Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Barbecue
VG 110
................ Gebrauchsanweisung ................... 2
................... Instructions for use ...................... 6
.......................Mode d´emploi ......................... 9
................... Gebruiksaanwijzing .................... 13
.................... Istruzioni per l'uso ..................... 17
.................. Instrucciones de uso ................... 21
...................... Návod k použití ....................... 25
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co. KG
Pointstraße 2
96129 Strullendorf / Germany
.
Tel.: 0 95 43 / 449-0
Fax: 0 95 43 / 449-19
eMail: elektro@steba.com
Internet: http://www.steba.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steba Duotherm VG 110

  • Page 1 ....Gebruiksaanwijzing ....13 ....Istruzioni per l’uso ..... 17 ....Instrucciones de uso ....21 ...... Návod k použití ....... 25 STEBA Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2 96129 Strullendorf / Germany Tel.: 0 95 43 / 449-0 Fax: 0 95 43 / 449-19 eMail: elektro@steba.com...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe be- stimmt. Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen und aufbewahren. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Sicherheitshinweise · Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ·...
  • Page 3 · Bevor das Gerät vom Standplatz entfernt wird, Stecker aus der Steckdose ziehen und Gerät völlig abkühlen lassen. Gerät nie im heißen Zustand tragen. · Nach Gebrauch und vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen. Einsetzten der Grillplatten Das Gerät öffnen, die gerippte Platte leicht schräg in die Arretierhaken auf der linken Seite einschieben.
  • Page 4: Reinigung Und Pflege

    Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2 • 96129 Strullendorf / Germany Tel.: 0 95 43 / 449-17 / -18 Fax: 0 95 43 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 6: Safety Instructions

    The appliance is for household use only and not for professional use. Please read the instruction manual carefully and keep it in a safe place. The instruction manual must be given with the appliance, when handing the appliance to other persons. Safety instructions: ·...
  • Page 7: Temperature Levels

    Safety tips when the appliance is used: · Unfold the appliance and insert the oil tray · After that the appliance cannot be folded any more · The appliance should only be used at a socket with a earthing. This socket should be connected with a FI safety fuse.
  • Page 8: Service And Repair

    Service and Repair: If the appliance must be repaired, plaese get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2 96129 Strullendorf / Germany Tel. 0 95 43 / 4 49 -17 oder -18...
  • Page 9: Indications Concernant La Sécurité

    Cet appareil est destiné à une usage domestique. Il ne peut pas être utilisé à des fins industrielles et commerciales. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et le conserver. Si vous transmettez l’appareil à d’autres personnes, vous voudrez bien leur remettre le mode d’emploi.
  • Page 10: Indications Concernant La Sécurité Lors De L'utilisation De L'appareil

    Indications concernant la sécurité lors de l’utilisation de l’appareil . Déplier l’appareil et introduire le bac de récupération des graisses Suite à cette opération, l’appareil ne se replie plus. . Ne brancher l’appareil qu’à des prises de courant avec fil de terre. Celles-ci devraient être protégées par un disjoncteur de courant de fuite.
  • Page 11: Réglage De La Température

    Réglage de la température Position 1 Position de maintien au chaud Position 2 Poisson/légumes Position 3 Position de cuisson douce pour volaille après l’avoir fait revenir sur la position 5 Position 4 Légumes Position de cuisson douce pour la viande après l’avoir fait revenir sur la position 5 Position 5 Position pour faire revenir la volaille/les fruits de mer/le gibier/la viande...
  • Page 12: Élimination Correcte De Ce Produit

    Nous ne pouvons pas accepter les paquets en port dû ! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2 • 96129 Strullendorf / Germany Tél. : (0) 95 43 / 449-17 /- 18 Fax : (0) 95 43 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 13: Veiligheidsinstructies

    Dit apparaat is uitsluitend voor het gebruik in het huishouden en niet voor industriële doeleinden bestemd. Gelieve de gebruiksaanwijz- ing zorgvuldig door te nemen en te bewaren. Als het apparaat aan andere personen doorgegeven wordt, dient de gebruiksaanwijzing mee doorgegeven te worden. Veiligheidsinstructies ·...
  • Page 14 Veiligheidsinstructies bij het gebruik van het apparaat · Het apparaat uit elkaar klappen en het reservoir voor de vetopvang inschuiven. Daarna wordt het apparaat niet meer opgevouwen. · Apparaat uitsluitend op stopcontacten met randaarde aansluiten. Deze dienen door een lekstroom-beveiligingsschakelaar afgeschermd te zijn. ·...
  • Page 15: Temperatuurinstelling

    Temperatuurinstelling Trap 1 Niveau om gerechten warm te houden Trap 2 Vis/groenten Trap 3 Niveau “Reeds gaar” voor gevogelte nadat dit op trap 5 aangebraden werd Trap 4 Groenten Niveau “Reeds gaar” voor vlees nadat dit op niveau 5 aangebraden werd Trap 5 Aanbraadniveau voor gevogelte/zeevruchten/wild/licht en donker vlees Voorbereiding op het grillen...
  • Page 16: Afvalverwerking Van De Verpakking

    Pointstraße 2 • 96129 Strullendorf / Germany Telefoon: +49 (0)9543 / 449-17 / - 18 Telefax: +49 (0)9543 / 449-19 E-mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba/com Opgelet! Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elektrotech- nici gerepareerd worden, omdat er door ondeskundig uitgevoerde reparaties aanzienlijke indirecte schade kan ontstaan.
  • Page 17: Istruzioni Di Sicurezza

    Il presente apparecchio è destinato unicamente all’utilizzo domes- tico e non commerciale. Leggere attentamente il manuale d’uso e conservarlo con cura. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni per l’uso. Istruzioni di sicurezza · Collegare ed utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità ai dati indicati sulla targhetta.
  • Page 18 Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo dell’apparecchio · Aprire l’apparecchio e inserire il vassoio raccogli grasso. · In questo modo l’apparecchio non si richiude più. · Collegare l’apparecchio alle prese con conduttore di terra che dovrebbero essere protette da un interruttore di sicurezza per correnti di guasto. ·...
  • Page 19: Impostazione Della Temperatura

    Impostazione della temperatura Posizione 1 Scaldavivande Posizione 2 Pesce/verdure Posizione 3 Cottura lenta per pollame dopo averlo arrostito alla posizione 5 Posizione 4 Verdure Cottura lenta per carne dopo averla arrostita alla posizione 5 Posizione 5 Cottura arrosto per pollame/frutti di mare/cacciagione/carni bianche e rosse Preparazione per la cottura Prima di procedere alla cottura, ungere leggermente le piastre in modo tale da poter girare gli alimenti più...
  • Page 20: Smaltimento Dell'imballo

    I pacchi non affrancati non potranno essere accettati! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2 • 96129 Strullendorf / Germany Tel.: 0 95 43 / 449-17 / -18 Fax: 0 95 43 / 449-19 E-mail: elektro@steba.com Sito Internet: http://www.steba.com...
  • Page 21: Indicaciones De Seguridad

    Este aparato ha sido concebido únicamente para su uso domés- tico y no está destinado al uso profesional. Por favor, lea deteni- damente las instrucciones de uso y guárdelas para posteriores consultas. En caso de entregarse este aparato a terceras personas, también deberá...
  • Page 22: Preparación De Los Alimentos

    Indicaciones de seguridad para el uso del aparato • Abrir el aparato e introducir la bandeja recogegrasas. Esto impide que el aparato vuelva a cerrarse. • Conectar el aparato únicamente a cajas de enchufe con conductor de toma de tierra. Éstos enchufes deberán estar protegidos por un interruptor diferencial.
  • Page 23: Control De La Temperatura

    Control de la temperatura Nivel 1 Mantenimiento del calor. Nivel 2 Pescados/verduras. Nivel 3 Nivel de cocción suave para carne de ave una vez soasada al nivel 5. Nivel 4 Verduras. Nivel de cocción suave para carne una vez soasada al nivel 5. Nivel 5 Nivel de soasado para ave/mariscos/carnes de caza/carnes blancas o rojas.
  • Page 24: Eliminación Correcta De Este Producto

    Éste deberá estar adecuadamente embalado para su transporte. ¡No aceptaremos paquetes enviados a portes debidos! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2 . 96129 Strullendorf / Alemania Tel.: 0 95 43 / 449-0 Fax: 0 95 43 / 449-19 E-mail: elektro@steba.com...
  • Page 25: Bezpečnostní Pokyny

    Tento přístroj je určen pouze pro použití v domácnostech a nikoliv pro živnostenské podnikání. Prosím přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si ho. Při předání přístroje jiným osobám předejte také návod k použití. Bezpečnostní pokyny · Přístroj připojit a provozovat pouze podle údajů na typovém štítku. ·...
  • Page 26: Příprava Pokrmů

    Bezpečnostní pokyny při používání přístroje · Přístroj rozklopit a zasunout nádobu na zachytávání tuku. Poté již nelze přístroj sklopit dohromady · Přístroj připojit pouze na zásuvku s ochranným kolíkem. Tato by měla být jištěna ochran- ným vypínačem proti chybnému proudu. ·...
  • Page 27: Nastavení Teploty

    Nastavení teploty Stupeň 1 stupeň na udržování teploty pokrmů Stupeň 2 ryby/zelenina Stupeň 3 stupeň pro šetrnou přípravu drůbeže, poté co bylo maso na stupni 5 narychlo osmahnuto Stupeň 4 zelenina stupeň pro šetrnou přípravu masa, poté co toto bylo na stupni 5 opečeno Stupeň...
  • Page 28: Zákaznický Servis

    My poté v případě záruky zajistíme jeho vyzvednutí. Přístroj musí být zabalen vhodně pro přepravu. Nevyplacené balíky nemůžeme přijmout! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2 • 96129 Strullendorf / Germany Tel.: 0 95 43 / 449-17 / -18 Fax: 0 95 43 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 29: Garantiebedingungen

    Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2 96129 Strullendorf / Germany Tel.: 0 95 43 / 449-0 Fax: 0 95 43 / 449-19 eMail: elektro@steba.com...

Table des Matières