KEITELE
with terrace / mit Terrasse / med terrass / ñ òåððàñîé / avec terrasse
Packing list / Packliste / Stycklista / Óïàêîâî÷íûé ëèñò / Bordereau d'expédition
Material
ìàòåðèàëû
Matériau
LOGS: / BLOCKBOHLEN: / TIMMER: / ÁÐÅÂÍÀ: / MADRIERS :
Wall logs
Wandblockbohlen
Väggtimmer
Áðåâíà ñòåíîâûå
Madriers des parois
Wall logs NOTCH FOR DOOR / LOWER
Wandblockbohlen AUSSPARUNG FÜR TÜR / UNTEN
Väggtimmer DÖRRURTAG / NEDRE
Áðåâíà ñòåíîâûå ÏÀÇ Äëß ÄÂÅÐÈ / ÍÈÆÍÈÉ
Madriers de paroi ENCOCHE POUR LA PORTE / INFÉRIEURE
Wall logs NOTCH FOR DOOR / UPPER
Wandblockbohlen AUSSPARUNG FÜR TÜR / OBEN
Väggtimmer DÖRRURTAG / ÖVRE
Áðåâíà ñòåíîâûå ÏÀÇ Äëß ÄÂÅÐÈ / ÂÅÐÕÍÈÉ
Madriers de paroi ENCOCHE POUR LA PORTE / SUPÉRIEURE
Gable logs
Giebelblockbohlen
Gavelstockar
Áðåâíà êîíå÷íûå
Poutres de pignon
Top wall log / Wandblockbohle oben
Överväggstimmer / Âåðõíåå ñòåíîâîå áðåâíî
Madrier supérieur de la paroi
Roof boards / Dachbretter
Takbrädor / Äîñêè äëÿ êðûøè
Panneaux de toiture
Cornice boards / Simsbretter
Taklister / Äîñêè êàðíèçíûå
Panneaux de corniche
Ridge beam / Firstbalken
Nockbalk / Êîíüêîâàÿ áàëêà
Faîtage
Ridge beam, half / Firstbalken, halb
Nockbalk, halv / Êîíüêîâàÿ áàëêà, ïîëîâèííàÿ
Faîtage, demi
Roof beams / Dachbalken
Takbjälkar / Áàëêè êðûøè
Madriers de toiture
Top pieces for gable logs / Oberteile für Giebelblockbohlen
Överliggare till gavelstockar / Âåðõíèå äåòàëè äëÿ êîíå÷íûõ
áðåâåí / Pièces supérieures pour poutres de pignon
Buffer woods / Pufferhölzer
Reservtimmer / Ïðîñòàâêè äåðåâÿííûå
Bois de tampon
Floor boards, gap 8 mm / Fußbodenbretter, Abstand 8 mm
Golvbrädor, 8 mm mellanrum / Äîñêè ïîëîâûå, çàçîð 8 ìì
Planches du sol, espace 8 mm
Floor boards / Fußbodenbretter
Golvbrädor / Äîñêè ïîëîâûå
Planches du sol
Beams, sauna / Balken, Sauna
Bjälkar, sauna / Áàëêè ïîëà, ñàóíà
Madriers, sauna
Beams, terrace / Balken, Terrasse
Bjälkar, terrass / Áàëêè ïîëà, òåððàñà
Madriers, sauna
24
KEITELE
Size mm
Pcs.
Größe mm
Anzahl
Storlek mm
St.
Ðàçìåð, ìì
Øò.
Taille en mm
Pièces
4 x 14 x 3972
14
4 x 7 x 3972
2
4 x 14 x 2286
10
4 x 14 x 770
4
4 x 14 x 786
18
4 x 14 x 2172
28
4 x 14 x 1237
13
4 x 14 x 30
13
4 x 14 x 240
2
4 x 14 x 2870
2
4 x 14 x 2172
1
4 x 14 x 2172
1
4 x 14 x 3972
2
4 x 14 x 3440
2
4 x 14 x 2637
2
4 x 14 x 1677
2
4 x 14 x 980
2
4 x 14 x 3300
1
4 x 14 x 3300
1
18 x 9 x 221
78
18 x 9 x 3300
2
18 x 4 x 3300
2
4 x 14 x 3300
1
4 x 8 x 3300
1
4 x 14 x 3300
1
4 x 14 x 3300
1
4 x 14 x 100
4
4 x 14 x 300
4
18 x 9 x 1828
23
18 x 9 x 1828
23
0 x 100 x 2000
8
0 x 100 x 1000
8
Itemisation
Aufschlüsselung
Specifikation
Äåòàëèçàöèÿ
Détail
B2
A1, B1 (splitted base logs / Gespaltene
Sockelbohlen / delade grundbjälkar /
ïîëîâèííûå áðåâíà îñíîâàíèÿ)
A2
A4
A3
C1, D1, E4
E2
E
C2, D2
C3, D3
E1
E3
A, B3
A6, B4
A7, B
A8, B6
A9, B7
D4 right / Rechts / höger / ïðàâûå / droite
C4 left / Links / vänster / ëåâûå / gauche
C6
C7
D right / Rechts / höger / ïðàâûå /
droite
C left / Links / vänster / ëåâûå / gauche
Fastened to / befestigt an A9/B7
Monteras på / Ïðèêðåïëåíû ê A9/B7
Fixées à A9/B7
rounded, for sauna / abgerundet, für Sauna
rundade för sauna / îêðóãëåííûå ãðàíè,
äëÿ ñàóíû / Arrondies, pour sauna
Planed tongue-and-groove board for dressing room
Gehobeltes Nut- und Federbrett für Umkleideraum
Slätspontade för omklädningsrum
Ñòðîãàíàÿ øïóíòîâàííàÿ äîñêà äëÿ ïðåäáàííèêà
Planche à rainure et languette pour vestiaire
impregnated / imprägniert
impregnerade / ñ ïðîïèòêîé
imprégnés
impregnated / imprägniert
impregnerade / ñ ïðîïèòêîé
imprégnés