FR
le temps écoulé, le poêle s'arrête auto-
matiquement. Il est également possible
d'arrêter manuellement l'intervalle à tout
moment en appuyant sur le bouton 1. La
déshumidification aide à conserver votre
sauna en bon état.
Appuyez sur le bouton 4.
Réglage de lecture du capteur. La lec-
0
ture peut être corrigée de +/-10 unités.
Le réglage n'affecte pas directement la
valeur de température mesurée, mais
change la courbe de mesure.
Appuyez sur le bouton 4.
Le rétro-éclairage du bouton 3 peut être
On
activé (ON) ou désactivé (OFF).
Appuyez sur le bouton 4 pour quitter.
Arrêt du poêle
Le poêle s'éteindra en cas de pression
du bouton 1, après la durée de
fonctionnement réglée ou en cas
d'erreur.
Verrouillage on/off
Le panneau tactile peut être verrouillé et
déverrouillé tandis que l'appareil est en
mode veille. Appuyez sur le côté droit du
panneau avec votre paume. Maintenez la
pression pendant 3 secondes.
44
PL
automatycznie się wyłączą. Proces osuszania
może być przerwany w każdym momencie,
przez wciśnięcie przycisku 1. Osuszanie
pozwala przez lata utrzymać saunę w
dobrym stanie.
Naciśnij przycisk 4.
Regulacja czujnika odczytu. Odczyt może
0
być zmieniony o +/- 10 jednostek. Regulacja
nie wpływa bezpośrednio na wartość
mierzonej temperatury, ale zmienia krzywą
pomiaru.
Naciśnij przycisk 4.
Oświetlenie przycisku 3 może pokazywać ON
On
lub OFF.
Naciśnij przycisk 4, aby wyjść.
Wyłączanie pieca
Piec
wyłączy się po naciśnięciu przycisku 1,
po upływie ustawionego czasu działania lub
wystąpieniu błędu.
Blokada on/off
Panel dotykowy może być zablokowany lub
odblokowany w pozycji "standby". przyłóż
wewnętrzną stronę dłoni do prawej strony
panelu, lekko naciskając.