Radio stations / Music Here you can select between different radio station lists. Use the ▼▲...
7 . OPERATION 7.4. Media Center Press the Menu key on the remote control or on the radio, and use the ►◄ keys to select Media Center. If the i110 is connected to a wireless network, the radio can also be used as a media player in order to playback music data from PCs or smartphones connected to the same home network via UPnP or DLNA, and given that the appropriate media contents have been released for distribution in this network.
7 . OPERATION In this area you will have access to current weather and financial information. Under the heading Weather Information select the country and city for which you would like the weather forecast to be displayed. Confirm your selection by pressing ENTER. Navigate through the menu by using the ▼▲...
Page 65
7 . OPERATION NOTE: This description applies to the app, valid as per 09.2015. Functions as well as the appearance may change within the scope of software updates!! › To use the function, download the app from the Google Play Store for Android operating systems, or via i-tunes for iOS operating systems, and install the app on your smartphone.
8 . AIR MUSIC CONTROL APP Main menu Start the desired function by tapping on the appropriate symbol. Internet radio In this mode, too, all the familiar functions in Internet radio operation can be selected. In the lower section you can select the station saving spaces 1-5.
Page 67
8 . AIR MUSIC CONTROL APP Media Center In this area you can connect with media servers in your network. In addition, you have the facility to access music files stored on a USB storage device connected with the system. IMPERIAL i110 ®...
9 . TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE & SOLUTION No display indication, radio does Set up power supply via mains adap- not respond to operation ter supplied No operation via remote control Batteries discharged or incorrectly possible inserted. Please check whether bat- teries inserted in correct direction.
Page 69
9 . TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE & SOLUTION Wi-fi (W-LAN) connection cannot Check the availability of wi-fi net- be established works. Reduce distance between wi-fi router and radio. Ensure you use the correct WEP/ WPA password when logging on to a wi-fi router.
10 . DISPOSAL INSTRUCTIONS The packaging of your product consists exclusively of recyclable materials. Please return these materials, appro- priately sorted, to the „Dual System“ or the appropriate recycling system in your country. At the end of its lifetime, this product may not be disposed of in your normal household waste, it must be handed in at a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
11 . FEATURES & TECHNICAL DATA INTERNET RADIO Chip set Magic M6 internet radio solution ca. 25.000 internet radio stations available Audiocodecs MP3 (Bitrate up to 320 Kbits/s, sample rate up to 48 KHz) AAC/AAC+ (sample rate up to 320 Kbits/s, sample rate up to 48 KHz) WMA (sample rate up to 320 Kbits/s, sample rate up to 48 KHz)
Page 72
Please note that all technical data or any descripted functions are subject to change without notice. Copy and reproduction only with authorization of the publisher TELESTAR Digital GmbH is not responsible for printing errors. Correct as at: January 2022 TELESTAR - DIGITAL GmbH...
(CET) at the following telephone number: +49(0)2676 / 95 20 101 or per E-Mail at: service@telestar.de If the service hotline is unable to assist you, please send your IMPERIAL i110, if possible in the original packaging, and definitely securely packed, to the fol- lowing address:...
Your radio bears the CE mark, and complies with all required EU standards. CE mark for European markets The CE mark on the product IMPERIAL i110 gives you the assurance that the product complies with the regulations of directive for the electromagnetic compatibility directive (2004/108/EC), with the RoHS directive (2011/65/EC), with the LVD directive (2006/95/EC), the R&TTE...
Page 76
Bedienungsanleitung Operating Manual Handleiding Manuel d‘utilisation Internetradio www.telestar.de...
1 . INTRODUCTIE Bedankt voor het aanschaffen van de IMPERIAL i110. Als u de IMPERIAL voor het eerst gebruikt, lees dan alstublieft eerst zorgvuldig deze handleiding en bewaar deze voor eventueel gebruik in de toekomst. U kunt de vele functies van deze radio optimaal benutten door het volgen van deze handleiding.
2 . VEILINGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees alstublieft de veiligheidsvoorschriften voordat u de radio in gebruik neemt. Neem alle waarschuwingen en instructies op het product en in de handleiding in acht. 2.1 Basis veiligheidsvoorschriften › In het geval van problemen bij het gebruik, verwijder de radio van het aan- gesloten stroompunt.
Page 80
2 . VEILINGHEIDSVOORSCHRIFTEN › Zorg er voor dat de stroomaansluiting eenvoudig is te bereiken. › Buig of knijp niet te extreem aan de kabel of kabelaansluitingen. › Als de stroomkabel is beschadigd, laat de radio dan controleren en repare- ren door een erkend vakman voordat u de radio verder gaat gebruiken om het risico op elektrische schokken te vermijden.
2 . VEILINGHEIDSVOORSCHRIFTEN Juiste plaatsing › Plaats de radio op een stabiele, vaste en stevige oppervlakte. › Plaats de radio niet nabij warme plekken zoals radiatoren, open vuren zoals kaarsen of open haard, of apparaten met sterke mag netische straling zoals luidsprekers of magnetrons.
Page 82
2 . VEILINGHEIDSVOORSCHRIFTEN Correct gebruik van batterijen › Batterijen kunnen giftige stoffen bevatten. Houd deze buiten bereik van kinde- ren. Kinderen kunnen de batterijen in de mond stoppen en doorslikken. Neem onmiddellijk contact op met uw huisarts in een dergelijk geval. ›...
0 26 76 / 95 20 101 zu wenden. Sollten wir das Problem über diesen Weg nicht lösen können, senden Sie das Produkt an folgende Anschrift ein: Handleiding Manuel d‘utilisation TELESTAR-DIGITAL GmbH Servicecenter Am Weiher 14 (Industriegebiet) D-56766 Ulmen Garantiekarte Absender Bitte Blockschrift in GROSSBUCHSTABEN ·...
4 . ILLUSTRATIES Zender voorkeuzetoetsen 1-5 Aan/uit knop Gebruik deze knop om de radio aan of in stand-by te zetten Menu knop Roept het menu van de radio op Mode Hier kunt u de afspeelmodus van de radio wisselen. U kunt kiezen tussen Internet radio, UPnP en USB.
5 . AFSTANDSBEDIENING Standbyknop Zet met deze knop het apparaat aan of uit. Sleep Schakel met deze knoppen de sleeptimer van het apparaat aan of uit. WPS-knop U kunt met deze knop een wifi-verbinding in uw thuisnet werk maken. Alarm Activeer met deze knop de wekkerfunctie Interent Radio Schakelt direct in de Internet radio modus...
Page 88
5 . AFSTANDSBEDIENING Selecteer volgende track / snel vooruitspoelen Selecteer met deze knop de volgende track of spoel snel vooruit. Play Afspelen starten of onderbreken Mute Zet het geluid van het toestel uit. Stop Stopt het afspelen V + volume Verhoogt het volume Keypad V-volume...
Android en iOS apparaten. Voor meer informatie zie hoofdstuk 8. 6.1. Stroomvoorziening Verbind eerst de meegeleverde stroomadapter met de daarvoor bestemde ingang op de achterkant van de IMPERIAL i110 . Sluit daarna de stroomadap- ter aan op een 220V stopcontact. 6.2. Netwerk verbinding Om de internet functionaliteit van de radio te gebruiken, moet u deze met het internet verbinden.
Page 90
6 . INSTALLATIE 6.3 Taal selectie Zet de radio aan via de power knop aan de voorzijde dan wel via de afstands- bediening. De radio zal ingeschakeld worden. Gebruik de omhoog en omlaag knoppen op de afstandsbediening om het menu item Taal te selecteren. Bevestig uw keuze door op de ENTER knop op de afstandsbediening te druk-...
7 . BEDIENING Druk op de Menu knop op de radio of afstandsbediening om naar het hoofdme- nu van de radio te gaan. Het menu zal automatisch na 10 seconden worden afgesloten en keert terug naar de laatst gebruikte radio modus. Rechtsonder zal de tijd worden weergegeven en afgeteld.
7 . BEDIENING 7.1.1 Mode Selecteer hier de gewenste radio modus. Indien u Radio Alarm selecteert zal de radio een digitale klok op het scherm weergeven. Ga naar het menu item Alarm om de radio als radiowekker te gebruiken. 7.1.2 My MediaU Management Hier kunt u de MediaU Management functie in- of uitschakelen.
7 . BEDIENING Gebruik de ▼▲ knoppen om het gewenste menu item te selecteren en beve- stig deze door de ENTER knop te drukken. Het netwerk kan worden ingesteld zoals beschreven onder punt 6.4. 7.1.4. Datum & tijd Stellen Sie hier die Zeit und das Datum ein. IMPERIAL i110 ®...
Page 94
7 . BEDIENING De radio is standaard af fabriek ingesteld op automatische tijdsinstelling. Als de radio is aangesloten op het internet zal de tijd en datum automatisch wor- den ingesteld. In dit geval hoeft u niet de datum en tijd handmatig in te stellen. 7.1.5.
Page 95
7 . BEDIENING 7.1.6. Timer Met de timer functie kunt u een aftelklok instellen waarna er een geluid zal klinken. Hiervoor gebruikt u de ▸ ◂ knoppen om de gewenste tijd in minuten en seconden in te stellen. Door herhaaldelijk op voornoemde knoppen te drukken zal de tijd vermeerderen of verminderen met één.
Page 96
7 . BEDIENING 7.1.9. Display Hier kunt u de kleurinstelling van het display wijzigen van kleur naar zwart-wit indien gewenst. 7.1.10. Energie management Via dit menu item kunt u instellen of en wanneer de radio automatisch in stand-by modus moet gaan. U kunt kiezen tussen 5, 15 en 30 minuten. Indien de radio niet automatisch uitschakelt, ga naar Zet Uit (Switch Off) en bevestig uw keuze door op de ENTER...
7 . BEDIENING 7.1.15. Afspeel/reproductie instellingen Hier kunt u de afspeel- en reproductie-instellingen vastleggen voor het afspe- len van audio bestanden vanaf een extern USB massaopslag apparaat. 7.1.16. DLNA instellingen Deze radio heeft de mogelijkheid met DLNA geschikte apparaten te commu- niceren.
Via de USB poort kunt u de radio updaten met een geschikte update die u kunt down- loaden via www.telestar.de. De software die u op deze website kunt downloa- den moet u eerst ‘uitpakken’. De uitgepakte bestanden moeten daarna op daarvoor geschikt USB geheugen worden opgeslagen en via de USB poort met de radio worden verbonden (11).
7 . BEDIENING Druk op de menu knop op de radio of de afstandsbediening en gebruik de ►◄ knoppen om Internet Radio te selecteren. In het Internet radio menu kunt u alle internetradio zenders selecteren en indelen. Ca. 25.000 radiozenders staan tot uw beschikking als uw radio is verbonden met een netwerk dat is verbonden met het internet.
Page 100
7 . BEDIENING 7.3.4. Laatst gekozen zender Onder dit menu item ziet u de lijst met de laatst gekozen internetradio zen- ders. LET OP: Hier vindt u alleen een zenderlijst als u voorheen internetradio als radio modus hebt gebruikt. Indien u deze modus voor het eerst gebruikt zal de lijst leeg zijn.
Page 101
7 . BEDIENING 7 .4 . Media-Center Druk op de menu knop op de afstandsbediening of de radio en gebruik de ►◄ knoppen om de optie Media Center te selecteren. Als de i110 met een netwerk is verbonden (kabel of draadloos) kan de radio ook als mediaspeler gebruikt worden om muziekbestanden van PC’s of smartphones verbonden in hetzelfde netwerk via UPnP / DLNA af te spelen, mits deze bestanden daarvoor zijn vrijgegeven.
7 . BEDIENING 7 .5 . Informatie 7.5.1. Weer en financieel nieuws Druk op de menu knop van de afstandsbediening of de radio en gebruik de navigatieknoppen ►◄ om het menu item Informatie te selecteren. Bevestig uw keuze met ENTER. Hier heeft u toegang tot de actuele weersinformatie en financieel nieuws.
8 . AIR MUSIC CONTROL APP LET OP: Deze beschrijving is van toepassing op de App zoals deze per 0 9 - 2 0 1 5 beschikbaar was. Het werkelijke uiterlijk als ook de functionaliteit van de App kan verschillen als gevolg van updates door de tijd heen waardoor deze handleiding zou kunnen afwijken !! Om deze functionaliteit te gebruiken moet u de App zoeken, downloaden en installeren via Google Play Store voor Android apparaten of iTunes voor iOS...
8 . AIR MUSIC CONTROL APP Hoofd menu Start de gewenste functie door op het bijbehorende symbool te drukken. Internetradio In deze afspeelmodus kunt u alle functies van deze modus terugvinden. Onderaan vindt u de voorkeuzetoetsen 1-5. Handleiding...
8 . AIR MUSIC CONTROL APP Media Center Hier kunt u verbinden met een beschikbare media server in uw netwerk. Tevens kunt u vanaf hier de USB poort van uw radio benaderen. Indien hier een massaopslag apparaat is aangesloten met audio bestan- den, kunt u deze via de App selecteren en afspelen.
9 . PROBLEEMOPLOSSING SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK EN OPLOSSING Geen display-weergave, radio Controleer de stroomvoorziening en reageert niet sluit de meegeleverde adapter aan Afstandsbediening reageert niet Controleer of de batterijen niet leeg zijn en correct zijn geplaatst. Slechte audiokwaliteit Bestand met lage bitrate. Controleer bestand.
Page 107
9 . PROBLEEMOPLOSSING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE & SOLUTION Kan niet met het draadloze net- Controleer de beschikbaarheid van werk verbinden het netwerk. Verklein de afstand tussen de WiFi router en de radio. Controleer de juistheid van het WEP/WPA wachtwoord van de radio en de router.
10 . AFVAL INSTRUCTIES De verpakking van uw product bestaat uitsluitend uit gere- cyclede materialen. Sorteer en verwijder deze materialen naar soort en volgens de regels geldend in uw land of regio. Op het einde van de levensduur van dit product, mag u het apparaat niet bij het gewone huisvuil verwijderen.
11 . FUNCTIES EN TECHNISCHE GEGEVENS INTERNET RADIO Chipsatz Magic M6 internet radio met ca. 25.000 Internetradio zenders Audiocodecs MP3 (Bitrate tot 320 Kbits/s, sample rate tot 48 KHz) AAC/AAC+ (Bitrate tot 320 Kbits/s, sample rate tot 48 KHz) WMA (Bitrate tot 320 Kbits/s, sample rate tot 48 KHz) uPnP/ DLNA compatible IEEE IEEE Wi-Fi...
(CET) via het onderstaande telefoonnummer: +49(0)2676 / 95 20 101 of per E-Mail via: service@telestar.de Als de service afdeling u niet kan helpen, stuur dan uw IMPERIAL, indien mogelijk in de originele verpakking, maar in ieder geval veilig verpakt naar het...
CE markering voor Europese marketen Het CE teken op de IMPERIAL i110 geeft u de zekerheid dat het product voldoet aan alle regels ten aanzien van het in het verkeer brengen van elektromagnetische producten onder regel 2004/108/EC, RoHS regels 2011/65/EC, LVD regels 2006/95/EC, R&TTE regels 1999/5/EC en...
Page 114
Bedienungsanleitung Operating Manual Handleiding Manuel d‘utilisation Internetradio www.telestar.de...
1 . INTRODUCTION Merci d’avoir choisi l’IMPERIAL i110. Avant d’utiliser l’IMPERIAL i110 pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Vous ne pourrez profiter pleine- ment des nombreuses fonctions de la radio qu’en suivant les instructions.
2 . CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire les consignes de sécurité avant d’utiliser la radio. Veuillez prendre note des avertissements et des instructions contenus dans le manuel au sujet de ce produit. 2.1 Consignes de sécurité de base En cas de problèmes de fonctionnement, débranchez la radio de sa source d’alimentation.
Page 118
2 . CONSIGNES DE SÉCURITÉ › Vous ne devez pas écraser ou plier fortement les connexions des câbles. › Si le câble secteur est endommagé, vous devez faire réparer la radio par un expert avant de la réutiliser. Dans le cas contraire, un risque d’électrocution est toujours possible.
2 . CONSIGNES DE SÉCURITÉ Positionnement correct Placez la radio sur une surface ferme et de niveau. Évitez de placer la radio à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur, un feu de cheminée, des bougies ou des dispositifs émettant des champs magnétiques puissants, notamment des haut-parleurs.
2 . CONSIGNES DE SÉCURITÉ Manipulation correcte des piles Les piles peuvent contenir des substances toxiques. Veillez à ce que les enfants ne manipulent pas les piles. Les enfants risquent de mettre les piles dans leur bouche et de les avaler. Si une pile est avalée, veuillez consulter immédiatement un médecin.
0 26 76 / 95 20 101 zu wenden. Sollten wir das Problem über diesen Weg nicht lösen können, senden Sie das Produkt an folgende Anschrift ein: Handleiding Manuel d‘utilisation TELESTAR-DIGITAL GmbH Servicecenter Am Weiher 14 (Industriegebiet) D-56766 Ulmen Garantiekarte Absender Bitte Blockschrift in GROSSBUCHSTABEN ·...
Page 122
4 . ILLUSTRATIONS 10 11 Manuel d‘utilisation...
4 . ILLUSTRATIONS Touches de mémoire de station 1-5 Touche marche/arrêt Utilisez cette touche pour allumer la radio ou la faire passer en mode de veille. Touche Menu Affiche le menu de la radio. Touche Mode Il vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement de l‘appareil: radio Internet, uPnP et USB.
Page 125
5 . TÉLÉCOMMANDE Touche de veille À l’aide de cette touche, vous mettez l‘appareil sous ou hors tension. Veille À l’aide de ces touches, vous mettez sous / hors tension la mise en veille programmable de l‘appareil. Touche WPS À l’aide de cette touche, vous pouvez établir une connexion sans fil dans votre réseau domestique.
Page 126
5 . TÉLÉCOMMANDE Navigation vers le haut / bas - gauche / droite Utilisez ces boutons pour naviguer dans le menu Sélectionner le titre précédent / Retour rapide À l’aide de cette touche, sélectionnez le titre précédent ou effectuez un retour rapide.
écouter de la musique sur l‘IMPERIAL i110. De ce fait, ce manuel d‘utilisation se con- centre sur la configuration et l‘utilisation de la radio par l‘intermédiaire de la télécommande fournie.
6 . INSTALLATION 6.3 Sélection de la langue Allumez l‘appareil à l‘aide du bouton marche-arrêt à l‘avant de la radio ou sur la télécommande. La radio se met en marche. Utilisez les touches haut/bas de la télécommande pour sélectionner la langue du menu. Confirmez la langue sélectionnée pour le menu en appuyant sur la touche ENTER (ENTRER) de la...
7 . UTILISATION Appuyez sur la touche Menu de la radio ou de la télécommande pour accé- der au menu principal de la radio. La radio ferme automatiquement le menu aubout de 10 secondes et revient au mode radio sélectionné précédemment. Unmessage affiché...
Page 130
7 . UTILISATION 7.1.1 Mode Sélectionnez le mode de fonctionnement de la radio. Si vous sélectionnez le mode radio-réveil, une horloge numérique s‘affichesur l‘écran de la radio. Sélectionnez l‘option ALARM (Alarme) pour configurer la radio en tant que radio-réveil. 7.1.2 My MediaU Management Vous avez la possibilité...
7 . UTILISATION 7.1.3. Network (Réseau) Cette option vous permet de configurer vos paramètres réseau Utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner l‘option de menu requise et confir- mez en appuyant sur ENTER (ENTRÉE). Le réseau sera configuré conformé- ment au point 6.4. 7.1.4.
Page 132
7 . UTILISATION Par défaut, la radio est réglée en mode de réglage automatique de l‘heure. Lorsque la radio est connectée à Internet par l‘intermédiaire d‘un réseau, l‘heure et la date sont automatiquement synchronisées. Dans ce cas, il n‘est pas nécessaire de régler l‘heure. 7.1.5.
7 . UTILISATION 7.1.6. Timer (Minuterie) La minuterie vous permet de définir le délai au terme duquel une alarme va se déclencher sur la radio. Pour ce faire, utilisez les touches fléchées ▸ ◂ pour saisir la durée en minutes et secondes.
7 . UTILISATION 7.1.9. Display (Affichage) Cette option vous permet de passer de l‘affichage multi-couleur au noir et blanc le cas échéant. 7.1.10. Energy management (Gestion de l‘énergie) Cette option vous permet de déterminer le délai au terme duquel la radio doit automatiquement passer du mode de fonctionnement au mode de veille.
7 . UTILISATION 7.1.14. Réglage des stations locales Pour faciliter la recherche de stations dans votre région en mode radio Internet, vous pouvez les retrouver à l‘aide du menu. Pour ce faire, vous devez en informer la radio de votre emplacement. Cette zone vous permet d‘entrer manuellement votre position ou d‘activer une recherche automatique de l‘emplacement.
L‘interface USB vous permet de mettre à jour le système d‘exploitation de votre radio, à condition de disposer du logiciel nécessaire qui peut être téléchargé sur www.telestar.de. Le logiciel fourni sur la page Internet doit être décompressé. Les fichiers décompressés peuvent être enregistrés sur un support de stockage approprié...
7 . UTILISATION 7.3. Internet Radio (Radio Internet) Appuyez sur la touche Menu de la radio ou de la télécommande et utilisez les touches ►◄ pour sélectionner Internet Radio (Radio Internet). Dans le menu de la radio Internet, vous pouvez sélectionner et gérer toutes les stations de radio Internet.
7 . UTILISATION 7.3.4. Last station selected (Dernière station sélectionnée) Cette option de menu afficher la liste des dernières stations radio Internet que vous avez sélectionnées. REMARQUE: le résultat affiché par la sous-option de menu « last selected » (dernière sélection) dépend de l‘utilisation que vous avez faite de la radio Internet précédemment.
7 . UTILISATION 7 .4 . Media Center (Centre multimédia) Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou de la radio et utilisez les touches ►◄ pour sélectionner Media Center (Centre multimédia). Si le i110 est connecté à un réseau sans fil, la radio peut également être utilisée comme lecteur multimédia pour lire des données musicales à...
7 . UTILISATION 7.5. Information Center (Centre d’information) 7.5.1. Weather and finances (Météo et Finances) Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou de la radio et utilisez les touches ►◄ pour sélectionner Information Center (Centre d‘information). Dans cette zone, vous aurez accès à des informations à jour sur la météo et les finances.
8 . App AIR MUSIC CONTROL La radio peut être contrôlée par l‘intermédiaire d‘un smartphone ou d‘une tablette et d‘une application appropriée. L‘application AIR Music Control peut être téléchargée pour les systèmes d‘exploitation Android et Apple iOS. L‘application vous permet également de lire des fichiers musicaux locaux sur votre smartphone via la radio.
8 . AIR MUSIC CONTROL APP Menu principal Lancez la fonction requise en appuyant sur le symbole approprié. Internet Radio (Radio Internet) Dans ce mode, toutes les fonctions fami- lières pour l‘utilisation de la radio sur Internet peuvent être sélectionnées. Dans la partie inférieure, vous pouvez sélectionner les zones d‘enregistrement de station 1 à...
Page 143
8 . AIR MUSIC CONTROL APP Media Center (Centre multimédia) Dans cette zone, vous pouvez vous con- necter aux serveurs de médias sur votre réseau. Enoutre, vous avez la possibilité d‘accéder aux fichiers musicaux stockés sur un périphérique de stockage USB con- necté...
9 . DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION Rien ne s’affiche à Mettez la radio sous tension à l’aide l’écran et la radio ne de l’adaptateur secteur fourni. répond pas aux Aucune opération n’estpossible à Batteries déchargées ou mal insé- l’aide de la télécommande rées.
Page 145
9 . DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION Impossible d’établir Vérifiez la disponibilité des réseaux une connexion WiFi (W-LAN) WiFi. Réduisez la distance entre le routeur WiFi et la radio. Assurez- vous d’utiliser le mot de passe WEP/WPA correct lors de la connexion à...
10 . DISPOSAL INSTRUCTIONS L‘emballage de votre produit se compose exclusivement de matériaux recyclables. Veuillez renvoyer ces matériaux correctement triés au « Dual System » (Double système) ou au système de recyclage approprié dans votre pays. À la fin de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
11 . CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES RADIO INTERNET Jeu de puces Solution radio Internet Magic M6 avec environ 25 000 stations Internet disponibles Codecs audio MP3 (débit en bauds jusqu’à 320 Kbit/s, taux d’échantillonnage jusqu’à 48 KHz) AAC/AAC+ (débit en bauds jusqu’à...
état actuel au moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications sans préavis. La période de garantie de l’IMPERIAL i110 se conforme aux exigences légales au moment de l’achat. Nous proposons en outre une ligne d’assistance télé- phonique fournissant des conseils professionnels.
Votre radio porte la marque CE et se conforme à toutes les normes européennes requises. Marque CE pour les marchés européens La marque CE du produit IMPERIAL i110 vous garantit qu’il est conforme aux réglementations de la directive sur la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE), la directive RoHS (2011/65/CE), la directive LVD (2006/95/CE), la directive R&TTE (1999/5/CE) et la directive ErP de (1275/2008/CE).