Descrizione Del Prodotto; Impiego Conforme Agli Usi Previsti; Possibile Uso Errato; Indicazioni Di Sicurezza - AL-KO Robolinho 100 Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

it
L'utilizzatore è tenuto a restituire la batteria,
che deve essere consegnata gratuitamente
ad un rivenditore, tecnico, o responsabile del
servizio di assistenza AL-KO.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

La presente documentazione descrive un tosa-
erba totalmente automatico, alimentato a batteria.
Simboli sull'apparecchio
Tenere terzi lontani dalla zona di peri-
colo!
Attenzione! Maneggiare con estrema
cautela.
Non avvicinare mani e piedi
all'apparato di taglio!
Mantenersi a distanza dalla zona di
pericolo.
Prima della messa in funzione leggere
il libretto di istruzioni per l'uso!
Prima di iniziare la tosatura, immettere
il codice pin!
Non salire sul tosaerba per farsi
trasportare!
IMPIEGO CONFORME AGLI USI
PREVISTI
Questo dispositivo è previsto esclusivamente per
la rasatura di una superfi cie erbosa in ambiente
privato. Qualsiasi altro utilizzo diverso da quello
descritto è considerato non conforme.

POSSIBILE USO ERRATO

Questo dispositivo non è idoneo per l'utilizzo a
livello industriale o in impianti pubblici, parchi,
campi sportivi, nonché in agricoltura e selvicol-
tura.

INDICAZIONI DI SICUREZZA

Attenersi alle indicazioni di sicurezza e av-
vertimento riportate all'interno di questa do-
cumentazione e sul prodotto.
70
Far sostituire o riparare componenti e batterie
danneggiati a rivenditori specializzati, tecnici
o partner di assistenza AL-KO.
L'utilizzatore è responsabile di incidenti che
coinvolgano altre persone e oggetti di loro
proprietà.
Tenere terzi lontani dalla zona di pericolo.
Utilizzare l'apparecchio solo se in stato tec-
nico ineccepibile.
È vietato l'uso dell'apparecchio ai bambini o
ad altre persone che non conoscono il ma-
nuale d'uso.
Tenere corpo e abiti lontani dall'apparato di
taglio.
AVVISO!
La precisa osservanza delle presenti av-
vertenze può impedire danni a persone
e/o cose.
ADVICE
Indicazioni speciali volte a migliorare la
comprensione e l'uso.
DISPOSITIVI DI SICUREZZA E
PROTEZIONE
È vietato eludere, manipolare o rimuovere i
dispositivi di sicurezza. Il mancato rispetto
può mettere a rischio l'incolumità propria e di
altre persone.
Per evitare l'accensione involontaria o non
autorizzata, Robolinho è protetto da un co-
dice PIN.
Robolinho è equipaggiato con un sensore di
sicurezza. Sollevando l'apparecchio, il mo-
tore e le lame di taglio si arrestano nel giro di
2 secondi.
Dopo il contatto con un ostacolo Robolinho
arretra, si ferma e modifica la propria dire-
zione di marcia.
Controllare regolarmente che l'apparecchio e
la stazione base non presentino danneggia-
menti.
Non utilizzare apparecchi e stazione base
danneggiati.

PANORAMICA PRODOTTO

La vista d'insieme prodotto (2) offre uno sguardo
panoramico sull'apparecchio.
2-1 Pannello di comando (sotto sportello di
copertura)
Descrizione del prodotto
Robolinho
100
©

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières