Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

I
GB
MANUALE
TECHNICAL
TECNICO
MANUAL
System Simplebus zur Interkommunikation
All manuals and user guides at all-guides.com
F
MANUEL
TECHNISCHE
TECHNIQUE
HANDLEIDING
MT SB2 03
Sistema Intercomunicante Simplebus
Simplebus Intercom System
Système intercommunicant Simplebus
Simplebus-intercomsysteem
Sistema de intercomunicação Simplebus
Sistema Intercomunicante Simplebus
01-2006
NL
D
TECHNISCHES
HANDBUCH
GROUP S.P .A.
P
E
MANUAL
MANUAL
TÉCNICO
TÉCNICO
1
2
3
4
5
6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Comelit Simplebus MT SB2 03

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE TECHNICAL MANUEL TECHNISCHE TECHNISCHES MANUAL MANUAL TECNICO MANUAL TECHNIQUE HANDLEIDING HANDBUCH TÉCNICO TÉCNICO MT SB2 03 Sistema Intercomunicante Simplebus Simplebus Intercom System Système intercommunicant Simplebus Simplebus-intercomsysteem System Simplebus zur Interkommunikation Sistema de intercomunicação Simplebus Sistema Intercomunicante Simplebus 01-2006 GROUP S.P .A.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Sistema Intercomunicante Simplebus SOMMARIO NOTE DI FUNZIONAMENTO GENERALITA’ • • - Generalità pag. 15 - Funzioni principali pag. 2 - Monitor Principale o Secondario pag. 15 - Funzioni intercomunicanti programmabili per i pulsanti pag.
  • Page 4 (spostare verso sinistra per aumentare volume). COMELIT GROUP S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo 4. Pulsante KEY ( ) . Di fabbrica impostato su funzione Apriporta improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque 5.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Per informazioni sulla staffa Art. 5714/I fare riferimento al Foglio Nella staffa Art. 4714W/2I è contenuta l’etichetta da applicare al Tecnico FT/SB2/07. monitor su cui è possibile segnare le funzioni programmate per i pulsanti.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. Installazione monitor Art. 4700W e Art. 4700W/I a parete Per monitor Solo per Per monitor Solo per Art. 4700W monitor Art. 4700W monitor Art. 4700W/ Art. 4700W Art. 4700W/ Art. 4700W Art.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 DERIVATO INTERNO AUDIO L’Art 2418W è fornito di 7 pulsanti e di un LED di segnalazione: Il pulsante2 è utilizzabile per usi vari. Equipaggiato di serie di funzione chiamata da piano (vedi variante E) e ripetizione di Art.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. MODULO INTERFACCIA INTERCOMUNICANTE Il dispositivo gestisce al Max 8 derivati intercomunicanti, connessi alle 4 uscite dell’interfaccia intercomunicante Art 4897. Al MAX Art. 4897 possono essere installati 3 derivati in cascata per ogni derivazione di rete intercomunicante ( vedi regole di installazione pag.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 PROGRAMMATORE PALMARE A . 1251 ALIMENTATORI E ACCESSORI Art. 1214/2 Morsetto di derivazione e terminazione di linea Morsetti connessione impianto: . , : Lin Lin: ingresso linea montante. Lout Lout: uscita linea montante. PQRS WXYZ LM LM:...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. REGOLE DI INSTALLAZIONE • Prima di collegare l’Art. 4897 al montante è necessario avviare la • Gli unici dispositivi installabili sulla rete intercomunicante sono gli programmazione dell’interfaccia intercomunicante per auto- Art. 2418W e 4714W/2I. apprendimento vedi “Programmazione modulo interfaccia •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Regola di connessione di più monitor con stesso codice utente 4897 Monitor secondario 1212/B Monitor secondario Monitor principale Monitor principale alimentato da montante alimentato separatamente Valutazione numero dispositivi per impianti Simplebus1 o Nel caso il TOTALE dei citofoni equivalenti risulti superiore a 100 citofonici.
  • Page 12 4896 e derivato e monitor in impianti videocitofonici in impianti Simplebus1 interno in impianti Simplebus1 videocitofonici Simplebus2 Cavo Comelit Art. 4577 sez. 1 mm (Ø 1,2 mm) 200m Cavo Comelit Art. 4576 sez. 0,5 mm (Ø 0,8 mm) 150m 400m Cavo bifilare sez.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Figure per le distanze in impianti videocitofonici Figure per le distanze in impianti videocitofonici SIMPLEBUS2 SIMPLEBUS1 4897 4897 1216 1216 4700W 4700W 1214/2 1214/2 4700W/I 4700W/I 4701W/A 4701W/A 4714W/2I 4714W/2I 4714W/2I 5714 5714...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. Tabella di programmazione dei Dip switches Cod.ut. Dip switches su ON Nome utente Cod.ut. Dip switches su ON Nome utente Cod.ut. Dip switches su ON Nome utente Cod.ut. Dip switches su ON Nome utente 1,3,4,5,6 1,4,5,6,7...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 della programmazione verrà visualizzato il messaggio di errore ROGRAMMAZIONE DERIVATI INTERNI INTERCOMUNICANTI “Intercom errato”! Prima di connettere i citofoni Art. 2418W e staffe Art. 4714W/2I - Per eseguire la programmazione del codice intercomunicante di un 5714/I alla rete intercomunicante, è...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. • Dare alimentazione al modulo interfaccia Art. 4897 e avviare la Per informazioni sulla staffa Art. 5714/I fare riferimento al Foglio Tecnico procedura di auto-apprendimento spostando il Jumper di . 4714W/2I OME IMPOSTARE LA STAFFA programmazione (JP4) in posizione B come in figura 1 ed PER FUNZIONAMENTO IN IMPIANTI...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 ’ . 4897 • Monitor e citofoni con stesso codice utente suonano tutti OME IMPOSTARE L INTERFACCIA contemporaneamente (indipendentemente se principali o PER IL FUNZIONAMENTO IN IMPIANTI IMPLEBUS secondari) su chiamata da posto esterno e su chiamata da piano. •...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. OMUNICAZIONE INTERCOMUNICANTE NTRUSIONE DI UNA CHIAMATA DA POSTO ESTERNO SU UNA CONVERSAZIONE INTERCOMUNICANTE Una volta programmati i tasti che devono chiamare i vari codici intercomunicanti, per eseguire la chiamata è sufficiente premere il Una chiamata da posto esterno è...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Simplebus Intercom System SUMMARY OPERATING NOTES GENERAL • • - General page 31 - Main functions page 18 - Main or Secondary Monitor page 31 - Intercom Functions which can be programmed WARNINGS page 18 •...
  • Page 20 2. Brightness adjustment (turn to vary the intensity). used for the purpose they were designed for. 3. Call volume adjustment COMELIT GROUP S.p.A. declines any responsibility for incorrect (move to the left to increase the volume). use of the apparatus, for modifications made by third parties for 4.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 For information regarding bracket 5714/I please see technical The label to be applied on the monitor is contained in bracket manual FT/SB2/07. Art. 4714W/2I, on which it is possible to indicate the functions programmed for the pushbuttons.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. Installation of monitor Art. 4700W and Art. 4700W/I on wall For monitor Only for Per monitor Solo per Art. 4700W monitor Art. 4700W monitor Art. 4700W/ Art. 4700W Art. 4700W/ Art. 4700W Art.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 INTERNAL AUDIO EXTENSION Art 2418W is provided with 7 pushbuttons and a signalling LED: pushbutton 2 can be used for various uses. Fitted as standard with floor door call function (see variant E) and call repetition (see diagram SB2/T). Art.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. INTERCOM INTERFACE MODULE The device manages a Max of 8 intercom extensions, connected to the 4 outputs of the intercom interface Art. 4897. A MAX of 3 Art. 4897 extensions in cascade can be installed for every extension of the intercom network (see installation rules on page 24).
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 HAND-HELD PROGRAMMER A 1251 POWER SUPPLIES AND ACCESSORIES Art. 1214/2 Branch terminal and line termination Terminal connection system: . , : Lin Lin: line riser input. Lout Lout: line riser output. PQRS WXYZ LM LM:...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. INSTALLATION RULES • Every time the connections of the devices on the intercom • The only devices which can be installed on the intercom network network are changed or a device is replaced (even when only are Art.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Rule for connecting several monitors with the same user code 4897 Secondary monitor 1212/B Secondary monitor Main monitor Main monitor supplied from riser supplied separately Calculating the number of devices for Simplebus1 or door When the TOTAL equivalent telephones is more than 100, use entry phone systems.
  • Page 28 Comelit Cable Art. 4577 cross-sect. 1 mm (Ø 1.2 mm) 200m Comelit Cable Art. 4576 cross- sect. 0.5 mm (Ø 0.8 mm) 150m 400m Two-wire cable cross-sect. 1.5 mm (Ø 1.4 mm)
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Figures for distances in SIMPLEBUS2 video entry Figure for distances in SIMPLEBUS1 video entry phone systems phone systems 4897 4897 1216 1216 4700W 4700W 1214/2 1214/2 4700W/I 4700W/I 4701W/A 4701W/A 4714W/2I 4714W/2I 4714W/2I...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. Table for programming the Dip switches User code Dip switches to ON User name User code Dip switches to ON User name User code Dip switches to ON User name User code Dip switches to ON User name 1,3,4,5,6...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 than this range is inserted during programming, the error message: ROGRAMMING INTERNAL INTERCOM EXTENSIONS will be displayed. “Wrong Parameter!'' Before connecting telephones Art. 2418W and brackets Art. To programme the intercom code of an article it is necessary to: 4714W/2I - 5714/I to the intercom network, it is necessary to 1.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. • Power the interface module Art. 4897 and start the self-learning For information regarding bracket 5714/I please see technical manual procedure by moving the programming Jumper (JP4) to FT/SB2/07. position B as in figure 1 and wait for the red LD1, LD2, LD3, .
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 . 4897 • Monitor and telephones with the same user code all ring OW TO SET INTERFACE simultaneously (regardless of whether they are main or FOR OPERATION IN IMPLEBUS SYSTEMS secondaries) on a call from the external unit and on a floor door call.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. NTERCOM COMMUNICATION NTRUSION OF A CALL FROM EXTERNAL UNIT INTO AN INTERCOM CONVERSATION Once all the buttons which have to call the various intercom codes have been programmed, it is sufficient to press the button A call from the external unit has, in any case, priority in relation to corresponding to the intercom code to be called to make the call.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Système intercommunicant Simplebus SOMMAIRE NOTES DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALITÉS • • - Généralités page 47 - Fonctions principales page 34 - Moniteur Principal ou Secondaire page 47 - Fonctions intercommunicantes AVERTISSEMENTS page 34 •...
  • Page 36 être destinés à l’usage pour lequel ils ont été conçus. La société 1. Crochets de fixation à la bride. COMELIT GROUP S.p.A. décline toute responsabilité quant à tout 2. Réglage de la luminosité (tourner pour varier l’intensité). préjudice matériel ou corporel qui se vérifierait à la suite d’une 3.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Pour la bride 5714/I, se référer à la fiche technique FT/SB2/07. Voir “Comment programmer la bride Art. 4714W/2I pour le fonctionnement dans des systèmes Simplebus 1”, page 45. La bride Art. 4714W/2I contient l’étiquette à appliquer au moniteur, Art.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. Installation des moniteurs Art. 4700W et Art. 4700W/I en saillie Pour moniteurs Seulement Per monitor Solo per Art. 4700W pour moniteur Art. 4700W monitor Art. 4700W/ Art. 4700W Art. 4700W/ Art. 4700W Art.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 POSTE INTÉRIEUR AUDIO il nécessite de quelques programmations: voir “Comment programmer le combiné parlophonique Art. 2418W pour un fonctionnement dans les systèmes Simplebus 1, page 45. Art. 2418W L’Art 2418W est doté de 7 boutons et d’une led de signalisation. Le bouton 2 peut être utilisé...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. MODULE INTERFACE INTERCOMMUNICANTE Ce dispositif gère au Max 8 dérivations intercommunicantes, reliées aux 4 sorties de l’interface intercommunicante Art 4897. Art. 4897 Possibilité d’installer au MAXIMUM 3 dérivations en cascade pour chaque dérivation du réseau intercommunicant (voir règles d’installation, page 40).
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 PROGRAMMATEUR PALMAIRE A . 1251 ALIMENTATIONS ET ACCESSOIRES Art. 1214/2 Borne de dérivation et borne de ligne Bornes de connexion à l’installation: . , : Lin Lin: entrée ligne colonne. Lout Lout: sortie ligne colonne.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. RÈGLES D’INSTALLATION Les moniteurs qui se trouvent sur les sorties ayant les numéros • Les seuls dispositifs pouvant être installés sur le réseau les plus élevés L2 et L3, doivent être programmés comme intercommunicant sont les Art.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Règle de connexion de plusieurs moniteurs ayant le même code usager 4897 Moniteur secondaire 1212/B Moniteur secondaire Moniteur principal Moniteur principal alimenté par la colonne alimenté séparément Évaluation du nombre de dispositifs pour des systèmes Au cas où...
  • Page 44 Simplebus 1 systèmes visiophoniques Simplebus 1 Simplebus 2 Câble Comelit Art. 4577 sect. 1 mm (Ø 1,2 mm) 200m Câble Comelit Art. 4576 sect. 0,5 mm (Ø 0,8 mm) 150m 400m Câble bifilaire...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Figures pour les distances dans des installations Figures pour les distances dans des installations visiophoniques SIMPLEBUS 2 visiophoniques SIMPLEBUS 1 4897 1216 4897 1216 4700W 4700W 1214/2 4700W/I 1214/2 4700W/I 4701W/A 4701W/A 4714W/2I...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. Tableau de programmation des dip switches Code u. Dip switches sur ON Nom usager Code u. Dip switches sur ON Nom usager Code u. Dip switches sur ON Nom usager Code u. Dip switches sur ON Nom usager 1,3,4,5,6...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Pour programmer le code intercommunicant d’un article, suivre la ROGRAMMATION DES POSTES INTÉRIEURS INTERCOMMUNICANTS marche ci-dessous : Avant de connecter les combinés parlophoniques Art. 2418W et les 1. Connecter le programmateur palmaire à l’article à programmer. brides Art.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. • Alimenter le module interface Art. 4897 et mettre en route la Pour la bride 5714/I, se référer à la fiche technique FT/SB2/07. procédure d’auto-apprentissage en déplaçant le Jumper de . 4714W/2I OMMENT PROGRAMMER LA BRIDE POUR programmation (JP4) sur B, comme indiqué...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 ’ . 4897 • Les moniteurs et les combinés parlophoniques ayant le même OMMENT PROGRAMMER L INTERFACE POUR LE code usager sonnent tous en même temps (indépendamment FONCTIONNEMENT DANS DES SYSTEMES IMPLEBUS s’ils sont principaux ou secondaires) à...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. Dans ce cas, durant une tentative d’appel intercommunicant, la led OMMUNICATION INTERCOMMUNICANTE clignotera pendant quelques secondes pour signaler que le Après avoir programmé les touches qui doivent appeler les système est occupé. différents codes intercommunicants, pour exécuter l’appel, il suffira d’appuyer sur la touche correspondant au code intercommunicant que l’on désire appeler.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Simplebus-intercomsysteem INHOUD GEBRUIKSAANWIJZING ALGEMEEN • • - Algemeen pag. 63 - Hoofdfuncties pag. 50 - Hoofd- of secundaire monitor pag. 63 - Programmeerbare intercomfuncties WAARSCHUWINGEN pag. 50 • voor de drukknoppen pag.
  • Page 52 3. Regelschuif voor geluidsvolume (naar links schuiven om het het doel waarvoor zij zijn ontworpen. COMELIT GROUP S.p.A. wijst geluid te versterken). iedere aansprakelijkheid af voor een onjuist gebruik van de toestellen, 4.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Voor grondplaat 5714/I wordt er verwezen naar het technisch blad systemen" op pag. 61. Met de grondplaat, Art. 4714W/2I, wordt een FT/SB2/07. label meegeleverd die op de monitor moet worden aangebracht en waarop de geprogrammeerde functies van de drukknoppen kunnen Art.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. Installatie van monitor Art. 4700W en Art. 4700W/I in opbouwuitvoering Voor monitor Alleen voor Per monitor Solo per Art. 4700W monitor Art. 4700W monitor Art. 4700W/ Art. 4700W Art. 4700W/ Art. 4700W Art.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 INTERNE AUDIOAANSLUITING gebruik in Simplebus1-systemen" op pag. 61. Art 2418W wordt geleverd met 7 drukknoppen en een signaal-LED: drukknop 2 kan voor verschillende functies gebruikt worden. Standaard uitgerust Art. 2418W met etagebelfunctie (zie variant E) en extra bel(zie schema SB2/T).
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. INTERCOM-INTERFACEMODULE zijn aangesloten op de 4 uitgangen van de intercom-interface, Art 4897. Er kunnen maximaal 3 aansluitingen in cascade worden Art. 4897 geschakeld per aftakking van het intercomnet (zie de installatievoorschriften op pag. 56). De configuratie van het intercomnet dat is aangesloten op Art.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 . 1251 VOEDINGSEENHEDEN EN ACCESSOIRES ANDPROGRAMMEERAPPARAAT Art. 1214/2 Morsetto di derivazione e terminazione di linea Aansluitklemmen: . , : Lin Lin: ingang kabel van stamleiding. Lout Lout: uitgang kabel van stamleiding. PQRS WXYZ LM LM:...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN toegekend (bijvoorbeeld L1 indien de uitgangen L1, L2 en L3 • De enige toestellen die kunnen worden geïnstalleerd op het gebruikt worden); zie het voorbeeld op pag. 57. De monitoren die intercomnet zijn Art.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Voorschrift voor het aansluiten van meerdere monitoren met dezelfde gebruikerscode. 4897 Secundaire monitor 1212/B Secundaire monitor Hoofdmonitor, gevoed Hoofdmonitor met door stamleiding afzonderlijke voeding Bepaling van het aantal toestellen voor Simplebus1-systemen Indien het TOTAAL van de equivalente audiosystemen hoger is dan of audiosystemen.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. Maximale afstanden en karakteristieken van de aders. De busaansluitingen van de toestellen zijn omkeerbaar. Bij gebruik van aders met andere eigenschappen dan de voorgeschreven eigenschappen, kan het realiseren van de berekende afstanden voor het systeem niet gegarandeerd worden, evenmin als een goede kwaliteit van het videosignaal.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Afbeelding met afstanden voor SIMPLEBUS2 Afbeelding met afstanden voor SIMPLEBUS1 audio-videosystemen audio-videosystemen 4897 4897 1216 1216 4700W 4700W 1214/2 1214/2 4700W/I 4700W/I 4701W/A 4701W/A 4714W/2I 4714W/2I 4714W/2I 5714 5714 5714/I 5714/I 5701 5701...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. Programmeringtabel van de dipswitches Gebruik. dipswitches op ON Naam gebruiker Gebruik. dipswitches op ON Naam gebruiker Gebruik. dipswitches op ON Naam gebruiker Gebruik. dipswitches op ON Naam gebruiker 1,3,4,5,6 1,4,5,6,7 1,3,5,6,8 2,3,4,5,6 2,4,5,6,7 2,3,5,6,8...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 De intercomcodes lopen van 1 tot 8. Al u een hogere of lagere ROGRAMMEREN VAN INTERNE INTERCOMAANSLUITINGEN code invoert dan de vermelde reeks, verschijnt tijdens het Voordat de deurtelefoons, Art. 2418W, en grondplaten, Art. programmeren de foutmelding “Intercom Fout”! 4714W/2I - 5714/I, aangesloten kunnen worden op het intercomnet...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. • Sluit de voeding aan op de interfacemodule, Art. 4897, en start Voor grondplaat 5714/I wordt er verwezen naar het technisch blad FT/SB2/07. de zelfleerprocedure door de programmeerjumper (JP4) in . 4714W/2I, NSTELLEN VAN DE GRONDPLAAT VOOR positie B te plaatsen zoals getoond in figuur 1 en wacht tot de...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 . 4897, • Zie variant C voor bijzonderheden over de Beeldoproep NSTELLEN VAN DE INTERFACE VOOR GEBRUIK functie. IMPLEBUS SYSTEMEN • Zie variant D voor bijzonderheden over de Passieve beeldoproep functie.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. NTERCOMGESPREK NDERBREKING VAN EEN INTERCOMGESPREK DOOR EEN OPROEP VANAF HET ENTREEPANEEL Na het programmeren van de drukknoppen waarmee de verschillende intercomcodes kunnen worden gebeld, is het om een Een oproep vanaf het entreepaneel heeft echter altijd voorrang gebruiker te bellen voldoende om de toets in te drukken die boven een intercomgesprek.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 System Simplebus zur Interkommunikation INHALTSVERZEICHNIS BEMERKUNGEN ZUM BETRIEB ALLGEMEINES • • - Allgemeines Seite 79 - Hauptfunktionen Seite 64 - Haupt- oder Zweitmonitor Seite 79 - Programmierbare interkommunizierende Funktionen HINWEISE Seite 64 •...
  • Page 68 2. Einstellung der Helligkeit (drehen, um die Helligkeit zu verstellen). den Zweck benutzt werden, für den sie geschaffen worden sind. 3. Einstellung der Ruflautstärke (nach links schieben, um die COMELIT GROUP S.p.A. lehnt jede Verantwortung für einen Lautstärke zu steigern). unsachgemäßen Gebrauch der Geräte, für Veränderungen durch 4.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 In Bezug 5714/I wende man sich an das technische Datenblatt Dem Sockel Art. 4714W/2I liegt das Schild zur Anbringung am FT/SB2/07. Monitor bei, an dem die programmierten Funktionen der Tasten gekennzeichnet werden können.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. Wandmontage des Monitors Art. 4700W und Art. 4700W/I Für Monitor Nur für Per monitor Solo per Art. 4700W Monitor Art. 4700W monitor Art. 4700W/ Art. 4700W Art. 4700W/ Art. 4700W Art. 4517 Art.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 INTERNER AUDIO-ABZWEIG Gegensprechanlage Art.2418W zur Funktion in Simplebus1 Anlagen“ Seite 75. Der Art. 2418W ist mit 7 Tasten und einer Anzeige LED ausgestattet: Art. 2418W Die Taste 2 kann für verschiedene Zwecke verwendet werden. Er ist serienmäßig mit der Etagenruffunktion (siehe Variante E) und Rufwiederholung (siehe Schema SB2/T) ausgestattet.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. INTERKOMMUNIZIERENDES SCHNITTSTELLENMODUL Das Gerät verwaltet maximal 8 interkommunizierende Abzweige, die an die 4 Ausgänge der interkommunizierende Schnittstelle Art. Art. 4897 4897 angeschlossen werden. Maximal können für jeden Abzweig des interkommunizierenden Netzes 3 in Kaskade geschaltete Abzweige installiert werden (siehe Installationsregeln Seite 70).
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 . 1251 NETZGERÄTE UND ZUBEHÖR ANDPROGRAMMIERER Art. 1214/2 Abzweig- und Leitungsabschlussklemmen Klemmen zum Anschluss an die Anlage: . , : Lin Lin: Eingang Steigleitung. Lout Lout: Ausgang Steigleitung. PQRS WXYZ LM LM: Zum Monitor/zur Gegensprechanlage abgezweigte Steigleitung.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. INSTALLATIONSREGELN belegt sind) unter den Monitoren mit dem gleichen Benutzercode • Die einzigen Geräte, die in den interkommunizierenden Netz besitzen; siehe Beispiel auf Seite 71. installiert werden können sind die Art. 2418W und 4714W/2I. Die Monitore an den höheren Ausgängen L2 und L3 müssen als •...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Anschlussregel für mehrere Monitore mit dem gleichen Benutzercode 4897 Zweitmonitor 1212/B Zweitmonitor Hauptmonitor, versorgt Hauptmonitor, vom Steigstrang separat versorgt Bewertung Geräteanzahl für Simplebus1 Anlagen oder Falls die Gesamtzahl der gleichwertigen Gegensprechanlagen Gegensprechanlagen.
  • Page 76 Außenstation und 1214/2 und internem Abzweig in internem Abzweig in Video- in Video-Gegensprechanlagen Simplebus1 Anlagen Gegensprechanlagen Simplebus1 Simplebus2. Kabel Comelit Art. 4577 Querschnitt 1 mm (Ø 1,2 mm) 200m Kabel Comelit Art. 4576 Querschnitt 0,5 mm (Ø 0,8 mm) 150m...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Abbildungen für die Entfernungen bei Abbildungen für die Entfernungen bei Video-Gegensprechanlagen SIMPLEBUS2 Video-Gegensprechanlagen SIMPLEBUS1 4897 4897 1216 1216 4700W 4700W 1214/2 1214/2 4700W/I 4700W/I 4701W/A 4701W/A 4714W/2I 4714W/2I 4714W/2I 5714 5714 5714/I 5714/I...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. Tabelle zur Programmierung der Dip Schalter Anw. C. Dip Schalter auf ON Name des Benutzers Anw. C. Dip Schalter auf ON Name des Benutzers Anw. C. Dip Schalter auf ON Name des Benutzers Anw. C. Dip Schalter auf ON Name des Benutzers 1,3,4,5,6 1,4,5,6,7...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Programmierung eine größere oder kleinere Ziffer eingegeben ROGRAMMIERUNG INTERNE INTERKOMMUNIZIERENDE ABZWEIGE wird, wird die Fehlermeldung „Interkom angezeigt!“ Vor dem Anschluss der Gegensprechanlagen Art. 2418W und Folgendes ist für die Programmierung des Codes für Interkommunikation Sockel Art.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. • Das Schnittstellenmodul Art. 4897 mit Strom versorgen, und die In Bezug 5714/I wende man sich an das technische Datenblatt Prozedur zum automatischen Lernen starten. Hierfür den FT/SB2/07. Programmier-Jumper (JP4), wie in Abbildung 1 gezeigt, auf die .
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 . 4897 vergehen einige Sekunden bevor das Bild auf dem Monitor erlischt. INSTELLUNG DER SCHNITTSTELLE ZUM BETRIEB • Monitor und Gegensprechanlagen mit dem selben Benutzercode IMPLEBUS ANLAGEN klingen alle gleichzeitig (unabhängig ob Haupt- oder sekundär) beim Rufen von einem Außenstation aus und beim Rufen von einer Etage aus.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. NTERKOMMUNIZIERENDE KOMMUNIKATION NTERKOMMUNIZIERENDE ANRUFE FÜR GESPRÄCH MIT DER AUSSENSTATION Nach der Programmierung der Tasten, die die verschiedenen Codes für Interkommunikation anrufen sollen, muss für einen Anruf Ein Anruf für Interkommunikation hat keine Priorität vor einer lediglich die Taste entsprechend des gewünschten Konversation mit der Außenstation oder vor einem Anruf von dort.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Sistema de intercomunicação Simplebus SUMÁRIO NOTAS DE FUNCIONAMENTO GENERALIDADES • • - Generalidades Pág. 95 - Funções principais Pág. 82 - Monitor principal ou secundário Pág. 95 - Funções de intercomunicação programáveis AVISOS Pág.
  • Page 84 A COMELIT GROUP S.p.A. declina qualquer responsabilidade por 4. Botão KEY ( ) . Instalado na fábrica com a função de Abertura uma utilização imprópria dos aparelhos, por modificações de porta.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Para suporte Art. 5714/I consultar o folheto técnico FT/SB2/07. No suporte Art. 4714W/2I está contida a etiqueta a aplicar no monitor no qual é possível marcar as funções programadas para Art.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. Instalação do monitor Art. 4700W e Art. 4700W/I à parede Para o monitor Apenas para Per monitor Solo per Art. 4700W o monitor Art. 4700W monitor Art. 4700W/ Art. 4700W Art. 4700W/ Art.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 POSTO INTERNO DE ÁUDIO instalações Simplebus 1" Pág. 93. O Art. 2418W é fornecido com 7 botões e com um LED de sinalização: O botão 2 é utilizável para usos diversos. Equipado de série com a função de chamada de Art.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. MÓDULO INTERFACE DE INTERCOMUNICAÇÃO O dispositivo controla no máximo 8 postos de intercomunicação, ligados às 4 saídas da interface de intercomunicação Art 4897. No Art. 4897 máximo, podem ser instalados 3 postos em cascata por cada derivação de rede de intercomunicação (ver as regras de instalação Pág.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 PROGRAMADOR DE MÃO A . 1251 ALIMENTADORES E ACESSÓRIOS Art. 1214/2 Borne de derivação e terminação de linha Bornes de ligação da instalação: . , : Lin Lin: Entrada da linha a montante. Lout Lout: saída da linha a montante.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. REGRAS DE INSTALAÇÃO • Antes de ligar o Art. 4897 a montante é necessário começar a • Os únicos dispositivos instaláveis na rede de intercomunicação programação da interface de intercomunicação para são os Art.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Regra de ligação de mais monitores com o mesmo código de utilizador. 4897 Monitor secundário 1212/B Monitor secundário Monitor principal Monitor principal alimentado de montante alimentado separadamente Avaliação número de dispositivos para instalações Simplebus1 No caso do TOTAL de intercomunicadores resultar superior a 100, ou intercomunicadores.
  • Page 92 1214/2 em instalações de instalações Simplebus1 interno em instalações de intercomunicadores de intercomunicadores de vídeo vídeo Simplebus1 Simplebus2 Cabo Comelit Art. 4577 sec. 1 mm (Ø 1,2 mm) 200m Cabo Comelit Art. 4576 sec. 0,5 mm (Ø 0,8 mm) 150m...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Figuras para as distâncias nas instalações de Figuras para as distâncias nas instalações de intercomunicadores de vídeo SIMPLEBUS2 intercomunicadores de vídeo SIMPLEBUS1 4897 4897 1216 1216 4700W 4700W 1214/2 1214/2 4700W/I 4700W/I 4701W/A...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. Tabela de programação dos Dip switches Cód.ut. Dip switches em ON Nome utente Cód.ut. Dip switches em ON Nome utente Cód.ut. Dip switches em ON Nome utente Cód.ut. Dip switches em ON Nome utente 1,3,4,5,6 1,4,5,6,7...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 A fim de executar a programação do código de intercomunicação ROGRAMAÇÃO DOS POSTOS INTERNOS DE INTERCOMUNICAÇÃO de um artigo é necessário: Antes de ligar os intercomunicadores Art. 2418W e suportes Art. 1.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. • Dar alimentação ao módulo interface Art. 4897 e começar o Para suporte Art. 5714/I consultar o folheto técnico FT/SB2/07. procedimento de aprendizagem automática, movendo o . 4714W/2I OMO COLOCAR O SUPORTE PARA disjuntor de programação (JP4) para a posição B como na FUNCIONAMENTO NAS INSTALAÇÕES...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 . 4897 Após o evento, são necessários alguns segundos antes que a OMO COLOCAR A INTERFACE PARA imagem desapareça do monitor. FUNCIONAMENTO EM INSTALAÇÕES IMPLEBUS • Monitor e intercomunicadores com o mesmo código de utilizador tocam todos ao mesmo tempo (independentemente se principais ou secundários) na chamada do posto externo e na chamada de andar.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. ocupado. OMUNICAÇÃO DE INTERCOMUNICAÇÃO NTRADA DE UMA CHAMADA DO POSTO DO EXTERNO NUMA CONVERSAÇÃO DE INTERCOMUNICAÇÃO Uma vez programados os botões que devem chamar os diversos códigos de intercomunicação, para executar a chamada, basta Uma chamada de um posto externo é...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Sistema Intercomunicante Simplebus RESUMEN NOTAS DE FUNCIONAMIENTO GENERALIDADES • • - Generalidades Pág. 111 - Funciones principales Pág. 98 - Monitor Principal o Secundario Pág. 111 - Funciones intercomunicantes programables ADVERTENCIAS Pág.
  • Page 100 Todos los aparatos que constituyen la instalación deberán destinarse 3. Regulación del volumen de la llamada (desplazar hacia la exclusivamente al uso para el cual han sido construidos. COMELIT izquierda para subir el volumen). GROUP S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de 4.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Para placa soporte 5714/I hágase referencia a la hoja técnica En la placa soporte Art. 4714W/2I se encuentra la etiqueta que se FT/SB2/07. aplica al monitor, en la cual es posible señalar las funciones programadas para los pulsadores.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. Instalación del monitor Art. 4701W y Art. 4700W/I en la pared Para monitor Sólo para Per monitor Solo per Art. 4700W monitor Art. 4700W monitor Art. 4700W/ Art. 4700W Art. 4700W/ Art.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 DERIVADO INTERNO AUDIO telefonillo Art. 2418W para funcionamiento en instalaciones Simplebus1” Pág. 110. El Art 2418W consta de 7 pulsadores y de un LED de señalización: Art. 2418W El pulsador2 se emplea para diferentes usos. Equipado de serie de función de llamada desde el piso (véase variante E) y repetición de llamada (véase esquema SB2/T).
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. MÓDULO INTERFAZ INTERCOMUNICANTE El dispositivo controla al Máx 8 derivados intercomunicantes, conectados a las 4 salidas de la interfaz intercomunicante Art 4897. Al Art. 4897 MÁX pueden instalarse 3 derivados en cascada para cada derivación de red intercomunicante (véanse normas de instalación Pág.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 PROGRAMADOR DE MANO A . 1251 ALIMENTADORES Y ACCESORIOS Art. 1214/2 Borna de derivación y terminación de línea Bornas conexión instalación: Lin Lin: entrada de la línea en la columna. .
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. NORMAS DE INSTALACIÓN • Antes de conectar el Art. 4897 a la columna es necesario poner • Los únicos dispositivos instalables en la red intercomunicante en marcha la programación de la interfaz intercomunicante para son los Art.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Norma de conexión de más monitores con mismo código usuario 4897 Monitor secundario 1212/B Monitor secundario Monitor principal Monitor principal alimentado por columna alimentado separadamente Valoración número dispositivos para instalaciones Simplebus1 En el caso en el que el TOTAL de los telefonillos equivalentes o videoporteros.
  • Page 108 4896 y derivado 1214/2 en instalaciones de interno en instalaciones interno en instalaciones de videoporteros Simplebus1 Simplebus1 videoporteros Simplebus2 Cable Comelit Art. 4577 secc. 1 mm (Ø 1,2 mm) 200m Cable Comelit Art. 4576 secc. 0,5 mm (Ø 0,8 mm)
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 Figuras para las distancias en instalaciones Figuras para las distancias en instalaciones videoporteros SIMPLEBUS2 videoporteros SIMPLEBUS1 4897 4897 1216 1216 4700W 4700W 1214/2 1214/2 4700W/I 4700W/I 4701W/A 4701W/A 4714W/2I 4714W/2I 4714W/2I 5714 5714...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. Tabla de programación de los Dip switches Cód.usu. Dip switches en ON Nombre usuario Cód.usu. Dip switches en ON Nombre usuario Cód.usu. Dip switches en ON Nombre usuario Cód.usu. Dip switches en ON Nombre usuario 1,3,4,5,6 1,4,5,6,7...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 código superior o inferior a este intervalo durante la programación se ROGRAMACION DERIVADOS INTERNOS INTERCOMUNICANTES visualizará el mensaje de error “Intercom erróneo”! Antes de conectar los telefonillos Art. 2418W y las placas soporte Para efectuar la programación del código intercomunicante de un Art.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. • Suministrar alimentación al módulo interfaz Art. 4897 y poner Para placa soporte 5714/I hágase referencia a la hoja técnica en marcha el procedimiento de autoaprendizaje desplazando el FT/SB2/07. jumper de programación (JP4) a la posición B como en la .
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com MT SB2 03 . 4897 • Monitor y telefonillos con el mismo código del usuario suenan O M O P RO G R A M A R L A I N T E R FA Z PA R A todos contemporáneamente (independientemente de principales FUNCIONAMIENTO EN INSTALACIONES...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com GROUP S.P.A. Colgando el auricular la comunicación finaliza. sistema está comunicando. OMUNICACION INTERCOMUNICANTE NTRUSION DE UNA LLAMADA DESDE UNIDAD EXTERNA EN UNA CONVERSACION INTERCOMUNICANTE Una vez programadas las teclas que deben llamar a los diferentes códigos intercomunicantes, para efectuar la llamada es suficiente Una llamada desde la unidad externa siempre tiene prioridad con presionar la tecla correspondiente al código intercomunicante que...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 116 CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN - ISO 9001:2000 Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436 www.comelit.it info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Simplebus 01-2006