Monacor International JTS PT-950B/5 Mode D'emploi

Emetteur de poche uhf

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
PT-950B/5
UHF-Taschensender
UHF Pocket Transmitter
Emetteur de poche UHF
Emisor de petaca UHF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor International JTS PT-950B/5

  • Page 1 ® Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones PT-950B/5 UHF-Taschensender UHF Pocket Transmitter Emetteur de poche UHF Emisor de petaca UHF...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von JTS. Bitte lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich- keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Ge brauch.
  • Page 3 PT-950B GAIN -20 -6 0 Œ  Ž...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Regler mit dem beiliegenden Ein- 3.1 Konformität und Zulassung des Senders stellschlüssel drehen Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass sich das Gerät PT-950B / 5 in Übereinstimmung mit 11 Batteriefach für zwei 1,5-V-Batterien der Größe den grundlegenden Anforderungen und den übrigen Mignon (R6, AA) einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 / 5 / EG...
  • Page 5: Stromversorgung

    auf die gleiche Frequenz ein stellen → siehe Bedie- Deutschlands bei der MONACOR-Niederlassung oder der entsprechenden Behörde des Landes. Links zu nungsanleitung des Empfängers. den nationalen Behörden finden Sie über die folgende Das am Empfänger angeschlossene Audiogerät Internetadresse: (Mischpult oder Verstärker) einschalten. www.cept.org 5) In das Mikrofon sprechen bzw.
  • Page 6: Technische Daten

    5.2 Gerät sperren/entsperren 6 Technische Daten Bei gesperrtem Gerät ist es nicht möglich, Taschensender a das Gerät auszuschalten; wird bei gesperrtem Gerätetyp: ..PLL-Multifrequenz-Taschen- Gerät der Ein-/Ausschalter (2) auf OFF gestellt, sender zeigt das Display Funkfrequenzbereich: 518 –...
  • Page 7: Operating Elements And Connections

    Lavalier microphone CM-501. AA (R6) 3.1 Conformity and Approval of the transmitter Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare that the unit PT-950B / 5 is in accordance with the basic requirements and the other relevant regulations of the directive 1999 / 5 / EC.
  • Page 8: Power Supply

    to the same frequency → see operating instructions MONACOR subsidiary or the corresponding authorities of the respective country. Links to the national authori- of the receiver. ties can be found via the following Internet address: Switch on the audio unit (mixer or amplifier) connected to the receiver.
  • Page 9 5.2 Locking/unlocking the unit 6 Specifications With the unit locked, it is not possible Pocket transmitter a to switch off the unit; if the power switch (2) is set to Type of unit: ..PLL multifrequency pocket OFF with the unit locked, the display shows transmitter b to change the transmitting frequency.
  • Page 10: Eléments Et Branchements

    CM-501. type R6 3.1 Conformité et autorisation de lʼémetteur Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL déclare que lʼappareil PT-950B / 5 se trouve en conformité avec les exigences fondamentales et les réglementations inhérentes à la directive 1999 / 5 / CEE. La déclaration de conformité...
  • Page 11: Alimentation

    liens permettant dʼaccéder aux agences nationales Allumez lʼappareil audio relié au récepteur (table compétentes à lʼadresse suivante : de mixage ou amplificateur). www.cept.org 5) Parlez ou chantez dans le micro. En modifiant la → ECC sensibilité via le réglage GAIN (10), vous pouvez →...
  • Page 12: Verrouiller/Déverrouiller Lʼappareil

    5.2 Verrouiller/déverrouiller lʼappareil 6 Caractéristiques techniques Lorsque lʼappareil est verrouillé, il nʼest pas possible : Emetteur de poche a dʼéteindre lʼappareil : si lorsque lʼappareil est ver- Type dʼappareil : ..émetteur de poche rouillé, lʼinterrupteur Marche/Arrêt (2) est sur OFF, multifréquences PLL lʼaffichage indique Bande de fréquences...
  • Page 13 ®...
  • Page 14: Elementos Operativos Y Conexiones

    Lavalier CM-501. del tipo AA (R6) 3.1 Conformidad y aprobación del emisor Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL de - clara que el aparato PT-950B / 5 es conforme a los requisitos básicos y a las otras regulaciones pertinen- tes de la Directiva 1999 / 5 / EC.
  • Page 15: Puesta En Funcionamiento

    telo en la misma frecuencia → vea las instruccio- del país. Puede encontrar enlaces a las autoridades nacionales desde las siguientes direcciones de Inter- nes de funcionamiento del receptor. net: Encienda la unidad audio (mesa de mezclas o amplificador) conectada al receptor. www.cept.org →...
  • Page 16: Características Técnicas

    5.2 Bloqueo/desbloqueo de la unidad 6 Características técnicas Con la unidad bloqueada, no es posible Emisor de petaca a apagar la unidad; si el interruptor de encendido (2) Tipo de aparato: ..emisor de petaca multifre - está...
  • Page 17 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1497.99.01.01.2014 ©...

Table des Matières