Gentile Cliente; Spiegazione Dei Simboli - Batavia MAXXPACK 18V BT-CCS003 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

GENTILE CLIENTE

I manuali d'uso offrono validi suggerimenti per
l'utilizzo del vostro nuovo dispositivo. Vi consen-
tono di utilizzare tutte le funzioni, e vi aiutano a
evitare malintesi e a prevenire i danni. La invi-
tiamo a dedicare del tempo alla lettura attenta
di questo manuale e a conservarlo per futura
consultazione.

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Avviso! Per ridurre il rischio di lesioni,
l'utente deve leggere le istruzioni del
presente manuale.
Indica rischio di lesioni personali,
morte o danni all'apparecchio in
caso di mancato rispetto delle
istruzioni contenute nel presente
manuale.
Indossare sempre un dispositivo di
protezione acustica. Gli effetti del
rumore possono causare la perdita
dell'udito.
Indossare occhiali di sicurezza.
Quando si lavora con utensili elettrici,
possono essere generati scintille,
schegge, trucioli e particelle di
polvere che possono causare la
perdita della vista.
Utensile elettrico, classe di
protezione II. Questo simbolo indica
che la presente unità appartiene alla
categoria di Classe di protezione II.
Questo vuol dire che l'unità è dotata
di un sistema di isolamento rinforzato
o doppio tra il circuito elettrico e la
tensione di uscita o l'alloggiamento
metallico rispettivamente.
CE è l'abbreviazione di Conformità
Europea e ha il significato di "Ai
sensi dei regolamenti dell'Unione
Europea". Attraverso la marcatura
CE, il produttore attesta che il
presente utensile elettrico è
conforme alle direttive europee
vigenti.
Non smaltire gli utensili elettrici con i
normali rifiuti domestici.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DELLE
SEGHE CIRCOLARI
Procedure di taglio
a.
PERICOLO: tenere le mani lon-
tano dall'area di taglio e dalla
lama. Tenere la seconda mano
sull'impugnatura supplementare o sul
corpo del motore. Utilizzando entrambe le
mani per tenere stretta la sega, sarà possi-
bile evitare il rischio di taglio.
b.
Non infilare le mani sotto al pezzo da
lavorare. La protezione non è sufficiente a
riparare dalla lama sotto al pezzo da
lavorare.
c.
Regolare la profondità di taglio allo
spessore dell'oggetto lavorato. I denti
della lama non dovrebbero fuoriuscire
completamente sotto al pezzo da lavorare.
d.
Non tenere il pezzo da tagliare con le
mani o fra le gambe. Fissare il pezzo da
lavorare su una piattaforma stabile. È
importante che il lavoro venga eseguito su
un supporto adeguato, in modo da ridurre
al minimo l'esposizione del corpo, il grip-
paggio dalla lama o la perdita di controllo.
e.
Utilizzare l'utensile elettrico afferrando
le superfici di presa isolate quando si
eseguono operazioni in cui l'utensile di
taglio può venire in contatto con cavi
nascosti o con il cavo di alimentazione.
Se l'utensile entra in contatto con un filo
sotto tensione, potrebbe trasmettere ten-
sione anche alle parti metalliche esposte
dell'utensile elettrico, esponendo l'opera-
tore al rischio di scosse elettriche.
f.
Durante la rifilatura, utilizzare un arresto
parallelo o una guida per bordo dritto. In
questo modo è possibile migliorare la preci-
sione del taglio e ridurre le possibilità di
grippaggio della lama.
g.
Utilizzare sempre lame di forma e
dimensioni giuste (diamantate o
rotonde) che combacino con i fori di
montaggio. Le lame che non si adattano
agli accessori di montaggio della sega
funzioneranno in modo eccentrico, cau-
sando una perdita di controllo.
h.
Non utilizzare rondelle o bulloni della
lama danneggiati o non adatti. Le ron-
delle e i bulloni dalla lama sono stati pro-
Italiano
31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

7062508

Table des Matières