Äήλωση ενσωμάτωσης
Äçëþíïõìå, áíáëáìâÜíïíôáò ðëÞñùò ôçí åõèýíç áõôÞò ôçò äÞëùóçò, üôé ôï
ìç÷Üíçìá ðëçñïß ôéò áðáéôÞóåéò áóöÜëåéáò êáé õãéåéíÞò ðïõ ðñïâëÝðïíôáé áðü ôçí
ÅõñùðáúêÞ Ïäçãßá 2006/42/ÅÊ με 2014/30/UE (Ïðïõ ìðïñåß íá åöáñμïóôåß), όπως
φαίνεται στη "Äήλωση ενσωμάτωσης" που κάθε μηχάνημα διαθέτει.
Η MASCHIO GASPARDO δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη που προκύπτει από τη
χρήση του μηχανήματος, όταν εφαρμόζεται σε άλλα προϊόντα που δεν πληρούν τις
ευρωπαϊκές προδιαγραφές.
Αν το μηχάνημα μεταβιβαστεί από εσάς σε τρίτους, η Äήλωση ενσωμάτωσης πρέπει να
μεταβιβαστεί με αυτό.
Prohlášení o začlenění
Prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že stroj vyhovuje základnímpožadavkům na
ochranu bezpečnosti a zdraví předpokládaným vEvropské Směrnici 2006/42/ES a
2014/30/UE (v příslušných případech), jak je uvedeno v „Prohlášení o začlenění", kterým je
každý stroj vybaven.
Společnost MASCHIO GASPARDO nepřebírá žádnou odpovědnost za používání
stroje na jiné výrobky, které neodpovídají evropským normám.
Pokud prodáte stroj třetím stranám, musí být Prohlášení o začlenění převedeno společně
se strojem.
LIETUVIŠKAI
Prijungimo deklaracija
Prisiimdami atsakomybę, deklaruojame, kad ši mašina atitinkaEuropos Direktyvoje
2006/42/EB ir 2014/30/UE (jei taikoma) numatytus saugumo ir sveikatosreikalavimus, kaip
nurodyta „Prijungimo deklaracija", kurią turi kiekviena mašina.
„MASCHIO GASPARDO" neprisiima jokios atsakomybės, jei mašina buvo naudoja-
ma prijungta prie kitų gaminių, kurie neatitinka Europos reglamentų.
Jei mašiną parduosite kitam naudotojui, Prijungimo deklaracija turi būti perduota kartu su ja.
SLOVENŠČINA
Izjava o združljivosti
S polno odgovornostjo izjavljamo, da je stroj skladen z zahtevami za varnost in zdravje, ki so
predvidene z evropsko direktivo 2006/42/ES in 2014/30/UE (v príslušných prípadoch), kot
navedeno v „Izjava o združljivosti", ki je priložena vsakemu stroju.
MASCHIO GASPARDO ne prevzema odgovornosti za uporabo stroja z izdelki, ki ne
ustrezajo evropskim predpisom.
IČe bi stroj prodali tretji osebi, morate z njim izročiti tudi Izjava o združljivosti.
EESTI KEEL
Inkorporeerimise deklaratsioon
Kinnitame ja kanname vastutust selle eest, et masin vastab Euroopadirektiiviga 2006/42/EÜ
ja 2014/30/UE (vajaduse korral) sätestatud ohutus- ja tervisenõuetele, Vastavalt Inkorpo-
reerimise deklaratsioon, millega on varustatud kõik masinad, ei võta.
MASCHIO GASPARDO endale mingit masina kasutamisest tulenevat vastutust
juhul, kui seda kohaldatakse teistele toodetele, mis ei vasta Euroopa õigusaktidele.
Juhul kui müüte masina edasi kolmandatele isikutele, tuleb masinaga üle anda ka Inkorpo-
reerimise deklaratsioon.
Declarație de încorporare
Declarăm pe propria răspundere că masina este conformă cerințelorde siguranță si
sănătate prevăzute de Directiva Europeană 2006/42/CE şi 2014/30/UE (unde se aplică),
așa cum se menționează în "Declarație de încorporare" livrată cu fiecare mașină.
MASCHIO GASPARDO nu își asumă răspunderea în cazul utilizării mașinii pentru
produse neconforme cu standardele europene.
În cazul vânzării mașinii către o terță parte, Declarație de încorporare se va preda împreună
cu mașina.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ČESKY
ROMÂNA
Iekļaušanas deklarācija
Paziņojam, ka uzņemamies atbildību par mašīnas atbilstību EiropasSavienības Direktīvas
2006/42/EK un 2014/30/UE (vajadzības gadījumā) prasībām par drošību un veselību, kā
norādīts "Iekļaušanas deklarācija", ar kuru katra iekārta ir aprīkota
MASCHIO GASPARDO neuzņemas atbildību par iekārtas lietošanu, kas izmantota
citiem produktiem, kuri neatbilst Eiropas standartiem.
Ja iekārtu tālāk pārdodat trešai pusei, kopā ar to jānodod Iekļaušanas deklarācija.
SLOVENSKY
Vyhlásenie o začlenení
Vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že stroj vyhovuje základnýmpožiadavkám na
ochranu bezpečnosti a zdravia predpokládaným vEvropskej Smernici 2006/42/ES a
2014/30/UE (kjer pride to v poštev), ako je uvedené vo "Vyhlásenie o začlenení" priloženom
ku každému stroji.
Spoločnosť MASCHIO GASPARDO neprijíma žiadnu zodpovednosť plynúcu z
používania stroja spolu s inými výrobkami, ktoré nie sú v súlade s európskymi
predpismi.
V prípade predaja stroja tretím stranám je treba priložiť aj Vyhlásenie o začlenení.
Dikjarazzjoni ta' Inkorporazzjon
Niddikjaraw taħt ir-responsabbiltà tagħna li l-magna tikkonforma malħtiāijiettas-saħħa u
ssigurtà stabbiliti mid-Direttiva Ewropea 2006/42/KE u 2014/30/UE (fejn applikabbli), kif
irrappurtat fid-"Dikjarazzjoni ta' Inkorporazzjon" provduta fuq kull magna.
MASCHIO GASPARDO ma jassumi l-ebda responsabbiltà għall-użu tal-magna,
applikat għal prodotti oħra li ma jikkonformawx mal-istandards Ewropej.
Jekk il-magna tinbiegħ mill-ġdid lil partijiet terzi, Dikjarazzjoni ta' Inkorporazzjon trid tiġi
trasferita maħħa.
Deklaracja dotycząca wbudowania
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że maszyna jest zgodnaz wymaganiami
bezpieczeństwa i zdrowia przewidzianymi przezDyrektywę Europejską 2006/42/CE i
2014/30/UE (gdzie ma zastosowanie), jak wskazano w „Deklaracja dotycząca wbudowan-
ia" wydanej dla maszyny.
MASCHIO GASPARDO nie ponosi żadnej odpowiedzialności za użytkowanie
maszyny w zestawieniu z innymi produktami, które nie spełniają norm europejskich.
Jeśli będą Państwo sprzedawali maszynę osobom trzecim, należy przekazać im także
Deklaracja dotycząca wbudowania.
Összecsatolási nyilatkozat
Saját felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a gép megfelel az 2006/42/CE
2014/30/UE
(adott
esetben)
Európai
biztonságikövetelményeknek, ahogyan azt a gépekhez mellékelt „Összecsatolási
nyilatkozat" is tanúsítja.
A MASCHIO GASPARDO nem vonható felelősségre az olyan használatból eredő
károkért vagy sérülésekért, amikor a gép olyan más egységekre kerül felszerelésre,
amelyek nem felelnek meg az uniós előírásoknak.
Továbbértékesítés esetén a Összecsatolási nyilatkozat mellékelni kell az új tulajdonosnak.
БЪЛГАРСКИ
Декларация за вграждане
Декларираме на своя отговорност, че машината отговаряна изискванията за
безопасност и здраве, регламентиранив европейска Директива 2006/42/CE и
2014/30/UE (ако е приложимо), както е посочено в "Декларация за вграждане", с която
е снабдена машината.
Фирма MASCHIO GASPARDO не поема никаква отговорност вследствие на
използването на машината за други продукти, които не отговарят на
европейската нормативна уредба.
В случай, че препродадете машината на трети лица, Декларация за вграждане
трябва да се прехвърли заедно с нея.
LATVISKI
MALTI
POLSKI
MAGYAR
direktívában
rögzített
egészségügyi
és
és