1. VORWORT Vielen Dank, dass Sie sich für den DABMAN i250 entschieden haben. Wenn Sie den DABMAN i250 zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für zukünftige Gelegenheiten zum Nachschlagen auf. Nur wenn Sie die Anweisungen befolgen, können Sie optimal die volle Funktionsvielfalt des Gerätes genießen.
Sie sofort das Netzteil aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Stromschlags. • Beachten Sie bitte, dass die Stromquelle (Steckdose) leicht zugänglich ist. • Knicken oder quetschen Sie keine Kabelverbindungen. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 6
2. SICHERHEITSHINWEISE • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssen Sie das Radio von Fachpersonal reparieren lassen bevor Sie es erneut verwenden. Es besteht sonst die Gefahr eines Stromschlags. • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Radio benutzen. • Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachper- sonal.
Page 7
Inneren des Radios Feuchtigkeit niederschla- gen. Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb nehmen. • Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. IMPERIAL DABMAN i250...
2. SICHERHEITSHINWEISE Der richtige Umgang mit Batterien • Batterien können Giftstoffe enthalten. Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Sollte eine Bat- terie verschluckt werden, nehmen Sie bitte sofort ärztliche Hilfe in Anspruch.
D-56766 Ulmen GArAntieKArte Absender Bitte Blockschrift in GrOSSBUCHStABen · Bitte Kästchen beachten name Vorname PLZ und Ort Gerätetyp IMPERIAL DABMAN i250 DigitalBOX europe GmbH Servicecenter Am Weiher 14 (industriegebiet) telefon mit Vorwahl D-56766 Ulmen Unterschrift des Käufers Garantiekarte_NORMA.indd 1 16.08.12 11:45 www.telestar.de...
Page 11
Schalten Sie hier den Betiebsmodus des Gerätes zwischen Internetradio, DAB+, UKW, UPnP, AUX, Bluetooth, CD und USB um. 10. /11. Navigation/ Senderauswahl Navigieren Sie mit diesen Tasten im Menü oder wählen Sie hier den nächsten Sender aus der Senderliste aus. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 12
4. ABBILDuNgEN 12. Lautstärkeregler, Bestätigunstaste Ändern Sie über den Drehregler die Lautstärke oder bestätigen Sie Menüeingaben durch Drücken der Taste. 13. Display 14. Netzschalter Schalten Sie das Gerät hier ein oder aus. Das Gerät wird in der Stellung 0 vom Netzteil getrennt. 15.
Page 14
5. FERNBEDIENuNg 1. Standby Taste Schalten Sie mit dieser Taste das Gerät ein oder aus. 2. Sleep Schalten Sie über diese Tasten den Sleep Timer des Gerätes ein oder aus. 3. WPS Taste Über diese Taste können Sie eine W-LAN Verbindung in Ihr Heimnetz- werk herstellen.
Page 15
Über diese Taste können Sie die Equalizer Funktion aktivieren und individuelle Klangeinstellungen vornehmen. 21 V- Lautstärke Verringert die Lautstärke 22. Zahlentastatur 23. Language Über diese Taste können Sie die Menüsprache ändern. 24. Favoriten Taste Schaltet auf einen der individuell abgespeicherten Favoritensendern. IMPERIAL DABMAN i250...
6. INSTALLATION Bitte entnehmen Sie die Teile vorsichtig der Verpackung. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Hinweis: Das Radio kann sowohl über die Gerätetasten als auch die Fernbedienung gesteuert werden. Die Steuerung über die Fernbedie- nung ist die komfortablere und einfachere Art, den DABMAN i250 zu bedienen.
Wählen Sie das Netzwerk aus, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll Geben Sie den W-LAN Schlüssel ein. Mit den ▼▲ Tasten können Sie ein Zeichen auswählen, mit der Taste ► weiter springen. Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER. IMPERIAL DABMAN i250...
7. BEDIENuNg Durch Drücken der Menütaste am Gerät oder auf der Fernbedienung gelangen Sie in das Hauptmenü des Gerätes. Das Menü wird inner- halb von 10 Sekunden automatisch verlassen und wechselt in den zuletzt eingestellten Radiobetrieb. In der unteren rechten Ecke des Displays laufen dazu die Sekundenzahlen rückwärts.
Die MAC Adresse des Radios finden Sie im Punkt Informations Center. Nach jeder Aktualisierung der Webseite, auf der Sie Ihre persönli- chen Radiostationen verwalten und bearbeiten können, navigieren Sie bitte im Radio auf My MediaU Management um die Änderungen zu synchronisieren. IMPERIAL DABMAN i250...
7. BEDIENuNg 7.1.3. Netzwerk Konfigurieren Sie hier Ihre Netzwerkeinstellungen. Wählen Sie mit den Tasten ▼▲ den gewünschten Menüpunkt aus und bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER. Die Netzwerkkonfiguration erfolgt wie unter Punk 6.4 beschrieben. 7.1.4. Datum & Zeit Stellen Sie hier die Zeit und das Datum ein. Bedienungsanleitung...
Page 21
Um den Alarm zu stoppen, betätigen Sie die Taste Enter auf der Fernbedienung oder die Eingabe Taste (7) am Gerät. Wählen Sie dazu in den Einstellungen den Menüpunkt Mode an, und schalten Sie hier die Betiebsart auf Radiowecker um. (Kapitel 7.1.1.) IMPERIAL DABMAN i250...
Page 22
7. BEDIENuNg 7.1.6. Timer Mit dem Timer können Sie eine Zeit einstellen, nach deren Ablauf das Radio einen Alarm auslöst. Geben Sie dazu über die Tasten ▸ ◂ die Zeit in Minuten und Sekun- den an. Durch schrittweises Drücken erhöhen oder verringern Sie die Zeit in Sekundenschritten.
Page 23
Diese Einstellung kann dann nützlich sein, wenn Sie einen UKW Sender empfangen, der allerdings nur mit einem schwachen und verrauschten Signal empfangen wird. Stellen Sie in einem solchen Fall den Empfang auf Mono um, um die Qualität zu verbessern. IMPERIAL DABMAN i250...
7. BEDIENuNg 7.1.13. Lokale Stations Einstellung Um Ihnen die Suche nach Sendern Ihrer Umgebung im Internetradio- betrieb zu erleichtern, können Sie im Menü des Gerätes gezielt nach Radiostationen aus Ihrer Region suchen. Dazu muss dem Gerät der Standort mitgeteilt werden. Sie können hier den Ihren Standort manuell eingeben, oder eine Automatische Standortwahl aktivieren.
7. BEDIENuNg erforderlich, auf www.telestar.de zum Download bereit steht. Die auf der Internetseite zur Verfügung gestellte Software muss entpackt werden. Die entpackte Datei spielen Sie dann auf ein entsprechen- des Speichermedium und verbinden dieses via USB Anschluss mit dem Radio (11).
7. BEDIENuNg 7.3. Internet Radio Drücken Sie die Taste Menü auf der Fernbedienung oder am Gerät, und wählen Sie mit dem Tasten ►◄ Internet Radio aus. Im Internetradiomenü können Sie alle Internetsender auswählen und verwalten. Es stehen Ihnen bis zu 10.000 Radiostationen zur Verfü- gung.
Page 27
Das Radio sucht nun nach allen Sendern, die dieser Eingabe entspre- chen. Wählen Sie einen Sender mit den Tasten ▼▲ aus und bestätigen Sie mit Enter. Alternativ können Sie auch neue Radiostationen hinzufügen, deren Internetadresse bekannt ist. Geben Sie dazu bitte die Internetadresse des Radioanbieters ein. IMPERIAL DABMAN i250...
7. BEDIENuNg 7.4. Media-Center Drücken Sie die Taste Menü auf der Fernbedienung oder am Gerät, und wählen Sie mit dem Tasten ►◄ Media- Center aus. Sofern das i250 in ein Drahtlosnetzwerk eingebunden ist, kann das Radio auch als Mediaplayer genutzt werden, um via UPnP oder auch DLNA Mu- sikdateien von im Netzwerk eingebundenen Geräten wie PCs oder Smartphones wiedergeben.
Suchfunktion zur Verfügung. Automatische UKW Suche Nachdem Sie auf FM geschaltet haben, betätigen Sie die Enter Taste. Das Gerät startet den automatischen Sendersuchlauf und speichert alle gefundenen Programm ab. Das Radio kann bis zu 20 UKW Radio Stationen abspeichern. IMPERIAL DABMAN i250...
7. BEDIENuNg 7.5.2. UKW Radio Bedienung Um die abgespeicherten Radiostationen aufzurufen, drücken Sie die Taste ▸ ▸ oder ◂ ◂. Alternativ können Sie die ersten 4 abgespeicherten Sender auch über die Stationsspeichertasten 1-4 am Gerät aufrufen. Wenn Sie die Belegung der Stationsspeichertasten ändern möch- ten, drücken Sie die Senderauswahltaste ( siehe Seite 10) um einen Suchlauf zum nächsten empfangbaren Sendern auszuführen.
7.6.2. DAB Radio Bedienung Sie können die Favoriten Liste sowohl über die FAV Taste als auch durch Drücken der gewünschten Zifferntaste auf der Fernbedienung aufrufen. Die ersten 5 Sender der Favoritenliste sind auch über die Stations- speichertasten am Gerät abrufbar. IMPERIAL DABMAN i250...
7. BEDIENuNg 7.7. AuX Sofern Sie ein externes Gerät (z.B. MP3 Player) per Kabel über den AUX In Eingang mit dem DABMAN i250 verbinden, kann dieser opti- onal zur Wiedergabe von Audiodaten genutzt werden. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Schließen Sie mit Hilfe eines passenden Kabels (3.5mm Klinke, separat erhältlich, kann von Gerät zu Gerät variieren) ein externes Gerät an den DABMAN i250 (AUX In Seite 10) an und schalten Sie...
Damit Sie via Bluetooth Audiodateien an das Radio senden können, muss eine Bluetooth Verbindung hergestellt werden. 7.8.1 Bluetooth-Verbindung herstellen Wenn Sie den Bluetooth Modus am Radio ausgewählt haben, befindet sich im Pairing Modus und sucht nach zu verbindenden Bluetooth-Geräten. IMPERIAL DABMAN i250...
7. BEDIENuNg Aktivieren Sie nun die Bluetooth-Funktion des zu verbindenden externen Gerätes (Näheres hierzu entnehmen Sie auch der Bedie- nungsanleitung des zu verbindenden Gerätes). Suchen Sie in der Übersicht der verfügbaren Geräte nach „DABMAN i250“, wählen Sie dieses aus und stellen Sie die Verbindung her. Im Display des Radios erscheint ein doppelter Pfeil in der linken oberen Ecke des Displays.
Stellen Sie sicher, dass Radio und Ihr mobiles Tabet im selben Netz- werk angemeldet sind. > Starten Sie die Applikation. Beim Starten der APP erkennt diese automatisch das i 200, sofern dieses im selben Netzwerk angemeldet ist. Das Hauptmenü der App ist strukturiert, wie das Radioeigene Menü. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 36
8. AIR MuSIC CONTROL APP Hauptmenü Starten Sie die gewünschte Funktion, indem Sie auf das jeweilige Symbol tippen Internetradio In diesem Modus sind ebenfalls alle gewohnten Funktionen im Internet- Radio Betrieb anwählbar. Im unteren Bereich können Sie die Stationsspeicherplätze 1-4 auswählen. Bedienungsanleitung...
Page 37
Außerdem besteht die Möglichkeit, auf Musikdateien zurückzugreifen, die auf einem angeschlossenen USB Datenträger gespei- chert sind. uKW Radio In diesem Modus können Sie das UKW Radio (FM) bedienen In diesem Modus können Sie das DAB+ Radio bedienen. IMPERIAL DABMAN i250...
9. FEHLERBEHEBuNg Symptom Mögliche ursache und Abhilfe Keine Displayanzeige, Stellen Sie die Stromverbindung Radio reagiert nicht über das im Lieferumfang enthaltene auf Bedienung Netzteil her Bedienung über Fern- Batterien leer oder nicht korrekt einge- bedienung ist nicht setzt. Bitte überprüfen Sie, ob die Batte- möglich rien in der richtigen Richtung eingesetzt sind.
Page 39
Sie die Musik abspielen. Netzwerkverbindung Überprüfen Sie die W-LAN Funktion kann nicht aufgebaut Aktivieren Sie die DHCP Funktion des werden Routers, an dem das Radio angemeldet werden soll. Eventuell ist eine Firewall im Netzwerk aktiv. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 40
9. FEHLERBEHEBuNg Symptom Mögliche ursache und Abhilfe W-LAN Verbindung Überprüfen Sie die Verfügbarkeit von W- kann nicht aufgebaut LAN Netzwerken. werden Verringern Sie den Abstand zwischen W-LAN Router und dem Radio. Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige WEP/WPA Passwort bei der Anmel- dung an einen W-LAN Router verwenden.
Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichti- gen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Achten Sie darauf, dass die leeren Batterien sowie Elektronikschrott nicht in den Hausmüll gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden. IMPERIAL DABMAN i250...
11. EIgENSCHAFTEN uND TECHNISCHE DATEN Internetradio Chipsatz Magic M6 internet radio solution ca. 10.000 Internetradiostationen verfügbar Audiocodecs MP3 (Bitrate bis 320 Kbits/s, sample rate bis zu 48 KHz) AAC/AAC+ (Bitrate bis 320 Kbits/s, sample rate bis zu 48 KHz) WMA (Bitrate bis 320 Kbits/s, sample rate bis zu 48 KHz) UPnP/ DLNA komatibel Wi-Fi...
Unsere Techniker stehen Ihnen von Montag - Freitag von 8.00 Uhr bis 16.45 Uhr unter folgender Rufnummer zur Verfügung: 02676 / 95 20 101 oder per Mail unter: service@telestar.de Falls Ihnen an der Service Hotline nicht weitergeholfen werden kann, schicken Sie Ihren DABMAN i250, möglichst in der original Verpak-...
13. CE KENNZEICHNuNg Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Hiermit erklärt die TELESTAR DIGITAL GmbH, dass sich das Gerät IMPERIAL DABMAN i250 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der EMV Richtlinie 2014/30/EU der RoHS Richtlinie 2011/65/EG, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der R&TTE Richtlinie...
This operating manual will assist you with the • correct • safe • optimal use of the IMPERIAL DABMAN i250. We assume the user of the radio has general knowledge related to the operation of consumer electronics products. Any person •...
• Should liquid or foreign objects fall into the radio, immediately dis connect the mains adapter from the mains outlet. Have the product checked by qualified personnel before resuming operation. Otherwise you are in danger of getting an electrical shock. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 50
2. SAFETY NOTICES • Please ensure the electrical outlet (plug) is easily accessible. • Do not squeeze or sharply bend cable connections. • If the mains cable is damaged, you must have the radio repaired by an expert before using it again. Otherwise you are in danger of getting an electrical shock.
Page 51
In this case you should wait for an hour before operating the radio again. • Place the mains cable in such a position that nobody will step on it or trip over it. IMPERIAL DABMAN i250...
2. SAFETY NOTICES Correct handling of batteries • Batteries may contain poisonous substances. Ensure batteries are not handled by children. Children could place the batteries in their mouth and swallow them. If a battery is swallowed, please consult a doctor immediately. •...
D-56766 Ulmen GArAntieKArte Absender Bitte Blockschrift in GrOSSBUCHStABen · Bitte Kästchen beachten name Vorname PLZ und Ort Gerätetyp IMPERIAL DABMAN i250 DigitalBOX europe GmbH Servicecenter telefon mit Vorwahl Am Weiher 14 (industriegebiet) D-56766 Ulmen Unterschrift des Käufers Garantiekarte_NORMA.indd 1 16.08.12 11:45 www.telestar.de...
Page 55
Switch the operating mode of the device between Internetradio, DAB+, UKW, UPnP, AUX, Bluetooth and USB here. 10./11. Navigation / Station selection Navigate through the menu using these buttons or choose the next station from the station list. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 56
4. ILLuSTRATIONS Volume control, Confirmation button Change the volume with the dial or confirm menu entries by pressing the button. Display Power switch Here you can switch the radio on or off. The radio will be disconnected from the power supply in position 0. Mains adapter connection To connect the radio with the mains adapter (supplied) USB connection...
Page 58
5. REMOTE CONTROL Standby button Use this button to turn the device on or off. Sleep Use this button to turn the sleep timer of the unit on or off. WPS button With this button you can establish a W-LAN connection in your home network.
Page 59
EQ equalizer function You can activate the equalizer function and configure custom sound settings using this button. Language You can change the menu language with this button. Favourites button Turns on one of the individually stored favourite channels. IMPERIAL DABMAN i250...
6. INSTALLATION Please remove the parts carefully from the packaging. Check whe- ther all parts are present. Note: the radio can be controlled both by the keys on the radio as well as via the remote control. The operation via the remote control is more convenient and easy method of playing the DABMAN i250.
Select the network with which the connection is to be established Enter the W-LAN key. Use the ▼▲ keys to select a symbol, continue by pressing the ► key. Confirm the entry by pressing ENTER. IMPERIAL DABMAN i250...
7. OPERATION Press the Menu key on the radio or on the remote control to go to the main menu of the radio. The radio will automatically close the menu after 10 seconds, and will revert to the radio mode previously selec- ted, a display in the bottom right-hand corner will show the seconds, counting backwards.
Page 63
The MAC address of the radio can be found under the item Information Center. Whenever you have updated the web page, on which you can manage and update your personal radio stations, please navigate your radio to My MediaU Management to synchronize the changes. IMPERIAL DABMAN i250...
7. OPERATION 7.1.3. Network Here you can configure your network settings. Use the ▼▲ keys to select the desired menu item, and confirm by pressing ENTER. The network will be configures as described under Point 6.4. 7.1.4. Date & Time Here you can set the time and date.
Page 65
To stop the alarm, press the Enter key on the remote control, or key 7 on the radio. To do this, go to Settings and select the menu item Mode, and switch the operating mode to radio alarm here. (Chapter 7.1.1.) IMPERIAL DABMAN i250...
Page 66
7. OPERATION 7.1.6. Timer The timer allows you to set a time at the end of which the radio will sound an alarm. To do this, use the ▸ ◂ keys to enter the time in minutes and se- conds. Pressing the key repeatedly will increase or decrease the time in one-second steps, hold the ▸...
Here you can switch between stereo and mono reproduction of FM radio reception. This setting can be useful if you are tuned to an FM station with a weak and distorted signal. In this case, change the setting to Mono to improve the quality. IMPERIAL DABMAN i250...
The USB interface allows you to update the operating system of your radio, provided you have the requisite software, which is available for downloading on www.telestar.de. The software provided on the Internet page must be unpacked. The Operating Manual...
In this menu item, you can use the ▼▲ keys to select the desired program list. Confirm your selection by pressing Enter. If you wish to call up radio stations broadcast via DAB+, select DAB. All other radio selection options refer to the reception of Internet radio IMPERIAL DABMAN i250...
7. OPERATION 7.3. Internet Radio Press the Menu key on the radio or on the remote control, and use the ►◄ keys to select Internet Radio. In the Internet radio menu you can select and manage all Internet radio stations. As many as 10,000 radio stations may be available, provided your radio is connected to a network that is in turn connec- ted to the Internet.
Page 71
Select a station by using the ▼▲ keys, and confirm by pressing Enter. Alternatively you can also add new radio stations if you know their Internet address. To do this, enter the Internet address of the radio provider. IMPERIAL DABMAN i250...
7. OPERATION 7.4. Media Center vPress the Menu key on the remote control or on the radio, and use the ►◄ keys to select Media Center. If the i250 is connected to a wireless network, the radio can also be used as a media player in order to reproduce music data from PCs or smartphones connected to the same home network via UPnP or DLNA, and given that the appropriate media contents have been released for distribution in...
Page 73
Automatic FM scan When you have switched to FM, press the Enter key. The radio will start the automatic station scan and will save all stations found. The radio can store up to 20 FM radio stations. IMPERIAL DABMAN i250...
7. OPERATION v7.5.2. FM radio operation To call up the radio stations saved, press the ▸ ▸ or ◂ ◂ key. Alternatively, you can also call up the first 5 stations saved via the station keys 1-5 on the radio. If you wish to change the allocation of the station saving keys, press the station selection key 6 ( see page 10) to perform a scan to the next station that can be received.
You can open the favourites list using either the FAV button or by pressing the desired number key on the remote control. The first 5 stations of the favourites list can also be selected using the station memory buttons on the device. IMPERIAL DABMAN i250...
7. OPERATION 7.7. AuX If you connect an external device (e.g. MP3 player) with the DABMANi250 via cable with the AUX In socket, this can be used as an option to reproduce audio files. To do this, proceed as fol- lows: Use a suitable cable (3.5 mm cinch, obtainable separately, may vary from one device to the next) to connect an external device...
When you select the Bluetooth mode on the radio, it is in pairing mode and searches for Bluetooth devices to connect to. Now activate the Bluetooth function on the external device to be connected (for details, refer to the user manual of the device to IMPERIAL DABMAN i250...
8. AIR MuSIC CONTROL be connected). Search for “DABMAN i250” in the list of available devices, select it and make the connection. Double arrows will ap- pear in the upper left corner of the radio’s display. And a beep will sound the announcement “Connected”...
Page 79
When starting the app, this will automatically recognize the i 200, provided this is logged into the same network. The main menu of the app is structured along the same lines as the menu of the radio. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 80
8. AIR MuSIC CONTROL Main menu Start the desired function by tapping on the appropriate symbol Internetradio In this mode, too, all the familiar functions in Internet radio operation can be selected. In the lower section you can select the station saving spaces 1-5. Operating Manual...
Page 81
8. AIR MuSIC CONTROL Media Center In this area you can connect with media servers in your network. In addition, you have the facility to access music files stored on a USB storage device connected with the system. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 82
8. AIR MuSIC CONTROL FM Radio In this mode you can operate the FM radio. In this mode you can operate the DAB+ radio. Operating Manual...
Change the location of the radio (e.g. closer to window), Repeat station scan FM reception poor Antenna not fully extended, extend the FM antenna to its full length. Change the location of the radio (e.g. closer to window), Repeat station scan IMPERIAL DABMAN i250...
Page 84
9. TROuBLESHOOTINg Symptom Possible cause and solution AUX function not DABMAN i250 is set to incorrect mode. working Switch to “AUX” mode. Cable may be faulty. Check cable connection between DABMAN i250 and external device Poor audio quality File with low bit rate. Check the audio file. when playing music Tip: For MP3 files, bit rate should be 192Kbit/s or higher...
Page 85
No Internet radio sta- Check the access points of the network. tions available The radio station may be currently una- vailable. The station link may have been changed, or it is no longer broadcasting. IMPERIAL DABMAN i250...
10. DISPOSAL INSTRuCTIONS The packaging of your product consists exclusively of recyclable materials. Please return these materials, appropriately sorted, to the „Dual System“ or appropriate recycling system in your country. At the end of its lifetime, this product may not be disposed of in your normal household waste, it must be handed in at a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
UPnP/ DLNA komatibel Wi-Fi IEEE 802.11b/g WPA/WPA2/WEP (64/128 bit key) DAB/DAB+/FM Sensitivity to -100dBm DAB+ Sensitivity to -101dBm Sensitivity to -100dBm Decoding Reception range DAB Band III 174 MHz- 240 MHz FM 74 MHz - 108.1 Mhz IMPERIAL DABMAN i250...
Page 88
11. FEATuRES AND TECHNICAL DATA Display TFT Color Display 2.8 inch LCD 240 x 320 pixels SOuND Index STMicroelectronics ( 10W+10W Output Music Power) BRIDGE AMPLIFIER 3” loudspeaker max. 4Ω10W Supports multi sound effect EQ to set IC. NORMAL,FLAT,POP,JAZZ,ROCK CLASSIC) Connection Line Out 3,5 mm Stereo...
08h00 to 16h45 (CET) at the following telephone number: +49(0)2676 / 95 20 101 or per E-Mail at: service@telestar.de If the service hotline is unable to assist you, please send your DABMAN i250, if possible in the original packaging, and definitely...
Your radio bears the CE mark, and complies with all required EU standards. CE mark for European markets The CE mark on the product IMPERIAL DABMAN i250 gives you the assurance that the product complies with the regulations of directive for (2014/30/CE)
Deze handleiding helpt u bij het • correct • veilig • optimaal gebruiken van uw IMPERIAL DABMAN i250. Wij gaan er van uit dat de gebruiker van de radio enige basiskennis heeft van het gebruik van consumenten elektronica. Iedereen die deze radio •...
• Indien vloeistoffen of voorwerpen in of op de radio vallen, verwijder de radio dan onmiddellijk van het aangesloten stroompunt en laat het product controleren door een gekwalificeerde vakman voordat u het product verder gaat gebruiken. Anders bestaat er een risico op elektrische schokken. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 96
2. VEILIgHEIDSVOORSCHRIFTEN • Zorg er voor dat de stroomaansluiting eenvoudig is te bereiken. • Buig of knijp niet te extreem aan de kabel of kabelaansluitingen. • Als de stroomkabel is beschadigd, laat de radio dan controleren en repareren door een erkend vakman voordat u de radio verder gaat gebruiken om het risico op elektrische schokken te vermijden.
Page 97
Wacht in een dergelijk geval minstens één uur voordat u de radio weer gebruikt. • Plaats de stroomkabel dusdanig dat niemand er op kan gaan staan of over kan struikelen. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 98
2. VEILIgHEIDSVOORSCHRIFTEN Correct gebruik van batterijen • Batterijen kunnen giftige stoffen bevatten. Houd deze buiten bereik van kinderen. Kinderen kunnen de batterijen in de mond stoppen en doorslikken. Neem onmiddellijk contact op met uw huisarts in een dergelijk geval. • Lekkende batterijen kunnen de afstandsbediening beschadigen.
D-56766 Ulmen GArAntieKArte Absender Bitte Blockschrift in GrOSSBUCHStABen · Bitte Kästchen beachten name Vorname PLZ und Ort Gerätetyp IMPERIAL DABMAN i250 DigitalBOX europe GmbH Servicecenter telefon mit Vorwahl Am Weiher 14 (industriegebiet) D-56766 Ulmen Unterschrift des Käufers Garantiekarte_NORMA.indd 1 16.08.12 11:45 www.telestar.de...
Page 101
Schakel de werkingsmodus van het apparaat hier tussen Internetradio, DAB+, UKW, UPnP, AUX, Bluetooth en USB hier. 10./11. Navigatie / Zenderkeuze Navigeer door het menu met behulp van deze knoppen of kies het volgende station uit de zenderlijst. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 102
4. ILLuSTRATIES Volumeregeling, Bevestigingsknop Verander het volume met de draaiknop of bevestigingsin put voor het menu door het indrukken van de knop. Display Aan- / Uitknop Zet het apparaat hier aan of uit. Het apparaat wordt los gekoppeld van de voeding in de stand 0 Voedingsconnector Sluit het apparaat aan op de voeding met deze stekker (inbegrepen)
Page 104
5. AFSTANDSBEDIENINg Standbyknop Zet met deze knop het apparaat aan of uit. Sleep Schakel met deze knoppen de sleeptimer van het apparaat aan of uit. WPS-knop U kunt met deze knop een wifi-verbinding in uw thuisnet werk maken. Alarm Activeer met deze knop de wekkerfunctie Display dimmer Regelt de helderheit van de display Lokale radio...
Page 105
Verlaagt het volume EQ equalizerfunctie Met deze knop kunt u de equalizerfunctie activeren en aan gepaste geluidsinstellingen doorvoeren. Language U kunt de menutaal met deze knop veranderen. Knop Favorieten Schakelt over naar een van de zelf opgeslagen favoriete zenders. IMPERIAL DABMAN i250...
6. INSTALLATIE Verwijder voorzichtig alle onderdelen van de verpakking. Controleer of alle benodigde onderdelen aanwezig zijn. LET OP: de radio kan zowel via de knoppen op de radio als ook via de afstandsbediening worden bediend. De bediening via de afstandsbe- diening is de eenvoudigste en comfortabelste manier de DABMAN i250 te bedienen.
Page 107
Kies het netwerk waarmee u verbinding wilt maken. Voer de W-LAN code in door de knoppen ▼▲ te gebruiken en de karakter keuze te bevestigen met de ► knop en met ENTER het geheel te bevestigen. IMPERIAL DABMAN i250...
7. BEDIENINg Druk op de Menu knop op de radio of afstandsbediening om naar het hoofdmenu van de radio te gaan. Het menu zal automatisch na 10 seconden worden afgesloten en keert terug naar de laatst gebruikte radio modus. Rechtsonder zal de tijd worden weergegeven en afgeteld.
Page 109
Informatie. Als u via bovenstaande website uw persoonlijke zenderlijst heeft bewerkt of geüpdatet, ga alstublieft op uw radio naar My MediaU Management om de wijzigingen met de radio te synchroniseren. IMPERIAL DABMAN i250...
7. BEDIENINg 7.1.3. Netwerk Hier kunt u uw netwerkinstellingen configureren of wijzigen. Gebruik de ▼▲ knoppen om het gewenste menu item te selecteren en bevestig deze door de ENTER knop te drukken. Het netwerk kan worden ingesteld zoals beschreven onder punt 6.4.
Page 111
ENTER knop van de afstandsbediening of de knop met nummer ‘7’ op de radio. Om het alarm in te schakelen gaat u naar het menu Instellingen en kiest Mode. Hier verandert u de radiomodus in Alarm (Zie 7.1.1.) IMPERIAL DABMAN i250...
Page 112
7. BEDIENINg 7.1.6. Timer Met de timer functie kunt u een aftelklok instellen waarna er een geluid zal klinken. Hiervoor gebruikt u de ▸ ◂ knoppen om de gewenste tijd in minuten en seconden in te stellen. Door herhaaldelijk op voornoemde knoppen te drukken zal de tijd vermeerderen of verminderen met één.
Page 113
Hier kunt u de ontvangst van FM radio instellen in stereo of mono audioweergave. Deze instelling kan een gunstig effect hebben op de ontvangst van zenders met een zwak of gestoord signaal. In een dergelijk geval kies mono weergave om de ontvangstkwaliteit te verbeteren. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 114
7. BEDIENINg 7.1.13. Lokale zenders Om er voor te zorgen dat de radio zoekt naar internetradio zenders in uw regio, kunt u hier specifiek zoeken naar radiozenders in deze regio. Hiervoor moet u de radio instellen op uw locatie. Deze locatiebepa- ling kunt u hier automatisch dan wel handmatig instellen.
Middels de knoppen ▼▲ kunt u de gewenste zender kiezen. Bevestig uw keuze met de ENTER knop. Als u DAB+ zenders wilt beluisteren, kiest u DAB. Alle andere beschikbare zenders verwijzen naar internetradio zenders. IMPERIAL DABMAN i250...
7. BEDIENINg 7.3. Internet Radio Druk op de menu knop op de radio of de afstandsbediening en gebruik de ►◄ knoppen om Internet Radio te selecteren. In het Internet radio menu kunt u alle internetradio zenders selecteren en indelen. Meer dan 10.000 radiozenders staan tot uw beschikking als uw radio is verbonden met een netwerk dat is verbonden met het internet.
Page 117
Selecteer de gewenste zender middels de ▼▲ knoppen en bevestig uw keuze door op de ENETR knop te drukken. U kunt ook een nieuwe internetradio zender toevoegen als u het internetadres kent. Voer dan het internetadres van de internetradio zender in. IMPERIAL DABMAN i250...
7. BEDIENINg 7.4. Media-Center Druk op de menu knop op de afstandsbediening of de radio en gebruik de ►◄ knoppen om de optie Media Center te selecteren. Als de i250 met een netwerk is verbonden (kabel of draadloos) kan de radio ook als mediaspeler gebruikt worden om muziekbestanden van PC’s of smartphones verbonden in hetzelfde netwerk via UPnP / DLNA af te spelen, mits deze bestanden daarvoor zijn vrijgegeven.
Automatische FM zoekfunctie Als u de afspeelmodus FM heeft geselecteerd, drukt u op ENTER.. De radio zal de automatische zoekfunctie starten en alle gevonden zenders opslaan. De radio kan tot 20 FM zenders automatisch opslaan. IMPERIAL DABMAN i250...
7. BEDIENINg 7.5.2. FM radio bediening Om de opgeslagen FM radio zenders weer te geven, drukt u op de ▸▸ of ◂◂ knoppen. U kunt ook de knoppen 1 tot en met 5 op de radio drukken om de eerste 5 gevonden en opgeslagen zenders op te roepen.
U kunt de lijst met favorieten openen met behulp van de FAV-toets of door de gewenste cijfertoets op de afstandsbediening in te drukken. De eerste 5 zenders uit de lijst met favorieten kunnen ook afgespeeld worden met behulp van de zenders opslaan-toetsen op het apparaat. IMPERIAL DABMAN i250...
7. BEDIENINg 7.7. AuX Als u een extern audioweergave apparaat (bijv. een MP3 speler) via kabel met de AUX ingang van de DABMANi250 verbindt, kunt u de muziek vanaf deze apparaten via de radio weergeven. Gebruik een geschikte 3,5mm mini-jack kabel (niet meegeleverd) om het externe apparaat met de AUX ingang van de DABMAN i250 (AUX In p.10) te verbinden en schakel het apparaat in.
Selecteer Bluetooth in het menu. (RX LED aan de voorzijde actief) Een Bluetooth-verbinding moeten worden vastgesteld, om audio- bestanden te kunnen versturen naar de radio via Bluetooth. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 124
7. BEDIENINg 7.8.1 Breng Bluetooth-verbinding tot stand Als u de Bluetooth-modus selecteert op de radio, is het in de koppe- lingsmodus en wordt er gezocht naar Bluetooth-apparaten om mee te verbinden. Activeer nu de Bluetooth-functie van het externe apparaat dat moet aangesloten worden (voor meer informatie, zie de handleiding van het apparaat dat moet aangesloten worden).
Start de App en de radio zal automatisch worden gevonden indien beide apparaten zich in hetzelfde netwerk bevinden. Het hoofdmenu van de App is volgens eenzelfde structuur opgezet als het menu van de radio zelf. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 126
8. AIR MuSIC CONTROL APP Hoofdmenu Start de gewenste functie door op het bijbehorende symbool te drukken. Internetradio In deze afspeelmodus kunt u alle functies van deze modus terugvinden. Onderaan vindt u de voorkeuzetoetsen 1-5. Handleiding...
Page 127
Tevens kunt u vanaf hier de USB poort van uw radio benaderen. Indien hier een massaopslag apparaat is aangesloten met audio bestanden, kunt u deze via de App selecteren en afspelen. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 128
8. AIR MuSIC CONTROL APP FM Radio In deze afspeelmodus kunt u de FM radio bedienen. In deze afspeelmodus kunt u de DAB+ radio bedienen. Handleiding...
Herhaal een zenderscan Slechte FM ontvangst Antenne niet volledig uitgetrokken. Verander de locatie van de radio, bijv. dichter bij een raam. closer to window), Herhaal een zenderscan IMPERIAL DABMAN i250...
Page 130
9. PROBLEEMOPLOSSINg Symptoom Mogelijke oorzaak en oplossing Kan niet met het Controleer de beschikbaarheid van het draadloze netwerk netwerk. Verklein de afstand tussen de verbinden WiFi router en de radio. Controleer de juistheid van het WEP/ WPA wachtwoord van de radio en de router.
Page 131
Netwerk verbinding Controleer de WiFi functie en check de connection dede werkt niet DHCP functie van de router waarmee De radio verbonden moet zijn. Een firewall kan actief zijn in het netwerk en de verbinding blokeren. IMPERIAL DABMAN i250...
10. AFVAL INSTRuCTIES De verpakking van uw product bestaat uitsluitend uit gerecyclede materialen. Sorteer en verwijder deze materialen naar soort en volgens de regels geldend in uw land of regio. Op het einde van de levensduur van dit product, mag u het apparaat niet bij het gewo- ne huisvuil verwijderen.
48 KHz) uPnP/ DLNA compatible IEEE IEEE Wi-Fi 802.11b/g WPA/WPA2/WEP (64/128 bit) DAB/DAB+/FM Gevoeligheid tot -100dBm DAB+ Gevoeligheid tot -101dBm Gevoeligheid tot -100dBm Decoding ontvangstgebied DAB Band III 174 MHz- 240 MHz FM 74 MHz - 108.1 MHz IMPERIAL DABMAN i250...
Page 134
11. FuNCTIES EN TECHNISCHE gEgEVENS Display TFT Kleurendisplay 2.8 inch LCD 240 x 320 pixels geluidsindex STMicroelectronics ( 10W+10W Output Music Power) BRIDGE AMPLIFIER 3” luidspreker max. 4Ω10W Ondersteuning voor multi sound effect EQ to set IC. NORMAL,FLAT,POP,JAZZ,ROCK CLAS- SIC) Aansluitingen Line Out Hoofdtele- 3,5 mm Klinke Stereo...
08:00 tot 16:45 uur (CET) via het onderstaande telefoon- nummer: +49(0)2676 / 95 20 101 of per E-Mail via: service@telestar.de Als de service afdeling u niet kan helpen, stuur dan uw DABMAN i250, indien mogelijk in de originele verpakking,...
EU regels en standaarden. CE markering voor Europese marketen Het CE teken op de IMPERIAL DABMAN i250 geeft u de zekerheid dat het product voldoet aan alle regels ten aanzien van het in het verkeer brengen van elektromagnetische producten onder regel 2014/30/CE, RoHS regels 2011/65/EC, LVD regels 2014/35/EU, R&TTE regels 2014/53/EU en de...
Ce mode d’emploi vous aidera à • utiliser votre • IMPERIAL DABMAN i250 • de manière correcte et optimale, en toute sécurité. Nous supposons que l’utilisateur de la radio possède des connaissances générales au sujet de l’utilisation des produits électroniques...
à utiliser la radio. Dans le cas contraire, un risque d’électrocution est toujours possible. • • Veuillez vous assurer que la prise électrique (prise) est facile- ment accessible. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 142
2. CONSIgNES DE SÉCuRITÉ • Vous ne devez pas écraser ou plier fortement les connexions des câbles. • Si le câble secteur est endommagé, vous devez faire réparer la radio par un expert avant de la réutiliser. Dans le cas contraire, un risque d‘électrocution est toujours possible.
Page 143
à l’intérieur de la radio. Dans ce cas, vous devriez attendre une heure avant de réutiliser la radio. • Positionnez le câble d’alimentation pour éviter de marcher ou de trébucher dessus. IMPERIAL DABMAN i250...
2. CONSIgNES DE SÉCuRITÉ Manipulation correcte des batteries • Les piles peuvent contenir des substances toxiques. Veillez à ce que les enfants ne manipulent pas les piles. Les enfants risquent de se mettre les piles dans la bouche et de les avaler. Si une pile est avalée, Veuillez consulter immédiatement un médecin.
D-56766 Ulmen GArAntieKArte Absender Bitte Blockschrift in GrOSSBUCHStABen · Bitte Kästchen beachten name Vorname PLZ und Ort Gerätetyp IMPERIAL DABMAN i250 DigitalBOX europe GmbH Servicecenter telefon mit Vorwahl Am Weiher 14 (industriegebiet) D-56766 Ulmen Unterschrift des Käufers Garantiekarte_NORMA.indd 1 16.08.12 11:45 www.telestar.de...
4. ILLuSTRATIONS 10 11 12 13 Manuel d'utilisation...
Page 147
Changer le mode de fonctionnement du dispositif ici en alternant entre la Internetradio, DAB+, UKW, UPnP, AUX, Bluetooth et USB 10./11. Navigation / Sélection de la station Naviguer dans le menu à l‘aide des boutons ou choisir la station suivante de la liste des stations. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 148
4. ILLuSTRATIONS Contrôle du volume, touche de confirmation Modifier le volume avec la molette ou confirmer les entrées du menu en appuyant sur le bouton. Affichage Bouton d‘alimentation Allumer ou éteindre l‘appareil ici. Le dispositif est déconnecté de l‘alimentation en position 0. Connecteur d‘alimentation Brancher l‘appareil dans cette prise (incluse) Port USB...
Page 150
5. REMOTE CONTROL 1. Touche de veille À l’aide de cette touche, vous mettez l‘appareil sous ou hors tension. 2. Veille À l’aide de ces touches, vous mettez sous / hors tension la mise en veille programmable de l‘appareil. 3. Touche WPS À...
Page 151
À l’aide de cette touche, vous pouvez activer la fonction d‘égaliseur et configurer les paramètres sonores personnalisés. 23. Langue À l’aide de cette touche, vous pouvez changer la langue du menu. 24. Touche Favoris Active l‘un des canaux favoris enregistré individuellement. IMPERIAL DABMAN i250...
6. INSTALLATION Veuillez sortir les pièces soigneusement de leur emballage. Vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces nécessaires. Remarque : la radio peut être contrôlée à l‘aide de ses touches ou de la télécommande. Le contrôle par télécommande est la méthode la plus pratique et la plus facile pour écouter de la musique sur le DABMAN i250.
Sélectionnez le réseau vers lequel la connexion doit être établie Entrez la clé W-LAN. Utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner un symbole et continuez en appuyant sur la touche ► Confirmez l‘entrée en appuyant sur ENTER (ENTRÉE). IMPERIAL DABMAN i250...
7. uTILISATION Appuyez sur la touche Menu de la radio ou de la télécommande pour accéder au menu principal de la radio. La radio ferme automatique- ment le menu au bout de 10 secondes et revient au mode radio sélec- tionné...
Page 155
Information Center (Centre d‘information). Chaque fois que vous mettez à jour la page Web sur laquelle vous pouvez gérer et mettre à jour vos stations de radio personnelles, veuillez accéder à My MediaU Management pour synchroniser les modifications. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 156
7. uTILISATION 7.1.3. Network (Réseau) Cette option vous permet de configurer vos paramètres réseau. Utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner l‘option de menu requise et confirmez en appuyant sur ENTER (ENTRÉE). Le réseau sera configuré conformément au point 6.4. 7.1.4. Date & Time (Date et heure) Cette option vous permet de régler l‘heure et la date.
Page 157
Enter (Entrée) de la télécommande ou la touche 7 de la radio. Pour ce faire, accédez à l‘option Settings (Paramètres), puis sélectionnez l‘option Mode pour configurer le mode de fonctionnement en radioréveil. (Chapitre 7.1.1.) IMPERIAL DABMAN i250...
7. uTILISATION 7.1.6. Timer (Minuterie) La minuterie vous permet de définir le délai au terme duquel une alarme va se déclencher sur la radio. Pour ce faire, utilisez les touches fléchées ▸ ◂ pour saisir la durée en minutes et secondes. Une pression sur la touche à plusieurs repri- ses augmente ou réduit la durée par étape d‘une seconde.
Page 159
Cette option vous permet de basculer entre le mode stéréo et le mode mono pour la réception radio FM. Cette option peut être utile lorsque vous écoutez une station FM dont le signal est faible et déformé. Dans ce cas, choisissez la valeur Mono pour améliorer la qualité. IMPERIAL DABMAN i250...
7. uTILISATION 7.1.13. Réglage des stations locales Pour faciliter la recherche de stations dans votre région en mode radio Internet, vous pouvez les retrouver à l‘aide du menu. Pour ce faire, vous devez informer la radio de votre emplacement. Cette zone vous permet d‘entrer manuellement votre position ou d‘activer une recherche automatique de l‘emplacement.
Confirmez votre sélection en appuyant sur Enter (Entrée). Pour accéder à une station radio par l‘intermédiaire de DAB+, sélectionnez DAB. Toutes les autres options de sélection de radio concernent la réception de la radio Internet IMPERIAL DABMAN i250...
7. uTILISATION 7.3. Internet Radio Appuyez sur la touche Menu de la radio ou de la télécommande, et utilisez les touches ►◄ pour sélectionner Internet Radio (Radio Internet). Dans le menu de la radio Internet, vous pouvez sélection- ner et gérer toutes les stations de radio Internet. Vous disposez parfois de 10 000 stations de radio, à...
Sélectionnez une station à l‘aide des touches ▼▲ et confirmez en appuyant sur Enter (Entrée). Vous pouvez également ajouter de nouvelles stations de radio si vous connaissez leur adres- se Internet. Pour ce faire, entrez l‘adresse Internet du fournisseur de radio. IMPERIAL DABMAN i250...
7. uTILISATION 7.4. Centre multimédia Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou de la radio et utilisez les touches ►◄ pour sélectionner Media Center (Centre multimédia). Si l‘i250 est connecté à un réseau sans fil, la radio peut également être utilisée comme lecteur multi- média pour écouter des données musicales à...
Page 165
Analyse FM automatique Une fois en mode FM, appuyez sur la touche Enter (Entrée). La radio lance une analyse automatique des stations et enregistre toutes les stations identifiées. La radio peut mémoriser jusqu‘à 20 stations de radio FM. IMPERIAL DABMAN i250...
7. uTILISATION 7.5.2. Fonctionnement de la radio FM Pour activer une station de radio enregistrée, appuyez sur la touche ▸ ▸ ou ◂ ◂. Vous pouvez également accéder aux 5 premières stations enregistrées via les touches de station 1 à 5 sur la radio. Si vous souhaitez modifier l‘affectation des touches d‘enregistrement de station, appuyez sur la touche de sélection 6 (voir page 10) pour effectuer une analyse et rechercher la prochaine station que vous...
Pour invoquer la liste des favoris, appuyez sur la touche FAV ou sur l‘une des touches numériques de la télécommande. Vous pouvez aussi mettre les trois premières stations de la liste des favoris à l‘aide des touches de stations favorites sur l‘appareil. IMPERIAL DABMAN i250...
7. uTILISATION 7.7. AuX Si vous connectez un périphérique externe (par exemple un lecteur MP3) au DABMAN i250 par câble sur la prise Aux In (Entrée Aux), vous pouvez utiliser cette option pour reproduire les fichiers audio. Pour ce faire, procédez comme suit : Utilisez un câble approp- rié...
Lorsque vous sélectionnez le mode Bluetooth à la radio, le dispositif se met en mode d‘appairage et effectue une recherche des ap- pareils Bluetooth à se connecter. Maintenant, activer la fonction Bluetooth sur le périphérique à connecter (pour plus de détails, voir le manuel de l‘utilisateur de IMPERIAL DABMAN i250...
Page 170
7. uTILISATION l‘appareil à connecter). Chercher „DABMAN i250“ dans la liste des périphériques disponibles, le sélectionner et effectuer la connexion. Les doubles flèches apparaissent dans le coin supérieur gauche de l‘écran de la radio. Et un signal sonore retentit l‘annonce „Connec- ted“...
Démarrez l‘application. Lors du démarrage de l‘application, elle reconnaît automatiquement l‘i250, à condition qu‘il soit connecté au même réseau. Le menu prin- cipal de l‘application est structuré selon les mêmes principes que le menu de la radio. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 172
8. AIR MuSIC CONTROL APP Menu principal Lancez la fonction requise en appuyant sur le symbole approprié Internetradio (Radio Internet) Dans ce mode, toutes les fonctions familières pour l‘utilisation de la radio sur Internet peuvent être sélectionnées. Dans la partie inférieure, vous pouvez sélectionner les zones d‘enregistrement de station 1 à...
Page 173
Media Center (Centre multimédia) Dans cette zone, vous pouvez vous connecter aux serveurs de médias sur votre réseau. En outre, vous avez la possibilité d‘accéder aux fichiers musicaux stockés sur un périphérique de stockage USB connecté au système. IMPERIAL DABMAN i250...
Page 174
8. AIR MuSIC CONTROL APP FM Radio (Radio FM) Dans ce mode, vous pouvez utiliser la radio FM. Dans ce mode, vous pouvez utiliser la radio DAB+. Manuel d'utilisation...
(e.g. closer to window), Repeat station scan fM reception poor Antenna not fully extended, extend the fM antenna to its full length. Change the lo- cation of the radio (e.g. closer to window), Repeat station scan IMPERIAL DABMAN i250...
Page 176
9. DÉPANNAgE Symptom Possible cause and solution AuX function not DABMAN i250 is set to incorrect mode. working Switch to “AUX” mode. Cable may be faulty. Check cable connection between DABMAN i250 and external device Poor audio quality File with low bit rate. Check the audio file. when playing music Tip: For MP3 files, bit rate should be 192Kbit/s or higher...
Page 177
WPA password when logging on to a wi-fi router. No Internet radio sta- Check the access points of the network. tions available The radio station may be currently una- vailable. The station link may have been changed, or it is no longer broadcasting. IMPERIAL DABMAN i250...
10. INSTRuCTIONS D’ÉLIMINATION L‘emballage de votre produit se compose exclusivement de matériaux recyclables. Veuillez renvoyer ces matériaux correctement triés au « Dual System » (Double système) ou au système de recyclage approprié dans votre pays. À la fin de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté...
48 KHz) uPnP/ DLNA komatibel IEEE 802.11b/g Wi-F WPA/WPA2/WEP (64/128 bit key) DAB/DAB+/FM Sensitivity to -100dBm DAB+ Sensitivity to -101dBm Sensitivity to -100dBm Decoding Reception range DAB Band III 174 MHz- 240 MHz FM 74 MHz - 108.1 Mhz IMPERIAL DABMAN i250...
Page 180
11. CARACTÉRISTIQuES ET DONNÉES TECHNIQuES Display TFT Color Display 2.8 inch LCD 240 x 320 pixels SOuND Index STMicroelectronics ( 10W+10W Output Music Power) BRIDGE AMPLIFIER 3” loudspeaker max. 4Ω10W Supports multi sound effect EQ to set IC. NORMAL,fLAT,POP,JAZZ,ROCK CLASSIC) Connections Line Out 3,5 mm Stereo...
à l’adresse : service@telestar.de Si le service d’assistance téléphonique n’est pas en mesure de vous aider, veuillez renvoyer votre DABMAN i250, si possible dans son emballage d’origine mais de toute façon soigneusement emballé, à l’adresse suivante : IMPERIAL DABMAN i250...
Votre radio porte la marque CE et se conforme à toutes les normes européennes requises. Marque CE pour les marchés européens La marque CE du produit IMPERIAL DABMAN i250 vous garantit qu’il est conforme aux réglementations de la directive sur la compati- bilité...
Page 184
Please note that all technical data or any descripted functions are subject to change without notice. Copy and reproduction only with authorization of the publisher TELESTAR Digital GmbH is not responsible for printing errors. Correct as at: August 2017 Kopieën of reproducties van deze handleiding zijn uitsluitend toegestaan op schriftelijke toestemming van de uitgever.