Zodiac Chlor perfect Notice D'installation Et D'utilisation

Zodiac Chlor perfect Notice D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Chlor perfect:

Publicité

Liens rapides

H0435000.G - 2019/11
No� ce d'installa� on et d'u� lisa� on - Français
Régulati on Redox
Instructions originales
More documents on:
www.zodiac.com
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zodiac Chlor perfect

  • Page 1 No� ce d’installa� on et d’u� lisa� on - Français Régulati on Redox Instructions originales More documents on: www.zodiac.com H0435000.G - 2019/11...
  • Page 3: Avertissements Généraux

    AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Le non-respect des averti ssements pourrait causer des dommages à l’équipement de la piscine ou entraîner de graves blessures, voire la mort. • Seule une personne qualifi ée dans les domaines techniques concernés (électricité, hydraulique ou frigorifi que), est habilitée à prati quer cett e procédure. Le technicien qualifi é...
  • Page 4 AVERTISSEMENTS LIES A DES APPAREILS ÉLECTRIQUES • L’alimentation électrique de l’appareil doit être protégée par un dispositif de protection à courant différentiel résiduel de 30 mA dédié, en conformité avec les normes en vigueur du pays d’installation. • Ne pas utiliser de rallonge pour brancher l’appareil ; connecter l’appareil directement à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Il est interdit de diff user ou de modifi er ce document par quelque moyen que ce soit sans • autorisa� on de Zodiac®. Zodiac® fait évoluer constamment ses produits pour en améliorer la qualité, les informa� ons • contenues dans ce document peuvent être modifi ées sans préavis.
  • Page 6: ❶ Caractéris� Ques

    ❶ Caractéris� ques 1.1 I Descrip� f Boîti er Canne d'aspirati on Kit installati on tuyauterie Sonde Redox Porte-sonde fi leté Collier de prise en charge Kit étrier de fi xati on murale Soluti on tampon 465 mV 1.2 I Caractéris� ques techniques Tension d’alimentati on 220-240 VAC-50 Hz - monophasé...
  • Page 7: I Dimensions Et Repérage

    1.3 I Dimensions et repérage Pompe péristalti que Interrupteur général Prise BNC de connexion de la sonde Redox Presse-étoupe pour le câble d’asservissement direct à la fi ltrati on Raccord pour tube d’aspirati on Raccord pour tube d’injecti on Presse-étoupe pour le câble de la canne d’aspirati on Presse-étoupe pour le câble d’alimentati on 230Vac/50Hz...
  • Page 8: ❷ Installa� On

    ❷ Installa� on 2.1 I Préparer la piscine 2.1.1 L’équilibre de l’eau Il est indispensable que l’équilibre de l’eau de la piscine soit contrôlé et ajusté avant d’installer cet appareil. S’assurer que l’équilibre de l’eau de la piscine est correct dès le départ réduira la probabilité de rencontrer des problèmes lors des premières journées de foncti onnement ou lors de la saison d’uti lisati on de la piscine.
  • Page 9: Loi D'injecti On De L'appareil

    2.1.2 Loi d’injecti on de l’appareil Exemple sur 4 cycles d’injecti on avec un point de consigne à 650 mV : • Redox ≥ 580 mV : 20% injecti on (2 minutes) & 80% pause (8 minutes) • Redox ≥ 510 mV : 50% injecti on (5 minutes) & 50 % pause (5 minutes) •...
  • Page 10: I Raccordements Hydrauliques

    2.2 I Raccordements hydrauliques 2.2.1 Emplacement de la sonde et du point d'injecti on • La sonde Redox doit être installée à plus de 30 cm avant ou après coude sur la tuyauterie. Uti liser le kit POD opti onnel le cas échéant. Le non respect de ce positi onnement peut entraîner une mesure fausse ou instable.
  • Page 11: Installati On De La Sonde Et Du Point D'injecti On

    2.2. Installati on de la sonde et du point d'injecti on • Il doit y avoir au moins 60 cm linéaire entre la sonde et le point d’injecti on. Si ce n’est pas possible, uti liser le kit POD disponible en opti on ou un clapet anti -retour. •...
  • Page 12: I Raccordements Électriques

    2.3 I Raccordements électriques • Ne me� re sous tension l’appareil qu’une fois tous les raccordements (électriques et hydrauliques) eff ectués. • Installer le boîti er sur une surface rigide verti cale, à l’aide du kit de fi xati on fourni, dans un endroit facilement accessible.
  • Page 13: ❸ U� Lisa� On

    ❸ U� lisa� on 3.1 I Présenta� on du boî� er Acti vati on du mode calibrage de la sonde (appui 5 secondes) Valider un choix dans le menu «Paramètres» Annuler la sécurité de surdosage «OFA» Visualisati on de la valeur du point de consigne (appui 5 secondes) Sorti r du menu «Paramètres»...
  • Page 14: I Calibrage De La Sonde

    3.3 I Calibrage de la sonde • Pour que l’appareil fonc� onne de manière précise et fi able, la sonde Redox doit être impéra� vement calibrée régulièrement (à l’installa� on, à la remise en route après chaque hivernage et tous les 2 mois pendant la période d’u� lisa� on). •...
  • Page 15: I Paramétrages

    3.6 I Paramétrages 3.6.1 Menu «Paramètres» Menu Paramètres par défaut Langue Français Point de consigne 650 mV Durée mode "Boost" 10 minutes Sécurité de surdosage "OFA" 4 heures Calibrage Acti vé "On" Détecti on marche fi ltrati on Acti vée "On" •...
  • Page 16 3.6.3 Menu "Point de consigne" 2 méthodes pour régler le point de consigne : • voir § "3.6.1 Menu «Paramètres»" Ou : • Appuyer sur lorsque l’appareil foncti onne : • Maintenir appuyé et régler le point de consigne avec •...
  • Page 17 3.6.6 Menu "Calibrage" Il est possible de supprimer cett e foncti on (fortement déconseillé, sauf dans le cas de piscines avec contrat d’entreti en). 3.6.7 Menu "Filtra� on" Cet appareil est équipé d’une double alimentati on électrique permett ant de maintenir l’appareil sous tension pour eff ectuer le calibrage de la sonde Redox quand la fi ltrati on est arrêtée.
  • Page 18: ❹ Maintenance

    ❹ Maintenance 4.1 I Changement du tube péristal� que • Reti rer le capot de la pompe péristalti que, • Positi onner le porte galet à 10h20 en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, • Dégager complètement le raccord de gauche en le maintenant tendu vers l’extérieur, •...
  • Page 19: ❺ Résolu� On De Problème

    ❺ Résolu� on de problème • Avant de contacter votre revendeur, nous vous invitons à procéder à de simples vérifi ca� ons en cas de dysfonc� onnement à l’aide des tableaux suivants. • Si le problème persiste, contacter votre revendeur. •...
  • Page 20: I Affi Chages

    5.2 I Affi chages Message Causes possibles Soluti ons • Bidon de produit correcteur • Remplacer le bidon de produit correcteur vide • Flott eur bloqué • Vérifi er le bon foncti onnement du fl ott eur «Niveau Bas» blanc sur la canne d’aspirati on •...
  • Page 21 Your retailer Modèle appareil Appliance model Numéro de série Serial number Pour plus d’informations, enregistrement produit et support client : For more information, product registration and customer support: www.zodiac.com ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.

Ce manuel est également adapté pour:

Chlor expertChlor cleverGen chlor

Table des Matières