PO Box 1452 Minneapolis, MN 55440 USA Phone: (800) 553- 8033 www.tennantco.com www.nobles.com Specifications and parts are subject to change without notice. Copyright E 2010 - 2019 TENNANT Company. All rights reserved. EX- SPOT- 2 / EX- SPOT- 8 (06- 19)
OPERATION The following information signals potentially dangerous conditions to the operator or SAFETY PRECAUTIONS equipment: FOR SAFETY: This machine is intended for commercial use. It is 1. Do not operate machine: designed to clean carpet and upholstery in an With flammable liquids or near flammable indoor environment and is not constructed for any vapors as an explosion or flash fire may other use.
OPERATION Grounded Grounded Outlet GROUNDING INSTRUCTIONS 3 Hole Outlet Grounding Machine must be grounded. If it should malfunction Edge/hole or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock. This machine is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and grounding plug.
OPERATION 3. If desired, add liquid cleaning solution to clean water. See proper dilution as instructed on the MACHINE SETUP cleaning solution bottle. FOR SAFETY: When using machine, follow mixing 1. Unfasten two latches which hold recovery tank to and handling instructions on chemical containers. solution tank.
OPERATION 6. Connect hand tool hoses to extractor. Be certain that coupler locks into extractor’s couplers (Figure 4). FIG. 6 ATTENTION: Do not continue to run machine after recovery tank reaches level as shown. This will FIG. 4 damage the vacuum motor; not covered by 7.
OPERATION EVERY 250 HOURS OF OPERATION MACHINE MAINTENANCE Check vacuum motor for carbon brush wear. Replace brushes if worn to a length of 10mm (0.38 in) or less. To keep machine in good working condition, simply Contact an Authorized Service Center for motor follow machine’s recommended maintenance maintenance.
OPERATION TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Vacuum recovery is poor. Vacuum hose cuff is not firmly pushed Push vacuum hose cuff all the way onto recovery tank’s fitting. onto recovery tank fitting. Vacuum filter is clogged. Remove and clean filter. Recovery tank is not firmly clamped Clamp both latches down to form a down onto solution tank.
Minneapolis, MN 55440 EE.UU. Teléfono: (800) 553- 8033 www.tennantco.com www.nobles.com Las características técnicas y las piezas están sujetas a modificaciones sin previo aviso. opyright E 2010 - 2019 TENNANT Company. Todos los derechos reservados. EX- SPOT- 2 / EX- SPOT- 8 (06- 19)
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No use al aire libre o en MEDIDAS DE SEGURIDAD superficies húmedas. No exponga a la lluvia. Almacén bajo techo. Esta máquina está diseñada para el uso comercial. Se ha diseñado exclusivamente para limpiar La información siguiente señala condiciones alfombras y tapizados en un ambiente interior y no potencialmente peligrosas para el operador o el se fabrica para ningún otro uso.
FUNCIONAMIENTO 5. Al prestar servicio a la máquina: INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Desenchufe cordón del tomacorriente de la pared. La máquina debe conectarse a tierra. En caso de Evite las piezas móviles. No use chaquetas, mal funcionamiento o desarreglo, la conexión a camisas, o mangas, holgadas.
FUNCIONAMIENTO 3. Si lo desea, agregue un limpiador líquido al agua limpia. Agregue la cantidad apropiada según las PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA instrucciones del envase. PARA PROTECCION: Al usar la máquina, siga las 1. Desenganche dos pestillos que sostienen el tanque instrucciones de mezcla y manejo en los de recuperación en el tanque de agua limpia.
FUNCIONAMIENTO 3. Revise periódicamente el nivel del tanque de recuperación. Cuando el tanque de la recuperación alcanze el nivel de llenura según lo mostrado, apague la máquina y desagüe el tanque (Figura 6). FIG. 4 7. Use el Juego quitamanchas para eliminar la mayor parte de las manchas.
FUNCIONAMIENTO 3. Voltee hacia abajo el tanque de agua limpia sobre b. Coloque el interruptor en la posición de un lavabo para vaciar la solución de limpieza que encendido. no haya usado. Si usó un producto quí mico en el c.
FUNCIONAMIENTO LOCALIZACION DE FALLAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Hay poca aspiración. El puño de la manguera de aspiración Empuje el puo de la manguera de no está introducido con firmeza dentro aspiración totalmente dentro del del adaptador del tanque de adaptador del tanque de recuperación. recuperación.
PO Box 1452 Minneapolis, MN 55440 USA Phone: (800) 553- 8033 www.tennantco.com www.nobles.com Les spécifications et pièces sont susceptibles de modification sans préavis. Copyright E 2010 - 2019 TENNANT Company. Tous droits réservés. EX- SPOT- 2 / EX- SPOT- 8 (06- 19)
FONCTIONNEMENT Si le cordon d’alimentation est endommagé ou rompu, il doit être remplacé par le fabricant ou son MESURES DE SÉCURITÉ agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée, afin d’éviter tout danger. Cette machine est conçue pour un usage MISE EN GARDE : N’utilisez pas en extérieur.
FONCTIONNEMENT 4. Avant de quitter ou d’entretenir la machine : INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Coupez le contact de la machine. Débranchez le cordon de la prise murale. La machine doit être mise à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à...
FONCTIONNEMENT 3. Si vous le souhaitez, ajoutez de la solution de nettoyage liquide à l’eau claire. Lisez les MISE EN SERVICE DE LA MACHINE instructions sur la bouteille de solution de nettoyage, pour la dilution appropriée. 1. Détachez les deux loquets qui maintiennent le POUR VOTRE SECURITÉ...
FONCTIONNEMENT 6. Raccordez au nettoyeur les tuyaux de l’outil à REMARQUE : La saturation en eau du tissu main. Veillez à ce que le raccord se bloque dans le d’ameublement peut entraîner un délai de séchage raccord du nettoyeur (Figure 4). prolongé.
FONCTIONNEMENT 2. Débranchez le tuyau d’aspiration du réservoir de récupération. Détachez les loquets et soulevez le ENTRETIEN QUOTIDIEN réservoir de récupération hors du réservoir de 1. Nettoyez la machine avec un produit non abrasif et solution. Videz complètement le réservoir de non solvant.
FONCTIONNEMENT TOUTES LES 250 HEURES DE SERVICE ENTREPOSAGE DE LA MACHINE À DES TEMPÉRATURES INFÉRIEURES À ZÉRO DEGRÉ Vérifiez le degré d’usure des balais en charbon du Assurez- vous que la machine, la pompe et le système moteur de l’extracteur. Remplacez les brosses si la longueur des poils est de 10 mm ou moins.
FONCTIONNEMENT DÉPISTAGE DES PANNES PROBLÈME CAUSE REMÈDE Faible récupération après Le manchon du tuyau d’aspiration Enfoncez complètement le manchon aspiration. n’est pas fermement enfoncé dans le du tuyau d’aspiration sur le raccord du raccord du réservoir de récupération. réservoir de récupération. Le filtre de l’extracteur est obstrué.