Inhaltsverzeichnis Haftungsausschluss und wichtige Hinweise zur eigenen Sicherheit ..5 Konstruktion und Design ..............6 Technische Daten ................10 Piloteneignung ................. 11 Gurtzeug ..................12 Windenschlepp ................13 Flugpraxis ..................13 Vorflugcheck und Startvorbereitungen:..........13 Checkliste - Vorflugcheck ..............14 Der Start...................
Page 5
Noch aktueller bist du, wenn du bei FACEBOOK unter „AIRDESIGN gliders“ ein „FAN“ wirst. Auch hier werden immer aktuelle News und Infos gepostet. Bei Fragen wende Dich bitte an Deinen AIRDESIGN Händler oder direkt an AIRDESIGN. Nähere Informationen über den RISE 4 - SOAR findest Du auch auf unserer Homepage: www.airdesign.at AIRDESIGN GmbH Rhombergstraße 9, 4.Stock...
Das Gleitsegel darf nur innerhalb der Betriebsgrenzen betrieben werden. • Die Benutzung dieses Gleitschirmes erfolgt ausschließlich auf eigene Gefahr! Für etwaige Personen- oder Materialschäden, die im Zusammenhang mit AIRDESIGN Gleitsegeln oder deren Nutzung entstehen, kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden. •...
Kiste!“ Ein high-end EN-B Schirm wird zumeist über die Leistung definiert. Eine der markantesten Verbesserungen am RISE 4 - SOAR ist das verminderte Sinken, was logischerweise auch mehr Leistung bedeutet. Praktisch gesehen floatet der Schirm besser, zeigt nochmals besser das...
Page 8
Leistung ist zwar wichtig, aber beim neuen RISE 4 - SOAR fällt zudem auch die unglaubliche Ausgewogenheit auf. Der Schirm ist agil und wendig – wir nennen dies „Precision Handling“ – dabei wirkt der Schirm nicht nervös oder überfordernd, aber eben perfekt ausbalanciert.
Page 9
Parametern für Spannungen und Verformungen, welche heutzutage moderne Designs ausmachen. Der neue RISE 4 - SOAR hat mehr Zellen bekommen (von 49 auf 53) für eine bessere Profiltreue. Auch folgt der RISE 4 - SOAR unserer Design Philosophie für Materialoptimierung und Leichtbau, resultierend in einem leichten Schirm.
Page 10
Zudem hat der Tragegurt kugelgelagerte Beschleunigerrollen aus dem Hause RONSTAN für ein müheloses Beschleunigen verbaut. Unser bekanntes WINGLET-design sowie die VORTEX-holes finden sich auch beim neuen RISE 4 - SOAR. Alle Features: • Leichtbaukonstruktion mit haltbaren Materialien • Stabilo Winglet Design •...
Technische Daten Piloteneignung Der AIRDESIGN RISE 4 - SOAR ist ein EN/LTF B Schirm – am oberen Ende der Klasse positioniert. Hauptaugenmerk wurde auf Leistung und Agilität gelegt, und gleichermaßen die Ansprüche der Kategorie B erfüllend. Der RISE 4 - SOAR eignet sich für Piloten, die bereits Erfahrung haben und fähig sind einen Schirm aktiv zu fliegen.
Gewichtsbereich erhöht sich der Trimmspeed etwas und auch die Agilität des Schirmes nimmt Gurtzeug Der RISE 4 - SOAR ist für alle moderne Gurtzeuge mit Klassifizierung GH zugelassen. Auszug aus der LTF bezüglich Gurtzeugabmessungen die bei den Testflügen benutzt wurden: 3.5.6.
• Im Fall eines Pilotengewichts von mehr als 80 kg ist der horizontale Abstand auf 46 cm einzustellen. Windenschlepp Der RISE 4 - SOAR ist problemlos für den Windenschlepp geeignet. Der Einsatz einer passenden Schlepphilfe ist nicht zwingend, aber auf jeden Fall empfehlenswert und verschafft dem Piloten mehr Sicherheitsreserven während der Schleppphase.
- freier Luftraum Der Start Der RISE 4 - SOAR ist generell sehr einfach zu starten. Die Kappe steigt konstant und hat keine Tendenzen zum Hängenbleiben oder Überschießen. Der startbereite Pilot hält je Seite die A-Gurte und die Bremsgriffe in den Händen. Zur besseren Orientierung und Kontrolle sind die A-Leinen sowie die Manschette an den A-Gurten rot gefärbt.
Bremsens die Hand der Kurveninnenseite mehr Richtung Schirmmitte drückt, dreht der RISE 4 - SOAR noch enger und steiler – ohne dabei zu graben. Wenn man im Gegensatz dazu die Hände weit von sich streckt wird das Drehen flacher und optimiert auch das Steigen.
Abwindzonen und bei Gegenwind sinnvoll. Diese Art der Flugtechnik nennt man "aktives Fliegen". Der RISE 4 - SOAR besitzt schon konstruktionsbedingt eine hohe Stabilität. Ein aktiver Flugstil in turbulenter Luft, so wie oben beschrieben, trägt jedoch zusätzlich zur Sicherheit des Piloten bei.
Page 18
ACHTUNG: Der Bremsgriff sollte nur einfach gehalten werden. Falls man den Bremsgriff im beschleunigten Flug und bei Betätigung des BC-Control gewickelt hält (die Bremse ist demnach kürzer), macht man den Schirm instabiler und Klapper können die Folge sein!
ZU LÖSEN, DER GLEITSCHIRM ZU STABILISIEREN UND ZU ÖFFNEN! Die Landung Der RISE 4 - SOAR ist einfach zu landen. Aus einem geraden Endanflug gegen den Wind lässt man den Gleitschirm mit zunehmendem Anbremsen ausgleiten und richtet sich auf. Kurz vor Bodenkontakt zieht man die Bremsen ganz durch bis der Schirm komplett abgefangen ist.
Material zu schleppen. Einseitige Klapper und Frontale Klapper Wie bei jedem anderen Gleitschirm, so können auch beim RISE 4 - SOAR stärkere Turbulenzen zum Einklappen der Fläche führen. Trotzdem sollten wie bereits unter dem Kapitel "aktives Fliegen" beschrieben, sofort beide Bremsen leicht angezogen werden. Das Wiederöffnen wird unterstützt, indem man die Drehbewegung der Kappe durch Gegensteuern stabilisiert, und auf...
Page 21
Dies sind die Mindestlängen laut Vorgabe der EN-Norm. Der RISE 4 - SOAR weißt aber in jeder Größe deutlich längere Steuerwege auf. Der verfügbare Steuerweg bis zum Stall ist von der Schirmgröße und Zuladung abhängig. Diese Werte stellen nur einen groben Anhaltspunkt dar, dessen Angabe im Handbuch durch die EN 926-2 gefordert ist.
Um starke Pendelbewegungen bei der Ausleitung der Steilspirale zu vermeiden wird die kurveninnere Bremse langsam gelöst, die kurvenäußere Bremse bleibt leicht angebremst. Der RISE 4 - SOAR hat keine Tendenz zur stabilen Steilspirale. Sollte er unter ungünstigen Einflüssen weiterdrehen (z.B. unbeabsichtigte Asymmetrie oder zu enge Kreuzverspannung), ist die Steilspirale aktiv auszuleiten, d.h.
Sollte der Schirm in eine stabile Spirale geraten, kann der RISE 4 - SOAR trotzdem leicht ausgeleitet werden, indem die kurvenäußere Bremse leicht mitgebremst wird. ACHTUNG: EINE STABILE STEILSPIRALE AUSZULEITEN ERFORDERT AUFGRUND DER HOHEN G- BELASTUNG EINEN UNGEWOHNT GROSSEN KRAFTAUFWAND! ACHTUNG: DURCH DIE HOHE LEISTUNG UND DYNAMIK MUSS MAN BEI EINER ZU SCHNELLEN AUSLEITUNG AUS EINER STEILSPIRALE DAMIT RECHNEN, WIEDER NACH OBEN ZU STEIGEN.
WÄHREND DER MANÖVER MUSS DER PILOT BLICKKONTAKT ZUR KAPPE HABEN UND DIE HÖHE ÜBER GRUND KONTROLLIEREN Wartung, Pflege und Reparaturen Bei guter Pflege und Wartung wird der AIRDESIGN RISE 4 - SOAR über mehrere Jahre lufttüchtig bleiben. Packen des Gleitschirmes Für eine lange Haltbarkeit Deines Schirmes und um die Nylon-Stäbe im Nasenbereich nicht...
Page 25
Alle Zellwände der Eintrittskante sollten nun flach übereinander liegen! Der hintere Teil des Schirmes wird nun nach dem Ziehharmonika-Prinzip von der Mitte aus zu den Flügelenden hin zusammengerafft – abwechselnd links-rechts. Dabei entweicht auch die restliche Luft aus dem Schirm. Beim 50/50 AirPack wird nun lediglich der Schirm am Ende des Innenpacksackes einmal gefaltet und in den Innenpacksack gelegt.
Page 28
Bei Verwendung des Standard „AirPack“ wird der Schirm in der gesamten Flügeltiefe in den Innenpacksack gelegt, dann geschlossen und danach auf die gewünschte Länge gefaltet.
Page 29
Kleinere Risse (bis zu 2cm) können mittels eines geeigneten Klebesegels selbst geflickt werden. Materialverschleiß: Der RISE 4 - SOAR besteht hauptsächlich aus NYLON- Tuch. Dieses Material zeichnet sich dadurch aus, dass es unter dem Einfluss von UV- Strahlen nur wenig an Festigkeit und Luftdichte verliert.
Kontrolle- Nachprüfung Auch bei guter Pflege und Wartung unterliegt Ihr AIRDESIGN RISE 4 - SOAR, so wie jeder andere Gleitschirm, Verschleiß- und Alterungserscheinungen, die das Flugverhalten, die Leistung und die Flugsicherheit beeinträchtigen können. Der RISE 4 - SOAR und die verwendeten Materialien unterliegen keiner generellen Lebenszeitbegrenzung.
Schlusswort Mit dem RISE 4 - SOAR wirst du über lange Zeit Freude haben und wir wünschen Dir viele erfolgreiche Flüge damit. Behandle Deinen Schirm ordnungsgemäß und habe Respekt vor den Anforderungen und Gefahren des Fliegens. Wir bitten alle Piloten vorsichtig zu fliegen und die gesetzlichen Bestimmungen im Interesse unseres Sportes zu respektieren.
Page 33
Gleitschirm / Paraglider RISE 4 - SOAR – high-end EN-B Manual and Service Book Seriennummer / Serial Number: …………………………………………………………… Rev5 –03.04.2020 AIRDESIGN GmbH Rhombergstraße 9 – A-6067 Absam – AUSTRIA Tel: +43 5223 22480 Tel: +43 664 3307715 e-mail: info@ad-gliders.com...
Page 34
Contents Disclaimer and important advice for your own safety....... 35 Construction ..................37 Technical Data .................. 43 Pilot target group ................43 Harness .................... 44 Towing / winching ................46 Practical Flying ................. 46 Pre-flight check ................46 Check-list – pre-flight-check ............. 46 Take-off ....................
Page 35
WE WISH YOU MANY ENJOYABLE HOURS OF FLYING. We would like to be able to inform you of the latest news and developments at AIRDESIGN as well as offer relevant advice and special promotions. Please register your new paraglider by completing the registration form (in the annex) and return it to us.
Disclaimer and important advice for your own safety Please read carefully and follow this important advice: • This Paraglider is an air-sport-vehicle with the obligation of type testing and with a glider weight of less than 120kg. It is not usable as skydiving-glider or for openings in free-fall. •...
Page 37
Improper use or misuse of paragliding equipment greatly increases these risks. Neither Airdesign nor the seller of Airdesign equipment shall be held liable for personal or third party injuries or damages under any circumstances. If any aspect of the use of our equipment remains unclear, please contact your local...
Construction RISE 4 - SOAR – high-end EN-B RISE4 - SOAR – the “WOW” effect – high-end EN-B #thermalmonkey When designing a new glider, the mass of numbers within the design software often doesn’t encompass everything, and whilst we always strive for excellence, we’re particularly mindful in keeping our expectations realistic.
Page 39
pointy end, and it really now comes down to flying a glider that suits your style, feels the way you want, responds the way you love. This is glider soul. Performance is important, but safety is also paramount. Well-balanced, easy to fly. Uncomplicated control.
Page 40
The lightweight construction with a durable material mix makes the RISE4 also very usable for hike&fly adventures, as the glider’s launch behaviour is just effortless. HOW DOES IT FLY? In general, very simple. Forgiving, precise, fast, stable, and performant. We have achieved a new level of synergy between performance, comfort and safety. The glider is confidence-inspiring, providing the pilot with the appropriate level of feedback based on the air around you - without the tendency to feel nervous or ‘twitchy’.
Page 41
Winglet Design: As seen in modern airplane technology. By applying this design feature, it enlarges the projected aspect ratio and improves performance. Moreover, it enhances directional stability. All Features: • Lightweight construction with durable materials • Stabilo Winglet Design • Shark-Nose •...
Pilot target group LTF and EN Certification The AIRDESIGN RISE 4 - SOAR is certified during official testing as LTF and EN -B. The glider has been type-tested for “one-seated” use only. The AIRDESIGN RISE 4 - SOAR is a high-end EN/LTF B glider.
Excerpt from the EN Suitability for training The AirDesign RISE 4 - SOAR is not suitable for the use in the school environment as stated by the manufacturer. Pilots’ aptitude The RISE 4 - SOAR is a basic intermediate glider with good passive safety and forgiving flying characteristics.
Towing / winching The RISE 4 - SOAR is suitable for towing/winching. The use of a suitable tow-adapter is not obligatory but is helpful and gives more confidence during towing. Hint! Towing is only recommended if: • The pilot has received towing instruction •...
Turning flight Even for a glider of this class your will notice the agile handling from the first flight. The RISE 4 - SOAR is easy to turn at any bank angle, from flat through to steeply banked turns.
Brake line length The brake-line length of your new RISE 4 - SOAR has been finely tuned by AIRDESIGN test pilots and it should not be necessary to adjust it. If you feel it is necessary to adjust the brake-line length to suit physical build, height of harness hang points, or style of flying we recommend you ground handle the glider before you test-fly it and carry out this process after every 20mm of adjustment.
Page 50
BC-Riser Control An alternative option to control the RISE 4 - SOAR is to do it via the BC-Risers. You can find at the riser a small green handle at the rear of the riser attached. When pulling down at this BC-control the glider can be stabilized and actively flown. Like this the glider can be kept on track or the glider can be controlled.
WING. Landing The RISE 4 - SOAR is easy to land, however, on your first flights you may be surprised at how well it glides. Take account of this when making your landing approach and give yourself the opportunity for S-turns or a longer approach than you might be used to.
The available brake travel before stalling the wing depends on the size and the loading. For the RISE 4 - SOAR is the minimum range of brake travel 55cm for size XXS and XS / 60cm for size S / 65cm for size M and L.
Page 53
We strongly advise against flying in rainy conditions. Normally the RISE 4 - SOAR does not show a tendency for a deep stall. If it happens that you get into rainfall, we recommend not to...
Always finish a spiral dive at a safe altitude. The RISE 4 - SOAR does not show any tendency for a stable spiral. That means the glider does not remain in spiral after releasing the brakes. If the glider should, in rare cases, remain in a stable spiral the pilot should first weight-shift to the outside and then brake slowly more on the outside.
This may cause the glider to collapse. We advise that you allow the RISE 4 - SOAR to exit from the spiral dive in a controlled manner. You should take care to use only moderate spirals so as not to put unnecessary load on you and your lines.
Page 56
• Before initiating a manoeuvre make sure that the airspace below is clear of obstructions or other pilots. • During manoeuvres watch both the glider and altitude above the ground.
Maintenance and Repairs The materials used to construct your RISE 4 - SOAR have been carefully chosen for maximum durability. If you treat your glider carefully and follow these guidelines it will last you a long time. Excessive wear can occur by bad ground-handling, careless packing, unnecessary exposure to UV light, exposure to chemicals, heat and moisture.
Page 58
The RISE 4 - SOAR has nylon wire support in the leading edge which cannot break, but if packed badly (bending during packing) and stored for a long time may deform.
Page 59
4. Adjust the packed leading edge to ensure all polyamide rods are flat against each other. 5. Fold the back of the wing in from the centre to the tips using a concertina folding style – alternating left – right. Also, by doing this the remaining air will get out from the cannopy.
Page 60
6. Using the AirPack 50/50: Fold the wing up from the trailing edge one time at the length of the innerbag. Put the glider into the bag and close it. Fold the closed bag at half. Then fix it with the outer straps.
Page 62
By using the standard „AirPack“, the whole glider will be put into the inner-bag first, then closed, and then folded to the required length and fixed with the straps.
Page 63
Unpack shortly before take-off and pack the glider right after landing. The RISE 4 - SOAR is lined with unsheathed Aramid lines. Take care not to stress any line mechanically. Overloading should be avoided as a stretching is non-reversible. Continuous bending of Aramid lines at the same spot weakens the strength.
Do not pull the glider over rough ground; his can damage the cloth at the contact points. Do not too pack the glider too tightly. The total line length documents for each size of the RISE 4 - SOAR are found in the annex. Checking the glider Even with the best possible care each glider is subjected to a certain ageing which can affect the flying characteristics, performance and safety.
The Final Word The RISE 4 - SOAR will give you hours of fun and satisfaction in the air. We wish you lots of good flights. Treat your glider well and have respect for the demands and dangers of flying.
Page 67
Parapente RISE 4 – SOAR – high-end EN-B Manuel d’utilisation et d’entretien Numéro de Série: …………………………………………………………… Rev5 –03.04.2020 AIRDESIGN GmbH Rhombergstraße 9 – A-6067 Absam – AUSTRIA Tel: +43 5223 22480 Tel: +43 664 3307715 e-mail: info@ad-gliders.com www.airdesign.at...
Page 68
Sommaire Avertissement et informations importantes pour votre sécurité69 Construction................71 Données Techniques ..............76 Pilote ciblé ................76 Sellette ..................78 Remorquage / treuillage ............79 Pratique du vol libre ..............79 Vérification pré-vol ..............79 b. Check-list – vérification pré-vol ..........80 Décollage .................
Page 69
“Air Design Gliders France". Devenez fan et vous êtes en ligne avec nous chaque fois que vous vous connectez à Facebook. Plus d'informations sur la RISE 4 - SOAR peuvent être trouvées sur notre site Web: www.ad- gliders.com. Pour toute autre question, veuillez contacter votre revendeur AIRDESIGN le plus proche ou contactez-nous directement à...
Avertissement et informations importantes pour votre sécurité Merci de lire attentivement ce qui suit : • Ce parapente est un accessoire de sport aérien homologué avec un poids de moins de 120 kg. Il n'est pas utilisable pour des ouvertures en chute libre. •...
Page 71
Une utilisation mauvaise ou incorrecte de l'équipement de parapente augmente considérablement ces risques. Ni Airdesign ni le vendeur de l'équipement Airdesign ne peuvent être tenus responsables des blessures ou des dommages causés par le pilote à lui-même ou à des tiers en aucune circonstance.
étonnés enthousiasmés par l'amélioration de la performance, nous ne parlerions même pas de la RISE 4 - SOAR, mais ce qui compte le plus pour nous c'est le plaisir que l'aile va vous procurer, dans en phase avec votre style de pilotage, dans vos sensations, c'est l'âme de...
Page 73
La performance est importante, mais la sécurité est primordiale. Nous voulons toujours une aile équilibrée, facile à voler en toutes circonstances. Une des améliorations principales est au niveau du taux de chute. Evidemment, ceci améliore la performance et le plané, dans la pratique, la voile flotte bien mieux, attrapant chaque thermique du bout d’aile pour vous emmener toujours plus loin plus haut, plus vite, plus loin.
Page 74
De manière générale, très simple. Tolérante, précise, rapide, stable et performante. Nous avons réussi à pousser encore plus loin l’équilibre performances / sécurité passive et confort. La voile donne confiance et permet au pilote de bien ressentir la masse d’air et ainsi de pouvoir l’exploiter au mieux, sans être nerveuse ou agressive.
Page 75
Les bouts d’ailes avec winglet et la technologie « vortex holes » participent à l'amélioration des performances et de la stabilité de l'aile pour des performances améliorées. Les design winglets : Comme on peut l’observer dans l’aviation moderne. En incorporant les winglets, on ajoute de l’allongement artificiellement et on optimise les écoulements de l’air...
Pilote ciblé Homologation EN / LTF La AIRDESIGN RISE 4 - SOAR a été homologuée pendant un test official LTF et EN, où elle a obtenu la note B. La voile a été homologuée pour l’usage « monoplace » seulement.
Page 78
Gamme de poids recommandée LA RISE 4 - SOAR ne doit être utilisée que dans la plage de poids certifiée indiquée dans les données techniques de la section 3. La masse au décollage inclut le pilote plus les vêtements, le parapente, la sellette, l'équipement, etc.
Nous recommandons la gamme étendue pour les pilotes qui se sentent à l'aise avec des ailes plus rapides. Sellette La RISE 4 - SOAR a été testée pour une utilisation avec tous les harnais modernes classés GH (sans croisillons actifs). Extrait de la norme EN-926-2 :...
Remorquage / treuillage La RISE 4 - SOAR est adaptée pour le remorquage / treuillage. L'utilisation d'un système de remorquage approprié n'est pas obligatoire mais est utile et donne plus de confiance lors du remorquage. Important ! Le remorquage n'est recommandé que si : •...
Les suspentes, les élévateurs, les maillons et la voile doivent être vérifiés pour déceler tout dommage. Ne décollez pas s'il y a le moindre dommage visible. Assurez-vous que les mousquetons principaux entre les harnais et les élévateurs ne sont pas endommagés et sont fermés.
Virage Même pour un parapente de cette classe, vous remarquerez sa maniabilité dès le premier vol. La RISE 4 - SOAR est facile à faire tourner à n'importe quel angle de virage, des virages plats aux virages serrés. La pression de freinage est progressive, ce qui permet au pilote de sentir l'aile et d'éviter le décrochage involontaire.
Pilotage avec le système B/C Une autre façon de piloter la RISE 4 - SOAR qu’avec les freins. Vous pouvez trouver sur l’élévateur une poignée verte reliant l’élévateur B au C.
Page 84
Aux B/C : Tirez la poignée verte vers le bas, les élévateurs B et C doivent être tirés. Ceci est la meilleure façon de piloter sans les freins et il est efficace sur toute la plage de vitesse, même accéléré à fond. Aux C seulement : Moins efficace et plus dangereux que les B/C, ici on tire plus vers soi que vers le bas et seul l’élévateur C est tiré...
Accélérer Le système d’accélérateur de la RISE 4 - SOAR est fourni avec des « crocs fendus » prêts à être fixés à un barreau d’accélérateur. Le système d’accélérateur complet doit être vérifié pour s'assurer qu'il fonctionne bien en étant suspendu dans la sellette avant de voler.
Le pilote doit être informé et conscient des exigences nationales en matière de remorquage. Cela inclut des sujets tels que ; les exigences de permis de remorquage / treuil, les opérateurs de remorquage qualifiés, l'aptitude de l’engin à remorquer, si le treuil et les liens de remorquage sont certifiés, etc.
La course de frein disponible avant de décrocher l'aile dépend de la taille et de la charge. Pour la RISE 4 - SOAR, la course minimale est de 55cm pour les tailles XXS et XS / 60cm pour la taille S / 65cm pour les tailles M et L.
à garder le parapente stable. Sortie : La RISE 4 - SOAR sort spontanément d'une spirale dès que les freins sont relâchés et que le transfert de poids revient au neutre. Pour sortir, laissez la spirale ralentir pendant un ou deux tours en relâchant lentement le frein interne.
Toujours terminer une spirale engagée à une altitude sécuritaire. La RISE 4 - SOAR ne montre aucune tendance de stabilité spirale. Cela signifie que le parapente ne reste pas en spirale après avoir relâché les freins. Si le parapente se trouve, dans de rares cas, stabilisé...
La tendance à la fermeture frontale de l'aile est réduite en volant avec de grandes oreilles. La RISE 4 - SOAR peut être pilotée avec de grandes oreilles par transfert de poids dans la sellette. Entrée : Atteindre haut et saisir le maillon en métal (lien rapide) de la suspente «A» externe de chaque côté...
Entretien et réparations Les matériaux utilisés pour construire votre RISE 4 - SOAR ont été soigneusement choisis pour une durabilité maximale. Si vous traitez soigneusement votre aile et suivez ces directives, elle vous durera longtemps. Une usure excessive peut être due à une mauvaise manipulation au sol, à...
Page 92
à maintenir les caractéristiques de gonflage et de performance. La RISE 4 - SOAR a un jonc en nylon dans le bord d'attaque qui ne peut pas se casser, mais s'il est contraint au pliage et stocké pendant une longue période, il peut se déformer.
Page 93
4. Ajuster le bord d'attaque emballé pour s'assurer que tous les joncs en nylon sont à plat l'un contre l'autre. 5. Pliez le bord de fuite de l'aile du centre vers les pointes en utilisant un style de pliage concertina - alternant gauche - droite. En procédant comme cela, l'air restant sortira de l’aile.
Page 94
6. Utilisation de l'AirPack 50/50 : Rabattez l'aile du bord de fuite une fois sur la longueur du sac intérieur (le AirPack 50/50 mesure la moitié de la corde de l’aile). Mettez le parapente dans le sac et fermez-le. Pliez le sac fermé à moitié. Ensuite, fixez-le avec les sangles extérieures.
Page 96
En utilisant le "AirPack" standard, le parapente entier sera d'abord mis dans le sac intérieur, puis fermé, puis plié à la longueur requise et fixé avec les sangles.
Page 97
Le suspentage de la RISE 4 - SOAR est en Aramid et Dyneema gainé. Prenez soin de ne pas contraindre les suspentes mécaniquement inutilement. La surcharge doit être évitée car un étirement est irréversible.
Ne tirez pas l’aile sur un sol accidenté ou abrasif ; ceci pourrait endommager le tissu aux points de contact. Ne pas trop comprimer le parapente lors du pliage et du stockage. Les documents relatifs à la longueur totale des lignes pour chaque taille de la RISE 4 - SOAR se trouvent dans l'annexe. Contrôler le parapente Même avec les meilleurs soins possibles, chaque aile subit un vieillissement qui peut affecter...
Le dernier mot La RISE 4 - SOAR vous procurera des heures de plaisir et de satisfaction dans les airs. Nous vous souhaitons beaucoup de bons vols. Traitez bien votre aile et respectez les exigences et les dangers du vol.
170mm für RISE 4 - SOAR S • 180mm für RISE 4 - SOAR M und L Für die Betätigung zum „Ohren anlegen“ bitte lesen Sie unter Punkt: 7.m.iii Ohren anlegen Bis auf den Beschleuniger und das „Ohren anlegen“ weist der Tragegurt keine anderen einstellbaren, entfernbaren oder variablen Vorrichtungen auf.
Page 108
RISE 4 - SOAR - MOTORTRAGEGURT / MOTORRISER / ELEVATEUR PARAMOTOR NOTE: CR3 line is attached to B-riser! For maintaining EN criteria the loop from the trimmer-band must be attached as well to the main carabine. ACHTUNG: Die CR3 Stammleine wird auf den B-Gurt eingehängt! Um EN-konform zu bleiben muss die Schlaufe des Trimmerbandes auch zum Hauptkarabiner mit dazu gehängt werden.
Erklärung über Bauausführung und Leistung (EBL) – DGAC Declaration of Design and Performance (DDP) – DGAC Déclaration de conception et performance - DGAC...
Leinen – Lines - Suspentes RISE4 und SOAR Leinenplan, Materialien und Längen sind ident! RISE4 and SOAR lineplan, materials and length are identical! RISE4 et SOAR Plan de ligne, les matériaux et la longueur sont identiques!
SERVICE BOOKLET – SERVICEHEFT - CARNET D’ENTRETIEN Model: RISE 4 - SOAR XXS XS S M L Size/Größe/Taille: Serial number/Seriennummer/Numéro de Série: ______________________ Colour/Farbe/Couleur: ___________________________________________ Date of purchase/Kaufdatum/Date d´achat: __________________________ Date of first flight/Erstflug/Date de premier vol: ______________________ Händlerstempel und Unterschrift...
Page 149
Pilot/Pilote (2. Owner/ Halter/Propriétaire) First name/Vorname/Prénom: _____________________________________ Family name/Nachname/Nom: ____________________________________ Street/Straße/Adresse: ___________________________________________ City/Wohnort/Ville:______________________________________________ Post code/PLZ/Code postal: _______________________________________ Country/Land/Pays: _____________________________________________ Telephone/Telefon/Téléphone: ____________________________________ Fax:___________________________________________________________ Email: _________________________________________________________ Pilot/Pilote (3. Owner/ Halter/Propriétaire) First name/Vorname/Prénom: _____________________________________ Family name/Nachname/Nom: ____________________________________ Street/Straße/Adresse: ___________________________________________ City/Wohnort/Ville:______________________________________________ Post code/PLZ/Code postal: _______________________________________ Country/Land/Pays: _____________________________________________ Telephone/Telefon/Téléphone: ____________________________________ Fax:___________________________________________________________...
Page 150
Please ensure that your Service centre signs after each check, here. Bitte achten Sie darauf, dass Ihr Service-Betrieb nach jeder Inspektion abstempelt und unterschreibt. Assurez-vous que votre centre de contrôle signe les révisions ci-dessous. Service 1 stamp - signature Date/Datum: _______________________________________ Stempel –...
Page 151
Please ensure that your Service-station signs after each check here. Bitte achten Sie darauf, dass Ihr Service-Betrieb nach jeder Inspektion abstempelt und unterschreibt. Assurez-vous que votre centre de contrôle signe les révisions ci-dessous. Service 4 stamp - signature Date/Datum: _______________________________________ Stempel –...
Stamp of Distributor and Signature/Händlerstempel und Unterschrift/ Tampon et signature du revendeur Product Registration: cut off and send to AIRDESIGN, or register online at: www.ad-gliders.com Produktregistrierung abtrennen und einschicken, oder online registrieren unter: www.airdesign.at Enregistrement produit : couper et envoyer à AIRDESIGN, ou enregistrer en ligne sur : www.airdesign.at...