thomann STAIRVILLE Beam Moving Head B2R lyre Notice D'utilisation

thomann STAIRVILLE Beam Moving Head B2R lyre Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour STAIRVILLE Beam Moving Head B2R lyre:

Publicité

Liens rapides

Beam Moving Head B2R
lyre
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann STAIRVILLE Beam Moving Head B2R lyre

  • Page 1 Beam Moving Head B2R lyre notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 22.04.2020, ID : 409533 (V3)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales......................4 1.1 Informations complémentaires.................. 4 1.2 Conventions typographiques..................4 1.3 Symboles et mots-indicateurs..................5 Consignes de sécurité......................6 Performances......................... 10 Installation..........................11 Mise en service........................13 Connexions et éléments de commande..............14 Utilisation..........................
  • Page 4: Remarques Générales

    Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous...
  • Page 5: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐ sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domes‐ tique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 7 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort.
  • Page 8 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Risque d’incendie et de surchauffe La distance entre la source de lumière et les matériaux inflammables doit être supérieure à...
  • Page 9 Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol lino‐...
  • Page 10: Performances

    Performances Performances La lyre convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnelles, lors d’évé‐ nements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical ou dans les discothèques. Caractéristiques particulières de l’appareil : Contrôle par DMX (13 canaux), par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Modes de fonctionnement : mode autonome, commande par son, maître/ esclave, DMX (13 canaux) Mouvement PAN : 540°...
  • Page 11: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage.
  • Page 12 Installation REMARQUE ! Risque d’incendie et de surchauffe La distance entre la source de lumière et les matériaux inflammables doit être supérieure à 12 m. La distance avec les matériaux non-inflam‐ mables doit être supérieure à 2 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à...
  • Page 13: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
  • Page 14: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 1 Sortie de lumière 2 Poignée 3 Écran [SIGNAL] Affichage LED Cette LED s’allume dès que l’appareil reçoit un signal. [MIC] Microphone intégré pour la commande par la musique. [MENU] Sert à...
  • Page 15 Connexions et éléments de commande 6 [POWER IN] Prise d'entrée Power-Twist verrouillable pour l'alimentation électrique 7 [POWER OUT] Prise de sortie Power-Twist verrouillable pour l'alimentation électrique d'autres appareils. 8 Porte-fusible Beam Moving Head B2R...
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut éga‐ lement immédiatement après sa mise en marche, en service automa‐ tique ou télécommandé...
  • Page 17: Configuration De L'appareil

    Utilisation Mode de fonctionnement SOUND Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Avec [UP] ou [DOWN] sélec‐ tionnez le point de menu « Sound » et confirmez par [ENTER]. Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez le point de menu « Program » et confirmez par [ENTER].
  • Page 18: Informations Appareils, Réinitialisation

    Utilisation Rétroéclairage de l'écran Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez le point de menu « B-light » et confirmez par [ENTER]. Sélectionnez maintenant avec [UP] ou [DOWN] l'une des options « On » (allumer le rétroéclairage de l'écran) ou « Off » (éteindre le rétroéclairage de l'écran). Confirmez par [ENTER] pour enregistrer le réglage.
  • Page 19: Gobos

    Utilisation 7.5 Gobos La figure suivante montre les gobos disponibles ainsi que leurs numéros. 7.6 Vue d’ensemble du menu 7.7 Fonctions en mode DMX 13 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Mouvement Pan 0…255 Réglage de précision du mouvement Pan 0…255 Mouvement Tilt Beam Moving Head B2R...
  • Page 20 Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Réglage de précision mouvement Tilt 0…255 Vitesse du mouvement Pan et Tilt 0…255 Obturateur (0 … 100 %) 0…9 Obturateur fermé 10…127 Effet stroboscopique, vitesse croissante 128…249 Effet stroboscopique avec commande aléatoire, vitesse croissante 250…255 Obturateur ouvert Roue de couleurs 0…4...
  • Page 21 Utilisation Canal Valeur Fonction 120…124 Blanc (4000 K) 125…129 Blanc (4000 K) + blanc (10000 K) 130…134 Blanc (10000 K) 135…139 Blanc (10000 K) + bleu foncé 140…149 Bleu foncé 150…154 Bleu foncé + blanc 155…205 Effet arc-en-ciel, vitesse croissante 206…255 Effet arc-en-ciel, inversion Gobos...
  • Page 22 Utilisation Canal Valeur Fonction 92…95 Gobo 8 shake 96…99 Gobo 7 shake 100…103 Gobo 6 shake 104…107 Gobo 5 shake 108…111 Gobo 4 shake 112…115 Gobo 3 shake 116…119 Gobo 2 shake 120…123 Gobo 1 shake 124…127 Gobo ouvert shake 128…192 Rotation de la roue de gobos dans le sens des aiguilles d’une montre, vitesse croissante 193…255...
  • Page 23: Entretien

    Entretien Entretien 8.1 Mise en place ou remplacement de la lampe DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Débranchez l’appareil entièrement du réseau électrique avant d’ouvrir les couvercles ou de les retirer.
  • Page 24 Entretien AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement en cas de bris de la lampe Si les lampes à décharge se brisent, de faibles quantités de substances dangereuses pour la santé sont alors libérées (par ex. mercure). Lorsqu'une lampe à décharge se brise dans une pièce fermée : sortir immédiatement de la pièce et l'aérer suffisamment.
  • Page 25 Entretien REMARQUE ! Dommages matériels à cause d'une lampe incorrecte L'utilisation de l'appareil avec des lampes autres que celles spécifiées dans cette notice d'utiliisation peut gravement endommager l'appareil. N'utilisez que des lampes du type spécificié. Remarques à propos des lampes L’appareil ne peut être utilisé...
  • Page 26 Entretien Procédure Retirez l'un des habillages de la tête de l'appareil. Desserrez pour cela les quatre vis cruciformes avec un tournevis adapté. Retirez ensuite le cache avec précaution de l'appareil. Basculez la tête du côté opposé. Desserrez les quatre vis cruciformes et retirez le cache.
  • Page 27 Entretien Orientez la tête de l'appareil de manière à ce que les supports métalliques de l'agent lumineux soient orientés comme le montre l'image. Appuyez avec précaution du haut sur l'agent lumineux, de manière à ce que les plaquettes de maintien se recourbent légèrement. Penchez légèrement l'agent lumineux dans votre direction pour le sortir de son support.
  • Page 28 Entretien Fixez la mince plaque métallique avec les deux vis au dos. Fermez le boîtier avec les deux caches et vissez-les avec respectivement quatre vis cruciformes. lyre...
  • Page 29: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse Lampe à décharge de type Osram Sirius HRI, 132 W Caractéristiques de la Température de couleur 8500 K source lumineuse Caractéristiques optiques Angle de dispersion 3° Angle max. de rotation (pan) 540° Angle max. d'inclinaison (tilt) 270°...
  • Page 30: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 31: Dépannage

    à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de con‐ tact sur le site www.thomann.de. Beam Moving Head B2R...
  • Page 32: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionne‐ ment : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l’appareil. Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n°...
  • Page 33: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés.
  • Page 34: Remarques

    Remarques lyre...
  • Page 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières