Page 3
Deutsch Seite English Page Français Page Español Página 16 Übersicht der Gruppen und Kanäle (Frequenzen in MHz) Overview of groups and channels (frequencies in MHz) Présentation des groupes et canaux (fréquences en MHz) Vista general de los grupos y de los canales (frecuencias en MHz) Group 1 Group 2 Group 3...
UHF-Taschensender 1 Übersicht der Anschlüsse und Bedienelemente Diese Anleitung richtet sich an Bediener ohne besondere Fachkenntnisse Bitte lesen Sie die 1 Taste POWER /MUTE Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und – Einschalten und Stummschaltung Ein/Aus: heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf Taste kurz drücken Auf der Seite 2 finden Sie alle beschriebenen –...
2) Die Batterien, mit den Plus- und Minuspolen 3.1 Konformität und Zulassung wie im Fach aufgedruckt, einsetzen Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass 3) Den Deckel wieder aufsetzen und einrasten der Taschensender PT-36BG2/5 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht Die EU-Konformitäts- Batterien dürfen nicht im Hausmüll ent-...
6 Ein- und Ausschalten / 3) Zum Ändern der Einstellung die Taste oder Stummschalten verwenden Hat eine Funktion zwei Einstell- optionen (z B Gruppen- und Kanalnummer), Zum Einschalten die Taste POWER /MUTE (1) mit der Taste SET von der ersten zur zweiten kurz drücken Die Farbe der Tastenbeleuchtung springen gibt Auskunft über den Ladezustand der Batterien:...
7.3 Empfindlichkeit einstellen 7.6 Tastensperre Mit der Einstellung der Empfindlichkeit (in 3-dB- Tastensperre einschalten: Schritten von −18 dB bis +12 dB) wird der Mi- 1) Das Display zeigt Mit der Taste krofoneingang (2) an den Signalpegel des an- Einstellung wählen; wird im Display Die Emp- geschlossenen Mikrofons angepasst...
UHF Pocket Transmitter 1 Operating Elements and Connections These instructions are intended for users without any specific technical knowledge Please read 1 Button POWER /MUTE the instructions carefully prior to operation and – To switch on and to mute /unmute, press keep them for later reference All operating ele- the button briefly ments and connections described can be found...
Never put batteries in the household waste; always take them to a special 3.1 Conformity and approval waste disposal, e g collection container Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare at your retailer that the pocket transmitter PT-36BG2 /5 complies with the directive 2014/53/EU The EU decla-...
6 Switching on /off 3) To change the setting, use the button Muting When a function offers two setting op- tions (e g group number and channel num- To switch on, press the button POWER /MUTE ber), use the button SET to go from the first (1) briefly The lighting colour of the button indi- option to the second option cates the battery status:...
7.3 Adjusting the sensitivity 7.6 Key lock The sensitivity adjustment (in steps of 3 dB from Activating the key lock: –18 dB to +12 dB) is used to match the micro- 1) The display indicates Use the button phone input (2) to the signal level of the micro- to select the setting will be displayed phone connected Adjust the sensitivity in such a...
Emetteur de poche UHF 1 Eléments et branchements Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans 1 Touche POWER/MUTE connaissances techniques particulières Veuillez – Allumer et son activé /désactivé : appuyez lire la notice avec attention avant le fonctionne- brièvement sur la touche ment et conservez-la pour pouvoir vous y reporter –...
3) Replacez le couvercle et enclenchez-le 3.1 Conformité et autorisation Ne jetez pas les batteries dans la pou- Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL dé- belle domestique Déposez-les dans un clare que l‘émetteur de poche PT-36BG2/5 se container spécifique pour contribuer à...
6 Marche et arrêt / 3) Pour modifier le réglage, utilisez la touche Si une fonction a deux options de coupure du son réglage (par exemple numéro du groupe et Pour allumer, appuyez brièvement sur la touche numéro du canal), allez de la première à la POWER /MUTE (1) La couleur de l‘éclairage de la seconde avec la touche SET touche donne des indications sur l‘état de charge...
7.3 Réglage de la sensibilité 7.6 Verrouillage des touches Activer le verrouillage des touches : Via le réglage de la sensibilité (en palier de 3 dB de −18 dB à +12 dB), on peut adapter l‘entrée 1) L‘affichage indique Avec la touche micro (2) au niveau de signal du micro relié...
Emisor de Petaca UHF 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin ningún conocimiento técnico específico Lea 1 Botón POWER/MUTE atentamente estas instrucciones antes de fun- – Para la conexión o para silenciar/quitar el cionamiento y guárdelas para usos posteriores silencio, pulse brevemente el botón Todos los elementos de funcionamiento y las –...
3.1 Conformidad y aprobación tenedor especial, p ej el de su vendedor Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL declara que el emisor de petaca PT-36BG2 /5 5 Conectar el Micrófono cumple con la directiva 2014/53/UE La decla- Fije el micrófono entregado en su pinza y luego...
6 Conexión / Desconexión 3) Para cambiar el ajuste, utilice el botón Silencio o Cuando una función ofrece dos fun- ciones de ajuste (p ej número de grupo y Para la conexión, pulse brevemente el botón número de canal), utilice el botón SET para POWER/MUTE (1) El color de iluminación pasar de la primera opción a la segunda del botón indica el estado de las baterías:...
Page 19
7.3 Ajustar la sensibilidad 7.6 Bloqueo El ajuste de la sensibilidad (en niveles de 3 dB Activar el bloqueo: desde −18 dB a +12 dB) se utiliza para igua- 1) El visualizador indicará Utilice el botón lar la entrada de micrófono (2) con el nivel de para seleccionar el ajuste ;...