Page 1
(à batteries) Manuel de l’opérateur de l’autolaveuse autoportée Français FR The Safe Scrubbing Alternative Pièces TennantTrue IRISt une technologie Tennant Insta−Fitt Adapter Amérique du Nord / International 9009912 Pour consulter, imprimer ou Rév. 08 (2−2020) télécharger le manuel le plus récent rendez−vous à...
Pensez toujours à recycler. UTILISATION PRÉVUE La T12 est une machine autoportée industrielle/commerciale conçue pour laver les surfaces dures, accidentées et lisses (béton, carrelage, pierre, synthétique, etc.). Les applications typiques comprennent les écoles, les hôpitaux/les centres de soin, les immeubles de bureaux et les centres commerciaux. N’utilisez pas cette machine sur la terre, l’herbe, le gazon synthétique ou les surfaces recouvertes de moquette.
équipements, veuillez blessures graves ou de provoquer la contacter votre agent Tennant pour obtenir mort. des informations sur la démarche à suivre pour désactiver la fonctionnalité de POUR VOTRE SÉCURITÉ : Identifie les communication.
− Arrêtez la machine sur une surface − Suivez les recommandations de horizontale. sécurité spécifiques au lieu de travail − Coupez le contact et enlevez la clé. en matière d’enlèvement de batteries. − Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. T12 9009912 (2−2020)
Page 7
6. Lorsque vous utilisez le modèle de ou dans l’eau pour éviter son batterie lithium-ion : explosion. - Seul Tennant est autorisé à procéder à - Ne touchez pas la batterie avec des l’entretien. mains mouillées, ceci peut provoquer - L’installation de la batterie nécessite un choc électrique.
AGM. la machine. ÉTIQUETTE DE POINT – SÉCURITÉ Mécanicien de service autorisé seulement. Située sur le couvercle de la Située sur le carte de circuits imprimés et tableau électrique. le tableau électrique. 356290 T12 9009912 (2−2020)
Page 9
MESURES DE SÉCURITÉ Modèle de la batterie lithium-ion : L’étiquette de sécurité est apposée sur le pack de batterie lithium-ion, à l’endroit indiqué. Remplacez les étiquettes endommagées. ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT BATTERIE LITHIUM-ION – Située au sommet de la batterie. T12 9009912 (2−2020)
H. Auxiliaire d’aspiration (en option) P. Réservoir de solution I. Tuyau de vidange du réservoir de solution Q. Tête de lavage J. Tuyau de vidange du réservoir de R. Alarme de marche arrière/témoin clignotant récupération (en option) T12 9009912 (11−2015)
FONCTIONNEMENT COMMANDES ET INSTRUMENTS (T12) A. Volant F. Interrupteur des feux de B. Panneau tactile fonctionnement/de danger (en option) C. Pédale de propulsion G. Interrupteur de la brosse latérale (en D. Pédale de frein option) E. Interrupteur du pulvérisateur (en option) H.
FONCTIONNEMENT PANNEAU TACTILE (T12) A. Bouton de contrôle du contraste K. Bouton de diminution de solution (−) B. Indicateur de niveau de charge des L. Indicateurs de débit de solution batteries M. Bouton d’augmentation de solution (+) C. Avertisseur lumineux/voyant de panne N.
D. Pédale de frein E. Bouton d’arrêt d’urgence F. Bouton directionnel G. Contact à clé H. Interrupteur du pulvérisateur (en option) I. Interrupteur de la brosse latérale (en option) J. Bouton des feux de fonctionnement/de danger (en option) T12 9009912 (1−2013)
J. Indicateurs de la pression des brosses K. Bouton 1−Step L. Bouton ec−H2O M. Bouton de l’extracteur/racloir N. Bouton d’augmentation de solution (+) O. Bouton de diminution de solution (−) P. Boutons de démarrage/arrêt de solution Q. Indicateurs de débit de solution T12 9009912 (1−2013)
Pression des brosses principales Arrêt Brosse latérale (en option) Démarrage/Arrêt solution Charge des batteries Arrêt d’urgence Avertisseur sonore Contrôle du contraste Compteur horaire Point pour cric Réservoir de solution Débit de solution (maximum/minimum) Marche avant/Marche arrière Pression des brosses (maximum/minimum) T12 9009912 (1−2013)
Avant de la machine 1. Arrêtez la machine sur une surface plate et retirez la clé. 2. Pour engager le support du siège, relevez complètement le siège jusqu’à ce que la broche coulisse dans l’encoche inférieure du support du siège. T12 9009912 (2−2020)
POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lorsque vous utilisez une batterie lithium-ion, seul le personnel de Tennant est en droit de procéder à son entretien. L’installation de la batterie nécessite un kit d’entretien spécifique qui comprend une sangle et des instructions de levage approprié.
0 % lorsque le réservoir de récupération n’est pas encore plein et 100 % lorsqu’il est plein. Toutes les fonctions de brossage s’arrêtent lorsque le réservoir de récupération est plein. Videz le réservoir de récupération lorsque l’indicateur affiche 100 %. T12XP T12 9009912 (NIL)
3 secondes que la machine soit intégralement arrêtée puis remettez le contact. N’utilisez ce bouton qu’en cas d’urgence. Il n’est pas destiné à l’arrêt normal de la machine. T12XP T12 9009912 (2−2020)
Machines équipées du siège de luxe en option uniquement : tirez et maintenez la poignée de déverrouillage du siège de l’opérateur vers l’avant pour déverrouiller le siège avant de le relever. T12 9009912 (1−2013)
BOUTON DE MODE DE CONFIGURATION Le bouton du mode de configuration permet d’accéder aux modes de configuration et de diagnostic. Seuls le personnel d’entretien correctement qualifié et les agents TENNANT doivent accéder à ces modes. T12XP PÉDALE DE PROPULSION Appuyez sur la pédale de propulsion pour déplacer la machine.
: Le feu et l’alarme de recul en option sont activés lorsque la machine se déplace en marche arrière. PÉDALE DE FREIN Appuyez sur la pédale de frein pour arrêter la machine. T12 9009912 (2−2020)
Le bouton de l’extracteur/ racloir peut−être tourné sur la position marche ou arrêt avec le bouton 1−STEP en position marche ou arrêt. T12 avec brosses cylindriques T12XP BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DE SOLUTION T12 avec brosses circulaires Arrêt de la distribution de solution : Appuyez sur...
Le système de centrage activé par ressort – Brosse polyester (cylindrique) Les poils en fonctionne avec tous les patins Tennant et il permet polyester plus doux d’usage général nettoient un remplacement rapide et facile du patin. délicatement lors du brossage. Parfait pour les surfaces de sol sensibles.
- Vérifiez le bon fonctionnement des freins et inférieure à 0 _C (32 _F). de la direction. - Vérifiez l’endommagement des pneus. LISTE DE CONTRÔLE AVANT LA MISE EN - Vérifiez l’historique des entretiens pour SERVICE déterminer les entretiens qui doivent être effectués. T12 9009912 (1−2013)
5. Appuyez sur la pédale de propulsion pour déplacer la machine. 3. Remettez le capuchon en place sur le réservoir de solution. REMARQUE : La machine ne se déplace pas si l’opérateur n’est pas sur le siège. T12 9009912 (2−2020)
REMARQUE : Versez une solution de contrôle de mousse recommandée dans le réservoir de récupération si un excès de mousse apparaît. Pour des recommandations spécifiques en matière de détergent, contactez votre agent Tennant. 3. Refermez le couvercle du réservoir de solution. T12 9009912 (1−2013)
(voyants central ou droit). La machine revient au dernier réglage utilisé lorsque la machine est mise T12 uniquement : Avec le bouton 1−STEP sous ou hors tension. Les indicateurs de débit de activé, appuyez sur le bouton d’augmentation la solution affichent le réglage actuel du débit de...
8. Appuyez sur le bouton 1−STEP pour arrêter le nettoyage. Le voyant situé à proximité du bouton s’éteint et les fonctions de nettoyage s’arrêtent après un bref délai. T12 9009912 (11−2015)
Laissez agir la solution de nettoyage sur le sol, étagères ou d’endommager des produits. de 5 à 15 minutes. T12XP POINT SÉCURITÉ : Lors de l’utilisation de la machine, roulez lentement sur les pentes et sur les surfaces glissantes. T12 9009912 (1−2013)
Ne les ramassez pas. Appuyez sur le bouton de l’extracteur/racloir. Le voyant situé au−dessus du bouton s’allume, le racloir s’abaisse et l’extracteur démarre. Récupérez l’eau ou les restes de liquide non−inflammable. T12XP T12 9009912 (1−2013)
3. Tenez le tuyau de vidange près d’un avaloir de sol, tournez l’embout de vidange et placez le tuyau à proximité de l’avaloir de sol. REMARQUE : Assurez−vous que l’embout du tuyau de vidange est pointé vers une direction sans risque avant d’ouvrir l’embout. T12 9009912 (1−2013)
Page 33
REMARQUE : La tête de lavage doit être abaissée d’environ 25 mm (1 pouce) pour pouvoir retirer la cuve à débris. REMARQUE : La cuve à débris ne peut être retirée que du côté droit de la machine. T12 9009912 (1−2013)
6. Afin de prévenir les fuites, nettoyez la portion de connexion de l’embout ainsi que l’intérieur de la coiffe du tuyau de vidange. T12 9009912 (1−2013)
3. Appuyez sur la pédale de frein pour arrêter la machine. 4. Tournez la clé de l’interrupteur vers la position arrêt. 8. Si le filtre du réservoir de solution est bouché, retirez le tuyau de vidange d’accès et de nettoyer le filtre. T12 9009912 (11−2015)
F8: Hi B3 Current Brosse latérale ne fonctionnant F9: Pickup Error Extracteur ne fonctionnant pas F10: Scrub Error Tête de lavage ne fonctionnant F12: Check Brushes Brosses ne fonctionnant pas F14: ec−H2O Error Système ec−H2O ne fonctionnant T12 9009912 (2−2020)
Système ec−H2O ne Arrêtez et redémarrez la machine. fonctionnant pas Si le code d’avertissement continue à apparaître, cessez d’utiliser la machine et contactez un agent Tennant W7: Not Active Bouton inactif Bouton inactif pour utilisation W8: No Vac. Amps Extracteur ne fonctionnant pas Vérifiez la connexion du faisceau.
REMARQUE : Assurez−vous que l’interrupteur du pulvérisateur est sur la position désactivée avant de continuer le nettoyage. Le fait de laisser l’interrupteur en position activée peut endommager la pompe du pulvérisateur. T12XP T12 9009912 (1−2013)
Le racloir se baissera complètement. 2. Retirez l’auxiliaire d’aspiration/tuyau d’aspiration du racloir du racloir arrière. T12XP 7. Aspirez sur le sol. 3. Insérez le bouchon de l’auxiliaire d’aspiration dans l’orifice d’aspiration de l’auxiliaire d’aspiration. T12 9009912 (11−2015)
12. Insérez le tuyau d’aspiration dans le renfoncement du tuyau d’aspiration dans le réservoir de récupération. 13. Enclenchez le cordon de l’auxiliaire d’aspiration sur le réservoir de solution afin de fixer l’auxiliaire d’aspiration/tuyau d’aspiration du racloir sur la machine. T12 9009912 (1−2013)
Marche (supérieure). 4. Appuyez sur la pédale de propulsion pour commencer le nettoyage. 5. Appuyez sur le bas de l’interrupteur de la brosse latérale pour arrêter et relever la brosse latérale. T12 9009912 (2−2020)
Serrez le ou les câbles desserrés Batterie(s) défectueuse(s) Remplacez la ou les batteries Contact défectueux Contactez votre agent Tennant Tableau de commande défectueux Contactez votre agent Tennant Le chargeur de batterie Prise non branchée à l’alimentation Vérifiez le branchement à la prise embarqué...
Page 44
PROCÉDURE DE RINÇAGE DU voyant indicateur de panne MODULE ec−H2O) clignotant en rouge Modèle ec−H2O : Module obstruéé Contactez votre agent Tennant Avertisseur lumineux et voyant indicateur de panne Pompe à solution défectueuse Remplacez la pompe à solution rouges allumés en continu...
Nettoyer − de l’extracteur Brosses Nettoyer − cylindriques uniquement : plateau à déchets Brosse latérale Vérifier l’endommagement, − (en option) l’usure et la présence de débris Racloir de brosse Vérifier l’endommagement − latérale (en option) et l’usure T12 9009912 (1−2013)
Page 46
LUBRIFIANT/FLUIDE ..Eau distillée..Lubrifiant spécial, graisse Lubriplate EMB (référence Tennant 01433−1) ..Lubrifiant pour engrenages SAE 90 REMARQUE : Des intervalles d’entretien plus fréquents peuvent être nécessaires dans des conditions extrêmement poussiérieuses.
CHAÎNE DE DIRECTION (T12XP UNIQUEMENT) La chaîne de direction est située sur la colonne de direction, directement sous le tableau de commande. Vérifiez l’endommagement ou l’usure et lubrifiez la chaîne de direction toutes les 200 heures de service. T12 9009912 (11−2015)
Passez à la rubrique SYSTÈME DE REMISE À Les batteries ne nécessitant aucun entretien NIVEAU D’EAU DES BATTERIES (EN OPTION). (AGM scellées) n'ont pas besoin d'une remise à niveau d'eau. Le nettoyage et autre entretien courant restent nécessaires. T12 9009912 (2−2020)
-Pour l’entretien et le remplacement de la batterie supérieures 32ºC]F/0ºC]C. Le pack de lithium-ion, contactez le service d’entretien batterie peut s'éteindre et ne pas prendre la Tennant. charge si les températures sont trop élevées ou trop basses. T12 9009912 (2−2020)
ENTRETIEN CHARGE DES BATTERIES (CHARGEUR 6. Le chargeur TENNANT se met automatique− AUTONOME) ment en marche. Lorsque les batteries sont complètement chargées, le chargeur IMPORTANT : Avant la mise en charge des TENNANT s’arrête automatiquement. batteries, assurez−vous que le réglage du chargeur est effectué...
Ce gaz peut exploser ou s’enflammer. Évitez toute étincelle et toute flamme nue à proximité des batteries. Laissez les couvercles ouverts pendant la charge. REMARQUE : La machine ne fonctionne pas lors de la charge. T12 9009912 (1−2013)
Interrompt le cycle de charge. Dépassement du temps de charge maximal Remplacez la batterie. au niveau de la minuterie de sécurité. Interrompt le cycle de charge. Court−circuit interne possible. Contactez votre agent Tennant. T12 9009912 (1−2013)
GEL = Étanche, Acd = DE TYPE LIQUIDE (plomb−acide). Appuyez sur le bouton en forme de flèche pour examiner les codes. Consultez le code de type de batterie pour déterminer le réglage du type de batterie du chargeur. Gel : T12 9009912 (2−2020)
4. Enlevez la visserie fixant le panneau latéral sur la machine et déposez le panneau latéral de la machine. 8. Réinstallez le chargeur de batterie embarqué et le panneau latéral sur la machine. T12 9009912 (11−2015)
Reportez−vous à MISE EN CHARGE DES BATTERIES (CHARGEUR AUTONOME) ou MISE EN CHARGE DES BATTERIES (CHARGEUR EMBARQUÉ). T12 9009912 (1−2013)
Page 56
7. Fermez l’alimentation en eau. 8. Après avoir ajouté de l’eau, replacez le couvercle antipoussière sur le tuyau de remplissage de la batterie et ramenez le régulateur de remplissage dans son lieu de stockage pour une utilisation ultérieure. T12 9009912 (1−2013)
5. Submerge the other end of the hand pump will expand and may overflow when charging. hose into a bottle of distilled water. See CHARGING THE BATTERIES (OFF−BOARD CHARGER) or CHARGING THE BATTERIES (ON−BOARD CHARGER). Distilled Water T12 9009912 (11−2015)
Page 58
The level indicators will turn black when full. 7. After adding water, replace the dust cap on the battery fill hose and store the hand pump hose inside the machine’s battery compartment for future use. T12 9009912 (11−2015)
2,5 A Phares et feux arrière (en option) CB14 2,5 A Avertisseur lumineux de cage de sécurité (en option) CB15 2,5 A Avertisseurs lumineux (en option) CB16 Inutilisé CB17 2,5 A Voyant d’alarme de marche arrière (en option) T12 9009912 (1−2013)
Remplacement des balais de charbon Heures Moteurs des brosses principales 1 000* Moteur de brosse latérale (en option) 1 000* Moteur d’extraction *Remplacez les balais de charbon toutes les 100 heures après le remplacement initial des 1 000 heures. T12 9009912 (1−2013)
CIRCULAIRES OU DES GUIDES DE PATINS 1. Soulevez la tête de lavage. 2. Arrêtez la machine. POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter la machine ou d’en effectuer l’entretien, arrêtez la machine sur une surface horizontale, coupez le contact et retirez la clé. T12 9009912 (11−2015)
9. Fermez et sécurisez l’assemblage du racloir maintenir le patin sur le guide du patin. gauche. 5. Réinsérez le guide du patin dans la machine. 10.Répétez l’opération pour l’autre brosse. 11. Répétez l’opération pour l’autre brosse. T12 9009912 (11−2015)
être réglées par un personnel formé. 7. Fermez et verrouillez la porte de support du racloir latéral et fermez la porte d’accès aux brosses principales. 8. Répétez l’opération pour l’autre brosse située de l’autre côté de la tête de lavage. T12 9009912 (11−2015)
2. Débranchez le tuyau d’aspiration du bloc du racloir arrière. 4. Retirez de la machine le bloc du racloir arrière. T12 9009912 (1−2013)
Page 66
7. Faites glisser les deux retenues à l’écart du 10. Installez la lame du racloir retournée ou neuve bloc du racloir. dans le châssis extérieur. Assurez−vous que le racloir est complètement glissé vers le bas sur chaque languette du châssis extérieur. T12 9009912 (1−2013)
Page 67
13. Installez la lame du racloir retournée ou neuve sur le châssis intérieur. Assurez−vous que le racloir est fermement fixé sur chaque languette du châssis intérieur. T12 9009912 (1−2013)
4. Pour régler la mise à niveau du racloir, abaissé pour vérifier à nouveau la flexion de desserrez le bouton de verrouillage de la lame si un ajustement a été réalisé. l’inclinaison. 8. Réglez à nouveau la flexion des lames du racloir, si nécessaire. T12 9009912 (1−2013)
15 mm (0,62 pouce) pour des sols inégaux. 5. Resserrez le bouton de verrouillage. 6. Faites à nouveau avancer la machine pour revérifier la flexion des lames du racloir. 7. Réglez à nouveau la flexion des lames du racloir, si nécessaire. T12 9009912 (1−2013)
4. Retirez la bande de retenue du bloc du racloir latéral. 9. Fermez et verrouillez la porte de support du racloir latéral et fermez la porte d’accès aux brosses principales. 10. Répétez l’opération pour le racloir latéral situé de l’autre côté de la tête de lavage. T12 9009912 (1−2013)
Installez/réinstallez les racloirs de manière à ce que la flexion soit environ à 12 mm (0,50 pouce) pour les sols lisses et 15 mm (0,62 pouce) pour les sols inégaux. T12 9009912 (1−2013)
Page 72
5. Desserrez le verrou de la bande de retenue de la brosse latérale. 6. Réinstallez le bloc du racloir de la brosse latérale sur l’assemblage de la brosse latérale. T12 9009912 (1−2013)
La machine comporte trois pneus pleins : un à l’avant et deux à l’arrière de la machine. Contrôlez le degré d’usure et l’endommagement des pneus toutes les 500 heures de service. T12 9009912 (1−2013)
ENTRETIEN TRANSPORT DE LA MACHINE POUSSÉE, REMORQUAGE ET TRANSPORT POUR VOTRE SÉCURITÉ : Contactez le DE LA MACHINE service d’entretien Tennant ou les autorités réglementaires locales pour obtenir des POUSSÉE OU REMORQUAGE DE LA instructions de transport des batteries MACHINE lithium-Ion.
Page 75
Ne conduisez pas la machine hors du camion ou de la remorque, sauf si la surface de chargement est horizontale ET si sa hauteur est inférieure ou égale à 380 mm (15 pouces) par rapport au sol. T12 9009912 (2−2020)
Utilisez le cric uniquement aux endroits désignés à cet effet. Soutenez la machine avec des béquilles. Emplacement du point de levage à l’arrière des machines dépourvues du protecteur du racloir arrière en option. T12 9009912 (1−2013)
3. Appuyez sur le bouton du connecteur pour 6. Versez 7,6 litres (2 gallons) de vinaigre blanc débrancher le tuyau de sortie du collecteur ou de vinaigre de riz dans le réservoir de ec−H2O. solution. T12 9009912 (1−2013)
11. Déconnectez le tuyau de vidange du tuyau collecteur ec−H2O. 12. Reconnectez le tuyau de sortie de la tête de lavage au tuyau connecteur ec−H2O. 13. Replacez le tuyau de vidange à l’intérieur du compartiment ec−H2O. 14. Fermez le siège de l’opérateur. T12 9009912 (1−2013)
2. Versez 7,6 L (2 gallons) d’antigel au propylène glycol pour véhicule de loisir (RV) dans le réservoir de solution. T12XP 3. Mettez la machine sous tension. 4. Appuyez sur le bouton 1−Step. T12XP T12 9009912 (2−2020)
Page 80
7. Machines équipées d’une brosse latérale 14. Il est inutile de vidanger le reste d’antigel du en option uniquement : Appuyez sur le réservoir de solution ou de récupération. commutateur de brosse latérale pour activer la brosse latérale. T12XP T12 9009912 (1−2013)
5. Appuyez sur le bouton 1−STEP. T12XP REMARQUE : Les systèmes ec−H2O des machines équipées d’ec−H2O doivent être amorcés pour que les machines soient prêtes à fonctionner. Reportez−vous à AMORÇAGE DU SYSTÈME ec−H2O pour des instructions supplémentaires. T12XP T12 9009912 (1−2013)
Page 82
RV de la pompe. 13. Appuyez sur le bouton 1−STEP pour arrêter le système. 14. Arrêtez la machine. 15. Il n’est pas nécessaire de vidanger le reste d’eau du réservoir de solution. T12 9009912 (1−2013)
2. Soulevez le siège de l’opérateur et engagez le support du siège. 3. Retirez le tuyau de vidange du compartiment ec−H2O. 7. Placez le tuyau de sortie du système ec−H2O dans un récipient vide. 8. Démarrez la machine. T12 9009912 (1−2013)
Page 84
12. Rebranchez le tuyau de sortie de la tête de lavage au tuyau du collecteur ec−H2O. 13. Replacez le tuyau de vidange à l’intérieur du compartiment ec−H2O. 14. Fermez le capot du siège de l’opérateur. T12 9009912 (1−2013)
63 dB(A) 62 dB(A) Incertitude sonore K 3,0 dB(A) 3,0 dB(A) Niveau de puissance sonore L − − Incertitude K Vibration − Main−bras − − Vibration − Corps entier − − Incertitude des vibrations K − − T12 9009912 (5−2016)
1,9 L/min (0,5 gallon par minute) maximum en option) Débit de la solution (machines avec brosse latérale 1,9 L/min (0,5 gallon par minute) − (vers la tête de en option) lavage principale) 0,95 L/min (0,25 gallon par minute) − (vers la brosse latérale) T12 9009912 (2−2020)