Publicité

Liens rapides

BSW-100 LED BeamSpotWash
lyre
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann STAIRVILLE BSW-100 LED BeamSpotWash

  • Page 1 BSW-100 LED BeamSpotWash lyre notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 24.11.2020, ID : 420575 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales......................4 1.1 Informations complémentaires.................. 4 1.2 Conventions typographiques..................4 1.3 Symboles et mots-indicateurs..................5 Consignes de sécurité......................7 Performances......................... 11 Installation..........................12 Mise en service........................15 Connexions et éléments de commande..............16 Utilisation..........................
  • Page 4: Remarques Générales

    Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous...
  • Page 5: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. Références croisées Les références à...
  • Page 6 Remarques générales Symbole d'avertisse‐ Type de danger ment Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. lyre...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domes‐ tique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 8 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort.
  • Page 9 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’en‐ dommager, n’exposez jamais l’appareil à...
  • Page 10 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol lino‐ léum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas.
  • Page 11: Performances

    Performances Performances La lyre convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnelles, lors d’évé‐ nements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical ou dans les discothèques. Caractéristiques particulières de l’appareil : Deux axes mobiles : –...
  • Page 12: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage.
  • Page 13 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Risque de dommages lié...
  • Page 14 Installation A Systèmes de fixation rapide pour adaptateurs oméga B Orifices pour le câble de retenue de sécurité lyre...
  • Page 15: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
  • Page 16: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 1 LEDs d’état DMX : Est allumée lorsque l’appareil est branché à un contrôleur DMX. Master : Est allumée lorsque l’appareil fonctionne en mode Master. Slave : Est allumée lorsque l’appareil fonctionne en mode Slave. Sound : Est allumeé...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande 3 Éléments de réglage « MENU » : Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert. « ENTER » : Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée. : Incrémente la valeur affichée d’une unité.
  • Page 18: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut éga‐ lement immédiatement après sa mise en marche, en service automa‐ tique ou télécommandé...
  • Page 19 Utilisation Sélectionnez une adresse entre 1 et 512 avec [UP] et [DOWN]. Confirmez votre sélection par [ENTER]. ð L’adresse souhaitée est enregistrée. Pour quitter le menu principal, appuyez sur [Mode] ou patientez 30 secondes. Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau suivant présente l’adresse DMX la plus élevée possible pour les différents modes DMX.
  • Page 20 Utilisation Pour quitter le menu principal, appuyez sur [Mode] ou patientez 30 secondes. Activer l’inversion Pan ou le désac‐ tiver Pour accéder au menu principal, appuyez sur [MENU]. Naviguez avec [UP] et [DOWN] jusqu’à l’entrée de menu « Fixture Setting » . Pour ouvrir le menu «...
  • Page 21 Utilisation Définir le mode Dimming Pour accéder au menu principal, appuyez sur [MENU]. Naviguez avec [UP] et [DOWN] jusqu’à l’entrée de menu « Fixture Setting » . Pour ouvrir le menu « Fixture Setting » appuyez sur [ENTER]. À l'aide de [UP] et [DOWN] sélectionnez le sous-menu « Dimmer Curve » . Confirmez votre sélection par [ENTER].
  • Page 22 Utilisation Confirmez votre sélection par [ENTER]. ð Le Show souhaité est enregistré et immédiatement restitué. Pour quitter le menu principal, appuyez sur [MENU] ou patientez 30 secondes. Définir le mode Slave Pour accéder au menu principal, appuyez sur [MENU]. Naviguez avec [UP] et [DOWN] jusqu’à l’entrée de menu « Show Setting » . Pour ouvrir le menu «...
  • Page 23 Utilisation Pour quitter le menu principal, appuyez sur [MENU] ou patientez 30 secondes. Réglage du contraste Pour accéder au menu principal, appuyez sur [MENU]. Naviguez avec [UP] et [DOWN] jusqu’à l’entrée de menu « Display Setting » . Pour ouvrir le menu « Display Setting » appuyez sur [ENTER]. À...
  • Page 24 Utilisation ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut éga‐ lement immédiatement après sa mise en marche, en service automa‐ tique ou télécommandé...
  • Page 25 Utilisation À l’aide de [UP] et [DOWN] modifiez la valeur respective. ð Les résultats de vos réglages sont immédiatement actifs. Pour quitter le sous-menu « Manual Test » appuyez sur [MENU]. Toutes les modifications que vous avez réalisées dans le sous-menu «...
  • Page 26: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation Si vous souhaitez réinitialiser l’appareil sur les réglages d’usine, sélectionnez « Yes » . Si rien ne doit être réinitialisé, choisissez « No » . Pour quitter le menu principal, appuyez sur [MENU] ou patientez 30 secondes. 7.3 Vue d’ensemble du menu 7.4 Menu de configuration Vous pouvez effectuer les réglages de base suivants dans le menu de réglage : Tilt...
  • Page 27 Utilisation Color Gobo 1 Gobo 2 R-Gobo Prism R-Prism Angle/Frost Mise au point Voici comment accéder au menu de Appuyez sur [MENU]. réglage : Appuyez et maintenez [ENTER] appuyé pendant 3 secondes. ð Le menu de réglage s’ouvre. Pour quitter le menu de réglage, appuyez sur [MENU] ou patientez 30 secondes.
  • Page 28 Utilisation Position point zéro roue de couleur (color offset) Appuyez sur [MENU]. Appuyez et maintenez [ENTER] appuyé pendant 3 secondes. ð Le menu de réglage s’ouvre. Naviguez avec [UP] et [DOWN] jusqu’à l’entrée de menu « Color » . Confirmez votre sélection par [ENTER]. Sélectionnez une valeur entre –128 et 127 avec [UP] et [DOWN].
  • Page 29 Utilisation Position point zéro pour R-Gobo Appuyez sur [MENU]. Appuyez et maintenez [ENTER] appuyé pendant 3 secondes. ð Le menu de réglage s’ouvre. Naviguez avec [UP] et [DOWN] jusqu’à l’entrée de menu « R-Gobo » . Confirmez votre sélection par [ENTER]. Sélectionnez une valeur entre –128 et 127 avec [UP] et [DOWN].
  • Page 30 Utilisation Position de point zéro pour Angle / Frost (Angle/Frost Justage) Appuyez sur [MENU]. Appuyez et maintenez [ENTER] appuyé pendant 3 secondes. ð Le menu de réglage s’ouvre. Naviguez avec [UP] et [DOWN] jusqu’à l’entrée de menu « Angle/Frost » . Confirmez votre sélection par [ENTER].
  • Page 31: Gobos

    Utilisation Vue d’ensemble (menu de configura‐ tion) 7.5 Gobos 7.6 Fonctions en mode DMX 17 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Rotation (pan) (de 0° à la valeur maximale de la plage PAN : 540°) 0…255 Inclinaison (tilt) (de 0° à la valeur maximale de la plage Tilt : 270°) 0…255 Vitesse PAN/TILT décroissante Shows automatiques...
  • Page 32 Utilisation Canal Valeur Fonction 064…127 Show 2 128…191 Show 3 192…255 Show 4 Macro pan-tilt 0…07 Arrêt 08…15 Macro 1 16…23 Macro 2 24…31 Macro 3 32…39 Macro 4 40…47 Macro 5 48…55 Macro 6 56…63 Macro 7 64…71 Macro 8 72…79 Macro 9 80…87...
  • Page 33 Utilisation Canal Valeur Fonction 224…231 Macro 28 232…239 Macro 29 240…247 Macro 30 248…255 Macro 31 Vitesse macro 0…255 Vitesse macro décroissante Roue de couleurs 0…15 Blanc 16…18 Blanc + rouge 19…21 Rouge 22…24 Rouge + orange 25…27 Orange 28…30 Orange + jaune 31…33 Jaune...
  • Page 34 Utilisation Canal Valeur Fonction 26…34 Gobo 1-3 35…43 Gobo 1-4 44…52 Gobo 1-5 53…61 Gobo 1-6 62…67 Gobo 1-7 68…127 Gobo 1 1-7 avec effet Gobo-Shake 128…189 Fonctionnement dans le sens anti-horaire (décroissant) 190…193 Stop 194…255 Fonctionnement dans le sens horaire (croissant) Roue gobo 2 0…07 Ouvert...
  • Page 35 Utilisation Canal Valeur Fonction 08…255 Effet de prisme Rotation du prisme 0…127 Index 128…189 Rotation dans le sens anti-horaire (décroissante) 190…193 Stop 194…255 Rotation dans le sens horaire (croissante) Mise au point 0…255 0 % … 100 % Fréquence d'obturateur 0…07 Arrêt 08…15...
  • Page 36: Fonctions En Mode Dmx 20 Canaux

    Utilisation Canal Valeur Fonction 200…209 Tout réinitialiser 210…219 Obturation (blackout) en cours de mouvement Pan ou Tilt, du mouvement de la roue de gobos et de la roue de couleurs 220…255 Sans fonction 7.7 Fonctions en mode DMX 20 canaux Canal Valeur Fonction...
  • Page 37 Utilisation Canal Valeur Fonction 56…63 Macro 7 64…71 Macro 8 72…79 Macro 9 80…87 Macro 10 88…95 Macro 11 96…103 Macro 12 104…111 Macro 13 112…119 Macro 14 120…127 Macro 15 128…135 Macro 16 136…143 Macro 17 144…151 Macro 18 152…159 Macro 19 160…167...
  • Page 38 Utilisation Canal Valeur Fonction 25…27 Orange 28…30 Orange + jaune 31…33 Jaune 34…36 Jaune + vert 37…39 Vert 40…42 Vert + bleu 43…45 Bleu 46…48 Bleu + magenta 49…51 Magenta 52…54 Magenta + bleu ciel 55…57 Bleu clair 58…60 Bleu ciel + pink 61…63 Rose vif 64…127...
  • Page 39 Utilisation Canal Valeur Fonction 08…16 Gobo 2-1 17…25 Gobo 2-2 26…34 Gobo 2-3 35…43 Gobo 2-4 44…52 Gobo 2-5 53…61 Gobo 2-6 62…127 Gobo 2 1-6 128…189 Fonctionnement dans le sens anti-horaire (décroissant) 190…193 Stop 194…255 Fonctionnement dans le sens horaire (croissant) Gobo-Rotation 0…127 Position fixe de la roue de gobos...
  • Page 40 Utilisation Canal Valeur Fonction 16…131 Effet stroboscopique (de lent à rapide) 132…139 Ouvert 140…181 Effet Pulse-Open (de lent à rapide) 182…189 Ouvert 190…231 Effet Pulse-Close (de lent à rapide) 232…239 Ouvert 240…247 Effet stroboscopique aléatoire 248…255 Ouvert Gradateur 0…255 0 % … 100 % Gradateur précis 0…255 Gradateur précis...
  • Page 41: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 1 × 100 W Caractéristiques de la source lumineuse Température de couleur 8500…9200 K Indice de rendu de couleur CRI, RA Caractéristiques optiques Angle de dispersion 2°…28° Angle max. de rotation (pan) 540° Angle max. d'inclinaison (tilt) 270°...
  • Page 42 Données techniques Poids 12 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation Informations complémentaires Gobos rotatifs Gobos statiques Foyer motorisé Mélange de couleurs Roue de couleurs Prisme Ouverture de l'iris Zoom Nombre de roues de couleurs lyre...
  • Page 43: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 44: Dépannage

    à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de con‐ tact sur le site www.thomann.de. lyre...
  • Page 45: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionne‐ ment : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l’appareil. Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n°...
  • Page 46: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés.
  • Page 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières