Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

insTAllATiOn AnD
OPERATiOn MAnuAl
|
English
FRAnÇAis
TM
APuRE35C
AquaPure
Series
swimming Pool Algicide/Bactericide
Chlorine generating Device for Residential Pools
DOMEsTiC REgisTRATiOn nO. 30232 PEsT COnTROl PRODuCTs ACT
READ ThE lABEl AnD OPERATiOn MAnuAl BEFORE using
KEEP OuT OF REACh OF ChilDREn
BuilDER/insTAllER: Please leave this manual with the pool owner
POOl OWnER: Please save this manual
WARning
FOR YOuR sAFETY - This product must be installed and serviced by a contractor who is licensed and qualified
in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such provincial or local
requirements exists. in the event no such provincial or local requirement exists, the installer or maintainer must
be a professional with sufficient experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the
instructions in this manual can be followed exactly. Before installing this product, read and follow all warning
notices and instructions that accompany this product. Failure to follow warning notices and instructions may
result in property damage, personal injury, or death. improper installation and/or operation will void the warranty.
improper installation and/or operation can create unwanted electrical hazard which can cause serious injury,
property damage, or death.
Operating Zodiac Aquapure Ei series APuRE35C models without water flow through the cell can cause a buildup
of flammable gases which can result in FiRE OR EXPlOsiOn.
KEEP OuT OF REACh OF ChilDREn

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zodiac AquaPure EI 1APURE35C

  • Page 1 Operating Zodiac Aquapure Ei series APuRE35C models without water flow through the cell can cause a buildup of flammable gases which can result in FiRE OR EXPlOsiOn.
  • Page 2 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® English Page 2 notice to user This pest control product is to be used only in accordance with the directions on the label. it is an offence under the Pest Control Products Act to use this product in a way that is inconsistent with the directions on the label.
  • Page 3: Table Des Matières

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® Page 3 English Table of Contents section 1. important safety instructions ..5 section 6. Maintenance instructions .... 25 6.1 Daily ..............25 section 2. system Description ......8 6.2...
  • Page 4: List Of Figures

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® English Page 4 list of Figures list of Tables Figure 1. Example of Installation ......8 Table 1. Approximate Kilograms (Pounds) of Salt Needed to Obtain Figure 2. Carton Contents ........9 4,000 ppm (4.0 gpl) ....... 23 Figure 3. Installation Requirements ...... 10 Table 2. Approximate Kilograms (Pounds) of Figure 4.
  • Page 5: Section 1. Important Safety Instructions

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® Page 5 English section 1. important safety instructions READ AnD FOllOW All insTRuCTiOns This device can only be used in swimming pools and swimming pools with a built-in spa. It cannot be used in stand- alone spas. All electrical work must be performed by a licensed electrician and conform to all national, provincial, and local codes. When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: WARning EQuiPMEnT unDER PREssuRE: Always turn pump off prior to installing or servicing the power pack or cell. Your pump/filter system is operated under pressure and the pressure must be released before you begin work. Please see your pump/filter owner’s manual for further instructions. WARning Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C chlorine generating devices are designed for domestic (residential) swimming pool use only. Contrary use could affect performance, void warranty, and may result in property damage, serious injury, or death.
  • Page 6 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® English Page 6 WARning Operating the Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C chlorine generating device without water flow through the electrolytic cell can cause a buildup of flammable gasses which can result in FIRE OR EXPLOSION WARning • The power pack must be installed at least 1.5 m (5 ft.) vertically off the ground. • The power pack must be installed at least 3 m (10 ft.) from the inside wall of your swimming pool or built-in spa. WARning This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety WARning To reduce the risk of injury, do not remove the suction fittings of your spa or hot tub. Never operate a spa or hot tub if the suction fittings are broken or missing. Never replace a suction fitting with one rated less than the flow rate marked on the equipment assembly. WARning PREVEnT ChilD DROWning: Do not let anyone, especially small children, sit, step, lean or climb on any equipment installed as part of your pool’s operational system. Locate the components of your operational system at least 1 m (3 ft.) from the pool so children cannot use the equipment to access the pool and be injured or drown. WARning People with a medical condition should consult a physician before entering pool or spa water. Prolonged immersion in hot water may induce hyperthermia. Hyperthermia occurs when the internal temperature of the body reaches a level several degrees above the normal body temperature of 37°C (98.6°F). The symptoms...
  • Page 7 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® Page 7 English WARning To Reduce the Risk of injury - • Maximum spa water usage temperature is 40°C. Bathing in spa water at 40°C should not exceed 15 minutes. Water temperatures between 38°C (100°F) and 40°C (104°F) are considered safe for a healthy adult. Lower water temperatures are recommended for young children and when spa use exceeds 10 minutes. • Since excessive water temperatures have a high potential for causing fetal damage during the early months of pregnancy, pregnant or possibly pregnant women should limit spa water temperatures to 38°C (100°F). • Before entering a spa or hot tub, the user should measure the water temperature with an accurate thermometer since the tolerance of water temperature-regulating devices varies. • The use of alcohol, drugs, or medication before or during spa or hot tub use may lead to unconsciousness with the possibility of drowning. • Obese persons and persons with a history of heart disease, low or high blood pressure, circulatory system problems, or diabetes should consult a physician before using a spa. • Persons using medication should consult a physician before using a spa or hot tub since some medication may induce drowsiness while other medication may affect heart rate, blood pressure, and circulation.
  • Page 8: Section 2. System Description

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® English Page 8 section 2. system Description To common power source Power Pack Heater Cell Pump Filter Pool Intake Spa Intake The cell must be installed as the last piece of equipment in...
  • Page 9: Product Contents

    Improper installation and/or operation can create unwanted electrical hazard which can cause serious injury, property damage, or death. Operating Zodiac Aquapure Ei Series APURE35C models without water flow through the cell can cause a buildup of flammable gases which can result in FIRE OR EXPLOSION.
  • Page 10: Section 3. Installation Instructions

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® English Page 10 section 3. installation installation Requirements WARning instructions The Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C chlorine generating device must be installed horizontally with WARning the cell above the pipe to avoid buildup of flammable FOR YOuR sAFETY: This product must be installed gases which can result in FIRE OR EXPLOSION.. and serviced by a professional pool/spa service technician as described on the front cover of this The installation requirements for the Zodiac AquaPure manual. The procedures in this manual must be Ei Series APURE35C chlorine generating device are as followed exactly. Failure to follow warning notices and follows: instructions may result in property damage, serious injury, or death. Improper installation and/or operation will void the warranty. .
  • Page 11: Installing The Power Pack And Cell

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® Page 11 English Wire the power pack to the LOAD side of the installing the Power Pack and Cell pump or the LOAD side of the pool pump timer WARning relay so that the chlorinator can only come on when the pool pump comes on (see Section If you are installing the Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C to a Goldline adaptor, it is necessary to 3.4). Attach the bonding wire and connect ® disconnect the power to the Goldline controller. it to a common bonding point (see Section Zodiac recommends that any procedure requiring potential 3.5). If available, wire the power pack to an contact with live electrical wiring and/or parts other AquaLink® RS Control System or PDA (see than cords and plugs connected to electrical outlets, be Section 3.6). completed by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment as described on the front cover of this Unscrew the locking ring from the cell in order manual. Failure to follow warning notices and instructions...
  • Page 12: Figure 10. Water Flow Arrows

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® English Page 12 Drill the feeder holes using the holesaw provided. Ensure holes are clean and smooth (see Figure 7). Feeder Holes Figure 9. Attaching Cell Clamps 12. Insert the o-ring into the channel on the clamp and then attach the cell (see Figure 10 and 11). Figure 7. Drilling Feeder holes Use the pipe spacer as shown if mounting on a 40 mm (1½ in.) pipe (see Figure 8). O-Ring Spacer used for 40mm (1 1/2 in.) pipe only Water Flow Figure 10.
  • Page 13: Figure 12. Locking Ring Alignment

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® Page 13 English Securely connect the cell leads to the like colored terminals (see Figure 15). 16. Attach the terminal cap (see Figure 16 ). Black Blue Align bump with top thread on the lower clamp Figure 12. locking Ring Alignment 14. Screw down the locking ring to the threaded clamp using the locking ring tool (see Figure 13). nOTE Ensure the locking ring is level when engaging the Figure 15.
  • Page 14: Figure 17. 240 Vac Or 120 Vac Wiring Diagram

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® English Page 14 WARning When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: • DANGER: RISK OF ELECTRIC SHOCK WHICH CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. Before attempting installation or service, ensure that all power to the device is disconnected/turned off at the circuit breaker. Connect only to a circuit protected by a ground-fault circuit-interrupter (GFCI). • Grounding is required. The unit should be installed by a qualified service representative and should be properly grounded and bonded (See Section 3.5, Bonding). • To avoid property damage, serious injury or death, never use the chassis backplate of the power pack to ground any other equipment. • Install to permit access for servicing. • Please read all cautions and safety instructions in the Important Safety Instructions section. Before attempting any electrical wiring, be sure to read and follow safety instructions. Wiring should only be attempted by a qualified professional.
  • Page 15: Bonding

    Press and hold the OUTPUT button for point located on the bottom of the chassis backplate to approximately four (4) seconds. After four (4) a common bonding point. Do not use the power pack as seconds, a controller type will be displayed on the common bonding point. Each piece of non-related the screen. pool equipment requiring a ground should also be bonded to the common, approved bonding point. There Verify that the JANDY L/M controller type should be one bonding connection to the power pack. appears on the display. If the controller type CEC™ dictates that the bonding conductor be minimum is not set to JANDY L/M, keep the OUTPUT button pressed to toggle through the list of 13.3 mm (6 AWG). controllers. Each controller will be displayed on the screen for two (2) seconds. Release the OUTPUT button when JANDY L/M appears on Connection to an Aqualink ® Control System or PDA (Optional) the display. The AquaLink RS or PDA is a multi-function pool controller which can fully control the function of the Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C chlorine generating device. Adjustment of the chlorine production rate can be controlled from the main menu of the AquaLink RS or PDA. The AquaLink RS or PDA offers individual pool and spa settings for output percentage. Refer to the AquaLink RS or PDA Owner’s Manual for more information. nOTE The Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C chlorine generating device will communicate with all AquaLink models Rev. K or later.
  • Page 16: Figure 18. Accessing And Wiring To The

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® English Page 16 ® 3.6.2 Wiring to the Aqualink Rs Control system or PDA WARning FOR YOuR sAFETY: This product must be installed and serviced by a professional pool/spa service technician as described on the front cover of this manual. The procedures in this manual must...
  • Page 17: Bypass Plumbing Instructions: If Flow Rate Exceeds 348 L/Min (92 Gpm)

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® Page 17 English AquaLink RS or PDA Power Center ® 240 VAC 120 VAC Filter Pump Relay Aux. 3 Relay Filter Pump Relay Aux. 3 Relay To Filter Pump...
  • Page 18: Split Return Plumbing Instructions For Infloor Cleaning Systems

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® English Page 18 split Return Plumbing instructions For Infloor Cleaning Systems If the chlorinator is used with an in-floor cleaning system, it must be installed in a separate dedicated return line or damage to the chlorinator will occur. nOTE Do not install the chlorinator on in-floor systems that do not have a dedicated pool return as shown in Figure 22. To common power source Power Pack Heater Cell * The cell must be installed as the last...
  • Page 19: Alternative Installation (When Pipe Is Obstructed)

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® Page 19 English * The cell must be Cell installed as the last piece of equipment in the dedicated return plumbing just before the pool. Do not install past 45 degrees...
  • Page 20: Determining Pool Size (Gallons Of Water In Your Pool)

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® English Page 20 4.2 Determining Pool Size (Gallons of • Shocking (Superoxidation) is also a means of burning out the organic material that has combined Water in Your Pool) with chlorine. This method involves the manual • Rectangular Pools addition of chemicals (use a registered or scheduled Average length (feet) x average width (feet) x source of sodium dichlor, calcium hypochlorite, average depth (feet) x 7.5 = gallon capacity. liquid chlorine or trichlor) to quickly raise the level of chlorine. When the chlorine level is quickly • Circular Pools raised to 5 - 15 ppm the pool water is said to have Diameter (feet) x diameter (feet) x average depth been shocked. (feet) x 5.9 = gallon capacity. nOTE On initial startup of a pool, it is best to shock using either a shock treatment or a registered • Oval Pools...
  • Page 21: Optimum Pool Water Conditions

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® Page 21 English Sequestering agents will help keep minerals in Manually chlorinate the pool. Contact your dealer for solution and under some conditions can prevent recommendations. Follow the pool surface manufacturer’s scaling from happening. Consult your pool guidelines for your particular pool. For vinyl and fiberglass pools, salt can be added at start up. professional about the use of a sequestering agent. 4.6.2 What Type of salt to use Optimum Pool Water Conditions In accordance with Association of Pool and Spa • The purer the salt, the better the life and performance Professionals (APSP) standards, we recommend the of the electrolytic cell. Use a salt that is at least following water balance conditions be maintained on 99.8% pure NaCl. The salt is an evaporated, an on-going basis to protect the pool finish and the granulated, food quality, non-iodized salt. Consult...
  • Page 22 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® English Page 22 4.6.4 how to Add salt to the Pool Turn on pump to circulate pool water. IMPORTANT - Turn the power pack off by pressing the ON/Off button (OFF will be displayed on the screen). Test the water for salinity level using test strips, electronic meter, or by your local pool professional. Use the Table 1 to determine the amount of salt to add. Be conservative when adding salt as it is easier to add more if needed than it is to dilute if there is too much salt. Broadcast salt into pool. Do not add through skimmer, main drain, or surge tank. Brush the salt around the pool to facilitate dissolving. Circulate filter system for 24 hours to ensure even distribution. After 24 hours, verify correct salt reading by testing the water salinity level using test strips, electronic meter, or by your local pool professional.
  • Page 23: Approximate Kilograms (Pounds) Of Salt

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® Page 23 English Table 1. Approximate Kilograms (Pounds) of Salt Needed to Obtain 4.0 gpl (4,000 ppm) Pool/Spa Size - Litres (US Gallons) Current salt 38,000 l 57,000 l 76,000 l 95,000 l 114,000 l 132,000 l level (10,000 gal) (15,000 gal) (20,000 gal) (25,000 gal) (30,000 gal) (35,000 gal) 151 kgs (334 lbs) 227 kgs (501 lbs) 303 kgs (668 lbs)
  • Page 24: Section 5. Operating Instructions

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® English Page 24 section 5. Operating instructions setting the Chlorine Output level When setting the chlorine output level you must consider the size of the pool, the amount of use the pool WARning will be receiving and how hot the weather is. All these To avoid property damage, serious injury or death, do factors weigh greatly on the level of output needed. To not operate the electrolytic cell without water circulation. adjust the output level, follow these steps: A buildup of flammable gasses which can result in FIRE OR EXPLOSION. Turn the power pack on by pressing the button. Control Panel Indicates level of chlorine output...
  • Page 25: Backup Battery

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® Page 25 English nOTE ‘CLEANING’ will be displayed on the screen CAuTiOn during the five (5) minute ‘WAIT’ period. The output level indicator will remain as set during Never use dry acid to adjust pH in arid geographic areas with excessive evaporation and minimal dilution the cleaning period. of pool water with fresh water. A build up of by products can damage the electrolytic cell. Backup Battery Total Alkalinity Test. Test pool water for total The power pack is fitted with a rechargeable battery alkalinity with a test kit. Take steps necessary which can last in excess of 500 hours without the power to maintain an alkalinity of 100 - 120 ppm (see being connected. In the event of a power failure the Section 4.3). battery will retain ALL settings. Calcium Hardness. Test pool water for In the event of the battery losing its charge, the...
  • Page 26: Cleaning The Cell

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® English Page 26 Cleaning the Cell WARning Locking Ring Tool Disconnect power to the system at the main circuit breaker before performing this procedure to avoid risk of electric shock which can result in property damage, severe injury or death. WARning • When cleaning the cell, wear protective eyeglasses and gloves. • When mixing acid with water, AlWAYs ADD ACiD Figure 25. undo locking Ring TO WATER. nEVER ADD WATER TO ACiD.
  • Page 27: Winterizing

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® Page 27 English With protective glasses and gloves on, add one all intake and return lines. Remove the cell, clean and store it indoors. Coil the cell leads, wrap in plastic and (1) part muriatic acid to ten (10) parts water and tape to the power pack. mix. Fill the cell to the top of the electrode plates A winterizing cap is included with this product to with the acid solution. A foaming action will replace the cell during winterizing or cell maintenance. begin, which is caused by scale (calcium This will enable pool pump to circulate water with the carbonate) being dissolved from the plates. cell out the of line. If rigorous foaming action does not begin, the cell does not need to be cleaned (STOP During the cold season, if you are using a FREEZE THE CLEANING PROCESS - go to step CONTROLLER on pump equipment and you choose 10). Otherwise allow the cell to remain in to keep the chlorinator installed, turn the CHLORINE PRODUCTION down to 20%, otherwise, chlorine the solution until the foaming has stopped production will exceed the recommended level of 1 - 3 (approximately 5 - 10 minutes). ppm.
  • Page 28: Figure 28. Winterizing Cap Installed

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® English Page 28 Figure 28. Winterizing Cap installed Position the locking ring in proper alignment, making sure the bump aligns with the top thread. Screw down the locking ring to the threaded clamp using the locking ring tool. nOTE Ensure the locking ring is level when engaging the threading housing (see Figure 29). Figure 29. locking Ring level...
  • Page 29: Section 7. Troubleshooting

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® Page 29 English section 7. Troubleshooting WARning Always turn pump off prior to attempting service or repair Your pump and filter system is operated under pressure and pressure must be released before you begin to avoid system damage or personal injury. Follow the manufacturer’s instructions to properly release the air in the pool filter. Problem Possible Cause Corrective Action Low or no chlorine. Low stabilizer (cyanuric acid) level in Add stabilizer to maintain 10 - 50 ppm pool water (for outdoor pools only). (see Table 2). Insufficient operating hours of Increase the system operating time per day. the unit. Chlorine output percentage set too low. Increase chlorine production by pressing the Output button (see Section 5.4). Recent increases in weather Increase chlorine production by pressing the temperature without increasing the Output button (see Section 5.4).
  • Page 30 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® English Page 30 Problem Possible Cause Corrective Action No display on LCD (screen is blank). No power to unit. Check the connection to the pump timer (see Section 3.4). Check if GFCI tripped. Corrective Action Problem Possible Cause Flow light is on (Display says “No Flow”). The pump or skimmer Check and clean the pump and baskets are filled with debris skimmer baskets. Caused by insufficient water flow through preventing sufficient water the cell. flow through the system. nOTE When the Flow light is on, the chlorine output will be turned off. Dirty filter. Clean the filter.
  • Page 31 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® Page 31 English Problem Possible Cause Corrective Action “Output Fault” appears on the screen. Power supply. Turn the power off to the power pack and consult your local pool care professional. Corrective Action Problem Possible Cause Salt level too high. Too much salt has been Backwash or partially drain pool and added to pool. dilute with fresh water until salinity returns to 4,000 ppm - 4,500 ppm. Problem Possible Cause Corrective Action Salt level too low. Not enough salt added to Add salt to pool until salinity returns to pool. 4,000 ppm - 4,500 ppm (see Section 4.6.3).
  • Page 32: Section 8. Replacement Parts And Exploded

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® English Page 32 section 8. Replacement Parts and Exploded Views Parts list Key no. Description Order Part no. Cell R-Kit, Terminal Cap, APURE Ei R0511200 R-Kit, Locking Ring R0511300 R-Kit, Electrode, APURE Ei 35 R0511400 R-Kit, O-Ring, Electrode Housing R0511600 R-Kit, Saddle Clamp Assy, APURE Ei R0511700...
  • Page 33: Exploded Views

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® Page 33 English Exploded Views 2, 3, 4, 5, 13 Figure 31. Winterizing Cap and locking Ring Tool Figure 30. Cell Exploded View...
  • Page 34: Figure 32. Power Pack Exploded View

    Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® English Page 34 7, 10 8, 11 Figure 32. Power Pack Exploded View...
  • Page 35 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Installation and Operation Manual ® ® Page 35 English nOTEs...
  • Page 36 All other trademarks used herein are the property of their respective owners. ZODIAC est une marque de commerce déposée de Zodiac International, S.A.S.U, utilisée sous licence. Toutes les autres marques de commerce mentionnées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 37: Algicide/Bactericide Pour Piscines Chlorateur Pour Piscines Résidentielles

    électrique indésirable qui peut provoquer des blessures graves, des dommages à la propriété ou la mort. l’utilisation des modèles sans que l’eau circule à travers la cellule Zodiac Aquapure Ei series APuRE35C électrolytique pourrait causer une accumulation de gaz inflammables qui pourrait causer un INCENDIE ou une EXPlOsiOn. gARDER hORs DE lA PORTÉE DEs EnFAnTs...
  • Page 38 FRANÇAIS Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Page 38 AVis À l’uTilisATEuR Ce produit antiparasitaire doit être employé strictement selon le mode d’emploi qui figure sur la présente étiquette. L’emploi non conformes a ce mode d’emploi constitue une infraction à la Loi sur les produits antiparasitaires. L’utilisateur assume les risques de blessures aux personnes ou de dommages aux biens que l’utilisation du produit peut entraîner. • Protection maximale de surintensité - 15 A • Utiliser les conducteurs de cuivre seulement • Débrancher l’alimentation électrique avant d’ouvrir le couvercle de service. • Pour usage intérieur ou extérieur • Exigences électriques : 120 / 240 V CA 50/60 Hz à 3 FILS, 1,3 A • Production maximale d’acide hypochloreux équivalente à 420 g de chlore libre disponible par jour. • 4 000 parties par million de sel • Le volume d’eau maximal qui peut être traité par un appareil APURE35C est de 132 000 litres (35 000 gallons) (132 m • Pour les piscines, un niveau de 1 à 3 ppm de chlore libre doit être maintenu...
  • Page 39 FRANÇAIS Page 39 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Table des matières section 1. Consignes de sécurité section 6. instructions d’entretien ....61 importantes ........41 6.1 Entretien quotidien .......... 61 6.2 Entretien mensuel ........... 62 section 2. Description du système ....44 6.4...
  • Page 40 FRANÇAIS Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Page 40 liste de Figures Figure 1. Exemple d’installation ......8 Figure 25. Défaire l’anneau de serrage ....27 Figure 2. Contenu de l’emballage ....... 9 Figure 26. Enlever la cellule ........27 Figure 3. Exigences d’installation ......10 Figure 27. Inverser la cellule ......... 27 Figure 4.
  • Page 41: Section 1. Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité importantes liRE ET suiVRE TOuTEs lEs COnsignEs Le présent dispositif ne peut être utilisé que dans des piscines et des piscines avec spa intégré. Il ne peut pas être utilisé dans des spas autonomes. Tous les travaux d’électricité doivent être effectués par un électricien agrée et doivent se conformer aux normes fédérales, provinciales et locales. Au cours de l’installation et l’utilisation de l’equipement électrique, des mesures de sécurité de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : AVERTissEMEnT ÉQuiPEMEnT sOus PREssiOn : Toujours éteindre la pompe avant d'installer ou d'effectuer l'entretien du bloc d'alimentation ou de la cellule. La pompe et le filtre opèrent sous pression et la pression doit être relachée avant de commencer le travail. Veuillez consulter le manuel d'utilisateur de votre pompe/filtre pour plus d'instructions. AVERTissEMEnT Les chlorateurs Zodiac AquaPure Ei™ Series APURE35C sont conçus pour l'usage dans les piscines résidentielles seulement. L’utilisation non-conforme aux consignes pourrait nuire au fonctionnement, annuler la garantie et causer des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. • Les piscines (ou spas) à utilisation fréquente et les températures plus élevées peuvent exiger de chlorer davantage afin de maintenir une quantité appropriée de résidus de chlore/brome. • L’utilisation du chlorateur sans qu’il y ait débit d’eau dans la cellule électrolytique pourrait causer une accumulation de gaz inflammables qui pourrait causer un INCENDIE ou une EXPLOSION. • Afin de réduire le risque de blessures, ne laisser pas d’enfants faire fonctionner le présent dispositif. • Un cordon d’alimentation endommagé doit seulement être remplacé par le fabricant, le responsable d’entretien ou l’électricien.
  • Page 42 FRANÇAIS Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Page 42 AVERTissEMEnT L’utilisation du chlorateur Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C sans que l’eau circule à travers la cellule d’électrolyse pourrait causer une accumulation de gaz inflammables qui pourrait causer un INCENDIE ou une EXPLOSION. AVERTissEMEnT • Le bloc d'alimentation doit être installé à au moins 1,5 m (5 pi) au dessus du sol. • Le bloc d'alimentation doit être installé à au moins 3 m (10 pi) de la paroi intérieure de votre piscine ou du spa integré. AVERTissEMEnT Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui n'ont pas assez d'expérience ou de connaissance, à moins d'être supervisées ou instruites sur l'usage de l'appareil par la personne responsable de leur sécurité. AVERTissEMEnT Pour réduire le risque de dommages, ne pas enlever la tuyauterie d'aspiration de votre spa ou jacuzzi. Ne jamais actionner un spa ou jacuzzi si la tuyauterie d'aspiration est cassée ou absente. Ne jamais remplacer une tuyauterie d'aspiration par une qui a une cote inférieure au évaluée inférieure au taux de débit spécifié dans l’assemblage de l'équipement. AVERTissEMEnT ÉViTER lE RisQuE DE nOYADE DEs EnFAnTs : Ne pas laisser personne, surtout des jeunes enfants, s’asseoir, mettre le pied, s’appuyer ou monter sur des appareils faisant partie du système opérationnel de la piscine. Placer les composants de...
  • Page 43: Conserver Ces Directives

    FRANÇAIS Page 43 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® AVERTissEMEnT • Pour un nettoyage approprié, les spas doivent être complètement vidangés périodiquement. Le nombre de jours entre le VIDANGE COMPLET DU SPA est égal au volume d’eau en litres dans le spa, divisé par 10 fois le nombre maximal d’utilisateurs quotidiens du spa. Remplir le spa avec de l’eau, puis répéter de nouveau les MODE D’EMPLOI du dispositif. • Les personnes avec des maladies infectieuses ne devraient pas utiliser un spa ou jacuzzi. • Pour éviter des blessures, faire bien attention en entrant ou en sortant du spa ou jacuzzi. • Ne pas consommer de drogues ou d'alcool avant ou pendant l'utilisation d'un spa ou jacuzzi afin d’éviter la perte de conscience ou une possible noyade. • Les femmes enceintes ou qui pensent l’être devraient consulter un médecin avant d'utiliser un spa ou un jacuzzi. • La température de l'eau au-dessus de 38 °C (100 °F) peut être nuisible à votre santé. • Avant d’entrer dans un spa ou jacuzzi, vérifier la température de l’eau à l’aide d’un thermomètre précis. • Ne pas utiliser un spa ou un jacuzzi immédiatement après avoir pratiqué une activité physique intense. • L'immersion prolongée dans un spa ou jacuzzi peut être nuisible à votre santé. • Ne pas placer d'appareil électrique (tel qu'une lumière, un téléphone, une radio ou une télévision) à moins de 1,5 m (5 pieds) d'un spa ou jacuzzi. • L'utilisation de l'alcool, des drogues ou des médicaments peut augmenter considérablement le risque d'hyperthermie mortelle dans les spas ou les jacuzzis.
  • Page 44: Section 2. Description Du Système

    FRANÇAIS Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Page 44 section 2. Description du système Vers la source de courant commune Bloc d’alimentation Rechauffeur Cellule Pompe Filtre Aspiration de la piscine Aspiration du spa La cellule doit être la dernière pièce d’équipement du système...
  • Page 45: Contenu

    Improper installation and/or operation can create unwanted electrical hazard which can cause serious injury, property damage, or death. Operating Zodiac Aquapure Ei Series APURE35C models without water flow through the cell can cause a buildup of flammable gases which can result in FIRE OR EXPLOSION.
  • Page 46: Section 3. Guide D'installation

    FRANÇAIS Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Page 46 section 3. guide d’installation Exigences d’installation AVERTissEMEnT AVERTissEMEnT Le chlorateur Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C doit être installé à l’horizontale avec la cellule au dessus du POuR VOTRE sÉCuRiTÉ : Ce produit doit être installé et tuyau pour éviter une accumulation des gaz inflammables entretenu par un technicien professionnel spécialisé dans qui pourrait provoquer un INCENDIE OU UNE EXPLOSION. l’installation et la maintenance des piscines et des spas tel qu’il est décrit sur la page couverture du présent manuel. Les exigences d’installation pour le chlorateur Zodiac Les consignes de ce manuel doivent être suivies scrupuleusement. Toute infraction aux consignes de sécurité Aquapure Ei Series APURE35C sont les suivantes : et d’emploi pourrait causer des dommages matériels, des blessures graves ou même la mort. L’installation ou • Le bloc d’alimentation doit être installé à au moins...
  • Page 47: Installation Du Bloc D'alimentation Et De La Cellule

    FRANÇAIS Page 47 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® installation du bloc d’alimentation et Trous de la cellule AVERTissEMEnT Si vous installez le chlorinateur Zodiac AquaPure Ei Série APURE35C à l’adapteur Goldline, il faudra que le régulateur Goldline soit déconnecté de l’alimentation. Zodiac recommande que les procédures qui requièrent le contact potentiel avec le câblage électrique sous tension et/ ou les pièces autres que les cordons et les fiches qui sont connectées aux prises électriques, soient effectuées par un entrepreneur qui est agréé et qualifié en matière de matériel de piscine, tel qu’il est décrit sur la page couverture du présent manuel. Toute infraction aux consignes de sécurité et d’emploi Figure 4. Fixer le bloc d’alimentation pourrait causer des dommages matériels, des blessures graves...
  • Page 48: Figure 6. Marquer Les Trous Dans Le Tuyau Avant Le Perçage

    FRANÇAIS Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Page 48 Inverser le collier du bas et placer sur le REMARQuE L’écarteur de tuyau est seulement nécessaire pour l’installation avec un tuyau dont le tuyau. Marquer les trous pour percer le tuyau diamètre est de 40 mm (1 ½ po). L’écarteur n’est pas (Voir Figure 6). obligatoire pour l’installation avec un tuyau de 50 mm (2 po). Les deux trous dans la partie inférieure du collier 10. Vérifier si le joint statique est attaché à la partie servent de modèle pour les supérieure du collier de serrage. La partie trous d’alimentation.
  • Page 49: Figure 13. Anneau De Serrage

    FRANÇAIS Page 49 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® La rainure doit se trouver du côté de l’entrée Figure 11. Cellule attachée Figure 14. Mise de niveau de l'anneau de serrage Aligner correctement l’anneau de serrage, en s’assurant que la bosse soit alignée avec la 15. Fixer fermement les fils de sortie de la cellule aux rainure supérieure (Voir Figure 12).
  • Page 50: Câblage Du Bloc D'alimentation À La Source De Courant

    FRANÇAIS Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Page 50 Câblage du bloc d’alimentation à la source de courant AVERTissEMEnT Lors de l’utilisation de produits électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies, entre autres : • DANGER : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE POUVANT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. Avant de tenter d'installer ou d'entretenir le matériel, s'assurer que l'alimentation électrique alimentant tout appareil a été débranchée ou éteinte au niveau du disjoncteur. Brancher seulement à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite à la terre. • La mise à la terre est requise. L’appareil doit être installé par un représentant de service qualifié et doit être cor- rectement mis à la terre. (Voir Liaison Électrique). Section 3.5, • Pour éviter des dommages matériels, des blessures graves ou la mort, ne jamais utiliser le panneau arrière du châssis du bloc d’alimentation pour mettre à la terre un autre équipement.
  • Page 51: Liaison Électrique

    FRANÇAIS Page 51 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Connecter le bloc d’alimentation à la source de Connexion à un système de commande courant de la pompe de piscine en utilisant un RS ou PDA (optionnel) ® Aqualink fil isolé de 3,3 mm2 (calibre 12) et un conduit. L’appareil AquaLink RS ou PDA est un dispositif Câbler le bloc d’alimentation au côté CHARGE de commande de piscine multifonctionnel qui peut d’une pompe ou au côté CHARGE du relais complètement gérer le fonctionnement du chlorateur de la minuterie de la pompe de la piscine AquaPure Ei. La cadence de production de chlore du ® de manière à ce que le chlorateur ne puisse chlorateur peut être réglée à partir du menu principal de démarrer que lorsque la pompe de la piscine l’AquaLink RS ou PDA. L’AquaLink RS et PDA permet de démarre. Voir Figure 17.
  • Page 52: Figure 18. Accès Et Câblage À La Carte De Circuit

    FRANÇAIS Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Page 52 3.6.2 Câblage à un système de commande d’Aqualink Rs ou AVERTissEMEnT POuR VOTRE sÉCuRiTÉ : le présent produit doit être installé et maintenu par un technicien professionnel spécialisé...
  • Page 53: Figure 20. Raccordement De Communication Entre Le

    FRANÇAIS Page 53 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Bloc d’alimentation d’AquaLink RS ou PDA 240 V CA 120 V CA Relais à la pompe du filtre Aux. 3 Relais Relais à la pompe du filtre Aux.
  • Page 54: Figure 21. Exemple D'une Installation De

    FRANÇAIS Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Page 54 Le débit maximum pour la cellule est de 348 L/min (92 gpm). Si le débit excède 348 L/min (92 gpm), la cellule DOIT être installée sur la tuyauterie de dérivation. Une soupape de contrôle doit être installée pour contrôler le débit dans la cellule. Il peut être installé du côté entrée de la cellule ou entre le côté entrée et le côté refoulement de la tuyauterie de dérivation. Le débit sera rectifié après avoir appuyé sur la poignée de la soupape jusqu’à ce que l’indicateur rouge « Flow » s’éteigne et les grosses boules d’air disparaissent dans la cellule. À la source de courant commune Bloc d’alimentation Réchauffeur Cellule * La cellule doit être le dernière piece...
  • Page 55: Consignes Relatives À La Tuyauterie De Retour Divisée: Pour Les Systèmes De Nettoyage Au Sol

    FRANÇAIS Page 55 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Consignes relatives à la tuyauterie de retour divisée: pour les systèmes de nettoyage au sol Si le chlorateur est utilisé avec un système de nettoyage au sol, il doit être installé sur un tuyau spécialisé pour éviter d’être endommagé. Do not install past 45 degrees Ne pas installer le chlorateur sur les REMARQuE systèmes au sol qui n’ont pas de retour spécialisé...
  • Page 56: Déterminer La Grandeur De La Piscine (Capacité En Gallons D'eau)

    FRANÇAIS Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Page 56 • La surchloration brûle les substances organiques Déterminer la grandeur de la piscine qui se sont combinées avec le chlore et libère (capacité en gallons d’eau) le chlore pour la désinfection. La surchloration consiste à augmenter la concentration de chlore • Piscines rectangulaires rapidement et substantiellement. Pour surchloriner Longueur moyenne (pieds) x largeur moyenne la piscine en utilisant le chlorateur Zodiac AquaPure (pieds) x profondeur moyenne (pieds) x 7,5 = Ei Series APURE35C, régler la production de volume en gallons américains. chlore à 100 % et faire fonctionner la pompe et la cellule pendant 24 heures. • Piscines circulaires Diamètre (pieds) x diamètre (pieds) x profondeur...
  • Page 57: Conditions Optimales Pour L'eau De La Piscine

    FRANÇAIS Page 57 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® • L’eau de piscine remplie récemment ou échantillons de chlore à deux (2) endroits différents, nouvellement remis en état peut contenir des décrits ci-dessous. Comparer les deux (2) échantillons. matières indésirables qui pourraient interférer avec La teneur en chlore doit être plus élevée dans la la capacité de l’électrolyseur au sel pour désinfecter conduite de retour de la piscine. Une teneur plus élevée correctement. Assurez-vous que l’eau est testée par dans la conduite de retour indique que le chlorateur un professionel de piscine et correctement equilibré d’eau salée produit du chlore. avant de démarrer le système de chloration. Piscines en béton neuves ont une demande constante d’acide Dans la conduite de retour de la piscine. pour six (6) mois. Testez souvent et maintenir un pH 46 cm (18 po) sous la surface et bien loin de la adéquat pour éviter l’excès d’échelle de la cellule. conduite de retour de la piscine • Des agents séquestrants peut être utilisé pour compenser l’eau de source qui peut avoir une dureté...
  • Page 58: Quelle Quantité De Sel Utiliser

    FRANÇAIS Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Page 58 Après 24 heures, vérifier la salinité avec les 4.6.3 Quelle quantité de sel utiliser bandelettes pour tests de salinité, un compteur Utiliser des bandelettes pour tests de salinité, un électronique ou par un professionnel de compteur de salinité/matières totales dissoutes ou toute piscines. autre méthode sûre pour tester la salinité de l'eau de piscine. Une fois que le taux existant de salinité a été Lorsque le niveau de salinité est correct, déterminé, utiliser le tableau 1 à la Section 4.7.4 pour allumer le bloc d'alimentation. Appuyer sur le déterminer quelle quantité de sel ajouter pour atteindre bouton OUTPUT (production) pour choisir le le niveau désiré. Soyez prudent lorsque vous ajoutez du taux de production désiré. sel parce qu'il est plus facile d'ajouter plus de sel que de Il est recommandé d’attendre au moins diluer s'il y en a trop. REMARQuE 30 jours avant d’ajouter du sel dans une nouvelle piscine en béton ou dans une piscine dont la surface...
  • Page 59 FRANÇAIS Page 59 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Tableau 1. nombre approximatif de kilogrammes et de livres de sel nécessaires pour obtenir une concentration de 4,0 gpl (4000 ppm) dans la piscine. Grandeur de la piscine/du spa en litres (gallons américains) niveau actuel de sel 38 000 l 57 000 l...
  • Page 60: Section 5. Mode D'emploi

    FRANÇAIS Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Page 60 section 5. Mode d’emploi Allumer et éteindre le bloc d'alimentation (à l'aide de la minuterie externe de la pompe) AVERTissEMEnT Si le bloc d'alimentation est connecté à la minuterie Pour éviter des dommages à la propriété, des blessures extérieure de la pompe et que le bloc d'alimentation graves ou la mort, ne pas faire fonctionner la cellule est sous tension, le bloc d'alimentation s'allumera électrolytique lorsque l’eau ne circule pas. Une accumulation et s'éteindra automatiquement lorsque la pompe est de gaz inflammables pouvant causer un INCENDIE ou une allumée ou éteinte (Voir Section 3.4). Lorsque le bloc EXPLOSION. d'alimentation est connecté en tant que tel, le seul réglage qui doit être effectué manuellement est le niveau de la production du chlore (Voir Section 5.4). Panneau de commande Indique le niveau de la production du chlore.
  • Page 61: Connexion Au Système De Commande Aqualink Rs / Pda

    FRANÇAIS Page 61 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Connexion au système de commande section 6. instructions ® Aqualink Rs / PDA d’entretien Le chlorateur Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C peut être connecté à un système de commande Avant d’effectuer l’entretien du chlorateur Zodiac AquaLink RS ou PDA (voir Section 3.6). Pour des AquaPure Ei Series APURE35C veuillez vous assurer instructions détaillées sur le système de commande d’avoir lu et compris la section Instructions importantes d'AquaLink RS ou PDA, voir les manuels respectifs. de sécurité. iMPORTAnT inversion de la polarité...
  • Page 62: Entretien Mensuel

    FRANÇAIS Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Page 62 Test de métaux. Il est recommandé de tester Analyse de l’alcalinité totale. Analyser périodiquement la présence de métaux, comme l’alcalinité totale de l’eau de votre piscine avec le fer et la manganèse, dans l’eau de la piscine. une trousse d’analyse. Prendre les mesures Ces métaux ne doivent pas être présents dans nécessaires pour maintenir une alcalinité entre l’eau de la piscine. Si ces métaux sont présents 100 et 120 PPM (voir Section 4.3). dans l’eau de votre piscine, communiquer avec Dureté calcique. Analyser le niveau de un professionnel en piscines de votre région. dureté calcique de l’eau de votre piscine avec Ne pas ajouter de produits chimiques pour une trousse d’analyse ou faites examiner un REMARQuE piscines ou spas directement dans l’ecumoir. Cela échantillon de l’eau de votre piscine par un peut endommager la cellule.
  • Page 63: Figure 25. Défaire L'anneau De Serrage

    FRANÇAIS Page 63 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Avant de retirer la cellule pour le nettoyage, fermer toutes les soupapes non nécessaires pour prévenir des pertes d’eau. Ouvrir le purgeur d’air pour libérer la pression dans le système de la piscine. Retirer le capuchon de la borne et les fils de la cellule. Défaire l'anneau de serrage. S’il y a lieu, utiliser l’outil pour anneau de serrage prévu (voir Figure 25). Figure 27. inverser la cellule Outil pour En portant des lunettes de protection et des gants, anneau de serrage ajouter une (1) partie d’acide chlorhydrique à dix (10) parties d’eau, puis mélanger. Remplir la cellule avec la solution acide jusqu’au-dessus des plaques-électrodes. Une formation de mousse commencera, provoquée par la dissolution du tartre (carbonate de calcium) sur les plaques. Si aucune action...
  • Page 64: Préparation Pour L'hiver

    FRANÇAIS Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Page 64 Retirer le capuchon terminal et les fils de sortie l’hivernisation de la cellule. Ne pas utiliser d’éthylène glycol (antigel) REMARQuE dans le système. Retirer l'anneau de serrage. Si nécessaire, utiliser l'outil pour anneau de serrage fourni Une très faible quantité de chlore est nécessaire (Voir Figure 25). dans l’eau froide. Le fonctionnement du chlorateur en dessous de 11 °C (51 °F) n’est pas recommandé. Retirer la cellule (Voir Figure 26). Le fonctionnement du chlorateur en eau froide peut Fixer le bouchon d'hivernisation. diminuer la durée de vie de la cellule. (Voir Figure 27.) Si des mesures de prévention ne sont pas prises, l’eau près du point de congélation peut causer des dommages importants à la cellule. Prévenir l’endommagement de la cellule dû au froid en faisant fonctionner la pompe continuellement ou hiverniser la piscine en drainant l’eau par la pompe, le filtre et toutes les prises et les conduites de retour. Retirer la cellule, la nettoyer et l’entreposer à l’intérieur. Enrouler les fils de sortie de la cellule, enrober dans du plastique et coller au bloc d’alimentation à l’aide de ruban adhésif.
  • Page 65 FRANÇAIS Page 65 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® section 7. Dépannage AVERTissEMEnT Toujours éteindre la pompe avant d'effectuer l'entretien ou des reparations. La pompe et le filtre opèrent sous pression et il doit y avoir détente de cette pression avant de commencer le travail pour éviter des dommages au système ou des blessures personnelles. Ouvrir la soupape de dégagement d'air de votre filtre de piscine pour libérer la pression dans le système. Problème Cause possible Action Corrective Peu ou pas de chlore. Faible concentration de stabilisateur (acide Ajouter le stabilisateur pour maintenir une cyanurique) dans l’eau de la piscine (pour concentration de 10 à 50 ppm (Voir Tableau 2). piscine extérieures seulement). Heures de fonctionnement de l’appareil Augmenter la durée quotidienne du inadéquates. fonctionnement du système. Production du chlore réglée à un niveau Augmentez le taux de production de chlore en trop faible. appuyant sur le bouton de réglage du taux de production de chlore (Voir Section 5.4). Augmentations récentes de la température...
  • Page 66 FRANÇAIS Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Page 66 Action Corrective Problème Cause possible Rien n’est affiché à l’écran à affichage à Aucune alimentation Vérifier la connexion à la minuterie de la cristaux liquides (ACL) (L’écran est vide)). au système. pompe (Voir Section 3.4). Vérifier si le disjoncteur de la mise à la terre est déclenché. Action Corrective Problème Cause possible L’indicateur de débit est allumé et affiche Les joints statiques de la pompe Vérifier et nettoyer les joints statiques « No Flow » (pas de débit). et de l'écumoire sont remplis de l'écumoire. de débris qui empêchent la Causé par un débit d'eau insuffisant dans bonne circulation de l'eau dans la cellule. le système. REMARQuE Lorsque l'indicateur de débit est allumé, la production de chlore...
  • Page 67 FRANÇAIS Page 67 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Action Corrective Problème Cause possible « Output Fault » (erreur de production) Un bloc d’alimentation. Couper l’alimentation au bloc apparaît sur l’écran. d’alimentation et consulter votre professionnel en piscines. Action Corrective Problème Cause possible Niveau de sel trop élevé. Trop de sel a été ajouté à Faire un lavage à contre-courant ou la piscine. drainer partiellement l’eau de la piscine et diluer avec de l’eau froide jusqu’à ce que le niveau de salinité se retrouve de nouveau entre 4 000 ppm et 4 500 ppm. Problème Cause possible Action Corrective Niveau de sel trop bas. Pas assez de sel dans la piscine Ajouter du sel à la piscine jusqu'à ce que la salinité retourne à un niveau de 4 000...
  • Page 68: Liste Des Pièces

    FRANÇAIS Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Page 68 section 8. Pièces de rechange et vues éclatées liste des pièces numéro Description numéro de pièce Réference Cellule R-Kit, Capuchon terminal, APURE Ei R0511200 R-Kit, anneau de blocage R0511300 R-Kit, Electrode, APURE Ei 35 R0511400 R-Kit, Joint torique, châssis d'électrode R0511600...
  • Page 69: Vues Éclatées

    FRANÇAIS Page 69 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Vues éclatées 2, 3, 4, 5, 13 Figure 31. Bouchon d'hivernage et outil pour Figure 30. Vue éclatée de la cellule anneau de serrage 7, 10 8, 11 Figure 32. Vue éclatée du bloc d’alimentation...
  • Page 70 FRANÇAIS Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® Page 70 nOTEs...
  • Page 71 FRANÇAIS Page 71 Zodiac AquaPure Ei Series APURE35C Guide d’installation et d’utilisation ® ® nOTEs...
  • Page 72 All other trademarks used herein are the property of their respective owners. ZODIAC est une marque de commerce déposée de Zodiac International, S.A.S.U, utilisée sous licence. Toutes les autres marques de commerce mentionnées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Table des Matières