Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ES300, ES400
Instructions for use
9/2015 REV A
Form no. 56091187
Models:
56265500 (ES300 XP), 56265501 (ES400 XLP), 56265502 (ES300 ST)
Instructions for Use
Original Instructions
Instrucciones de uso
Manual de Utilização
Mode d' emploi
A-English
B-Español
C-Português
D-Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk ES300

  • Page 1 ES300, ES400 Instructions for use Instructions for Use Original Instructions Instrucciones de uso Manual de Utilização Mode d‘ emploi 9/2015 REV A A-English B-Español Form no. 56091187 C-Português D-Français Models: 56265500 (ES300 XP), 56265501 (ES400 XLP), 56265502 (ES300 ST)
  • Page 3: Table Des Matières

    Cautions and Warnings ..............A-4 Grounding Instructions ..............A-5 Know Your Machine – ES400™ .......... A-6 – A-7 Know Your Machine – ES300™ .......... A-8 – A-9 Know Your Control Panel............A-10 Preparing the Machine for Use Filling the Solution Tank ..............A-11 Before Using ..................A-11...
  • Page 4: Introduction

    Products in such environments. The Manufacturer disclaims any responsibility to advise purchasers of any specifi c requirements that may be applicable to the use of the Products in such environments. 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP A - 3...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    • Only use the brushes provided with the appliance or those specifi ed in the instruction manual. The use of other brushes may impair safety. SAVE THESE INSTRUCTIONS A - 4 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 6: Grounding Instructions

    Tab for Grounding Screw Grounding Pin Grounded Outlet Box FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 1 PLEASE NOTE: FOR PARTS OF NORTH AMERICA ONLY. NOT APPROVED FOR USE IN CANADA. 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP A - 5...
  • Page 7: Know Your Machine - Es400

    Vacuum Shoe Mode Solution Filter Accessory Mode Recovery Tank Automatic Float Shut-Off Recovery Tank Drain Hose Handle Angle Adjust Release Lever Recovery Tank Dome Lid Solution Tank Cord Retainer Strap A - 6 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 8 Accessory Solution Port Power Cord Power Cord Locking Mechanism Control Panel Hand Tool (Optional) Recovery Tank Handle Solution Drain Hose / Level Indicator Accessory Vacuum Hose Port Handle Assembly 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP A - 7...
  • Page 9: Know Your Machine - Es300

    Accessory Mode Recovery Tank Automatic Float Shut-Off Recovery Tank Drain Hose Handle Angle Adjust Release Levers (quantity of 2) Recovery Tank Dome Lid Solution Tank Cord Retainer Strap A - 8 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 10 Accessory Solution Port Power Cord Power Cord Locking Mechanism Control Panel Hand Tool (Optional) Recovery Tank Handle Solution Drain Hose / Level Indicator Accessory Vacuum Hose Port Handle Assembly 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP A - 9...
  • Page 11: Know Your Control Panel

    Main Power Switch Function Selector Knob Lift Maintenance Mode Deep Cleaning Restoration Mode Pre-Spray Mode Wand/Accessory Mode Circuit Breaker 5 Amp Vacuum Shoe / Accessory Switch (ST only) XP/XLP A - 10 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 12: Preparing The Machine For Use

    Pre-spray spots and heavy traffi c areas before extracting. Use a hand-held bottle sprayer or a pressurized “Hudson” type sprayer. Mix the pre-spray according to the detergent manufacturer’s directions. NOTE: ES400 XLP and ES300 XP models include a “Pre-Spray Mode” (25c) see Operating the Machine for instructions.
  • Page 13: Operating The Machine

    See Figure 5. Pull out the Handle Angle Adjust Release Lever (5) (quantity of 2 on ES300) to unlock the handle position. Adjust the handle height to the most comfortable position for the operator. Push in Lever(s) (5) to lock handle into position.
  • Page 14: Hard Floor Kits

    NOTE: Hard fl oor applications can require the use of a different brush. Brush selector guide and part numbers can be found in the Parts List. 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP A - 13...
  • Page 15: After Using The Machine

    Check the vacuum shoe daily. Remove any built-up string, hair or carpet fi bers. See Figure 7. Push and hold in the Vacuum Shoe Release Lever (8) and slide the Vacuum Shoe (9) off of its mounting pin. Then disconnect the recovery hose from the vacuum shoe. FIGURE 7 A - 14 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 16: Spray Nozzle Maintenance

    Install a new brush at the drive lug end fi rst then push in the other brush end in until it snaps into the retainer clip. FIGURE 8 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP A - 15...
  • Page 17: Troubleshooting

    Solution line not connected to fi lter assembly (connect solution line) Spray nozzle is plugged (clean spray nozzle) FUNCTION SELECTOR KNOB MATRIX (ES300 XP & ES400 XLP) The following matrix shows which functions are active “X” for each position of Function Selector Knob (25). This can be useful for troubleshooting.
  • Page 18: Accessories / Options

    % of machine weight % recyclable Aluminum 100% Electrical / motors / engines - misc Ferrous metals 100% Harnesses / cables Liquids Plastic - non-recyclable Plastic - recyclable 100% Polyethylene Rubber 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP A - 17...
  • Page 19 Precauciones y advertencias ............B-4 Instrucciones de aterrizaje .............. B-5 Conozca su máquina – ES400™ ........B-6 – B-7 Conozca su máquina – ES300™ ........B-8 – B-9 Conozca su panel de control ............. B-10 Preparación de la máquina para su uso El llenado del tanque de solución ..........B-11...
  • Page 20: Introducción

    El Fabricante no es responsable de aconsejar a los compradores acerca cualesquiera requisitos específi cos que pudieren ser aplicables al uso de los Productos en dichos ambientes. 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP B - 3...
  • Page 21: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Únicamente use las escobillas suministradas con el aparado o las especifi cadas en este manual de instrucciones. Si usa otras escobillas puede impedir la seguridad. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES B - 4 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 22: Instrucciones De Aterrizaje

    Tab for Grounding Screw Grounding Pin Grounded Outlet Box FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 1 ADVIERTA LO SIGUIENTE: SOLO PARA PARTES DE NORTEAMÉRICA. NO ESTÁ APROBADO EN CANADÁ. 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP B - 5...
  • Page 23: Conozca Su Máquina: Es400

    Manguera de drenado del tanque de recuperación. Palanca para soltar el ajuste del ángulo del asa Tapa de domo del tanque de recuperación. Tanque de solución Tira del retén del cable B - 6 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 24 Herramienta de mano (Opcional) Asa del tanque de recuperación Manguera de drenado de solución / Indicador de nivel Puerto de la manguera de aspiradora accesoria Conjunto del asa 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP B - 7...
  • Page 25: Conozca Su Máquina: Es300

    Manguera de drenado del tanque de recuperación. Palancas (Cantidad 2) para soltar el ajuste del ángulo del asa Tapa de domo del tanque de recuperación. Tanque de solución Tira del retén del cable B - 8 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 26 Herramienta de mano (Opcional) Asa del tanque de recuperación Manguera de drenado de solución / Indicador de nivel Puerto de la manguera de aspiradora accesoria Conjunto del asa 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP B - 9...
  • Page 27: Conozca Su Panel De Control

    Modo de mantenimiento Lift. Modo de restauración de limpieza profunda Modo de pre-aspersión Modo de Accesorio/Varita Cortacircuitos de 5 Amp Zapata aspiradora / Interruptor de accesorios (solo ST) XP/XLP B - 10 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 28: Preparación De La Máquina Para Su Uso

    Lea las instrucciones de disolución en el recipiente del detergente. Luego calcule la cantidad correcta de detergente a mezclar con la cantidad de agua del tanque de solución de su máquina; 9 galones (34 litros) para la ES300 o 12 galones (45 litros) para la ES400.
  • Page 29: La Operación De La Máquina

    Vea la Figura 5. Jale hacia afuera la Palanca para soltar el ajuste del ángulo del asa (5) (Cantidad 2 en la ES300) para soltar la posición del asa. Ajuste la altura del asa a la posición más cómoda para el operario. Empuje la(s) palanca(s) (5) para fi...
  • Page 30: Juegos Para Piso Duro

    NOTA: Las aplicaciones para pisos duros pueden requerir el uso de una escobilla distinta. En la Lista de partes encontrará una guía de selección de escobillas y sus números de parte. 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP B - 13...
  • Page 31: Después De Usar La Máquina

    Palanca para soltar la Zapata aspiradora (8) y deslice la Zapata aspiradora (9) fuera de su pasador de montaje. Luego desconecte la manguera de recuperación de la zapata aspiradora. B - 14 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 32: Mantenimiento De La Boquilla De Aspersión

    Instale una escobilla nueva, primero por el extremo de la Rueda de transmisión y luego meta a presión el otro extremo de la escobilla hasta que abroche en el broche-retén. FIGURA 8 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP B - 15...
  • Page 33: Solución De Problemas

    La boquilla de aspersión está tapada (limpie la boquilla) MATRIZ DE LA PERILLA SELECTORA DE FUNCIÓN (ES300 XP Y ES400 XLP) La siguiente matriz muestra qué funciones están activas “X” para cada posición de la Perilla selectora de función (25). Esto puede ser útil para resolver problemas.
  • Page 34: Accesorios / Opciones

    % del peso de la máquina % reciclable Aluminio 100% Eléctrico / motores / motores - miscelan. Metales ferrosos 100% Arneses / cables Líquidos Plástico: no reciclable Plástico: reciclable 100% Polietileno Hule 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP B - 17...
  • Page 35 Precauções e Advertências ............C-4 Instruções de Aterramento ............. C-5 Conheça a Máquina – ES400™ ......... C-6 – C-7 Conheça a Máquina – ES300™ ......... C-8 – C-9 Conheça o Painel de Controle ........... C-10 Preparação para Uso da Máquina Abastecimento do Tanque da Solução ..........C-11...
  • Page 36: Introdução

    O fabricante renuncia toda e qualquer responsabilidade por alertar os compradores de qualquer requisito específi co que possa ser aplicável ao uso dos produtos em tais ambientes. 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP C - 3...
  • Page 37: Instruções Importantes De Segurança

    Utilize somente escovas fornecidas com o aparelho ou por aqueles especifi cados no manual de instruções. O uso de outro tipo de vassoura pode afetar a segurança. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES C - 4 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 38: Instruções De Aterramento

    Tab for Grounding Screw Grounding Pin Grounded Outlet Box FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 1 OBSERVAÇÃO: SOMENTE PARA PEÇAS DA AMÉRICA DO NORTE. NÃO APROVADO PARA USO NO CANADÁ. 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP C - 5...
  • Page 39: Conheça A Máquina - Es400

    Mangueira de Drenagem do Tanque de Recuperação Alavanca de Liberação do Ajuste do Ângulo do Puxador Tampa da Cúpula do Tanque de Recuperação Tanque de Solução Tira de Retenção do Cabo de Alimentação C - 6 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 40 Painel de Controle Ferramenta de Mão (Opcional) Alça do Tanque de Recuperação Mangueira de Drenagem de Solução / Indicador de Nível Porta da Mangueira do Aspirador Acessório Conjunto do Puxador 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP C - 7...
  • Page 41: Conheça A Máquina - Es300

    Alavancas de Liberação para Ajuste do Ângulo do Puxador Tampa da Cúpula do Tanque de Recuperação (quantidade de 2) Tira de Retenção do Cabo de Alimentação Tanque de Solução C - 8 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 42 Painel de Controle Ferramenta de Mão (Opcional) Alça do Tanque de Recuperação Mangueira de Drenagem de Solução / Indicador de Nível Porta da Mangueira do Aspirador Acessório Conjunto do Puxador 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP C - 9...
  • Page 43: Conheça O Painel De Controle

    Ajustador de Seleção de Função Modo de Manutenção de Elevação Modo de Restauração Limpeza Profunda Modo Pré-Borrifar Modo Acessório/Bastão Disjuntor de 5 Amp Interruptor Sapato de Aspiração / Acessório (Somente ST) XP/XLP C - 10 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 44: Preparação Para Uso Da Máquina

    Leia as instruções de diluição no recipiente do detergente. Depois calcule a quantidade correta de detergente para misturar com a capacidade de água do tanque de solução da sua máquina, 9 galões (34 litros) para ES300 ou 12 galões (45 litros) para ES400.
  • Page 45: Operar A Máquina

    Veja fi gura 5. Puxe para fora as alavancas de liberação para ajuste do ângulo do puxador (5) (quantidade de 2 no ES300) para destravar a posição do puxador. Ajuste a altura do puxador para a posição mais confortável para o operador. Empurre a(s) alavanca(s) (5) para travar o puxador em posição.
  • Page 46: Kits Para Pisos Duros

    NOTA: Aplicações de piso duro podem exigir o uso de uma escova diferente. O guia de seleção de escova e códigos de peças podem ser encontrados na Lista de Peças. 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP C - 13...
  • Page 47: Após Usar A Máquina

    (8) e deslize o sapato de aspiração (9) para fora do pino de acoplamento. Então desconecte a mangueira de recuperação do sapato de aspiração. C - 14 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 48: Manutenção Do Cabo De Alimentação

    Pegue a escova na ponta com o clipe de retenção da escova (C) e puxe reto para fora Instale uma escova nova na ponta do olhal, primeiro então empurre a ponta da outra escova até a escova engatar no clipe retenção. FIGURA 8 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP C - 15...
  • Page 49: Resolução De Problemas

    Bocal borrifador está conectado (limpe o bocal borrifador) MATRIZ DO AJUSTADOR DE SELEÇÃO DE FUNÇÃO (ES300 XP & ES400 XLP) A matriz a seguir mostra quais funções estão ativadas “X” para cada posição do Ajustador de Seleção de Função (25). Isto pode ser útil para resolução de problemas.
  • Page 50: Acessórios / Opções

    % do peso da máquina % reciclável Alumínio 100% Elétrica / motores / misc. Metais ferrosos 100% Arneses / cabos Líquidos Plástico - não reciclável Plástico - reciclável 100% Polietileno Borracha 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP C - 17...
  • Page 51 Instructions de mise à la terre ............D-5 Apprenez à connaître votre machine – ES400™ ..... D-6 – D-7 Apprenez à connaître votre machine – ES300™ ..... D-8 – D-9 Apprenez à connaître votre panneau de commande ....D-10 Préparation de la machine Remplissage du réservoir de solution ...........D-11...
  • Page 52: Introduction

    à l’utilisation de ces Produits au sein de tels environnements. Le Fabricant rejette toute responsabilité d’informer les acheteurs concernant les exigences spécifi ques qui peuvent s’appliquer à l’utilisation de ces Produits dans de tels environnements. 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP D - 3...
  • Page 53: Consignes De Sécurité Importantes

    • Utilisez uniquement les brosses fournies avec l’appareil ou celles spécifi ées dans le mode d’emploi. L’utilisation d’autres brosses peut mettre la sécurité en péril. CONSERVEZ CES CONSIGNES D - 4 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 54: Instructions De Mise À La Terre

    Tab for Grounding Screw Grounding Pin Grounded Outlet Box FIGURE 3 FIGURE 2 FIGURE 1 REMARQUE : UNIQUEMENT POUR LES PIÈCES D’AMÉRIQUE DU NORD. UTILISATION NON APPROUVÉE AU CANADA. 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP D - 5...
  • Page 55: Apprenez À Connaître Votre Machine - Es400

    Tuyau de vidange du réservoir de récupération Levier de déblocage de l’inclinaison de la poignée Capot du réservoir de récupération Réservoir de solution Attache de retenue du cordon D - 6 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 56 Panneau de commande Accessoire manuel (optionnel) Poignée du réservoir de récupération Voyant de niveau / tuyau de vidange de la solution Orifi ce du tuyau d’aspiration de l’accessoire Ensemble poignée 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP D - 7...
  • Page 57: Apprenez À Connaître Votre Machine - Es300

    Tuyau de vidange du réservoir de récupération Leviers de déblocage de l’inclinaison de la poignée (au nombre de 2) Capot du réservoir de récupération Réservoir de solution Attache de retenue du cordon D - 8 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 58 Panneau de commande Accessoire manuel (optionnel) Poignée du réservoir de récupération Voyant de niveau / tuyau de vidange de la solution Orifi ce du tuyau d’aspiration de l’accessoire Ensemble poignée 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP D - 9...
  • Page 59: Apprenez À Connaître Votre Panneau De Commande

    Mode de maintenance Lift™ Mode de restauration du nettoyage en profondeur Mode de pré-pulvérisation Mode Lance / Accessoire Disjoncteur (5 A) Commutateur de l’accessoire / l’embout d’aspiration (ST uniquement) XP/XLP D - 10 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 60: Préparation De La Machine

    Lisez les instructions de dilution fi gurant sur le récipient du détergent. Calculez ensuite la quantité appropriée de détergent à mélanger par rapport à la capacité en eau du réservoir de solution de votre machine : 34 litres (9 gallons) pour ES300 ou 45 litres (12 gallons) pour ES400.
  • Page 61: Utilisation Des Accessoires

    Tournez l’interrupteur principal (24) sur la position de marche (I) pour démarrer le moteur d’aspiration et la pompe de solution. Veuillez contacter votre revendeur Nilfi sk pour connaître les accessoires pouvant être utilisés avec les modèles ES300 / ES400. D - 12...
  • Page 62: Kits Pour Sols Durs

    NOTE : il peut s’avérer nécessaire d’utiliser une brosse différente pour les sols durs. Le guide de sélection de la brosse et les références se trouvent dans la liste des pièces. 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP D - 13...
  • Page 63: Après L'utilisation De La Machine

    (8) et retirez l’embout d’aspiration (9) en le faisant glisser de sa goupille de fi xation. Débranchez ensuite le tuyau de récupération de l’embout d’aspiration. D - 14 ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091187 9/2015...
  • Page 64: Entretien Du Gicleur

    Montez une nouvelle brosse en insérant d’abord l’extrémité dans le crabot d’entraînement, puis en poussant l’autre extrémité jusqu’à l’engager complètement dans la pince de fi xation. FIGURE 8 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP D - 15...
  • Page 65: Dépannage

    Le gicleur est encrassé (nettoyez le gicleur) MATRICE DU SÉLECTEUR DE FONCTION (ES300 XP & ES400 XLP) La matrice suivante illustre les fonctions qui sont active « X » en fonction de chaque position du Sélecteur de fonction (25). Elle peut être utile pour le dépannage.
  • Page 66: Accessoires / Options

    Aluminium 100% Système électrique / moteurs électriques / moteurs – divers Métaux ferreux 100% Faisceaux / câbles Liquides Plastique – non recyclable Plastique – recyclable 100% Polyéthylène Caoutchouc 9/2015 56091187 - ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP D - 17...
  • Page 72 Nilfi sk A/S Kornmarksvej 1 · DK-2605 Brøndby · Denmark Tel.: +45 43 23 81 00 · Fax: +45 43 43 77 00 mail.com@nilfi sk.com www.nilfi sk.com...

Table des Matières