Page 1
ATLV 4300 Litter Vacuum Manuel opérateur Français FR TennantTrueR Parts 330522 Pour les listes de pièces détachées les plus récentes ou manuels d’utilisation dans Rev. 19 (1-2017) d’autres langues, rendez−vous sur : *330522* www.tennantco.com/manuals...
Industrielaan 6 5405 AB P.O. Box 6 5400 AA Uden−The Netherlands europe@tennantco.com www.tennantco.com Les spécifications et pièces sont susceptibles de modification sans préavis. Original instructions, Copyright E 1999, 2001, 2004, 2017 TENNANT Company, Printed in The Netherlands. All rights reserved.
1. N’utilisez pas la machine: − Si vous n’y êtes pas formé et autorisé. − Avant d’avoir lu et compris le manuel opérateur. - Si vous n’êtes pas capable mentalement ou physiquement de suivre les instructions concernant la machine. ATLV 4300 330522 (1−2017)
Page 6
− Utilisez un carton pour localiser les fuites d’huile hydraulique sous pression. − Utilisez les pièces de rechange fournies ou agréées par TENNANT. 8. Quand vous chargez la machine sur le camion ou la remorque, ou quand vous la déchargez: −...
Page 7
SIÈGE DE L’OPÉRATEUR. DU MOTEUR. ETIQUETTE DE MISE EN GARDE ETIQUETTE DE MISE EN GARDE CONTRE CONTRE LE NIVEAU SONORE − LES EMISSIONS − SITUÉE SOUS LE SIÈGE SITUÉE SOUS LE SIÈGE DE DE L’OPÉRATEUR. L’OPÉRATEUR. ATLV 4300 330522 (9−99)
à votre agent TENNANT agréé. Utilisez la liste de pièces détachées fournie, pour commander des pièces. - Le modèle ATLV 4300 a un poids bruit de 1180 kg. Utilisez uniquement la machine sur des surfaces capables de supporter ce poids.
Ceinture de sécurité Siège de l’opérateur Moteur Tête d’aspiration (Option) Bouton de réglage de la tête d’aspiration (Option) Tuyau d’aspiration Rétroviseurs Poignée du manche d’aspiration M. Bouton de réglage du bras de support du tuyau d’aspiration ATLV 4300 330522 (9−99)
Bougie de préchauffage Coupe−circuit #5 Feu de danger (Option) Coupe−circuit #6 Clignotant (Option) Coupe−circuit #7 Commande de la tête d’aspiration (Option) Coupe−circuit #8 Réglage de la hauteur du tuyau d’aspiration Avertisseur Dépoussiéreur à voie humide (Option) ATLV 4300 330522 (6−04)
Voyant de pression d’huile du moteur Voyant du système de charge Voyant Thermo Sentryt (Option) M. Libre (Pas d’affichage) Voyant de dérivation du filtre hydraulique Voyant des freins de stationnement (Option) Voyant de la bougie de préchauffage ATLV 4300 330522 (2−01)
Page 12
Interrupteur des feux de service et du feu de danger (Option) Interrupteur des feux de service Interrupteur du dépoussiéreur à voir humide (Option) Tableau des coupe−circuit Pédale directionnelle Pédales de frein Pédales des freins de stationnement Bouton des essuie−glace (Option) ATLV 4300 330522 (6−04)
à démarrer. Démarrage: Tournez la clé complètement dans le sens des aiguilles d’une montre. Relâchez la clé dès que le moteur démarre. Arrêt: Tournez la clé dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. ATLV 4300 330522 (9−99)
INTERRUPTEUR DE LA TETE D’ASPIRATION (OPTION) L’interrupteur de la tête d’aspiration lève et abaisse la tête d’aspiration montée sous l’extrémité avant de la machine. Levage: Appuyez sur le bas de l’interrupteur. Abaissement: Appuyez sur le haut de l’interrupteur. ATLV 4300 330522 (9−99)
Le voyant de la température d’eau du moteur s’allume quand la température du liquide de refroidissement du moteur dépasse 113_ C. Si le voyant s’allume, arrêtez d’utiliser la machine. Localisez le problème et faites−y remédier. Reportez−vous à la partie ENTRETIEN de ce manuel. ATLV 4300 330522 (9−99)
à déchets dont l’origine est peut−être un incendie. Le Thermo Sentryt coupe également l’extracteur. Dans ce cas, arrêtez la machine et éliminez la cause de la chaleur. Laissez le capteur refroidir; il se réenclenche automatiquement. ATLV 4300 330522 (9−99)
Le voyant de la bougie de préchauffage s’allume quand la clé de contact est tournée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans la position bougie d’allumage. Le voyant s’éteint quand le moteur est prêt à démarrer. ATLV 4300 330522 (2−01)
à voie humide, situé dans le bac à déchets. Mise en marche: Mettez l’interrupteur sur la position avant. Le voyant s’allume. Arrêt: Mettez l’interrupteur sur la position arrière. Le voyant situé dans le bouton s’éteint. ATLV 4300 330522 (6−04)
15 A Accessoire/Asp./ Hyd CC-2 15 A Avertisseur CC−3 15 A Feux de travail CC-4 15 A Feux de service CC-5 15 A Feux stop/Clignotants CC-6 15 A Options CC-7 15 A Options CC-8 15 A Options ATLV 4300 330522 (9−99)
Engagez toujours les deux pédales des freins de stationnement quand vous garez la machine. Pour relâcher les freins de stationnement: Appuyez sur les pédales de frein pour débloquer les pédales des freins de stationnement. ATLV 4300 330522 (9−99)
REMARQUE: Il y a une broche de réglage de l’angle de la pédale derrière la pédale de propulsion. Enlevez la broche, positionnez la pédale à l’angle désiré et remettez la broche. ATLV 4300 330522 (9−99)
La position d’avant en arrière du siège se règle avec le levier de positionnement du siège. Réglage: Tirez le levier vers l’extérieur, faites glisser le siège vers l’arrière ou vers l’avant jusqu’à la position souhaitée et relâchez le levier. ATLV 4300 330522 (9−99)
Pour enlever le tuyau d’aspiration de la tête d’aspiration fournie en option: Poussez la poignée du manche d’aspiration vers l’avant et vers le haut et enlevez le tuyau d’aspiration de la tête d’aspiration en le soulevant. ATLV 4300 330522 (9−99)
REMARQUE: Après avoir tourné le bouton de réglage, tirez le bras de support du manche d’aspiration vers le bas et relâchez−le pour déterminer l’effet du réglage. Rectifiez le réglage si nécessaire. ATLV 4300 330522 (9−99)
La bride se dégage et relâche le bac à déchets quand elle est repoussée vers le bas dans la position de vidange des déchets. POUR VOTRE SECURITE: Lors de l’utilisation de la machine, ne déplacez pas la machine quand le bac à déchets est ouvert. ATLV 4300 330522 (9−99)
Ouverture: Tirez l’arrière du loquet hors du boîtier du filtre, puis décrochez l’avant du loquet de son cliquet. Fermeture: Accrochez l’avant du loquet sur le cliquet et poussez le loquet vers le boîtier du filtre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. ATLV 4300 330522 (12−01)
à déchets et videz le bac à déchets. VERIFICATIONS PRELIMINAIRES - Vérifiez la présence de traces de fuite (carburant, huile, liquide de refroidissement) sous la machine. - Videz le capuchon anti−poussière du filtre à air du moteur. ATLV 4300 330522 (1−2017)
Page 29
FONCTIONNEMENT - Vérifiez le niveau d’huile du moteur. - Vérifiez le niveau de carburant. - Vérifiez le bon fonctionnement des freins et de la direction. ATLV 4300 330522 (9−99)
Page 30
- Vérifiez la présence de déchets sur l’admission du radiateur et nettoyez−la si nécessaire. - Vérifiez la présence de déchets dans le sac d’extracteur et videz−le si nécessaire. - Contrôlez le réservoir du dépoussiéreur à voie humide, remplissez si nécessaire. (Option) ATLV 4300 330522 (1−2017)
Page 31
- Vérifiez le bac à déchets et videz−le si nécessaire. - Vérifiez si le tuyau d’aspiration n’est pas endommagé ou fissuré et s’il ne contient pas de déchets coincés. ATLV 4300 330522 (9−99)
Page 32
FONCTIONNEMENT - Vérifiez si le bras de support du tuyau d’aspiration est bien réglé. - Vérifiez si la poignée du manche d’aspiration est bien réglée. - Vérifiez l’usure des jupes de la tête d’aspiration. (Option) ATLV 4300 330522 (9−99)
2. Asseyez−vous dans le siège de l’opérateur et mettez le pied sur la pédale de frein ou engagez le frein de stationnement. 3. Attachez la ceinture de sécurité. ATLV 4300 330522 (2−01)
Page 34
Ces gaz peuvent être très nuisibles au système respiratoire ou provoquer l’asphyxie. Veillez à ce que l’endroit soit bien aéré. Renseignez−vous sur les limites d’exposition auprès de votre service d’inspection. Veillez à ce que le moteur soit bien réglé. ATLV 4300 330522 (6−04)
Page 35
FONCTIONNEMENT 8. Tête d’aspiration en option: Mettez le tuyau d’aspiration sur l’ouverture de la tête d’aspiration. 9. Appuyez fermement sur les pédales de frein pour relâcher le frein de stationnement. ATLV 4300 330522 (9−99)
Page 36
11. Poussez la manette des gaz vers l’avant dans la position intermédiaire. 12. Appuyez sur la pédale directionnelle et conduisez la machine jusqu’à la zone à aspirer. ATLV 4300 330522 (6−04)
N’aspirez pas tous les déchets à pleine puissance. Une trop grande puissance peut entraîner le ramassage de déchets plus petits comme la poussière et le sable et nécessiter des arrêts plus fréquents afin de vider le bas à déchets trop chargé. ATLV 4300 330522 (9−99)
Page 38
MISE EN GARDE: Extracteur en mouvement. Coupez le moteur avant d’ouvrir la boîte à déchets. L’extracteur en mouvement au−dessus de la boîte à déchets peut être obstrué avec des déchets légers. Nettoyez avec un balai quand vous videz les sacs. ATLV 4300 330522 (12−01)
N’utilisez pas la machine le long de précipices, de fossés ou de talus. La machine risque de se retourner subitement si une roue se trouve dans le vide au bord d’une falaise ou d’un fossé ou si un bord s’affaisse. ATLV 4300 330522 (2−01)
Actionnez la pédale de frein pour contrôler la vitesse de la machine pour gravir des obstacles. Le passage de bords de trottoir requiert une grande prudence. N’essayez pas de stabiliser la machine en posant un pied à terre. ATLV 4300 330522 (9−99)
3. Tête d’aspiration fournie en option: Mettez le tuyau d’aspiration sur l’ouverture de la tête d’aspiration. 4. Abaissez la tête d’aspiration à la hauteur désirée et réglez la butée. 5. Conduisez la machine jusqu’à la zone à aspirer. ATLV 4300 330522 (9−99)
Page 42
1. Les déchets lourds peuvent être aspirés en mettant la manette dans la position avant correspondant à la vitesse 2. 8. Option de dépoussiéreur à voie humide: Enfoncez vers l’avant l’interrupteur du dépoussiéreur à voie humide, pour mettre en marche le dépoussiéreur. ATLV 4300 330522 (6−04)
Page 43
10.Enlevez le tuyau d’aspiration de la tête d’aspiration pour récolter les déchets lorsque c’est nécessaire: Poussez la poignée du manche d’aspiration vers l’avant et le haut et soulevez le tuyau d’aspiration pour l’enlever de la tête d’aspiration. ATLV 4300 330522 (6−04)
2. Tête d’aspiration fournie en option: Appuyez sur la partie inférieure de l’interrupteur de la tête d’aspiration pour relever la tête d’aspiration. 3. Option de dépoussiéreur à voie humide: Enfoncez vers l’arrière l’interrupteur du dépoussiéreur à voie humide, pour arrêter le dépoussiéreur. ATLV 4300 330522 (6−04)
Page 45
éteignez la machine. POUR VOTRE SECURITE: Avant de quitter ou d’entretenir la machine, arrêtez la machine sur une surface horizontale, engagez le frein de stationnement, coupez le contact et enlevez la clé. ATLV 4300 330522 (6−04)
ARRET DE L’ASPIRATION de ce manuel. 2. Retirez le pied de la pédale de propulsion. Appuyez sur les pédales de frein. 3. Remettez la manette des gaz sur le ralenti. 4. Engagez les freins de stationnement. ATLV 4300 330522 (6−04)
- Contrôlez la présence éventuelle d’une odeur indiquant une fuite de carburant. - Vérifiez la présence de traces de fuite (carburant, huile, liquide de refroidissement) sous la machine. - Vérifiez l’historique des entretiens pour déterminer les entretiens devant être effectués. ATLV 4300 330522 (9−99)
3. Retirez la goupille du loquet de la sangle à ouverture rapide. 4. Détachez le loquet et retirez la sangle d’attache rapide du sac d’extracteur. ATLV 4300 330522 (12−01)
Page 49
à l’aide de la sangle d’attache rapide. 8. Fixez le sac d’extracteur à l’aide de la sangle d’attache rapide. Remettez la goupille dans le loquet de la sangle après l’avoir fermé. ATLV 4300 330522 (12−01)
Page 50
2. Retirez le sac d’extracteur. 3. Ouvrez le bac à déchets. Videz le sac d’extracteur dans le bac à déchets. Fermez le bac à déchets. 4. Remontez le sac d’extracteur sur le bac à déchets. ATLV 4300 330522 (12−01)
à déchets. MISE EN GARDE: Extracteur en mouvement. Coupez le moteur avant d’ouvrir la boîte à déchets. MISE EN GARDE: La boîte à déchets contient des objets coupants. Portez des gants. ATLV 4300 330522 (12−01)
Page 52
8. Mettez les nouveaux sacs dans les bacs en plastique et introduisez−les dans le bac à déchets. REMARQUE: Les bacs en plastique se placent d’une seule façon dans le bac à déchets. Observez le sens de placement quand vous les retirez. ATLV 4300 330522 (9−99)
Page 53
10. Vérifiez la présence de déchets sur la grille de l’extracteur et nettoyez−la doucement avec un balai à poils durs ou une brosse, si nécessaire. 11. Refermez le bac à déchets et fermez les loquets du bac à déchets. ATLV 4300 330522 (2−01)
REMARQUE: La tête d’aspiration doit être relevée quand la machine est conduite dans les zones à aspirer ou en dehors de ces zones. Relevez la tête d’aspiration pour passer au−dessus de bords de trottoir ou pour monter ou descendre des pentes. ATLV 4300 330522 (12−01)
à l’arrière sur une surface plate dure. 3. Appuyez sur la partie inférieure de l’interrupteur de la tête d’aspiration pour relever la tête d’aspiration. La hauteur de la tête d’aspiration est réglée à présent pour la prochaine utilisation. ATLV 4300 330522 (9−99)
à nouveau le réservoir. Eteignez et rallumez le bouton de la pompe à eau pour le réenclencher. Démarrez la machine, relâchez le frein de stationnement et commencez l’aspiration. Reportez−vous à la section ASPIRATION de ce manuel. ATLV 4300 330522 (6−04)
à déchets. 2. Ouvrez la fermeture à glissière du sac de filtre antipoussière. 3. Relevez le sac de filtre antipoussière d’une hauteur suffisante pour pouvoir tirer le sac d’extracteur hors du sac de filtre antipoussière. ATLV 4300 330522 (12−01)
Page 58
7. Fermez la fermeture à glissière du sac de filtre antipoussière. 8. Attachez chaque clip des sangles de fixation du sac de filtre antipoussière sur les pattes de retenue situées sur chaque côté du bac à déchets. ATLV 4300 330522 (12−01)
2. Allumez l’interrupteur de l’extracteur. MISE EN GARDE: La machine peut produire un bruit excessif. Renseignez−vous sur les limites d’exposition auprès de votre service d’inspection. Une perte de l’audition peut en résulter. Protégez−vous les oreilles. ATLV 4300 330522 (2−01)
Page 60
7. Poussez la vanne réversible pour coupez l’alimentation de la manche d’aspiration. 8. Attachez la manche d’aspiration sur la plaque de fixation. ATLV 4300 330522 (2−01)
1. Retirez le coude de la patte d’attache du coude du guide−air. 2. Retirez le collier fixant le tuyau d’aspiration sur le tube d’extrémité. 3. Soulevez hors du tube d’extrémité la bague fendue des tuyaux d’aspiration et d’extrémité. ATLV 4300 330522 (2−01)
Page 62
6. Fixez le tuyau d’aspiration sur le coude à l’aide de la bague fendue et de l’étrier de retenue du coude de guide−air. 7. Accrochez le coude de la manche d’aspiration sur la bride du coude, quand vous ne l’utilisez. ATLV 4300 330522 (2−01)
90_. Ceci permet aux déchets de tomber hors du boîtier du filtre. POUR VOTRE SÉCURITÉ: avant de quitter ou d’entretenir la machine, engagez le frein parking, coupez le contact et retirez la clé. ATLV 4300 330522 (12−01)
Page 64
Les plis du filtre doivent être orientés verticalement, ce qui permet un nettoyage plus efficace du filtre. Fermez les loquets. 7. Fermez la porte de dérivation en bas du boîtier du filtre. ATLV 4300 330522 (12−01)
3. Si le filtre−écran s’obstrue pendant l’utilisation, il peut être retiré et nettoyé en le tapant sur le sol. Pour le captage des poussières, placez le filtre dans un sac plastique. ATLV 4300 330522 (2−01)
Contactez le personnel d’entretien TENNANT Vanne d’arrêt de tuyau Vanne d’arrêt de tuyau d’aspiration principal fermée d’aspiration principal ouverte Tuyau d’aspiration n’est pas Amortisseurs à gaz endommagés Contactez le personnel d’entretien supporté ou est trop bas TENNANT ATLV 4300 330522 (6−04)
Page 67
Remplissez le réservoir du à voie humide (en option) vide système de dépoussiéreur à voie humide Pulvérisateur du système de Nettoyez le pulvérisateur du dépoussiéreur à voie humide (en système de dépoussiéreur à voie option) bouché humide ATLV 4300 330522 (6−04)
Vérifiez degré d’usure des − amortisseurs à gaz Jupes de la tête Vérifiez l’endommagement et − d’aspiration (option) l’usure Tête d’aspiration (option) Vérifiez l’endommagement, − l’usure et le réglage Vérifiez s’il n’y a pas − d’obstructions ATLV 4300 330522 (6−04)
Page 69
Joints de la porte du mo- Vérifiez l’usure − teur Conduites et colliers de Vérifier la tension et l’usure − fixation du système de dépoussiéreur à voie humide (en option) − Lames essuie−glace Vérifiez l’usure − (en option) ATLV 4300 330522 (6−04)
Page 70
Huile moteur, SAE-SG/SH 10W30 uniquement. HYDO Fluide hydraulique de qualité supérieure TennantTrue ou équivalente . . . Lubrifiant spécial, graisse Lubriplate EMB (article TENNANT nº 01433-1) . . . Antigel à base d'eau et d'éthylène glycol, -34° C ..
LUBRIFICATION A. CYLINDRE DE DIRECTION Le cylindre de direction a deux graisseurs. Lubrifiez avec de la graisse Lubriplate EMB (pièce TENNANT no. 01433−1) toutes les 200 heures de service. B. ROTULES DES ROUES Les rotules des roues ont deux graisseurs.
TennantTrue de qualité supérieure ou équivalent. TennantTrue Fluide précédent ’ Le réservoir possède un filtre d écoulement qui filtre le fluide hydraulique avant son entrée dans le système. Remplacez le filtre toutes les 2400 heures de service. ATLV 4300 330522 (1−2017)
Si vous utilisez un fluide hydraulique disponible localement, veillez à ce que les caractéristiques correspondent aux caractéristiques du fluide hydraulique Tennant. Les fluides de substitution risquent de provoquer la défaillance prématurée des composants hydrauliques. ATTENTION ! La lubrification interne des composants hydrauliques est assurée...
POUR VOTRE SECURITE: Lors de l’entretien de la machine, utilisez un carton pour localiser les fuites de fluide hydraulique sous pression. 00002 Si vous constatez une fuite d’huile, contactez le mécanicien ou le chef d’entretien. ATLV 4300 330522 (9−99)
Rincez le radiateur et le système de refroidissement toutes les 800 heures de service en utilisant un produit d’entretien fiable. ATLV 4300 330522 (1−2017)
Après avoir replacé le filtre à air, nettoyez soigneusement le couvercle et l’intérieur du logement avec un chiffon humide. Nettoyez les surfaces d’étanchéité du logement. ATLV 4300 330522 (1−2017)
à l’intérieur des conduites. L’infiltration de saleté dans les conduites peut provoquer un dysfonctionnement de la pompe d’injection. ATLV 4300 330522 (9−99)
200 heures de service. Vérifiez le niveau d’électrolyte toutes les 200 heures de service. Ajoutez uniquement de l’eau distillée. POUR VOTRE SECURITE: Lors de l’entretien de la machine, évitez tout contact avec l’acide de la batterie. ATLV 4300 330522 (9−99)
JUPES DE LA TETE D’ASPIRATION (OPTION) Les jupes de la tête d’aspiration sont situées dans le bas de la partie arrière de la tête d’aspiration. Vérifiez tous les jours si les jupes ne sont pas endommagées ou usées. ATLV 4300 330522 (9−99)
Vérifiez la pression des pneus après 50 heures de service, puis toutes les 800 heures de service. La bonne pression d’air de pneu avant est de 152 kpa. La bonne pression d’air de pneu arrière est de 124 kpa. ATLV 4300 330522 (12−01)
Serrez deux fois les écrous de la roue avant en étoile jusqu’à 126−154 Nm, toutes les 100 heures de service. ROUE ARRIERE Serrez deux fois les écrous de la roue arrière en étoile jusqu’à 126−154 Nm, toutes les 100 heures de service. ATLV 4300 330522 (12−01)
EXTRACTEUR L’extracteur se trouve dans la moitié supérieure du bac à déchets. Vérifiez la présence de déchets dans le filtre de l’extracteur, chaque fois que vous videz le bac à déchets. ATLV 4300 330522 (12−01)
TUYAU D’ASPIRATION ET BRAS DE SUPPORT Vérifiez tous les jours si le tuyau d’aspiration n’est pas endommagé et ne contient pas d’objets coincés. Contrôlez si les amortisseurs à gaz du bras de support fournissent un support adéquat. ATLV 4300 330522 (2−01)
Page 84
4. Le tuyau d’aspiration est susceptible de s’allonger avec le temps. Quand la distance d’axe en axe des ressorts à gaz est correcte, mais que le tuyau repose à moins de 102 mm du sol, vous pouvez couper le tuyau. ATLV 4300 330522 (2−01)
2. Tournez d’un quart de tour la tête de pulvérisateur en plastique dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et tirez−la à la verticale pour la retirer. 3. Retirez le filtre des pulvérisateurs. ATLV 4300 330522 (6−04)
POUR VOTRE SECURITE : Avant de quitter ou d’entretenir la machine, arrêtez la machine sur une surface horizontale, engagez le frein de stationnement, coupez le contact et enlevez la clé. ATLV 4300 330522 (6−04)
Page 87
évacuée du réservoir à eau. 6. Enfoncez vers l’arrière l’interrupteur du dépoussiéreur à voie humide, pour arrêter le dépoussiéreur. 7. Coupez le contact. 8. Replacez le filtre−tamis et la tête de pulvérisateur sur la machine. ATLV 4300 330522 (6−04)
Tournez la soupape de 90_ par rapport à la position normale, avant de pousser ou de remorquer la machine. L’illustration montre la soupape de dérivation en position de poussage ou de remorquage. ATLV 4300 330522 (2−01)
Ne conduisez pas la machine sur le camion ou la remorque si la surface de chargement n’est pas horizontale ou si sa hauteur est supérieure à 380 mm par rapport au sol. ATLV 4300 330522 (2−01)
Page 90
Si la machine ne possède pas la bride d’attache en option, attachez la machine sur le camion ou la remorque avec cette sangle. Les points d’attache arrière sont les trous situés à l’arrière du châssis. ATLV 4300 330522 (2−01)
Page 91
Ne conduisez pas la machine hors du camion ou de la remorque si la surface de chargement n’est pas horizontale ou si sa hauteur est supérieure à 380 mm par rapport au sol. ATLV 4300 330522 (2−01)
ENTREPOSAGE DE LA MACHINE Avant d’entreposer la machine pour une longue période, la machine doit être préparée pour diminuer les risques de formation de rouille, de dépôt d’impuretés et d’autres dépôts indésirables. Contactez le personnel d’entretien TENNANT. ATLV 4300 330522 (9−99)
SYSTEME HYDRAULIQUE Système Capacité Type d’huile Réservoir 19 L − au−dessus de 7_ C ISO 100 VI 126 ou supérieur hydraulique − au−dessous de 7_ C ISO 32 VI 163 ou supérieur Système 21 L hydraulique total ATLV 4300 330522 (1−2017)
Huile pour moteur 5,2 indice diesel CF ou supérieur SYSTEME DE FREINAGE Type Fonctionnement Freins de service Freins à disque à commande par câble, un par roue arrière Frein de stationnement Actionne les freins de service des roues arrière, commande par câble ATLV 4300 330522 (1−2017)
216 mm (8.5 pounces) 4 plis 48 kPa (7 psi) traction x 584 mm (23 in) 168 mm (46 in) 2113 (83 in) 965 mm 1320 mm (38 in) (52 in) 2590 mm (102 in) DIMENSIONS DE LA MACHINE ATLV 4300 330522 (1−2017)