¡ Сохраните инструкцию и информацию
об изделии для дальнейшего
использования или для передачи
следующему владельцу.
¡ Безопасность эксплуатации гарантируется
только при квалифицированной установке
с соблюдением инструкции по монтажу. За
правильность установки ответственность
несёт установщик.
¡ Это руководство предназначено для
установщиков специальных
принадлежностей.
¡ Только квалифицированный специалист
может выполнить подключение
прибора.
¡ Перед проведением любых работ
отключите подачу электроэнергии.
¡ Следуйте указаниям по технике
безопасности и предупреждениям.
Безопасность при установке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дети могут завернуться в упаковочный материал или на-
деть его себе на голову и задохнуться.
▶ Не подпускайте детей к упаковочному материалу.
▶ Не позволяйте детям играть с упаковочным материа-
лом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Некоторые детали внутри прибора имеют острые кромки.
▶ Используйте защитные перчатки.
После регенерации фильтр для удаления запахов остаёт-
ся горячим в течение долгого времени.
▶ Не прикасайтесь к фильтру для удаления запахов сра-
зу после регенерации, дайте ему остыть.
Комплект поставки
После распаковки проверьте все детали на отсутствие
транспортных повреждений и комплектность поставки.
→ Рис.
1
Установка системы труб
Установите трубы таким образом, чтобы гибкий
1.
шланг находился на одном уровне с нижней
полкой шкафа.
→ Рис.
2
Установите воздушный клапан в цокольной
2.
рейке для режима циркуляции воздуха.
Минимальное поперечное сечение отверстия
должно быть прим. 400 см². Выпускное
отверстие в цокольной панели должно быть
достаточно большим, чтобы обеспечить низкую
тягу и поддержание низкого уровня шума.
Установка фильтра для поглощения
запахов
Нажмите .
1.
a Стекло смещается вверх до половины, а
кассеты жироулавливающего фильтра
перемещаются вверх.
Извлеките кассеты жироулавливающего
2.
фильтра.
→ Рис.
3
Установите отсек для фильтра для удаления
3.
запахов.
→ Рис.
4
Установите кассеты жироулавливающего
4.
фильтра.
→ Рис.
5
12
Нажмите .
5.
a Сдвиньте стекло и поролоновый фильтр вниз.
a Крышка прибора закрывается, прибор
выключается.
Очистка фильтра для удаления запахов
Чтобы обеспечить надлежащий уровень
нейтрализации запахов, при нормальной
эксплуатации (ежедневно прим. в теч. 1 часа)
необходимо прим. каждые 3–4 месяца
производить регенерацию фильтра для удаления
запахов. Допускается регенерация фильтра для
удаления запахов в обычном духовом шкафу.
Для остывания положите фильтр для удаления
запахов на жаропрочную подставку.
Примечания
¡ Регенерацию фильтра для удаления запахов
можно производить до 30 раз. При нормальной
эксплуатации (ежедневно прим. в теч. 1 часа)
фильтр для удаления запахов следует
использовать не более 10 лет.
¡ Падение может привести к повреждению
регенерируемого фильтра для удаления
запахов. Эти повреждения не всегда видны
снаружи. Упавшие регенерируемые фильтры
для удаления запахов необходимо
утилизировать, а на их место ставить новые.
¡ Никогда не очищайте фильтр для удаления
запахов с помощью чистящих средств, воды, в
посудомоечной машине или влажной тряпкой.
¡ Чтобы противень не поцарапался, положите
фильтр для удаления запахов на решётку.
¡ Регенерация фильтра для удаления запахов
производится при температуре макс. 200 °C (в
режиме конвекции ). Производить
регенерацию фильтра для удаления запахов
при включенной функции пиролитической
очистки запрещено.
¡ При регенерации фильтра для удаления
запахов возможно появление запаха.
Убедитесь, что помещение хорошо
проветривается. Откройте окно.
et
Üldised juhised
Siit leiate üldist teavet selle juhendi kohta.
¡ Lugege juhend hoolikalt läbi.
¡ Hoidke juhend ja tooteinfo alles hilise-
maks kasutamiseks või järgmistele
omanikele.
¡ Turvaline kasutamine on tagatud ainult
siis, kui paigaldamine toimub vastavalt
paigaldusjuhendile. Paigaldatud seadme
veatu töö eest vastutab paigaldaja.
¡ Käesolev juhend on ette nähtud eritarviku
paigaldajale.
¡ Seadet tohib vooluvõrguga ühendada ain-
ult litsentseeritud elektrik.
¡ Enne mis tahes tööde teostamist lülitage
vool välja.
¡ Järgige ohutusjuhiseid ja hoiatusjuhiseid.
Ohutu paigaldamine
HOIATUS
Lapsed võivad pakkematerjalid üle pea tõmmata või
end sinna sisse kerida ja lämbuda.
Hoidke pakkematerjalid lastest eemal.
▶
Ärge laske lastel pakkematerjaliga mängida.
▶