Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HF3650, HF3651

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips HF3650

  • Page 1 HF3650, HF3651...
  • Page 3 English 6 Español 24 Français (Canada) 43...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    - This appliance is only intended for household use, including similar use in hotels. Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC. - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local voltage before you...
  • Page 5: Table Des Matières

    English - Unplug this appliance during lightning storms or when unused for long periods of time. GENERAL - Do not use this appliance as a means to reduce your hours of sleep. The purpose of this appliance is to help you wake up more easily. It does not diminish your need for sleep. - Consult your doctor before you start using the appliance if you have suffered from or are suffering from depression.
  • Page 6: Introduction

    9 Snooze/Midnight Light button 10 Adapter 11 Small plug Intended use The Philips Sleep & Wake-up Light is intended to give you a more natural and refreshed wake up and a relaxed feeling before falling asleep. This is not a general illumination product.
  • Page 7: Display Icons

    Because the sensitivity to light differs per person, you can set the light intensity of your Sleep & Wake-Up Light to a level that matches your light sensitivity for an optimal start of the day. For more information about the Sleep & Wake-Up Light, see www.philips.com. Display icons Wake-up profile...
  • Page 8: Set Wake-Up Profiles

    English Note: All your personalized settings and profiles will be permanently stored in the memory, they will not be erased by removing the adapter from the electrical outlet. You can change all settings at any time, the last setting will be stored. Note: If the display is blank, move your hand towards the lower part of the Sleep &...
  • Page 9: Powerbackup

    English You can choose between three options. Select one of the natural sounds, no sound or the FM radio. PowerBackUp+ In the event of a power failure, all functions of the Sleep & Wake-up Light, including the display, do not work. However, the internal clock and a back-up alarm remain active for at least 8 more hours.
  • Page 10: Midnight Light

    English Tip: When the light is on, you can also turn off the light with a single tap on top of the Sleep & Wake-Up Light. All active programs will stop. Set alarms are still active. Midnight Light If you wake up during the night, you can tap the top the Sleep & Wake-Up Light to activate a dim light.
  • Page 11: Display Brightness

    English Display Display brightness You can adjust the display contrast from level 1 to level 6. Choose a level that is optimal for you to see the display at night. The Sleep & Wake-Up Light automatically adjust the contrast level when the light in your bedroom becomes brighter.
  • Page 12: Wind Down Programs

    English You can preset 5 radio stations. First, select a radio station by setting the the FM frequency. Press and hold the double arrow button to automatically search for the next radio station. After setting a radio station, you can easily add another preset radio station by selecting the toggle button.
  • Page 13: Sunset Simulation

    English Note: Press and hold the wind down button for 5 seconds to activate/deactivate the Wind Down program via the menu. You can also deactivate the active Wind Down program by tapping the top of the Sleep & Wake-Up Light. Sunset Simulation During the Sunset Simulation, the brightness of the light decreases gradually with colors changing from bright yellow to warm orange to...
  • Page 14 English Belly breathing for relaxation Belly breathing is the most recognized breathing exercise technique to help people relax. When you breathe from your belly, automatically your diaphragm pulls down. This pulls down your lungs and allows you to inhale fully and deeply. Caution: If you feel uncomfortable at any point during this breathing exercise, just go back to breathing normally.
  • Page 15: Charging Your Mobile Phone

    We cannot be responsible for lost mail. The product must be postmarked no later than 90 days after the date of purchase. Philips reserves the right to verify the purchase price of the product and limit refunds not to exceed suggested retail price.
  • Page 16: Full Two-Year Warranty

    Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips North America LLC. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state, province to province or country to country.
  • Page 17 The appliance The appliance uses durable LED technology. The lamp should last a functions properly, long time. However, if the lamp stops working, go to www.philips.com/support or call 1-866-832-4361 for assistance. but the lamp does not work anymore. The appliance does...
  • Page 18 English Problem Solution Check if your FM radio is correctly tuned to a radio station. If necessary, adjust the frequency. Change the position of the antenna by moving it around. Make sure you have unwound the antenna completely. Call 1-866-832-4361 for assistance. The FM radio Perhaps the broadcast signal is weak.
  • Page 19: Safety And Compliance

    - This device complies with the EMC requirements of the USA and Canada: FCC part 15, and ICES-003, ICES-005. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. FCC Information - This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
  • Page 20: Specifications

    - This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and ICES 005. Specifications Model HF3650, HF3651 Rated input voltage adapter 100-240Vac Rated input frequency adapter 50/60Hz No-load power adapter <0.1W...
  • Page 21 English Temperature +5°C to +35°C (41°F to 95°F) Relative humidity 15% to 90% (no condensation) Storage conditions Temperature -20°C to +50°C (-4°F to +122°F) Relative humidity 15% to 90% (no condensation)
  • Page 22: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea y siga las instrucciones en este manual del usuario y preste atención a todas las advertencias. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: - Este dispositivo está diseñado para usarse en interiores solamente. - Si el adaptador, el cable del adaptador o el aparato han sido dañados de alguna forma, algún líquido se ha derramado u objetos se han caído dentro del dispositivo, el dispositivo ha sido expuesto a lluvia o humedad, no opera con normalidad o ha sido tirado o dañado,...
  • Page 23 Español - Este dispositivo solamente está destinado para uso doméstico, incluyendo uso similar en hoteles. No use accesorios que no estén recomendados por la corporación Philips North America LLC. - Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo corresponde con el voltaje de la red local.
  • Page 24: Introducción

    Información de FCC___________________________________________________________________________ Especificaciones_______________________________________________________________________________ Introducción La luz para dormir y despertar de Philips te ayuda a despertar de una manera más agradable. Si el modo simulación del amanecer está activado (el valor predeterminado es de 30 min.), la intensidad de la luz de la lámpara aumenta gradualmente al nivel establecido y el...
  • Page 25: Golpee En La Parte Superior De La Luz De Despertar Y Dormir Para Dormitar

    Para obtener más información acerca de la luz para dormir y despertar, consulte www.philips.com. Iconos de visualización Perfil despertador...
  • Page 26: Navegar El Menú

    Español Luz de medianoche/dormitar Ritmos respiratorios Pantalla Navegar el menú En la pantalla puede seleccionar y establecer el perfil despertador, luz de cama, ajustes, sonido (fuente) o el programa de relajación. Nota: Todos los ajustes personalizados y perfiles se almacenarán permanentemente en la memoria, no se borrarán al quitar el adaptador del tomacorriente eléctrico.
  • Page 27: Dormitar

    Español Intensidad de la luz del perfil despertador La luz para dormir y despertar simula un amanecer. Al igual que un amanecer, el brillo de la lámpara se incrementa gradualmente. Durante la curva del despertador, los colores de la luz cambian de rojo suave a naranja cálido a amarillo brillante.
  • Page 28: Apagar La Alarma

    Español Apagar la alarma Cuando el aparato se apaga, puede apagar la alarma presionando este botón. Si apaga la alarma, el perfil de alarma se desactiva todo ese día. Uso de la luz para despertar y dormir como lámpara de buró. Puede usar la luz para despertar y dormir como lámpara de buró.
  • Page 29: Ajustes

    Español Ajustes En este menú puede poner la hora, ajustar los comentarios de audio y el brillo de la pantalla de la luz para despertar y dormir. Nota: Mantenga pulsado el botón de configuración por 5 segundos para abrir un nuevo menú, en el cual puede seleccionar el modo DEMO (curva del despertador acelerada) o VERSION (la versión firmware del dispositivo).
  • Page 30: Escuchar La Radio O Su Propia Música

    Español Sugerencia: Si desea comprobar la hora o seleccionar una función cuando la pantalla está apagada, solo coloque la mano cerca de la pantalla y se enciende por unos pocos segundos. Escuchar la radio o su propia música Sugerencia: Cuando la radio o la música están encendidas, puede apagar el sonido con un solo golpe en la parte superior de la luz para despertar y dormir.
  • Page 31: Programas Para Relajarse

    Español Música a través del enchufe auxiliar (AUX) Puede usar la luz para despertar y dormir como bocina si conecta un dispositivo de reproducción de música (como su teléfono celular) al enchufe AUX. Nota: No puede despertarse con la música de su dispositivo conectado al enchufe AUX.
  • Page 32: Simulación Del Atardecer

    Español Simulación del atardecer Durante la simulación del atardecer, el brillo de la luz disminuye gradualmente con colores que cambian de amarillo brillante a naranja cálido a rojo suave. Puede establecer la duración y la intensidad de la luz con la cual comenzar. Durante la simulación del atardecer también puede seleccionar un sonido que se desvanezca acompañando la simulación.
  • Page 33: Cargar Su Teléfono Móvil

    Español 3 Coloque una mano en su abdomen y la otra en su pecho. Debe ver subir la mano que está sobre su abdomen con cada inhalación y bajar con cada exhalación. La mano sobre su pecho debe moverse un poco solamente. 4 Su respiración debe provenir únicamente del abdomen.
  • Page 34: Desecho

    No asumimos ninguna responsabilidad por los paquetes perdidos. El paquete del producto debe contar con matasellos que no supere los 90 días a partir de la fecha de compra. Philips se reserva el derecho a verificar el precio de compra del producto y limita los reembolsos al precio de venta minorista sugerido.
  • Page 35: Solución De Problemas

    * Lea las instrucciones adjuntas atentamente. En EUA manufacturado para: Philips Personal Health, una división de Philips North America LLC, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904. En Canadá importado por: Philips Electronics LTD, 281 Hillmount Road, Markham, Ontario L6C 2S3.
  • Page 36 El dispositivo funciona El dispositivo utiliza tecnología LED durable. La lámpara debe durar adecuadamente, pero un largo tiempo. Sin embargo, si la lámpara deja de funcionar, visite www.philips.com/support o llame al 1-866-832-4361 para asistencia. la lámpara ya no funciona. El dispositivo no Si desea restablecer la configuración de fábrica, presione el botón...
  • Page 37 Español Problema Solución Llame al 1-866-832-4361 para asistencia. La radio FM produce Tal vez la señal de transmisión es débil. Ajuste la frecuencia (see un sonido cortado. 'Radio') o cambie la posición de la antena moviéndola. Asegúrese de que ha desplegado la antena completamente. La alarma se apagó...
  • Page 38: Seguridad Y Cumplimiento

    - Este dispositivo cumple con los requisitos de EMC de los Estados Unidos y Canadá: FCC parte 15 y ICES-003, ICES-005. Campos electromagnéticos (CEM) Este Philips aparato cumple con todos los estándares y las regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos.
  • Page 39: Especificaciones

    - Este aparato digital Clase B cumple con los ICES-003 y 005 canadienses. Especificaciones Modelo HF3650, HF3651 Adaptador de voltaje de entrada 100-240 Vac Adaptador de frecuencia de entrada 50/60 Hz Adaptador de energía sin carga <0.1W...
  • Page 40 Español Unidad principal Luminarias eléctricas portátiles Adaptador Suministro eléctrico clase 2 Modo de funcionamiento Continuo Condiciones de funcionamiento Temperatura de +5°C a +35°C (41°F a 95°F) Humedad relativa 15 % a 90 % (sin condensación) Condiciones de almacenamiento Temperatura de -20 °C a +50 °C (-4 °F a 122 °F) Humedad relativa 15 % a 90 % (sin condensación)
  • Page 41: Importantes Consignes De Sécurité

    Français (Canada) IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez et suivez toutes les instructions du manuel d’utilisation et tenez compte des avertissements. AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure : - Cet appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement. - N’utilisez pas l’appareil si l’adaptateur, le cordon de l’adaptateur ou l’appareil a été...
  • Page 42: Généralités

    - Placez l’appareil sur une surface stable, plane et non glissante. - Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique, ou à un usage similaire, notamment dans les hôtels. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par Philips North America LLC.
  • Page 43: Introduction

    Informations relatives à la compatibilité électromagnétique________________________________ Spécifications__________________________________________________________________________________ Introduction La Lampe de repos et de réveil Philips adoucit votre réveil. Si la simulation du lever du soleil est activée (d’une durée de 30 minutes par défaut), l’intensité lumineuse de la lampe augmente progressivement jusqu’au niveau défini et la couleur de la lumière...
  • Page 44: Utilisation Prévue

    énergisante, et de vous endormir détendu. Les effets de la Lampe de repos et de réveil La Lampe de repos et de réveil de Philips prépare en douceur votre corps pour le réveil, grâce à une simulation de lever de soleil qui peut durer entre 5 et 60 minutes selon ce que vous définissez.
  • Page 45: Navigation Dans Le Menu

    Français (Canada) Rappel/éclairage nocturne Rythmes respiratoires Écran Navigation dans le menu Sur l’écran, vous pouvez définir le profil de réveil, la lumière de chevet, les réglages, la sonnerie (source) et le programme de détente. Remarque : Vos profils et vos réglages personnalisés sont enregistrés de façon permanente;...
  • Page 46: Répétition

    Français (Canada) Intensité lumineuse du profil de réveil La Lampe de repos et de réveil simule le lever du soleil. La luminosité de la lampe augmente progressivement. Tout au long de la courbe de réveil, la couleur de la lumière passe d’un rouge léger, à un orange chaud, puis à...
  • Page 47: Utilisation De La Lampe De Repos Et De Réveil Comme Lampe De Chevet

    Français (Canada) Utilisation de la Lampe de repos et de réveil comme lampe de chevet Vous pouvez utiliser la Lampe de repos et de réveil comme lampe de chevet. Appuyez sur le bouton de lampe de chevet pour allumer la lampe de chevet.
  • Page 48: Réglages

    Français (Canada) Réglages Ce menu vous permet de régler l’horloge, le retour audio et la luminosité de l’affichage de la Lampe de repos et de réveil. Remarque : Maintenez enfoncé le bouton des réglages pendant 5 secondes afin d’ouvrir le nouveau menu, dans lequel vous pouvez sélectionner le mode DÉMO (courbe de réveil accélérée) ou VERSION (version du micrologiciel de l’appareil).
  • Page 49: Écouter La Radio Ou Votre Propre Musique

    Français (Canada) Appuyez sur l’icône avec la croix pour rallumer l’affichage. Suggestion : Si vous souhaitez lire l’heure ou sélectionner une fonction lorsque l’affichage est éteint, il vous suffit d’approcher la main de l’affichage pour qu’il s’allume pendant quelques secondes. Écouter la radio ou votre propre musique Suggestion : Si vous écoutez la radio ou de la musique, vous pouvez éteindre le son en tapant une fois sur le dessus de la Lampe de repos et de réveil.
  • Page 50: Musique Avec La Prise Auxiliaire (Aux)

    Français (Canada) Musique avec la prise auxiliaire (AUX) Vous pouvez utiliser la Lampe de repos et de réveil comme haut- parleur en branchant un appareil de lecture audio (par exemple, un téléphone cellulaire) sur la prise AUX. Remarque : Vous ne pouvez pas vous faire réveiller par de la musique provenant d’un appareil branché...
  • Page 51: Simulation Du Crépuscule

    Français (Canada) Simulation du crépuscule Au cours de la simulation du crépuscule, la luminosité se réduit progressivement et les couleurs passent d’un jaune vif, à un orange chaud, puis à un rouge léger. Vous pouvez régler la durée du crépuscule et l’intensité lumineuse avec laquelle il démarre. Vous pouvez aussi sélectionner un son qui s’estompera pour accompagner le crépuscule.
  • Page 52: Charge Du Téléphone Cellulaire

    Français (Canada) 3 Placez une main sur le ventre et l’autre main sur la poitrine. Vous devriez voir votre main sur le ventre monter à chaque inspiration et descendre à chaque expiration. La main sur la poitrine ne devrait bouger que légèrement. 4 La respiration ne doit se produire que par le ventre.
  • Page 53: Mise Au Rebut

    L’envoi de l’appareil doit être fait au plus tard 90 jours suivant la date d’achat, le cachet de la poste en faisant foi. Philips se réserve le droit de vérifier le prix d’achat de l’appareil et de limiter le montant du remboursement au prix de détail suggéré.
  • Page 54: Résolution Des Problèmes

    Philips North America LLC, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904, États-Unis. Importé au Canada par : Philips Electronics LTD, 281 Hillmount Road, Markham, Ontario L6C 2S3. PHILIPS et le blason Philips sont des marques de commerce enregistrées de Koninklijke Philips N.V. ©2017 Philips North America LLC. Tous droits réservés. Résolution des problèmes Ce chapitre récapitule les problèmes les plus courants que vous...
  • Page 55 L’appareil fonctionne L’appareil utilise la technologie DEL durable. La lampe est conçue correctement, mais la pour durer longtemps. Cependant, si la lampe cesse de fonctionner, consultez le site www.philips.com/support ou appelez au lampe ne s’allume plus. 1 866 832-4361 pour obtenir de l’aide.
  • Page 56 Français (Canada) Problème Solution La radio FM ne Vous avez peut-être réglé le volume trop bas. Augmentez le niveau fonctionne pas. du volume. Vérifiez si votre radio FM est correctement réglée sur une station. Si nécessaire, réglez la fréquence. Déplacez l’antenne. Assurez-vous que l’antenne est entièrement déployée.
  • Page 57: Sécurité Et Conformité

    - Cet appareil est conforme aux normes relatives à la compatibilité électromagnétique des États-Unis et du Canada : FCC section 15, et ICES-003, ICES-005. Champs électromagnétiques (CEM) Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
  • Page 58: Informations Relatives À La Compatibilité Électromagnétique

    - Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes ICES-003 et ICES-005 du Canada. Spécifications Modèle HF3650, HF3651 Adaptateur de tension d’alimentation 100 à 240 V c.a. nominale Adaptateur de fréquence d’entrée nominale 50 à 60 Hz Bloc d’alimentation sans charge...
  • Page 59 Français (Canada) Moyenne de l’appareil en mode veille < 0,5 W/< 0,25 W Condition : (toute fonction interrompue, température ambiante; 12 heures de jour, 500 lux, et 12 heures de nuit, 0 lux) affichage au réglage de luminosité maximal / affichage éteint Port de charge USB 5 V,1 000 mA Sensibilité AUX 280 mV Flux lumineux nominal (niveau 1 à 25) 1 –...
  • Page 60 Specifications are subject to change without notice. © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. © Koninklijke Philips N.V., 2017 Tous droits réservés. Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.

Ce manuel est également adapté pour:

Hf3651

Table des Matières