Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
DRY LINER
515015366-01
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krone Dry Liner

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION DRY LINER 515015366-01...
  • Page 2 KRONE. Si la présente notice d'utilisation devait devenir inutilisable, partiellement ou entièrement, pour une quelconque raison, vous pourrez recevoir une notice d'utilisation de remplacement pour votre véhicule KRONE en indiquant le nu- méro d'article se trouvant au verso. Service après-vente Téléphone : +49 (0) 59 51 / 209-320...
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisation de cales de roue................ 21 5.1.1 Cales de roues sans sécurité antivol ..............  21 5.1.2 Cale de roue avec antivol ................ 21 5.1.3 Cales de roue avec bride de fixation ..............  21 Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 4 Changement de la roue de secours.............. 53 5.17 Caisse de rangement.................. 54 5.18 Coffre à palettes .....................  55 5.19 Boîte à outils .................... 56 5.20 Réservoir d'eau.................... 57 5.21 Multibox ...................... 57 5.22 Extincteur...................... 58 Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 5 Système Vario Lock.................. 91 8.12 Chargement deux étages ................ 92 Recherche des erreurs en cas de pannes.......... 97 Vérification de la commande de l'essieu relevable .........  99 Élimination des problèmes de freinage............ 99 Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 6 Prise femelle S (blanche) ISO 3731, 7 broches.......... 115 13.2.2 Prise femelle N (noir) ISO 1185, 7 broches .......... 115 13.2.3 Prise femelle ISO 12098, 15 broches ............ 116 Index ...................... 117 Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 7: Remarques Relatives À Ce Document

    Les conditions de garantie se trouvent dans nos Conditions Générales de Vente et Commerciales. INFO Si vous avez des questions, adressez- vous au service après-vente KRONE (voir "12.2 SAV et service", p. 114) Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 8: Identification Du Produit Et Plaque Du Constructeur

    : Respecter également la documenta- Écartement/écartement max. tion jointe par le fournisseur. Largeur du véhicule Longueur du véhicule Le cas échéant, n° national de la ré- ception par type Désignation du type Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 9: Droit D'auteur

     ○ diffusés d'une toute autre façon. Les droits d'auteur attachés à la présente notice d'utilisation appartiennent à Fahrzeugwerk Bernard KRONE GmbH & Co. KG, D‑49757 Werlte Toute infraction obligera à réparation du dommage. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 10: Sécurité

    à sa vocation, dans le respect de la sécurité, en observant les dangers AVERTISSEMENT potentiels et dans le respect de la no- Risque potentiel de mort ou blessures tice d'utilisation. graves Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 11: Qualification Du Personnel Et Exigences À Remplir

    être utilisés et entrete- nus que par des personnes possédant la qualification requise à cet effet et ayant lu et compris la notice d'utilisation. La notice d'utilisation fait la distinction entre : Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 12: Ouvrier Spécialisé

    ► Lors du chargement et du décharge- sement et d'obligation. ment, porter un équipement de protec- tion individuelle adapté. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 13 Panneau d’avertissement stabilité au basculement (zone avant de la semi-remorque) Emplacement de pose : Porte arrière droite, intérieur Panneau d’avertissement stabilité au basculement (zone ar- rière de la semi-remorque) Emplacement de pose : Porte arrière droite, intérieur Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 14: Zones De Danger

    Zone d'env. 5 m au- Il y a risque d'acci- ture et de la ferme- tour du véhicule dent. ture des liaisons des (zone de manœuvre) conduites d'air com- primé et des câbles. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 15: Dispositifs De Protection Et De Sécurité

    ► Respecter les consignes figurant dans cas d’accident les certificats d'arrimage de la cargai- son délivrés par rapport aux éléments constructifs utilisés. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 16 ► Actionner le frein de stationnement ► Respecter les consignes des certificats lors de l’immobilisation. de calage de la cargaison délivrés. ► Utiliser également des cales de roue sur les roues. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 17: Consignes Concernant Les Prescriptions Légales

    ► Veiller au respect de la hauteur de vé- éclaboussures) hicule maximale prescrite pour la com- position de l’ensemble roulant. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 18: Garantie Et Responsabilité

     ○ modifications constructives apportées au produit KRONE, ► Conduire avec une pression de gon- flage correcte.  ○ surveillance insuffisante des pièces d'usure, Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 19: Vue D'ensemble Du Véhicule

    Béquilles Modèles Dry Liner Plywood Les KRONE Dry Liner sont des semi-re- Sur la Dry Liner Plywood, la structure de la morque pour le transport en fourgon avec carrosserie est en acier. Elle est recou- un équipement intérieur variable. Vous verte de contreplaqué...
  • Page 20: Mise En Service

    ► Se familiariser avec le produit et les documents. ► Se former à la manipulation et si né- cessaire poser des questions. ► Effectuer l’enlèvement avec un véhi- cule tracteur adapté. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 21: Maniement Du Châssis

    ► Sécuriser les cales de roue avec la goupille de sécurité. ü Les cales de roue sont rangées et sé- curisées. 5.1.2  Cale de roue avec antivol Retirer les cales de roue ► Retirer la goupille de sécurité. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 22: Poser Des Cales De Roue

    ► Aligner la surface de chargement hori- zontalement. ► Abaisser la suspension pneumatique en cas de stationnement prolongé à l’état dételé. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 23 ► Décharger lentement la manivelle à la fin du mouvement de rotation. ► Actionner les freins de stationnement (voir "5.6.2 Frein de stationnement", p. 36) ► Assurer un sol de portance suffisant et plat. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 24 ► Le cas échéant, régler l’appui arrière (voir "5.3 Appuis arrière", p. 25) ► Bloquer la manivelle dans le support. ü Les béquilles sont déployées et la se- mi-remorque est soutenue. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 25: Appuis Arrière

    La rotation de la manivelle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre remonte les béquilles. Respecter également la documentation jointe par le fournisseur. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 26: Appuis Arrière Avec Mécanisme À Manivelle (Repliables)

    ü La semi-remorque ne repose plus que ► Décharger lentement la manivelle à la sur les appuis arrière. fin du mouvement de rotation. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 27 (voir "5.6.2 Frein de stationnement", p. 36) ► Assurer un sol de portance suffisant et plat. ► Immobiliser la semi-remorque avec des cales de roue (voir "5.1 Utilisation de cales de roue", p. 21) Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 28 ► Abaisser la semi-remorque avec la suspension pneumatique (voir "5.7 Sus- pension pneumatique", p. 39) ü Les appuis arrière sont amenés en po- sition d’appui. ü La semi-remorque ne repose plus que sur les appuis arrière. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 29: Appuis Arrière Sans Mécanisme À Manivelle

    ► Réintroduire le boulon pour le méca- quilles", p. 22) nisme de repliage. ► Mettre la semi-remorque à l'horizontale dans le sens longitudinal et transver- sal. Ne pas décharger totalement les roues. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 30: Raccords D'alimentation Et De Commande

    ü Les appuis arrière sont amenés en po- ► Veiller au verrouillage correct des sition de roulage et bloqués. connecteurs EBS. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 31 þ Le frein de stationnement sur la semi- remorque est actionné (voir "5.6.2 Frein de stationnement", p. 36) ► Toujours débrancher en premier l’ac- couplement d’air comprimé de réserve (rouge). ► Débrancher l’accouplement d’air com- primé des freins (jaune). Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 32 Nettoyer si nécessaire. ü Les raccords d'alimentation et de com- mande sont branchés. ► Toujours relier en premier l’accouple- ment d’air comprimé des freins. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 33: Purger Le Réservoir D'air Comprimé

    La réserve d’air comprimé pour le sys- tème de freinage et la suspension pneu- matique est stockée dans les réservoirs. L’eau de condensation présente peut être purgée via la vanne de purge. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 34: Système De Freinage

    EBS de manière audible 2 secondes après avoir mis le contact) ► Utiliser des connecteurs respectant les prescriptions. ► Faire réparer les dysfonctionnements immédiatement par le garage conces- sionnaire le plus proche. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 35 RSS (stabilisation du véhicule pour les vé- hicules à suspension pneumatique). Un fonctionnement intégral de l'EBS est seulement garanti en liaison avec des vé- hicules tracteurs équipés d'un EBS (prise femelle ISO 7638 à 7 pôles). Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 36: Frein De Service

    (voir "5.6.3 Disposi- frein de service peut être desserré pour la tifs de desserrage d’urgence du frein de station- manœuvre de la semi-remorque sans ali- nement", p. 37) Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 37: Dispositifs De Desserrage D'urgence Du Frein De Stationnement

    En activant le dispositif de desserrage d'ur- gence, les ressorts accumulateurs de chaque roue sont tendus et le frein de sta- Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 38 ► Retirer la vis de déclenchement de se- est activé et le frein de service et le cours de sa fixation. frein de stationnement ne sont pas ► Ouvrir le capuchon. opérationnels. ü La semi-remorque n'est plus freinée. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 39: Suspension Pneumatique

    Le dispositif de desserrage d'urgence matique en position de roulage pour est désactivé et le frein de service et le les véhicules ayant une grande hau- frein de stationnement sont opération- teur de rehausse. nels. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 40 ► Ne pas rouler à une hauteur de le- sont représentées sous forme de picto- vage minimale ou maximale. gramme sur l’unité de commande. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 41: Essieux Relevables

    équipées d’une commande électronique de l’essieu relevable commandée totalement automatiquement. Le relèvement entièrement automatique d'un essieu relevable en fonction du poids à l'essieu du véhicule (de la pression de la membrane) s'opère exclusivement si le Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 42 (abaissement forcé). La position est maintenue jusqu'à ce que le contact du véhicule tracteur soit coupé. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 43: Essieu Rigide

    être piloté à l'aide de l’unité de Respecter également la documentation commande manuelle. Si l’unité de com- jointe par le fournisseur. mande manuelle est utilisé, il faut absolu- ment re-déverrouiller manuellement le blo- cage de marche arrière. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 44: Bloquer Manuellement L'essieu Orientable Suiveur

    Bloquer l'essieu orientable suiveur ► Mettre l’ensemble routier en position rectiligne. ► Tourner le commutateur de commande vers la gauche. ü L'essieu orientable suiveur est bloqué. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 45: Échelle Télescopique Rabattable

     ○ protection anti-encastrement arrière relevable (voir "5.12.1 Protection anti-en- castrement arrière relevable", p. 46)  ○ protection anti-encastrement arrière à pivotement des deux côtés (voir "5.12.2 Protection anti-encastrement arrière à pivo- tement des deux côtés", p. 47) Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 46: Protection Anti-Encastrement Arrière Relevable

    ► Ouvrir les verrous à ressort. ► Relever à nouveau la protection anti- encastrement arrière jusqu’à ce que les verrous à ressort s’enclenchent. ü La protection anti-encastrement arrière est relevée. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 47: Protection Anti-Encastrement Arrière À Pivotement Des Deux Côtés

    ► Retirer les dispositifs de sécurité. ► Retirer le boulon. ► Sortir la protection anti-encastrement (sur les deux côtés). ► Bloquer le boulon avec les dispositifs de sécurité. ü La protection anti-encastrement arrière est sortie. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 48: Pare-Cycliste

    à pression de gaz avant de remorque et être mortellement blessés. prendre la route. ► Ne rouler qu’avec des pare-cyclistes ► Remplacer impérativement les com- latéraux rabattus des deux côtés et posants défectueux. verrouillés. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 49: Pare-Cycliste Latéral Rabattable Avec Verrouillage

    ü Le pare-cycliste la est abaissé et blo- des accidents. qué. ► Verrouiller le pare-cycliste latéral dans la position souhaitée. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 50: Fixation De Chariot Élévateur Arrière

    Les semi-remorques KRONE peuvent être élévateur arrière (voir "5.12.2 Protection munies d'une fixation pour chariot éléva- anti-encastrement arrière à pivotement des teur arrière. Les fixations suivantes pour deux côtés", p. 47) chariot élévateur arrière sont possibles : Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 51: Bavettes Arrière

    ü La bavette est relevée. Déplier les bavettes arrière ► Décrocher l’anneau d’accrochage du crochet de l’aile. ► Rabattre les bavettes. ü La bavette arrière est dépliée. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 52: Roue De Secours Avec Cage De Fixation

    ► La roue de secours est montée. ► Tourner la manivelle dans le sens anti- horaire et abaisser la roue de secours avec le treuil lentement jusqu’au sol. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 53: Roue De Secours Dans Le Coffre À Palettes

    La roue de secours est démontée. morques attelées/dételées. Si néces- saire, utiliser des appuis supplémen- Monter la roue de secours taires. ► Poser la roue de secours sur le sup- port télescopique. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 54: Caisse De Rangement

    ► Sortir la roue de secours de son sup- port (voir "5.16 Support de la roue de se- cours", p. 51) ► Pousser la roue de secours sur le moyeu de roue. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 55: Coffre À Palettes

    Si le couvercle du coffre à palettes est ou- vert, des palettes risquent de tomber et de provoquer des accidents. ► Roulez uniquement avec un coffre à palettes fermé et verrouillé. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 56: Boîte À Outils

    ► Si nécessaire, relever la protection la- térale pare-cycliste (voir "5.13 Pare-cy- cliste", p. 48) ► Retirer la goupille. ► Relever le clapet de verrouillage. ► Ouvrir le couvercle. ü La boîte à outils est ouverte. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 57: Réservoir D'eau

    Risque de blessure par la chute d'ob- jets ! À l'ouverture du Multibox, des objets peuvent tomber et causer les blessures. ► Lors de l’ouverture du Multibox, pro- céder avec précaution et veiller aux objets pouvant tomber. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 58: Extincteur

    ► Faire pivoter le couvercle sur le côté. ► Prélever l'extincteur. ü L'extincteur est prélevé et peut être uti- lisé. Introduire l’extincteur dans la boîte sup- port ► Insérer l'extincteur. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 59: Maniement De La Carrosserie

    Selon le modèle, les ferme- ► Faire attention en ouvrant les portes au matériel risquant de tomber. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 60 ð La fermeture de porte gauche est ð Le levier de fermeture saute et la fermée. porte est déverrouillée. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 61: Arrêt De Porte

    ► Bloquer les vantaux picotés avec les arrêts de porte (voir "6.1.1.3 Arrêt de porte", p. 61) ð La fermeture de porte droite est ouverte. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 62: Fermeture De Sécurité

    ü La porte est dégagée de l'arrêt de porte. 6.1.1.4  Fermeture de sécurité En fonction du modèle, les semi-re- morques KRONE peuvent être équipées d’une fermeture de sécurité supplémen- Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 63: Hayon Élévateur

    élévateur lorsque la semi-re- Le hayon élévateur est en fonction de morque est dételée. l'équipement soit escamotable soit verti- cale. Hayon élévateur escamotable Le hayon élévateur escamotable se trouve replié sous la carrosserie. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 64: Clapet Supérieur

    Batterie additionnelle Deux batteries de 12 V dans la semi-re- morque alimentent le hayon élévateur en courant. Le câble de charge électrique est branché sur le connecteur du véhicule trac- Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 65: Porte Roulante À Entraînement Mécanique

    ► Respecter également la documenta- tion jointe par le fournisseur. Les semi-remorques KRONE peuvent être équipées d’une porte roulante. En fonction de l'équipement, deux modèles différents sont possibles. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 66 ► Ne jamais utiliser la sangle de porte pour monter ou descendre. ► Ne pas lier d’objets à la sangle de porte. ► Descendre aussi loin que possible la porte roulante avec la sangle de porte. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 67: Porte Latérale

    ► Ne jamais utiliser la sangle de porte pour monter ou descendre. ► Ne pas lier d’objets à la sangle de porte. ► Descendre aussi loin que possible la porte roulante avec la sangle de rete- nue. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 68: Éclairage Intérieur

    éclairage intérieur avec des plafonniers et d’un projecteur de travail. Les interrupteurs Fig. 6-17: Porte latérale Arrêt de porte Porte latérale Sécurité Levier de fermeture ► Enfoncer la sécurité de la fermeture de porte. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 69: Second Niveau De Chargement Repliable

    ► Actionner l’interrupteur. ► Le projecteur de travail est éteint. Fig. 6-19: second niveau de chargement En fonction de l’équipement, les tables sont bloquées avec des doigts à ressort ou un loquet de verrouillage. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 70 (voir "Fig. 6-22: Pied d'appui positionné cor- rectement", p. 70) Fig. 6-22: Pied d'appui positionné correcte- ► Détacher le loquet de verrouillage/le ment doigt à ressort de la table opposée. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 71: Aération Coulissante

    L’aération coulissante est ouverte. Fermeture de l’aération coulissante ► Déplacer la tôle coulissante sur le côté jusqu’à ce que les fentes ne se super- posent plus. ü L’aération coulissante est fermée. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 72: Chauffages

    Les chauffages de différents fabricants peuvent être montés en usine. Des infor- mations sur la manipulation du chauffage sont disponibles avec la notice d'utilisation fournie par le fabricant correspondant. Fig. 6-27: Chauffage (exemple) Chauffage Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 73: Mode Conduite

    EBS était au- dible ?  ○ Est-ce que tous les composants du vé- hicule (par ex. cales de roue, caisse de rangement, béquilles) sont fixés correctement, bien fermés et sécuri- sés ? Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 74: Attelage Et Dételage De La Semi-Remorque

    ► Régler la hauteur de la sellette d’atte- lage avec la suspension pneumatique du véhicule tracteur. La plaque d'appui doit être à env. 50 mm plus haut que la plaque de sellette d'attelage. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 75 ► Desserrer le frein de stationnement sur ► Immobiliser la semi-remorque avec la semi-remorque (voir "5.6.2 Frein de des cales de roue (voir "5.1 Utilisation de stationnement", p. 36) cales de roue", p. 21) Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 76: Manœuvre De La Semi-Remorque Sans Alimentation En Air Comprimé Raccordée

    Pour manœuvrer la semi-remorque lorsque l’alimentation en air comprimé n’est pas raccordée, le frein de service (voir "5.6.1 doit être desserré. Frein de service", p. 36) Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 77: Stationner La Semi-Remorque En Toute Sécurité

    (voir "5.6.2 Frein de stationnement", p. 36) ► Immobiliser la semi-remorque avec des cales de roue (voir "5.1 Utilisation de cales de roue", p. 21) ► Déployer les béquilles (voir "5.2 Bé- quilles", p. 22) Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 78: Chargement Sur Bateau

    ► Débrancher les conduites d’alimenta- tion et de commande et les refermer ► S’assurer de l’état irréprochable et correctement (voir "5.4 Raccords d'ali- fonctionnel de la semi-remorque. mentation et de commande", p. 30) Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 79 (voir "5.4 Raccords d'alimentation et de commande", p. 30) ► Amener la semi-remorque à l’emplace- ment de stationnement prévu sur le ferry. Fig. 7-4: Disposition des anneaux ferry Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 80 ► Immobiliser la semi-remorque avec protection anti-encastrement des cales de roue (voir "5.12 (voir "5.1 Utilisation de Protection anti-encastrement arrière", cales de roue", p. 21) p. 45) ü La semi-remorque est immobilisée sur l’emplacement de stationnement. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 81 ► Vérifier que la semi-remorque se trouve dans un état opérationnel et ne présente aucun dommage dû au trans- port par ferry. ü La semi-remorque est préparée pour son utilisation dans le transport routier. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 82: Charger Et Caler

    ► S’assurer que la marchandise peut supporter les charges de l'empilage, du transport et de calage de la cargai- son. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 83 Dans des circonstances défavo- rables, cela peut endommager la cargai- son. ► Ne pas boucher les orifices d’aération avec la cargaison ou des moyens auxiliaires. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 84: Fabriquer Un Crabotage

    Un arrimage incorrect de la cargaison peut causer des accidents avec dom- mages corporels et matériels. ► Poser les amarrages au sol sur les points d'appui de la cargaison. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 85 Pour l’amarrage au sol et l’arrimage incliné et les arrimages en diagonale, les moyens d’arrimage tels que par ex. des sangles d’arrimage, des chaînes d’arrimage et des câbles métalliques peuvent être utilisés. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 86: Manipulation Des Anneaux D'arrimage

    Lors de l’amarrage au sol, l’effet de ver- rouillage est obtenu par une compression élevée sur la surface de chargement. Les arrimages inclinés et en diagonale évitent que la cargaison instable ne se renverse. Fig. 8-5: Anneau d’arrimage Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 87: Rails De Calage De La Cargaison

    ► Ne jamais dépasser la charge maxi- male. Les barres de tension peuvent être instal- lées dans les tôles à trous de serrure (voir "8.5 Tôles à trous de serrure", p. 87) Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 88: Barre De Blocage

    La barre de tension est retirée et ran- gée dans un endroit sûr. 8.7  Barre de blocage Le chargement est bloqué contre le glisse- ment grâce aux barres de blocage. Les barres de blocage sont installées à l’en- Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 89 ► Ranger la barre de blocage dans un ► Ranger la barre de blocage dans un endroit sûr. endroit sûr. ü La barre de blocage est retirée. ü La barre de blocage est retirée. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 90: Transport De Barres À Cintres

    à trous de serrure. dans le toit et/ou le plancher. p. 87) ► Enfoncer la barre à cintres jusqu’en butée. ► Retirer les bandes velcro et rabattre l’étrier de sûreté. ► Accrocher les cintres. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 91: Filet À Sangles

    à gauche à l’aide de crochets, elles empêchent le déplacement de la car- dans la tôle à trous de serrure ou dans le gaison. rail de calage de la cargaison. En fonction Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 92: Chargement Deux Étages

    à deux étages arrière. Le autorisée sur le second niveau de nombre de rails à deux étages et de lon- chargement. grines dépend de la longueur du véhicule et de la taille des palettes. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 93 ► Porter des chaussures de sécurité. Fig. 8-17: Disposition en forme d’escalier des longrines Fig. 8-18: Éléments porteurs Longrine Longrine Pièce télescopique Guidage Trame perforée Rail à deux étages vertical Déverrouillage Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 94 Manipulation du verrouillage de palette Le verrouillage est abaissé. Le verrouillage de palette sur la longrine bloque les palettes pour qu’elles ne glissent pas. En fonction du modèle, diffé- rents types de verrouillage sont montés. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 95 En fonction de l’écartement des rails, utiliser 80 x 120 cm 60 x 80 cm des palettes Euro (80 x 120 cm) ou des pa- lettes Düsseldorf (60 x 80 cm). Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 96 CHARGER ET CALER Le cas échéant, utiliser le verrouillage de pa- lette. Pour le KLV, veiller à un chargement homo- gène. Respecter le plan de répartition de la charge du véhicule de transport. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 97: Recherche Des Erreurs En Cas De Pannes

    Des compo- Composants non ► Contrôler l'état des composants (dommages et sants pneuma- étanches fuites). tiques ne fonc- ► Faire réparer/remplacer par une entreprise spé- tionnent pas. cialisée. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 98 ► Contrôler l'état de l'étrier de frein (fonctionnement et étanchéité). ► Faire réparer/remplacer par une entreprise spé- cialisée. ► En plus de la notice d'utilisation du KRONE Trai- ler Axle, respecter également la notice d'utilisation du véhicule tracteur et de la semi-remorque. Perturbations Mise au point de la ►...
  • Page 99: Vérification De La Commande De L'essieu Relevable

    ► Respecter les valeurs de freinage de référence. ► Respecter l’autocollant sur la semi-re- morque. Un fonctionnement technique optimal du système de freinage n'est garanti que si la semi-remorque est combinée avec un véhi- Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 100 Kilométrage du véhicule tracteur Kilométrage des garnitures de freins ► Envoyer le formulaire rempli et les do- cuments à l’adresse : Fahrzeugwerk Bernard KRONE GmbH & Co. KG Service après-vente D-49757 Werlte E-mail : kd.nfz@krone.de Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 101: Entretien

    ► Après le montage/la réparation des composants, effectuer un contrôle de fonctionnement. L'entretien sert à conserver l'aptitude au fonctionnement et à prévenir l'usure pré- maturée. L'entretien se répartit entre : Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 102 ► Nettoyer la semi-remorque avec beau- coup d’eau et un produit de nettoyage sans acide et à pH neutre. ► En cas d’utilisation de nettoyeurs haute pression, respecter une distance de pulvérisation d’env. 30 cm. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 103: Maintenance

    Le but de la maintenance est :  ○ de maintenir la semi-remorque mise en service pendant la phase d'utilisa- tion en état de fonctionnement sûre et performante,  ○ d'éviter des défaillances, Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 104 ► Éliminer les ré- rure sidus de matière en vrac derrière les tôles à trous de serrure et nettoyer à sec. ► En cas de défauts constatés, s’adres- ser à un atelier spécialisé agréé. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 105: 10.2.2  Intervalles De Maintenance Pour L'atelier Spécialisé Agréé

    à vis", p. 109) mages. Système de calage ► Effectuer un contrôle visuel de l'état de la cargaison d'usure et de la présence de dom- mages. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 106: 10.2.3  Intervalles De Maintenance Pour Le Conducteur

    (voir "10.2.11 Sys- mages. tème de calage de la cargaison", p. 109) Chauffage ► Mettre en marche pendant env. 10 min. en dehors de la période de chauffage. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 107: 10.2.4  Roues Et Pneumatiques

    1 000 km. ► Faire remplacer les composants défec- tueux ou endommagés. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 108: 10.2.7  Graissage De La Semi-Remorque

    ► Effectuer un contrôle visuel des dispo- ► Effectuer un conditionnement préventif sitifs d’éclairage et de signalisation. par des freinages adaptés. ► Effectuer un contrôle visuel des rac- cordements électriques. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 109: 10.2.9  Marquage De Contour

    ► Remplacer immédiatement les compo- sants défectueux ou endommagés. ► Maintenir les composants dans un état propre. 10.2.14  Coffre à palettes ► Ouvrir le coffre à palettes (voir "5.18 Coffre à palettes", p. 55) Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 110: 10.2.15  Batteries Pour Hayon Élévateur

    Risque d’irritation par les acides de la batterie ! ► Porter des gants et des lunettes de protection lors de l’entretien des bat- teries. ► Rincer immédiatement les projections d’acide à l’eau claire. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 111  ○ Respecter la documentation des sous- traitants pour le remplacement des éclairages.  ○ Faire vérifier l'installation électrique par un atelier spécialisé agréé en cas de défauts répétés. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 112: Mise Hors-Service

    ► Respecter les notices d'utilisation de tants. remise en service des composants de ü La semi-remorque est mise provisoire- sous-traitants. ment hors service. ü La semi-remorque est remise en ser- vice. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 113: Mise Hors-Service Définitive Et Mise Au Rebut

    ► Respecter les consignes de mise hors service des composants de sous-trai- tants. ü La semi-remorque est mise définitive- ment hors-service et mise au rebut. Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 114: Pièces De Rechange Et Sav

    Bernard KRONE GmbH & Co. KG aux coordonnées suivantes : Service après-vente Téléphone : +49 (0) 59 51 / 209-320 E-mail : kd.nfz@krone.de Internet : www.krone-trailer.com/service/ kundendienst Pièces de rechange Téléphone : +49 (0) 59 51 / 209-302 E-mail : Ersatzteile.nfz@krone.de Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 115: Caractéristiques Techniques

    Largeur extérieure 2 550 mm De plus amples informations se trouvent 13.2.2  Prise femelle N (noir) ISO 1185, sur notre site Internet www.krone-trai- 7 broches ler.com. Fig. 13-2: Prise femelle ISO 1185, 7 broches Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 116: Prise Femelle Iso 12098, 15 Broches

    Feux de terminaison, de limitation et de plaque d'immatriculation à gauche brun Feux de terminaison, de limitation et de plaque d'immatriculation à droite rouge feux de freins Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 117: Index

    Identification du véhicule ...... 8 Caractéristiques techniques .... 115 Immobiliser .......... 77 Carrosserie à deux étages ..... 92 Chauffages .......... 72 Livraison .......... 20 Clapet supérieur ........ 64 Coffre à palettes ........ 55 Crabotage.......... 84 Désattelage .......... 75 Dimensions........... 115 Dispositif de desserrage d'urgence .. 37 Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 118 Niveau de chargement ...... 69 Qualification du personnel ...... 11 Orifice d’aération ........ 71 Raccordements EBS........... 31 Électricité .......... 31 Frein.......... 31 Recherche d’erreur......... 97 Remise en service ........ 112 Réparation .......... 111 Réservoirs d'air comprimé...... 33 Roue de secours ........ 52 Roues ........... 107 Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 119 Tôles à trous de serrure ...... 87 Transport combiné ......... 77 Transport par ferry........ 78 Utilisation conforme à la vocation du véhi- cule ........... 10 Verrouillage pour palette ...... 94 Wagon de train ........ 77 Zone de danger ........ 14 Notice d'utilisation • Dry Liner • 515015366-01 • 03/2020...
  • Page 120 FAHRZEUGWERK BERNARD KRONE GMBH & CO. KG Bernard-Krone-Straße 1, 49757 Werlte, ALLEMAGNE Tél. : +49 (0) 5951 / 209-0, fax : +49 (0) 5951 / 209-98268 info.nfz@krone.de, www.krone-trailer.com 03/2020...

Table des Matières