Télécharger Imprimer la page

Comelit SIMPLEBUS FT/SB/07 Mode D'emploi page 2

Publicité

Regole d'installazione per impianti videocitofonici
Installation instructions for video door entry systems
Règles de montage pour les installations visiophoniques
Installatievoorschrift voor deurvideo installaties
I
Nelle diramazioni verso ogni utente
inserire sul montante il morsetto 1214
fornito a corredo della staffa 4614W/A
o 4714W o del 1561.
Terminare ogni montante o
diramazione con l'art. 1216 fornito a
corredo del modulo video 4660
o dell'amplificatore di linea 4833/A.
In funzione del cavo utilizzato
per il montante valutare la distanza
massima raggiungibile tra posto
esterno video
e la diramazione 1214 più lontana
(A1 in figura 2).
In funzione del cavo usato per la
diramazione valutare la distanza
massima del monitor dal 1214
(B in figura 2).
In funzione del cavo usato per
il montante impostare la chiusura
dell' art. 1216 come indicato
nelle figure 2, 3 e 6.
Oltre i 50 utenti è sempre necessario
inserire sul montante un amplificatore
di linea art. 4833/A (figura 3).
Indipendentemente dal numero di
utenti, per lunghezze di montante
superiori al limite A1 (figura 3)
inserire un amplificatore di linea
art. 4833/A (figura 3).
Sul montante, è possibile inserire fino a
3 amplificatori di linea art. 4833/A per
una distanza massima totale di 3xA1 e
comunque non superiore ai 400mt.
Nel caso di impianti con porte principali
e secondarie (figura 4) o comunque
quando il montante si divide in più
diramazioni (figura 5) è necessario
impiegare il concentratore
di linea art. 4834. L'art. 4834 consente
al massimo 10 diramazioni.
Utilizzando il concentratore
di linea è necessario inserire
un amplificatore art. 4833/A per ogni
uscita del 4834 (fig. 4 e 5).
Nel caso di impianti con porte
secondarie è consigliabile posizionare
l'amplificatore art. 4833/A in
corrispondenza dello scambio
art. 1224 (figura 4). In funzione del
cavo usato per il collegamento
valutare la distanza massima
raggiungibile tra il posto esterno
video e l'amplificatore 4833/A
passando per il concentratore di
linea art. 4834 (C in figura 4 e 5).
Collegamento in cascata in impianti videocitofonici
Cascade connection in video door entry systems
Connexion en cascade dans des installations visiophoniques
Cascade schakeling bij video intercomsystemen
I
In alternativa all'uso dei morsetti di
derivazione art. 1214 e del
concentratore di linea è possibile
collegare gli utenti in cascata (figura 6).
In funzione dei cavi utilizzati per il
bus di montante valutare la distanza
massima raggiungibile dal posto
esterno video al monitor più lontano
(D in figura 6). Terminare il
montante con l'art. 1216 (figura 6).
Indipendentemente dal numero di
utenti, per lunghezze di montante
superiori al limite D (figura 6)
inserire un amplificatore di linea
art. 4833/A per una distanza
massima comunque non superiore
ai 400mt.
2
GB In the branches towards each user,
insert terminal 1214 supplied with
bracket 4614W/A or 4714W or 1561
on the riser.
Terminate each riser or branch with
art. 1216 provided with video
modules 4660 or with line amplifier
4833/A.
According to the cable used for the
riser, assess the maximum distance
which can be reached between the
video external unit and the furthest
branch 1214 (A1 in figure 2).
According to the cable used for the
branch, assess the maximum
distance which can be reached from
the monitor to the branch terminal
1214 (B in figure 2).
According to the cable used for the
riser, set closure of art. 1216 as
indicated in figure 2, 3 and 6.
With more than 50 users it is always
necessary to insert a line amplifier
art. 4833/A (figure 3) on the riser.
Regardless of the number of users,
for riser lengths over limit A1
(figure 3) insert a line amplifier
art. 4833/A (figure 3).
Up to 3 line amplifiers art. 4833/A
can be inserted on the riser to a
maximum total distance of 3xA1 and
in any case not more than 400mt.
In the case of systems with main and
secondary entrances (figure 4) in
any case when the riser divides into
several branches (figure 5), it is
necessary to use the line
concentrator art. 4834.
Art. 4834 allows a maximum of 10
branches.
When using the line concentrator, it
is necessary to insert an amplifier
art. 4833/A for each output of
art. 4834 (figure 4 and 5).
In the case of systems with
secondary entrances, it is advisable
to position amplifier art. 4833/A near
the switching device art. 1224
(figure 4).
According to the cable used for
connection, assess the maximum
distance which can be reached
between the video external unit and
the amplifier art. 4833/A passing
through line concentrator art. 4834
(C in fig. 4 and 5).
GB As an alternative to the use of
branch terminals art. 1214 and line
concentrator, it is possible to connect
the users in cascade (figure 6).
According to the cables used for the
riser, assess the maximum distance
which can be reached from the video
external unit to the furthest monitor
(D in figure 6).
Terminate the riser with art. 1216
(figure 6). Regardless of the number
of users, for riser lengths over limit D
(figure 6), insert a line amplifier art.
4833/A to a maximum distance in
any case of not over 400mt.
F
Dans les embranchements vers chaque
usager insérer sur le montant la borne
1214 fournie avec la bride 4614W/A ou
4714W ou l'art. 1561.
Terminer chaque montant ou chaque
embranchement par l'art. 1216 qui
équipe les modules vidéo 4660 ou
l'amplificateur de ligne 4833/A.
En fonction du câble utilisé pour le
montant évaluer la distance maximum
pouvant être atteinte entre le poste
extérieur video et l'embranchement le
plus éloigné 1214 (A1 figure 2).
En fonction du câble utilisé pour
l'embranchement évaluer la distance
maximum pouvant être atteinte entre
l'embranchement de montant 1214
et le moniteur (B figure 2).
En fonction du câble utilisé pour le
montant programmer la fermeture de
l'art. 1216 de la manière indiquée au in
figure 2, 3 et 6. Au-delà des 50 usagers
il est toujours nécessaire d'insérer sur le
montant un amplificateur de ligne
art. 4833/A (fig. 3).
Indépendamment du nombre d'usagers,
pour des longueurs de montant
supérieures à la limite A1 (figure 3)
insérer un amplificateur de ligne
art. 4833/A (figure 3).
Sur le montant, possibilité d'insérer
jusqu'à 3 amplificateurs de ligne
art. 4833/A pour une distance totale
maximum de 3xA1 et de toute façon
jamais supérieure à 400m.
Dans le cas d'installations avec des
entrées principales et secondaires
(figure 4) ou lorsque le montant se
divise en plusieurs embranchements
(figure 5), employer le concentrateur de
ligne art. 4834. L'art. 4834 consent un
maximum de 10 embranchements.
Lors de l'utilisation du concentrateur de
ligne, il est nécessaire d'insérer un
amplificateur art. 4833/A pour chaque
sortie de l'art. 4834 (figure 4).
Dans le cas d'installations avec des
entrées secondaires, il est conseillé de
mettre en place l'amplificateur art.
4833/A en correspondance du
commutateur art. 1224 (figure 4). En
fonction du câble utilisé pour la
connexion, évaluer la distance
maximum pouvant être atteinte entre
l'entrée vidéo et l'amplificateur art.
4833/A en passant par le concentrateur
de ligne art. 4834 (C in figure 4 et 5).
F
Dans l'alternative à l'emploi des bornes
de dérivation art. 1214 et du
concentrateur de ligne, les usagers
peuvent être connectés en cascade
(figure 6). En fonction des câbles
utilisés pour le montant, évaluer la
distance maximum pouvant être
atteinte du poste extérieur vidéo au
moniteur le plus éloigné (D figure 6).
Terminer le montant avec l'art. 1216
(figure 6). Indépendamment du
nombre d'usagers pour des longueurs
de montant supérieures à la limite D
(figure 6) insérer un amplificateur de
ligne art. 4833/A pour une distance
maximum de toute façon jamais
supérieure à 400m.
NL Gebruik de aftakblokjes 1214, die
meegeleverd worden bij iedere
grondplaat 4614W/A of 4714W of 1561,
bij iedere aftakking van de buslijn. Sluit
iedere buslijn af met afsluitblokje 1216,
welke wordt meegeleverd met de
camera 4660 of de versterker 4833/A.
Afhankelijk van de gebruikte kabel kan
een afstand worden bereikt van het
entreepaneel met camera tot het verst
verwijderde aftakblokje 1214
(A1 in figuur 2).
Afhankelijk van de gebruikte kabel kan
een afstand worden bereikt van de
monitor tot het aftakblokje 1214
(B in figuur 2).
Afhankelijk van de gebruikte kabel, dient
het afsluitblokje 1216 te worden
ingesteld volgens figuur 2, 3 en 6.
Bij meer dan 50 gebruikers op één
stijgleiding dient altijd een versterker
4833/A (figuur 3) geplaatst te worden.
Ongeacht het aantal gebruikers, dient,
als de lengte van de buslijn langer is
dan A1 (figuur 3), een versterker
4833/A (figuur 3) geplaatst te worden.
Er kunnen maximaal 3 versterkers
4833/A op één buslijn worden geplaatst
met een totale afstand van 3 x A1, maar
nooit meer dan 400 mt.
Als een systeem wordt gebruikt met
secondaire ingangen (figuur 4), of als
de buslijn wordt afgetakt naar
verschillende stijgleidingen (figuur 5), is
het tevens noodzakelijk een versterker
4834 te gebruiken. Met de verdeler
4834 kan maximaal 10 keer afgetakt
worden.
Als een verdeler wordt toegepast, plaats
dan een versterker 4833/A op elke
uitgang van de verdeler 4834 (figuur 4
en 5).
Als het een systeem betreft met
secondaire ingangen is het verstandig
de versterker 4833/A direct achter de
selector 1224 (figuur 4) te plaatsen.
Afhankelijk van de gebruikte kabel is de
maximale afstand die bereikt kan
worden tussen het video entreepaneel
en de versterker 4834 (C in figuur 4
en 5).
NL Als alternatief voor het gebruik van
aftakblokje art. 1214 is het ook
mogelijk de monitoren in cascade aan
te sluiten (figuur 6).
Afhankelijk van de gebruikte kabel voor
de buslijn kan een afstand bereikt
worden vanaf het video entreepaneel
tot de verst verwijderde gebruiker (D in
figuur 6).
Sluit de buslijn af met blokje art. 1216
(figuur 6). Ongeacht het aantal
gebruikers, dient, als de maximale
afstand langer is dan D (figuur 6),
een versterker art. 4833/A geplaatst te
worden, waarbij de maximale afstand
nooit langer mag zijn dan 400 mt.

Publicité

loading